1/2
Demande d’adhésion au club Exportic pour l’année 2009
SYSTRAN
IMAGE représentative issue du site web de l’adhérent
Catégorie
Entreprise Partenaire Expert Administration
Organisme
Nom SYSTRAN
Adresse avec code postal La Grande Arche, 1 parvis de la Défense, 92044 Paris La Défense
Téléphone +33 1 47 96 86 86
Site web www.systran.fr www.systransoft.com
Chiffre d’affaires / Effectif 7,65 M€
N° Siren RCS Nanterre B 334 343 993
Contacts
Contact stratégique (ex PDG) :
Dimitris SABATAKAKIS, PDG, 01 47 96 86 50, saba[email protected]
Contact quotidien (ex responsable export) :
Pierre BERNASSAU, Directeur Marketing, 01 47 96 86 61, bernassau@systran.fr
Contact administratif (ex secrétariat administratif) :
Guillaume NAIGEON, DGA, 01 47 96 86 54, [email protected]
2/2
Offres
Décrivez ici les principaux produits et services que vous désirez exporter tels que vous souhaitez les voir
apparaître sur le site www.exportic.fr
SYSTRAN est le premier éditeur de logiciels de traduction automatique, utilisé par de grandes organisations
comme le Gouvernement américain et la Commission européenne, par de grandes entreprises comme
EADS, Saint Gobain, BNP Paribas, Veolia, EDF, par des petites et moyennes entreprises via une gamme de
solutions Desktop disponibles en boites et en téléchargement sur Internet, et par des particuliers via la
traduction gratuite accessible sur de grands portails comme Yahoo, Babelfish, Apple, Free et son propre
service en ligne systranet.com.
SYSTRAN Enterprise Server, solution de traduction pour les entreprises.
Traduire pour comprendre, la solution vous permet de mieux communiquer avec les clients, les
partenaires ou les fournisseurs à l’étranger ; d’effectuer de la veille concurrentielle internationale ;
Traduire pour publier, la solution vous permet de pré-traduire des contenus pour les réviser plus vite
et les publier dans de multiples langues.
Facile à installer et à paramétrer, la solution s’intègre dans les Intranet ou Extranet d’entreprise pour traduire
tout texte, page Web, documents bureautique, fichiers PDF. Via son API packagée en Web Services,
SYSTRAN peut être incorporé à toute application métier, moteur de recherche, solution de gestion de
contenu, plate-forme collaborative ou site de eCommerce.
Pour plus d’information http://www.systran.fr/produits-de-traduction/serveur/systran-enterprise-server
Attentes
Décrivez ici vos principales attentes vis à vis du club exportic pour vous aider à valoriser vos comtences à
l’international (appels d’offres, consortium, réseaux…) (ce § est réservé aux membres d’Exportic)
- Une aide pour appréhender les appels d’offres communautaires, pour le montage de consortium,
pour la dynamique de réseaux
- Une meilleure compréhension des problématiques que se posent les autres membres du club vis-à-
vis du sujet Export (localisation, barrières linguistiques, etc)
Zones géographiques
Décrivez ici les principales zones géographiques sur lesquelles vous souhaitez aller à l’international :
Implantations
Représentations
Prospection
Pays 1
à préciser
Zone Amérique
Filiale à San
Diego
Pays 2
à préciser
Zone Europe de
l’Ouest
Distributeurs
Oui
Pays 3
à préciser
Zone Europe de l’Est
non
intéressé
Pays 4
à préciser
Zone Moyen-Orient
non
intéressé
Pays 5
à préciser
Zone APAC
partielle
intéressé
3/2
Thèmes
Décrivez ici les principaux thèmes sur lesquels vous souhaitez aller à l’international :
THEMES
à cocher
le cas échéant
PRESTATIONS
à cocher
le cas échéant
Télécom
Conseil stratégique
Informatique
X
AMO
Monétique
Expertise
Internet
X
Maîtrise d’oeuvre
Multimédia
Vente de logiciels
X
E_gov
X
Vente d’équipements
E_Ecommerce
X
Formation
Autres
Références
Décrivez ici pour le site www.exportic.fr vos principales références, réussites, projets aboutis
Avec l’expérience acquise sur sa large base installée, SYSTRAN a catégorisé en quatre grandes familles les
solutions de traduction qu’elle a déployé au sein des organisations.
Traducteur et Dictionnaire sur Intranet : service de traduction automatique disponible sur l’Intranet de
l’entreprise. Les employés accèdent à une suite d’outils pour traduire tout texte, document, page Web, email
ou flux RSS. La qualité de traduction est optimisée en fonction du vocabulaire de l’entreprise. Clients types :
EADS, Saint Gobain, Daimler, Philips Morris,BNP Paribas, EDF.
Site Web multilingue : Service de publication dynamique pour site multilingue. Cette solution consiste à
offrir une fonction de traduction automatique pour afficher les pages Web dans la langue des visiteurs.
Adapté à la publication multilingue de bases de connaissances monolingues, des informations de support
technique, des règles et des procédures corporate, mises à disposition sur Internet, Extranet ou Intranet
pour un public international. Client type : SWIFT, Agences Laforêt, Collectivités territoriales aux USA et en
GB.
Veille multilingue : Service de veille multilingue. Cette solution permet à une organisation de proposer une
traduction automatique de sources de contenu en langues étrangères. Que cette veille soit scientifique et
technique, ou concurrentielle et financière, SYSTRAN permet de déceler l’information stratégique dans des
sources en langue locale avant que l’information ne soit disponible en anglais. Client type : US Government,
Europol, Interpol, Kroll onTrack.
Production de documentation multilingue: Service de pré-traduction intégré au processus de production
de documents et publication multilingue. La traduction SYSTRAN permet de traiter les phrases non
présentes dans les mémoires de traduction des outils d’aide à la traduction. Avec SYSTRAN, le processus
est acléré et l’étape de révision par les traducteurs professionnels réduite. Client type : Symantec,
Manutan, Cisco, Ford, Veolia.
Signature
Fait le 27 février 2009 par Pierre BERNASSAU, Directeur Marketing, SYSTRAN
4/2
Annexe : conditions d’adhésion
16 décembre 2008
Vous avez des compétences reconnues
en matière de technologies de l’information et de la communication
& vous souhaitez les valoriser à l’international ?
Rejoignez le club exportic !
comme membre ou comme partenaire
Le ministère de l’économie des finances et de l’emploi couvre les principaux aspects de l’économie
numérique à savoir l’informatique, la monétique, les lécommunications, l’administration et le commerce
électronique, l’innovation et l’enseignement technique. Fort de ces compétences, Adetef, opérateur public de
coopération technique internationale dans les domaines économiques et financiers, a créé un département
« Economie numérique » en octobre 2007 en vue de développer la présence française à l’international dans
ce domaine.
Un minimum d’action commerciale a rapidement montré la forte attente des pays émergents et des bailleurs
de fonds internationaux dans ce domaine. Il est apparu évident que le besoin en expertise dépassait très
largement les disponibilités des experts de Bercy pour des missions d’expertise internationale si bien
qu’Adetef a souhaité s’adosser à un club d’experts et d’entreprises exportatrices.
En l’absence de lieu rencontrer les responsables des
entreprises exportatrices en matière de TIC ainsi que les
experts agissant à l’international, Adetef a créé but 2008,
un « club Exportic » destiné à pallier ces deux problèmes.
La réponse des entreprises ne s’est pas fait attendre et, très
rapidement le club a regroupé 80 membres entreprises,
pôles de compétitivité, services administratifs et experts.
5/2
peuvent être membres du club, les entreprises et organismes publics ou privés, qui exercent depuis la
France une action de conseil et d’assistance technique internationale ou d’exportation en matière de TIC
Peuvent être partenaires sans être membres, des services administratifs et des organisations
professionnelles cooptés par le club. Ils sont dispensés de cotisation.
peuvent être correspondants sans être membres, les experts publics ou privés, spécialistes des TIC et
intéressés par l’international,
Membre du club Exportic
Peuvent être membres du club, les entreprises et organismes publics ou privés, qui exercent depuis la
France une action de conseil et d’assistance technique internationale ou d’exportation en matière de TIC Ils
bénéficient de tous les services du club : conférences, lettre d’information, mise en relation, réseautage…
Voici la liste des premiers membres du club en 2008 :
ACTIVIS www.activis.com
Internet : référencement,
03 89 60 71 60 [email protected]
IGNFI www.ignfi.fr
Information géographique
01 42 34 56 56 nmarthe-bismuth@ignfi.fr
AGET www.aget.fr
Ingénierie Télécom
01 64 88 79 74 [email protected]
I-KM www.i-km.fr
Management de la connaissance
04 93 91 31 22 [email protected]
AIDIMPACT www.aidimpact.com
Gestion de projets internationaux
06 18 00 15 49 [email protected]
K Networks www.knetworks.fr
Internet, média interactifs, conseils
technologiques
Cyberpolska www.cyberpolska.org
Formation TIC
04 77 81 75 93 laurent.jerinthe@cyberpolska.org
Lemon Way www.lemonway.fr
Paiements en ligne
01 41 72 91 28 [email protected]
CELTIDATA www.celtidata.fr
Informatique
02 41 56 76 42 [email protected]r
MS Institute
Internet, formation,
01 34 24 80 18 [email protected]
CONSTELLATION www.enjoyconstellation.com
Plates-formes de e-tourisme
06 76 49 42 22 [email protected]
Nomotech www.nomotech.com
Telecommunications
02 53 35 54 12 [email protected]m
CTM www.ctmegov.com
Conseil ; administration électronique
01 55 09 20 83 [email protected]
NEXEDI www.nexedi.com
Informatique, ERP
06 29 02 44 25
Dalloz Consulting www.dalloz.com
Stratégie, prospective
06 84 64 83 75 [email protected]
Periscope www.periscope.fr
Conseil en e-commerce
03 20 50 33 13 [email protected]
Distance-Expert www.distance-expert.eu
Conseil en organisation et télé-activités
06 82 18 39 66 [email protected]om
PPP Agency www.pppagency.com
Agence de communication spécialisée en TIC
06 88 11 67 56 [email protected]
EPISTROPHE www.epistrophe.fr
Sites et référencement Internet
01 39 16 56 38 [email protected]
Qosmic www.qosmic.eu
Formations TIC ; Télécommunications
06 08 98 24 63 [email protected]
ERA NOVO www.era-novo.fr
Développement économique local
06 12 73 41 68 [email protected]
TACTIS www.tactis.com
Stratégie télécom & aménagement numérique
01 49 57 05 05 Laurent Laganier [email protected]
G2J.COM www.g2j.com
Visioconférence
01 47 03 11 11 [email protected]
TIGA TECHNOLOGIES www.tiga-
technologies.com
R & D ; conseils informatiques 06 07 39 14 08
gouimenou@tiga-technologies.com
IDATE www.idate.org
Etudes télécom et audiovisuel
04 67 14 44 07 jd[email protected]
TiVi Pro www.tivipro.tv
Télévision professionnelle
01 42 81 47 34 www.tivipro.tv/contacts.php
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !