FABRIKaMO - Equilibre nuithonie

publicité
Dossier pédagogique
FABRIKaMO
adapté de « La Grande Fabrique de mots » d’Agnès de Lestrade
3 - 8 H Théâtre
Création à Nuithonie avril 2017
Plan d’accès sur www.equilibre-nuithonie.ch
Production Cie Ad’Oc
Coproduction Equilibre-Nuithonie - Fribourg
ve 28 avril 2017, me 3 et ve 5 mai 10h
ma 2 mai, je 4, lu 8, ma 9 mai 10h et 14h
Dans un pays loin d’ici, les gens ne parlent presque pas. Les mots coûtent cher, il faut les acheter
pour pouvoir les prononcer. Produits dans une grande fabrique, ils sont vendus en boutique, bradés
parfois, et certains atterrissent dans les poubelles. C’est là que les familles désargentées tentent
d’en récupérer un ou deux, tandis que les amoureux, les soirs de grand vent, se postent à la fenêtre
avec un filet à papillon dans l’espoir d’en attraper. C’est le cas de Philéa, douce rêveuse, éprise du
balayeur de rue et artiste forain Sibo. Philéa qui cherche désespérément à trouver quelques mots,
n’importe lesquels, pour lui déclarer sa flamme. Seulement voilà, elle a une rivale, une sacrée belle
parleuse qui, elle, peut se payer le luxe de dire je t’aime...
Cette création de la compagnie fribourgeoise plurilingue Ad’Oc rend un magnifique hommage au
langage. Une allégorie de notre société de communication, aussi douce que formatrice..
Equilibre-Nuithonie – Rue du Centre 7 - 1752 Villars-sur-Glâne - 026 407 51 41 [email protected]
Manuela Ostini - Octobre 2016
Table des matières
PLAN D’ACCES............................................................................................................................................................... 3
FONDATION EQUILIBRE ET NUITHONIE ..................................................................................................................... 3
LA CIE AD’OC….............................................................................................................................................................. 4
LA DISTRIBUTION .......................................................................................................................................................... 4
LA GRANDE FABLE DE LA SOCIETE ........................................................................................................................... 4
« JE DIS ÇA, JE DIS RIEN. JE DIS RIEN, JE DIS TOUT. » ......................................................................................... 4
UNE HISTOIRE CISELEE DE MOTS PRECIEUX ........................................................................................................... 5
IDÉES D’APPROFONDISSEMENT ................................................................................................................................. 6
PREPARER LA SORTIE AU THEATRE..................................................................................................................................... 6
LE THEME .......................................................................................................................................................................... 7
RESSOURCES NUMERIQUES ................................................................................................................................................ 9
UNE HISTOIRE…............................................................................................................................................................... 11
DE RETOUR EN CLASSE .................................................................................................................................................... 12
L’AFFICHE DES REPRESENTATIONS PUBLIQUES ................................................................................................................. 13
Dossier pédagogique conçu pour les classes de 3 à 8 Harmos.
Il est à utiliser comme recueil d’idées à développer autour du visionnement de la pièce de théâtre et est
destiné aux enseignants et enseignantes généralistes.
Page 2
Plan d’accès
Arrêt TPF Cormanon
Nuithonie
Rue du Centre 7 – 1752 Villars-sur-Glâne
026 407 51 41 – contact scolaires : [email protected]
Accès transports publics: Bus no B5
direction Nuithonie, arrêt Cormanon (8 minutes à pied)
Site internet TPF: www.tpf.ch
Accès voiture: Autoroute Lausanne - Berne,
sortie Fribourg Sud.
Fondation Equilibre et Nuithonie
La Fondation Equilibre et Nuithonie est composée à la fois d’un théâtre d’accueil et d’un centre de création
basés dans le canton de Fribourg. Elle s’articule autour de trois salles (dont les capacités sont de 700, 460 et
110 places), de trois studios de répétition, d’un espace d’exposition et de deux ateliers. Elle a pour mission
de programmer une saison d’accueil nationale et internationale, tout en soutenant la création théâtrale et
chorégraphique régionale et nationale. Equilibre et Nuithonie présentent les arts de la scène dans toute leur
diversité : théâtre, danse, musique, opéra, chanson, nouveau cirque, théâtre jeune public, etc.
Page 3
La Cie Ad’Oc…
…a été créée en 2000, en partant du postulat audacieux qu’il était possible de mêler le français et le suisseallemand pour raconter une histoire. Que ce mélange d’idiomes pouvait revêtir un aspect ludique. Que les«
étranges » mots étrangers, au lieu d’être un obstacle, pouvaient offrir matière à jouer, les sonorités bizarres
de l’autre langue renvoyer à univers musical (sonore) et les échanges successifs de narration de l’histoire
permettre un étonnant jonglage.
Ce joyeux vortex tourne autour d’un axe qui lui donne sa force, sa direction : l’histoire ! Et c’est parce que les
acteurs, comme les spectateurs, veulent – qui raconter une histoire, qui l’écouter - qu’on se laisse glisser
avec bonheur dans le tourbillon des mots bizarres.
La distribution
Mise en scène : Muriel Imbach
Interprétation : Jacqueline Corpataux, Christina Diaz, Clemens Lüthard, Pascal Rinaldi, Ana Tordera
Création musique : Pascal Rinaldi
Scénographie et construction décor : Mina Trapp, Marc Calame-Rosset
Lumières : Gaël Chapuis
Dramaturgie : Matthias Rüttimann
Costumes : Mathilda Reynaud
FABRIKaMO est librement inspiré de :
Agnès de Lestrade / Valeria Docampo, « La grande fabrique de mots » , - Alice Jeunesse (2009)
ISBN : 2874261017
Durée du spectacle : le spectacle est en création durée prévue 1h + 10’-15’ de discussion avec la troupe si
vos contraintes horaires le permettent.
La grande fable de la société
« Il existe un pays où les gens ne parlent presque pas. C’est le pays de la grande fabrique de mots. Dans cet
étrange pays, il faut acheter les mots et les avaler pour pouvoir les prononcer. »
Ce conte singulier et poétique ouvre un kaléidoscope d’images farfelues qui évoquent malicieusement
certains aspects de nos sociétés. Sans pour autant céder au manichéisme ou au misérabilisme, il y est
clairement traité des différences entre riches et pauvres, entre ceux qui dominent la langue et ceux qui
subissent son pouvoir, entre ceux qui règnent en maîtres des médias, porteurs d’une interprétation officielle
et ciblée des événements, et ceux qui s’en abreuvent, etc..
« Je dis ça, je dis rien. Je dis rien, je dis tout. »
« La grande fabrique de mots » laisse une belle place au silence. Par la force des choses, les personnes
s’expriment peu, n’ont pas toujours les mots pour dire ce qu’ils pensent. Tout un univers non verbal prend
dès lors le relais, et la compagnie Ad’Oc explore cet aspect-là aussi.
L’histoire fait la part belle à la force des émotions, aux sentiments qui peuvent s’exprimer « au-delà » des
mots, ou à travers des mots-alibis. Elle met en valeur la force d’un regard, d’un geste. Dans un monde
fortement verbal et bruyant, il nous paraît intéressant de découvrir comment valoriser ce langage intérieur,
ce langage silencieux.
Cie Ad’Oc
Page 4
Une histoire ciselée de mots précieux
Les mots sont précieux, certes, mais dans le pays de la grande fabrique de mots, ils le sont au sens premier
du terme.
On ne parle pas beaucoup dans ce pays étrange car les mots doivent être achetés et avalés pour être
prononcés.
Tous les mots se vendent, qu’ils soient jolis ou oubliés, méchants ou drôles. Les mots issus des machines
de la « grande fabrique » sont ensuite mis en vente en boutique. Les soldes permettent parfois de s’offrir des
mots à moindre coût. Et dans les familles où l’argent vient à manquer, on tente de trouver quelques mots
dans les poubelles. Mais que faire avec « philodendrons » et « ventriloque » ou « fesses de lapins » ?
Certains soirs de grand vent, les enfants se mettent aux fenêtres munis d’un filet à papillons dans l’espoir
d’attraper des mots égarés qui flottent dans les airs.
Et les amoureuses pauvres, comme Philéa, gardent précieusement au fond de leurs poches les mots glanés
pour avouer leurs sentiments.
Page 5
Idées d’approfondissement
Pistes d’approfondissement et sujets de discussion pour les enseignants qui le souhaitent.
Aucune suggestion n’est nécessaire pour accéder à la compréhension du spectacle, nous laissons à votre
appréciation le choix d’en traiter plutôt une qu’une autre, en fonction de vos élèves et du temps à votre
disposition.
Un moment pour annoncer la sortie, en indiquant lieu, titre du spectacle et une brève évocation de
l’histoire (p.1), nous semble toutefois indispensable.
Préparer la sortie au théâtre
Lecture des supports de
communication
L’activité est prévue
☒
avant
☐ pendant
☐ après l’activité culturelle
☒ L’activité est indispensable à la bonne réception du
spectacle
Pour annoncer la sortie au théâtre à votre classe, vous pourriez prendre un court moment pour analyser
l’affiche du spectacle (vous la trouverez à la fin de ce document). Cherchez ensemble les informations
qu’une affiche transmet : nom de la compagnie, lieu de la représentation, date etc. Demandez aux élèves
ce qu’ils imaginent en la voyant.
Une alternative pourrait être celle de consulter le site internet du théâtre et chercher les informations
nécessaires au spectateur pour choisir le spectacle qu’il souhaite voir ou pour se rendre au théâtre.
www.equilibre-nuithonie.ch
Page 6
Le thème
Un petit jeu « des » mots.
L’activité est prévue
☒
avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable à la bonne réception du
spectacle
Les habitants les plus pauvres du Pays de « la grande fabrique des mots » doivent se débrouiller avec les
mots qu’ils « trouvent ».
Extrait de « La Grande Fabrique de mots » d’Agnès de Lestrade et Valérie Docampo
« Parfois on retrouve certains mots dans l’air. Ces jours-là les enfants se précipitent sur leurs filets à
papillons. Ils sont fiers de pouvoir dire quelques mots à leurs parents le soir au dîner. Aujourd’hui Philéas a
attrapé trois mots dans son filet. »
Si nous devions être privés de mots, quels autres moyens aurait-on pour se faire comprendre ?
On peut s’amuser à jouer par groupes (ou à tour de rôle devant la classe) avec des petits billets qu’on tirera
au sort sur lesquels seront notés :
∗ une intention d’abord
(P.ex. J’aimerais t’inviter pour une glace. / Je cherche mon chat, il est noir. / Je dois acheter du lait. /
J’ai passé un bon moment avec vous…)
∗ puis un ou deux mots que l’on « possède »
(P.ex. PLAISIR-FROID / VOIR-POILU / MAMAN-BLANC / ENSEMBLE-ENCORE)
L’objectif est celui de trouver « un moyen » de communiquer la phrase à ses camarades, en utilisant
uniquement les deux mots reçus.
Une fois les règles rodées, si le jeu s’avère trop facile, on peut imaginer de le corser un peu en proposant
des mots hors propos, pour simuler une réelle difficulté :
(P.ex. PLAISIR-BALANÇOIRE / SALADE-POILU / PORTEMONNAIE-CORDONNIER / ENSEMBLEINIMAGINABLE)
Mimer les mots, est la solution qui nous vient à l’esprit le plus instinctivement.
De quels autres moyens de communication est-ce que l’on dispose ?
Peut-on même en imaginer des plus invraisemblables ?
Pourquoi ne pas s’amuser un peu, en laissant libre cours à l’imagination ?
On peut évoquer des solutions réalistes ou absolument utopiques !
Page 7
Est-ce que ça arrive dans la vraie vie? L’activité est prévue
☒
avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable à la bonne réception du
spectacle
Parler une autre langue, ne pas comprendre les personnes qui nous entourent, est-ce aussi manquer de
mots ?
Si la vie nous fait « atterrir » dans une autre région ou dans un autre pays, comment est-ce qu’on peut se
faire comprendre, avant de « conquérir » un à un les mots d’une nouvelle langue ?
Existe-t-il des personnes dans cette situation près de nous ?
La valeur des mots.
L’activité est prévue
☒
avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable à la bonne réception du
spectacle
Qui, dans notre société, possède beaucoup de mots et sait le mieux s’exprimer ? (journalistes, politiciens,
libraires et bibliothécaires, libres penseurs, grands lecteurs quelle que soit leur situation professionnelle…)
Quel est le statut de ces personnes dans la société ?
Est-ce que ceux qui argumentent le mieux, qui maîtrisent mieux les mots, peuvent influencer la manière de
penser d’autres personnes, ou influencer leur vie ?
De quelle façon la connaissance de la langue peut nous aider dans notre société ?
!!!! Pour ne pas accabler les élèves qui auraient des difficultés en français (resp. allemand), cibler la
discussion sur le langage verbal, qui leur est probablement plus aisé que l’écriture.
Page 8
Ressources numériques
Ressource numérique pour la classe L’activité est prévue
(3H)
☐ avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable
Une application à été créée à partir du livre. Elle est facilement téléchargeable, multilingue et peu onéreuse.
D’après la compagnie Ad’Oc, une occasion pour les lecteurs en herbe d’appréhender les mots et la langue
de façon ludique.
Version iPad-Iphone : Lien téléchargement
Version Android : Lien téléchargement
Page 9
L’adaptation du livre illustré au théâtre
Le spectacle est librement inspiré de « La grande fabrique de mots », écrit par Agnès Lestrade et illustré par
Valeria Docampo. Pour le jouer au théâtre, la compagnie en a fait une « adaptation », cela arrive
fréquemment.
Dans ce cas précis, la compagnie s’est nourrie de l’histoire d’Agnès Lestrade, mais n’a pas transposé le livre
tel quel.
L’ambiance visuelle a changé, on s’éloigne de l’univers et des couleurs de Valeria Docampo, certains
personnages ont été conservés, d’autres pas, certains rôles ont été inversés.
Si d’aventure vos élèves connaissent déjà le livre, n’hésitez pas à les avertir. Dans le cas contraire, pendant
toute la représentation, ils pourraient rechercher en vain des ressemblances, ou rester dans l’attente d’un
détail qui les a particulièrement marqués à la lecture du livre. Il y aurait ainsi le risque qu’ils ne puissent pas
profiter pleinement des propositions de la compagnie et de l’instant au théâtre.
Le décor en construction
L’adaptation d’un récit
L’activité est prévue
☒
avant
☐ pendant
☐ après l’activité culturelle
☒ L’activité est indispensable (si les élèves connaissent le
livre)
Pour introduire la notion d’adaptation d’un texte pour la scène, voici deux exercices pratiques possibles :
o A partir d’un court extrait d’un récit pour enfants à la troisième personne, demander aux élèves d’écrire
par petits groupes (ou seuls selon leur âge et la dynamique de classe) les dialogues entre les
personnages.
Confronter ensuite les adaptations de chacun et relever les différences d’interprétation.
o Aux plus jeunes, moins à l’aise avec l’écriture, on peut également lire les extraits d’un texte à la
troisième personne (concernant au maximum deux personnages) et leur demander simplement
d’improviser une petite scène dans la foulée.
Pour corser l’exercice, vous pouvez demander à plusieurs duos de transposer le même texte, assez
neutre dans ce cas, en les poussant au fur et à mesure à imaginer de plus en plus de situations
différentes, tout en maintenant le sens premier.
Page 10
Projeter avant le spectacle
L’activité est prévue
☒ avant
☐ pendant
☐ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable à la bonne réception du
spectacle
La compagnie a beaucoup rêvé et imaginé « la grande fabrique de mots », cette usine mystérieuse qui
produit… des mots !
Qu’est-ce que cela évoque à vos élèves ? Comment est-ce qu’on pourrait la représenter sur scène ? Avec
quels matériaux ou techniques pourrait-on la représenter ? Serait-elle à vue sur le plateau ou dissimulée,
suggérée ? Et si on la dessinait ? Et si on la bricolait ? Et si on en imitait que le bruit ?
Essayez de guider la réflexion sans trop suggérer des solutions, afin que l’horizon d’attente des élèves
puisse se formuler et se définir.
Une histoire…
… à partager avec ses proches
L’activité est prévue
☐ avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable
Pour les enfants qui auraient aimé l’histoire et souhaiteraient la partager avec leurs proches, le livre « La
grande fabrique de mots » est montré dans son intégralité et lu d’une très jolie manière sur internet :
CLASSES FRANCOPHONES :
http://www.rtbf.be/video/detail_histoire-la-grande-fabrique-de-mots?id=1731395
Mots clé pour la recherche La grande fabrique des mots + vidéo + RTBF.
(il existe plusieurs versions de cette lecture, mais celle de la Radio Télévision Belge Francophone est notre
préférée).
CLASSES GERMANOPHONES :
https://www.youtube.com/watch?v=bIDD4j2aNQ0
Mots clé pour la recherche Die Wörterfabrik + Erich Kästner Grundschule Gera + Video
(il est important de faire une recherche avec le nom de l’école, il existe plusieurs vidéos qui ne racontent
pas l’histoire mais qui font la promotion de l’application vidéo mentionnée plus haut).
Page 11
De retour en classe
L’avis des enfants
L’activité est prévue
☐ avant
☐ pendant
☒ après l’activité culturelle
☐ L’activité est indispensable
Demandez aux enfants leur avis sur le spectacle qu’ils viennent de voir.
Quels sont les sentiments rattachés à cette expérience ? (peur, rire, envie d’apprendre une autre langue,
ennui…)
Que pensent-ils des moyens mis en place pour transposer cette histoire sur scène ?
Ont-ils aimé les matériaux utilisés ? La lumière ? La musique ?
Peut-être n’ont-ils pas prêté attention à tout ça, ce n’est pas grave du tout, évoquer ces sujets les préparera
déjà à une future expérience artistique au théâtre.
Ont-ils eu l’impression de voyager dans cet étrange Pays de « la grande fabrique des mots » ?
Pour ceux qui ont imaginé « la grande fabrique » avant de se rendre au théâtre, ont-ils été surpris de celle
imaginée et créée par la compagnie ? L’ont-ils appréciée ?
Une toute première esquisse de la « machine à mots » faite par le scénographe de la compagnie.
Page 12
L’affiche des représentations publiques
Page 13
Téléchargement