ZMLPppp Appareil de commutation et d`affichage de pression

publicité
ZMLPppp Appareil de commutation et d’affichage de pression
1 Connecteur femelle d’entrée M12 - 4 broches pour connecter un transmetteur de pression
2 Commutateur rotatif à 4 positions pour configurer le produit
8
7
www.tesensors.com
Out 2
3
6
Out 1
4 Affichage 4 chiffres, 7 segments
5 Indication de l’unité de pression
4
2
Set
SP1
Run
SP2
Potentiomètre pour sélectionner le calibre d'affichage et ajuster la valeur du seuil de
commutation. Aussi utilisé pour sélectionner les fonctions NO/NC et Verrouillage
6 DEL jaune indiquant l'état de la sortie 1 : DEL allumée = sortie 1 active
7 DEL jaune indiquant l'état de la sortie 2 : DEL allumée = sortie 2 active
8 Connecteur male de sortie M12 - 4 broches
5
3
Note / Remarque : Vous pouvez télécharger le présent guide de l'utilisateur, plus d'autres langues à partir de notre site
Web : www.tesensors.com
Vos commentaires sur ce document sont les bienvenus. Vous pouvez nous envoyer un message
électronique à l'adresse suivante : [email protected]
1
ATTENTION
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
p Lisez le guide de l'utilisateur avant la première installation.
p Utilisez cet appareil dans les conditions précisées dans le catalogue.
p Utilisez une source d'alimention TBTS(*) ou TBTP(**) isolée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
(*) TBTS : très basse tension de sécurité
(**) TBTP : très basse tension de protection
Principales caractéristiques :
Configuration de sortie :
Référence
ZMLPA1P2SH
ZMLPA1P2SW
ZMLPA1N2SH
ZMLPA1N2SW
Out
ZMLPA2P0SH
Out
ZMLPA2N0SH
Out 2
Out 1
Face avant
Set
SP
Set
FH
Set
SP1
Run
RP
Run
FL
Run
SP2
4...20 mA
4...20 mA
4...20 mA
4...20 mA
No / Non
No / Non
Sortie de commutation
PNP
NPN
PNP
NPN
2 x PNP
2 x NPN
Mode de commutation
Hystérésis
Câblage du connecteur
2
1
3
4
Hystérésis
+
2
1
3
4
Fenêtre
Fenêtre
+
2
1
3
4
+
2
1
3
4
Out
Out
-
I Out
Alimentation
Alimentation 24 Vdc TBTS ou TBTP(*), plage de
fonctionnement de 17 à 33 Vdc
Courant consommé
y 50mA
Sorties de
commutation
Capacité de
commuation
Chute de tension
Sortie analogique
-
I Out
≤ 200 mA avec protection contre
les courts-circuits et les surcharges
Out
-
4
-
I Out
Out 2
Out 1
2
1
3
4
+
Out 2
Out 1
-
Dimensions et couples de serrage :
38
1.5
M12 x 1
mm
in.
y 2V
4...20 mA: charge: y 500 Ω (24V)
Out 2
-25 to +70 °C ( -13 to +158 °F)
Degré de protection
IP65, IP67 en accord avec la norme EN/IEC 60529
Out 1
55
2.17
Plage de température
de fonctionnement
Temps de réponse
1
3
Out
y 200 Ω (17V)
Précision générale
(sortie analogique,
sortie numérique,
affichage)
2
+
B
77
3.03
I Out
Hystérésis
Hystérésis
+
Set
SP1
Run
SP2
67
2.64
Sortie analogique
< 1 % du calibre d'affichage selectionné
Out 2
Out 1
Set
SP1
Run
SP2
y 5 ms
(*) TBTS : très basse tension de sécurité /
TBTP : très basse tension de protection
41
1.61
M12 x 1
42
1.65
A
A y 2 Nm / 17.7 lb-in
B y 2 Nm / 17.7 lb-in
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences
de l’utilisation de ce matériel.
© 2013 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
EAV44657_00
11 - 2013
1/4
ZMLPppp Appareil de commutation et d’affichage de pression
www.tesensors.com
Schéma de câblage :
Connecteur femelle d’entrée M12 - 4 broches
+
1
2
4
3
ATTENTION
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
p Connecter uniquement un transmetteur de pression 4-20 mA, directement ou grâce à une rallonge M12 - M12 4 broches.
p S’assurer que le brochage et le signal analogique sont compatibles avec le ZMLP, si ce n’est pas un transmetteur de pression
Télémécanique.
I in
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Possibilité de montage:
Out 1
Out 2
Out 1
Out 2
Set
SP1
Set
SP1
Run
SP2
Run
SP2
+
Précautions d'emploi:
Réglage de l’orientation de la tête
Equerre de
fixation
Tmax = 80°C (176°F)
1/8’’ y Ø y 1 1/4’’
XZCRppp
y 20 m
XMLPZLV01
ou
1
ou
ou
Out 1
Out 2
Set
SP1
Run
SP2
300°
2
XMLPZLH01
3
XMLPppppD2p
Description des sorties:
Maintenance:
Sortie de commutation:
98% NP
Pression
Mode hystérésis:
SP
rP
Temps
2% NP
La sortie analogique 4-20mA est l’image fidèle du signal de
sortie du transmetteur de pression.
Sgnal
sortie
analogique
p
P = SP-rP
u 3%
Calibre
d'affichage
selectionné
95% NP
5% NP
Lors de chaque mise sous tension, tous les
segments de l'afficheur s'allument
brièvement.
L'opérateur peut ainsi s'assurer que tous les
segments fonctionnent correctement.
Sortie analogique :
Nettoyage
Courbe sortie analogique
20 mA
Sortie
1
NO
Out 1
Out 2
0
1
Temps
12 mA
Set
SP1
Run
SP2
NC
0
Le mode d'hystérésis est en général utilisé
pour les "applications de pompage".
Temps
4 mA
98% NP
Pression
Pression
98% NP
95% NP
FL
P = FH-FL
u 3%
Calibre
d'affichage
selectionné
Temps
2% NP
Sortie
1
NO
100%
Pression
Hysteresis fixe
SP2
Temps
0
Temps
NC
Le mode fenêtre est généralement utilisé
pour les applications de "régulation de pression".
Out 1
Out 2
SP1
11% NP
Temps
Sortie
0
1
EAV44657_00
11 - 2013
50%
Deux sorties de commutation:
Mode fenêtre:
FH
5% NP
0
1
SP2
0
1
SP1
0
Temps
Temps
Hystérésis fixe = 10% du calibre d'affichage selectionné
2/4
Set
SP1
Run
SP2
ZMLPppp Appareil de commutation et d’affichage de pression
www.tesensors.com
Mise en oeuvre :
1
Choisissez l’unité de pression correspondant au transmetteur de pression connecté: L’unité par défaut est «bar».
Out
Des étiquettes adhésives fournies avec le produit peuvent être collées
à la place de «bar» sur la face avant
2
Set
SP
Run
RP
psi
kPa
MPa
Out
Sélectionnez le calibre d’affichage correspondant au transmetteur de pression connecté.
Mettez le commutateur sur la position «Set» (position d’usine par défaut).
«Set» et le calibre s’affichent alternativement
Set
Out
Run
Out
Puis sélectionnez le calibre approprié en tournant le potentiomètre.
Set
SP
Run
RP
Out
Set
XMLP100BD22
0...100 bar
Run
Set
SP
Run
RP
Set
SP
Run
RP
Le changement de position du commutateur mémorise le calibre.
psi
XMLP200PD23
0...200 psi
3
Réglez le seuil haut
de la pression (Set
Out
OutPoint) : Out 2
Out
Out 1
Mettez le commutateur sur la position «SP» ou «FH» ou «SP1» (selon le modèle). «SP» ou «FH» ou «SP1» et la valeur du seuil
s'affichent alternativement.
Set
SP
Set
FH
ou
Run
RP
Run
Out
Set
SP1
Run2
Out
SP2
ou
FL
Out
Out
Puis réglez la valeur du seuil en tournant le potentiomètre
Set
SP
Run
RP
Set
FH
Run
FL
ou
ou
Set
SP1
Run
SP2
Le changement de position du commutateur mémorise la valeur
réglée.
4
ou
Out
ou
Out 2
Out 1
Out 1
Set
SP
Run
RP
Set
Run
Set
SP
Run
Out
2
RP
SP
Set
SP
RP
Run
RP
Set
SP
Run
RP
SP
Set
RP
Run
Out
ou
Out
ou
Out 1
Réglez le seuil bas
Point) de la sortie 2 :
Out de la pression (Reset
Out Point) ou
Out 2le seuil haut
Out (Set
1
Mettez le commutateur sur la position «RP» ou «FL» ou «SP2» (selon le modèle).«rP» ou «FL» ou «SP2» et la valeur du seuil s'affichent
alternativement. SP2 signifie que vous êtes en train de régler le Set Point de la sortie 2.
Set
SP
Set
FH
ou
Run
RP
Run
Out
Set
SP1
Run2
Out
SP2
ou
FL
Out
Out
Puis réglez la valeur du seuil en tournant le potentiomètre
Set
SP
Run
RP
Set
FH
Run
FL
ou
Set
SP1
Run
SP2
ou
Le changement de position du commutateur mémorise la valeur
réglée.
5
En fin de réglage :
Out
ou
ou
Out 2
Out 1
Out 1
Set
SP
Run
RP
Set
Run
Set
SP
Run
Out
2
RP
Set
SP
Run
RP
SP
Set
SP
Set
SP
RP
Run
RP
Run
RP
Out
ou
Out
ou
Out 1
Out
Mettez le commutateur sur la position «Run» pour que le produit soit opérationnel. La pression du fluide est affichée.
Le potentiomètre n’est plus opérationnel.
Set
Out
ou
Out
ou
Out 2
Out 1
Run
Set (voir
SP procedure dans Set
Set
SP
Si le réglage est définif, il est recommandé d'activer la fonction "Verrouillage"
«Réglage
complémentaire»)
Run
EAV44657_00
11 - 2013
RP
3/4
Run
RP
Run
SP
RP
ZMLPppp Appareil de commutation et d’affichage de pression
Réglage complémentaire
p NO/NC Réglage de la sortie NO/NC. Le réglage d’usine par défaut est NO.
Pour changer en NC :
Out
Out
Out
Set
Set
Set
Run
Run
Run
Tournez le commutateur
sur la position «Set»
Puis tournez le potentiomètre
pour afficher «nc»
Puis tournez à nouveau le
commutateur sur la position «Run».
La fonction «NC» est activée et la
pression du fluide est affichée.
Pour revenir à NO, utilisez le même processus mais sélectionnez «no».
p Fonction Verrouillage / déverrouillage: Afin d'éviter tout réglage intempestif par la suite par
une personne non-autorisée, le produit peut être verrouillé.
Verrouillage
Pour verrouiller le produit :
Out
Out
Out
Set
Set
Set
Run
Run
Run
Tournez le commutateur
sur la position «Set»
Puis tournez le potentiomètre Puis tournez à nouveau le
pour afficher «Loc»
commutateur sur la position «Run».
Le produit est verrouillé et la pression
du fluide est affichée.
p
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, aucun réglage n’est possible. Néanmoins, vous
pouvez lire les valeurs réglées en tournant le commutateur sur «SP*» (*: peut être SP1, SP2, SP,
rP, FH ou FL selon le modèle).
p
Si un opérateur tourne le potentiomètre, «Loc» est affiché alternativement avec la valeur du seuil.
Déverrouillage
Pour déverrouiller le produit et autoriser à nouveau les réglages :
Out
Out
Out
Set
Set
Set
Run
Run
Run
Tournez le
commutateur sur la
position «Set». «PaSS»
est affiché pour
demander un mot de
passe.
Puis tournez le potentiomètre
pour afficher la valeur de
la clé «520»
Puis tournez à nouveau
le commutateur sur la position «Run».
La pression du fluide est affichée.
Alors le produit est déverrouillé et peut être à nouveau réglé.
EAV44657_00
11 - 2013
4/4
www.tesensors.com
Téléchargement