Manuel - Manupala industrie

publicité
. FRA .
MICROWEB CONTROL SYSTEM
MW 90-10-0
Control de tension avec entrée en mV et en mA
NOTICE D’UTILISATION
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Index
Avertissements ...................................................................................................................................... 1
Utilisation prévue du dispositif............................................................................................................. 1
Fonctions de travail ............................................................................................................................... 2
Tableau des fonctions de travail ......................................................................................................... 2
Mise en marche rapide .......................................................................................................................... 3
Fonctions de programmation et de calibrage ..................................................................................... 4
Tableau des fonctions de programmation et de calibrage .................................................................. 4
Description détaillée des fonctions de programmation........................................................................ 5
Fonction 1 - Entrée du mot de passe............................................................................................................ 5
Fonction 1 - Entrée d’une tension lorsque la machine est a l’arrêt ............................................................... 5
Fonction 2 - Programmation proportionnelle................................................................................................. 5
Fonction 2 - Programmation proportionnelle en accélération ....................................................................... 6
Fonction 2 - Programmation proportionnelle en décélération ....................................................................... 6
Fonction 3 - Programmation intégrale .......................................................................................................... 6
Fonction 3 - Programmation intégrale en accélération ................................................................................. 6
Fonction 3 - Programmation intégrale en décélération................................................................................. 6
Fonction 4 - Programmation dérivée ............................................................................................................ 6
Fonction 4 - Programmation dérivée en accélération ................................................................................... 7
Fonction 4 - Programmation dérivée en décélération................................................................................... 7
Fonction 5 - Choix du programme à charger ................................................................................................ 7
Fonction 5 - Mémorisation des programmes de travail................................................................................. 7
Fonction 5 - Chargement des programmes de travail................................................................................... 7
Fonction 6 - Arrêt d’urgence ......................................................................................................................... 7
Fonction 7 - Temps d’accélération................................................................................................................ 8
Fonction 8 - Temps de décélération ............................................................................................................. 8
Fonction 9 - Seuil d’alarme minimum ........................................................................................................... 8
Fonction 10 - Seuil d’alarme maximum ........................................................................................................ 8
Description détaillée des fonctions de calibrage ................................................................................. 9
Fonction 11 - Programmation du fond d’échelle ........................................................................................... 9
Fonction 11 - Zéro des cellules..................................................................................................................... 9
Fonction 12 - Programmation du poids pour le calibrage ............................................................................. 9
Fonction 12 - Calibrage du gain des cellules................................................................................................ 9
Fonction 13 - Programmation du point décimal .......................................................................................... 10
Fonction 13 - Programmation du mot de passe.......................................................................................... 10
Fonction 14 - Contact AUTO/STOP............................................................................................................ 10
Fonction 14 - Remise à zéro des fonctions................................................................................................. 10
Fonction 14 - Inversion de réglage ............................................................................................................. 10
Fonction 15 - Programmation de la vitesse de mise à jour de l’affichage................................................... 10
Fonction 15 - Sortie de la programmation................................................................................................... 10
Caractéristiques techniques ............................................................................................................... 11
Schémas de connexion électrique ..................................................................................................... 12
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT V..................................... 12
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT V ............ 13
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT V . 14
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN 4÷20mA OUT V ............................ 15
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT 4÷20mA. 16
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT
4÷20mA............................................................................................................................................ 17
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT 4÷20mA ......................... 18
Dimensions mécaniques..................................................................................................................... 19
Tableau de travail................................................................................................................................. 20
Garanties .............................................................................................................................................. 20
I
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Avertissements
Ce manuel s'adresse aux installateurs et aux utilisateurs du dispositif, et donne l'utilisation prévue du
dispositif, ses caractéristiques techniques et les instructions pour son installation, son réglage et son
usage.
Il faut considérer ce manuel comme partie intégrante du dispositif et il doit donc être conservé jusqu'à
sa démolition: il en représente l'état technique au moment de la vente.
Le constructeur de l'installation a le droit d'intégrer ce manuel dans la documentation d'utilisation de
celle ci.
La Re S.p.A. se réserve la droit de moderniser la production et/ou les manuels sans l'obligation de
mettre à jour la production et les manuels précédents.
Le dispositif faisant partie d'une installation, le constructeur aura le soin de se conformer aux lois en
vigueur dans le pays d'installation.
Le dispositif doit être monté et réglé par des techniciens qualifiés.
Le déplacement de celui ci peut être fait manuellement.
Utilisation prévue du dispositif
Le système de réglage automatique de la tension MW 90-10-0 est composé d’une ou plusieurs cellules
de charge pour la lecture de la tension appliquée au matériel pendant le travail et d’une unité de
contrôle qui alimente les cellules et qui élabore leurs signaux à la sortie en effectuant le réglage sur la
tension.
Les cellules de charge relèvent, sur la base de la déformation du matériau dont elles sont faites, la
résultante des forces appliquée à un rouleau (rouleau de mesure) sur lequel le matériel glisse. Cette
déformation élastique est convertie par les transducteurs en un signal analogique proportionnel à la
tension du matériel.
Le dispositif, objet de ce manuel, sert à la lecture et au contrôle de la tension; il est composée d’un
panneau électronique constitué d’un boîtier avec un clavier frontal de commande qui peut être
positionné n’importe où dans l’établissement.
Toutes les programmations et les calibrages dont le dispositif a besoin se font de façon très simple et
rapide avec le clavier.
La flexibilité de projet garanti une réponse optimale à circuit fermé aux variations de tensions dues à la
variation du diamètre des bobines et de la vitesse de la machine, et à l’usure des freins.
La variété des options disponibles permet au dispositif d’être intégré dans le projet même de la
machine.
Rev. 11/10/04
1
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Fonctions de travail
display
barreled
Le panneau permet d’accéder à la programmation, au calibrage et au contrôle de tous les paramètres
du réglage.
Il est possible de diviser les fonctions de l'appareil en trois catégories :
ƒ fonctions de travail, vous pouvez utiliser ces fonctions par le panneau frontal;
ƒ fonctions de programmation, vous pouvez utiliser ces fonctions seulement en mode de
programmation;
ƒ fonctions de calibrage, vous pouvez utiliser ces fonctions seulement en mode de programmation.
Tableau des fonctions de travail
L’affichage visualise la valeur de la tension du matériel.
La barreled montre le pourcentage du signal à la sortie de l’instrument - excursion 0/10V – (ex. si la
barreled est illuminé à moitié on a une tension de sortie de 5V).
Fonction
Condition de travail
Condition de STOP
Mise à zéro à la sortie
Programmation de la
tension
Visualisation de la tension
Visualisation du mot de
passe
Rev. 11/10/04
Description
Touches
Permet de sélectionner manuellement la
AUTO
condition de travail de l’instrument
Permet de sélectionner manuellement la
STOP
condition de STOP de l’instrument
Permet d’annuler la sortie sur le frein quand
ZERO
l’instrument est en condition de STOP
Permet de programmer la tension de référence
pour le réglage automatique quand la machine
SET+IN o OUT
travaille
Permet de visualiser la tension sélectionnée
SET
Permet de voir le numéro du mot de passe
AUTO+STOP+ZERO
établi sur la fonction 13
2
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Mise en marche rapide
Dans ce paragraphe, on décrit une procédure de montage et d’essai de mise en route rapide du
système.
Pour une description plus détaillée de chaque fonction voir les chapitres suivants du manuel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Assembler les cellules de charge et le panneau de contrôle;
connecter électriquement en suivant les schémas de la page 12;
avant de brancher l’appareil, vérifier que le sélecteur de changement de voltage 110/220Vac,
situé à l’arrière de l’instrument, soit positionné sur le voltage de l’installation;
vérifier que le contact positionné sur OP1 s’ouvre quand la machine démarre et se ferme quand
la machine est à l’arrêt si le contact à distance est habilité (fonction 14);
allumer l’instrument et vérifier que le led STOP soit allumé;
entrer dans la programmation en appuyant simultanément sur les touches ENTER+IN, sur
l’affichage apparaît ‘’1’’ et sur la barreled, le led correspondant à ‘’st’’ s’allume;
faire défiler le menu des fonctions de programmation en appuyant sur la touche IN jusqu’à la
fonction 10; ensuite appuyer de nouveau sur les touches ENTER+IN, ‘’11’’ apparaît sur
l’affichage et sur la barreled le led ‘’f1’’ s’allume;
sélectionner le fond de l’échelle des cellules de charge en appuyant simultanément sur les
touches SET+IN ou OUT (on programme la somme des charges maximum supportées par les
deux cellules - ex. si on a deux cellules de 25kg on programme 50);
s’assurer qu’il n’y ait pas de matériel sur le rouleau où sont positionnées les cellules de charge,
appuyer sur la touche ZERO (sur l’affichage apparaîtra un comptage) et attendre que ‘’11’’
réapparaisse sur l’affichage;
sélectionner la fonction ‘’12’’ en appuyant sur la touche IN;
positionner un poids connu en suivant le parcours du matériel, sélectionner la valeur de ce poids
sur l’affichage en appuyant simultanément sur les touches SET+IN ou OUT. Appuyer sur la
touche ENTER (sur l’affichage apparaîtrait un comptage) et attendre que ‘’12’’ réapparaisse sur
l’affichage;
sélectionner avec la touche IN la fonction ‘’15’’ et garder appuyer sur ENTER+OUT jusqu’à ce
que le point du chiffre de droite clignote;
mettre en route la machine; vérifier que le led AUTO s’allume;
si la tension du matériel n’est pas suffisante il est possible de sélectionner la tension désirée en
appuyant sur les touches SET+IN ou OUT.
Attention: lire attentivement les indications concernant les câbles et les connexions électriques à
la page 11.
Rev. 11/10/04
3
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Fonctions de programmation et de calibrage
Tableau des fonctions de programmation et de calibrage
Ici sont décrites en forme synthétique les fonctions de programmation disponibles pour l’instrument.
Pour une description plus détaillée voir § Description détaille des fonctions de programmation
Pour accéder à la programmation, appuyer simultanément sur les touches ENTER+IN,
automatiquement on est à l’intérieur de l’ensemble des fonctions de programmation. Sur l’affichage
apparaît le numéro de la fonction (‘’1’’).
Pour faire défiler le menu des fonctions de programmation, appuyer sur les touches IN ou OUT.
Pour modifier les paramètres de chaque fonction, visualiser le numéro correspondant à la fonction
désirée et appuyer en séquence les touches mentionnées dans le tableau .
A l’intérieur de la programmation, en appuyant sur la touche AUTO la tension du matériel est visualisée.
Pour sortir de la programmation ,quand on se trouve dans l’ensemble des fonctions de programmation
(de la 1 à la 10 comprise), appuyer simultanément sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point
sur le premier chiffre décimal clignote, de cette façon les données sélectionnées sur les différentes
fonctions sont sauvées automatiquement.
N°
Fonct.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rev. 11/10/04
Led Description
st
p
i
d
pr
f1
f2
f3
f4
fc
Touches
Entrée du mot de passe
STOP+IN o OUT
Entrée d’une tension lorsque la
SET+IN o OUT
machine est à l’arrêt
Programmation proportionnelle
SET+IN o OUT
Programmation proportionnelle en
AUTO+SET+IN o OUT
accélération
Programmation proportionnelle en
STOP+SET+IN o OUT
décélération
Programmation intégrale
SET+IN o OUT
Programmation intégrale en
AUTO+SET+IN o OUT
accélération
Programmation intégrale en
STOP+SET+IN o OUT
décélération
Programmation dérivée
SET+IN o OUT
Programmation dérivée en
AUTO+SET+IN o OUT
accélération
Programmation dérivée en
STOP+SET+IN o OUT
décélération
Choix du programme à charger
SET+IN o OUT
Mémorisation des programme de
ENTER+STOP
travail
Chargement des programme de travail
ENTER+AUTO
Arrêt d’urgence
SET+IN o OUT
Temps d’accélération
SET+IN o OUT
Temps de décélération
SET+IN o OUT
Seuil d’alarme minimum
SET+IN o OUT
Seuil d’alarme maximum
SET+IN o OUT
Gamme
valeurs
0→255
Valeurs
d’usine
0
0→100
10
0→100
10
0→100
20
0→100
20
0→100
90
0→100
80
0→100
80
0→100
0
0→100
5
0→100
5
0→10
1
*
*
*
0→100
0→100
0→100
0→FS
0→FS
*
60
0
0
10
20
4
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Une fois sélectionnée la fonction ‘’10’’ en appuyant à nouveau sur les touches ENTER+IN, on accède à
l’ensemble des fonctions de calibrage. Sur l’affichage apparaît le numéro de la fonction (‘’11’’).
N°
Fonct.
11
12
Led Description
f1
f2
13
f3
14
f4
15
fc
Touches
Programmation du fond d’échelle
SET+IN o OUT
Programmation des cellules
Voir procédure page 9
Programmation du poids pour le
SET+IN o OUT
calibrage
Calibrage du gain des cellules
Voir procédure page 9
Programmation du point décimal
SET+IN o OUT
Programmation du mot de passe
STOP+IN o OUT
Contact AUTO/STOP
SET+IN o OUT
(local/à distance)
Remise à zéro des fonctions
ENTER+ZERO
Inversion de réglage
STOP+IN ou OUT
Programmation de la vitesse de mise à
SET+IN o OUT
jour de l’afficheur
Sortie de la programmation
ENTER+OUT
Gamme
valeurs
0→9999
0→255
Valeurs
d’usine
100
*
0→FS
20
0→255
0→3
0→255
*
0
0
0→1
1
*
0→1
*
0
0→127
115
*
*
Pour sortir de la programmation, il est nécessaire d’arriver à la fonction 15, ensuite appuyer
simultanément sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point sur le premier chiffre de droite
clignote, de cette façon les données sélectionnées sur les différentes fonctions sont sauvées
automatiquement.
Description détaillée des fonctions de programmation
Fonction 1 - Entrée du mot de passe
Pour accéder aux autres fonctions de programmation, il est nécessaire d’introduire le mot de passe
programmé sur la fonction 13.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner le numéro correspondant au
mot de passe.
Fonction 1 - Entrée d’une tension lorsque la machine est a l’arrêt
Elle permet de programmer le pourcentage d’utilisation du frein quand la machine est à l’arrêt .
En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner le pourcentage désiré
(0-100%).
Fonction 2 - Programmation proportionnelle
En augmentant le coefficient proportionnel augmente la vitesse de réponse au détriment de la stabilité;
le risque, avec une vitesse de réponse trop élevée, serait d'avoir des oscillations de la tension.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et
dérivatif, quand la machine est au taux de marche.
En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 30.
Rev. 11/10/04
5
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Fonction 2 - Programmation proportionnelle en accélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation proportionnelle.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et
dérivatif, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps d’accélération a été
programmé dans la fonction 7.
En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 30.
Fonction 2 - Programmation proportionnelle en décélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation proportionnelle
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et
dérivatif, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de décélération a été
programmé dans la fonction 8.
En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 30.
Fonction 3 - Programmation intégrale
En augmentant le coefficient intégral, vous diminuez la vitesse avec laquelle le système rend nul l'erreur
entre la tension et la consigne de tension, ce qui améliore la stabilité; le risque d'avoir une vitesse trop
élevée peut causer des oscillations nuisibles de la tension.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et dérivatif, quand la machine est au taux de marche.
En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 80 et 98.
Fonction 3 - Programmation intégrale en accélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation intégrale
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et dérivatif, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps
d’accélération a été programmé dans la fonction 7.
En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 80 et 98.
Fonction 3 - Programmation intégrale en décélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation intégrale
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et dérivatif, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de
décélération a été programmé dans la fonction 8.
En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 80 et 98.
Fonction 4 - Programmation dérivée
En augmentant le coefficient dérivatif, vous augmentez la capacité du système d'empêcher les
oscillations causées, au détriment de la stabilité; le risque d'avoir une vitesse trop élevée entraînerait
une amplification des oscillations de la tension.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et intégral, quand la machine est au taux de marche.
Rev. 11/10/04
6
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 15.
Il est préférable sélectionner cette fonction seulement quand on travaille de matériaux
particulièrement élastiques.
Fonction 4 - Programmation dérivée en accélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation dérivée.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et intégral, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps
d’accélération a été programmé dans la fonction 7.
En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 15.
Fonction 4 - Programmation dérivée en décélération
Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation dérivée.
Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients
proportionnel et intégral, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de
décélération a été programmé dans la fonction 8.
En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Valeur conseillée entre 0 et 15.
Fonction 5 - Choix du programme à charger
L'appareil permet de mémoriser les données, programmées dans les différentes fonctions, en 10
différents programmes de travail et de les récupérer rapidement en fonction du type de produit utilisé.
Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et entrer le numéro du programme de travail dans lequel on
désire mémoriser les paramètres du produit en question.
À la page 20 il est fourni un mémorandum pour noter les numéros des programmes et les valeurs
correspondantes à chaque fonction.
Fonction 5 - Mémorisation des programmes de travail
Une fois sélectionné le numéro du programme de travail auquel est associé l’ensemble des paramètres
des différentes fonctions (voir fonction précédente) appuyer sur les touches ENTER+STOP pour les
mémoriser.
Fonction 5 - Chargement des programmes de travail
Pour rappeler un programme de travail mémorisé appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et
sélectionner le numéro du programme désiré, ensuite appuyer sur les touches ENTER+AUTO. Le
système met à jour automatiquement les paramètres des fonctions avec ceux qui étaient associés à ce
programme.
Fonction 6 - Arrêt d’urgence
Elle permet de sélectionner le pourcentage de l’utilisation du frein/moteur quand un arrêt d’urgence est
nécessaire.
En appuyant sur la touche SET la valeur programmé sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
La fonction est activée par le contact à distance STOP D’URGENCE (voir à la page 11 et § Schémas de
connexion électrique à la page 12).
Quand la fonction est en marche les led des touches STOP, AUTO et ZERO s’allument simultanément.
Rev. 11/10/04
7
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Fonction 7 - Temps d’accélération
Il est nécessaire de sélectionner cette fonction si on veut que les coefficients de la régulation soient
différents par rapport à ceux du travail avec la machine fonctionnant au taux de marche (cela permet
d’éviter des surtensions sur le matériel dues à l’inertie de la bobine).
Sur la fonction il faut sélectionner le temps d’accélération de la machine.
Elle est habilitée en appuyant sur la touche AUTO sur le frontal ou par le contact à distance mis sur
OP1 (voir programmation fonction 14 et § Schémas de connexion électrique à la page 12).
En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée
Quand la fonction est en marche et la machine est en accélération les led des touches AUTO et ZERO
s’allument simultanément.
Fonction 8 - Temps de décélération
Il est nécessaire de sélectionner cette fonction si on veut que les coefficients de la régulation soient
différents par rapport à ceux du travail avec la machine fonctionnant au taux de marche (cela permet
d’éviter des surtensions sur le matériel dues à l’inertie de la bobine).
Sur la fonction il faut sélectionner le temps de décélération de la machine.
Elle est habilitée en appuyant sur la touche AUTO sur le frontal ou par le contact à distance ou bien à
travers le contact positionné sur l’entrée OP4 (voir programmation fonction 14 et § Schémas de
connexion électrique à la page 12).
En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Quand la fonction et en marche et la machine est en décélération les led des touches AUTO et STOP
s’allument simultanément.
Fonction 9 - Seuil d’alarme minimum
Elle permet de sélectionner une valeur minimum de la tension à laquelle on désire un premier signal
d’alarme.
En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Pour les connexions électriques d’éventuels dispositifs d’alarme voir § Schémas de connexion
électrique à la page 12.
Attention: le courant absorbé par le relais du dispositif d’alarme ne doit pas dépasser 500mA et
l’alimentation ne doit pas être supérieure à 24Vdc.
Fonction 10 - Seuil d’alarme maximum
Elle permet de sélectionner une valeur maximum de la tension à laquelle on désire un second signal
d’alarme.
En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Pour les connexions électriques d’éventuels dispositifs d’alarme voir § Schémas de connexion
électrique à la page 12.
Attention: le courant absorbé par le relais du dispositif d’alarme ne doit pas dépasser 500mA et
l’alimentation ne doit pas être supérieure à 24Vdc.
Rev. 11/10/04
8
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Description détaillée des fonctions de calibrage
Fonction 11 - Programmation du fond d’échelle
C’est une fonction complémentaire à la procédure de calibrage des cellules de charge.
Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner le fond de l’échelle des cellules (somme des
chargement maximum des deux cellules).
Il est nécessaire de sélectionner cette fonction après avoir sélectionner le point décimal.
Fonction 11 - Zéro des cellules
La mise à zéro des cellules est la première opération à faire après avoir installé l’instrument et les
cellules de charge.
Ci-dessous est expliquée la procédure pour le calibrage des cellules :
ƒ contrôler que le fond de l’échelle (FS) soit celui désirée en appuyant sur la touche SET (pour le
changer voir Mise au point du fond de l’échelle);
ƒ soyez sure que le rouleau où les cellules sont installés est libre de toute charge et ensuite appuyer
sur ZERO; Si la valeur finale du calcul est entre 15 et 240 le zéro des cellules s'est fait
correctement.
Attention: Si le chiffre se termine pas entre ces 2 valeurs, veuillez contacter notre service
technique.
Fonction 12 - Programmation du poids pour le calibrage
Une fois exécutée la fonction 11 pour la mise à zéro des cellules de charge, il est nécessaire de
programmer le poids pour le calibrage.
ƒ charger avec un poids connu, comme le montre la fig. 1, en suivant ce qui sera le parcours du
matériel, faisant bien attention à ce que la corde qui soutient le poids ait les mêmes angles
d’entrée et de sortie du matériel sur le rouleau auquel les cellules sont appliqué;
ƒ appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur du poids qui à été appliquée.
Fonction 12 - Calibrage du gain des cellules
Une fois exécutée la fonction 11 pour la mise à zéro des cellules de charge et sélectionné le poids du
calibrage, il est nécessaire de calibrer le gain:
ƒ vérifier que le poids de calibrage soit celui désiré en appuyant sur la touche SET (pour le changer
voir la fonction Mise au point du poids de calibrage);
ƒ Appuyer sur ENTER; si la valeur finale du calcul est entre 15 et 240 le calibrage des cellules s'est
fait correctement.
Attention: Si le chiffre se termine pas entre ces 2 valeurs, veuillez contacter notre service
technique.
Cellules de charge
Fig. 1
Rev. 11/10/04
9
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Fonction 13 - Programmation du point décimal
C’est une fonction complémentaire à la mise à zéro et au calibrage des cellules de charge.
Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner: 0 pour ne pas avoir de point décimal (0000), 1
pour avoir trois chiffres après le point (0.000). 2 pour avoir deux chiffres après le point (00.00), 3 pour
avoir un chiffre après le point (000.0).
Fonction 13 - Programmation du mot de passe
Elle permet la programmation du mot de passe, requis par la fonction 1, de façon à éviter des violations
accidentelles de la part du personnel non autorisé à la programmation de l’instrument.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Fonction 14 - Contact AUTO/STOP
Il est possible de gérer la modalité de fonctionnement de l’instrument (AUTO/STOP) de deux façons :
ƒ en appuyant sur le panneau frontal la touche AUTO, pour avoir une régulation automatique, ou la
touche STOP, quand la machine est à l’arrêt (il est nécessaire de se rappeler de mettre
l’instrument en condition de STOP quand la machine est à l’arrêt);
ƒ à travers le contact à distance mis sur le connecteur J4 (entrée OP1). De cette façon, l’état de
l’instrument est modifié automatiquement par la mise en marche et l’arrêt de la machine. Nous
conseillons de commander ce contact avec la mise en marche et l’arrêt de la machine à travers
des relais dédies pour cette fonction et no pas avec des télérupteurs affectés à la mise en route
des moteurs.
Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner 0 si on désire le contrôle à travers le panneau
frontal,1 si l’on désire à travers le contact à distance.
Fonction 14 - Remise à zéro des fonctions
La fonction permet de remettre dans les différentes fonctions les valeurs des paramètres de l’usine.
Appuyer sur les touches ENTER+ZERO jusqu’à ce que le point décimal du chiffre de droite de
l’affichage clignote.
Fonction 14 - Inversion de réglage
Elle permet de inverser le sens de réglage.
Sélectionner 0 pour le réglage normal: avec une erreur positive (set point > tension mesurée), la sortie
tend à a augmenter.
Sélectionner 1 pour le réglage inversé: avec une erreur positive (set point > tension mesurée), la sortie
tend à diminuer.
En appuyant sur la touche STOP la valeur programmée sur la fonction est visualisée.
Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Fonction 15 - Programmation de la vitesse de mise à jour de l’affichage
Pendant la régulation l’instrument visualise sur l’affichage les valeurs instantanées de la tension sur les
cellules en mettant à jour aussi la valeur pour des variations minimes, en ralentissant la vitesse de la
mise à jour de l’affichage celui-ci serra mis à jour à des intervalles plus longs avec la moyenne des
valeurs acquises.
Majeure est la valeur de ce paramètre plus lente serra la lecture sur l’affichage.
Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée.
Fonction 15 - Sortie de la programmation
Appuyer sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point du chiffre de droite de l’affichage clignote.
Rev. 11/10/04
10
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Caractéristiques techniques
POIDS
MICROPROCESSEUR
CLOCK
RAM
EPROM
EEPROM
1ADC
4DAC
4 entrées digitales optoisolées
2 sorties digitales optoisolées open collector npn
1 entrée
1 sortie analogique (OUT1)
1 sortie analogique (OUT2)
ALIMENTATION
FUSIBLE
PORTE SERIEL
TEMPERATURE DE TRAVAIL
1.2 kg
80C32 Intel
12Mhz
8K
32K
4K
à 12bit
à 8bit
Imax=500mA et 24V
0÷16mV ou 4÷20mA
0÷10V(standard)
0÷9V(optionnel)
4÷20mA(optionnel)
-1÷+1V(optionnel)
-10÷+10V(optionnel)
0÷5V
110/220Vac
24V(optionnel)
630 mA
RS 485(optionnel)
0÷60°C
Note:
Il est strictement conseillé de lire attentivement les instructions suivantes pour le bon fonctionnement de
l'appareil.
ƒ Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5.
ƒ Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindage CLAMP fournis avec l’appareil.
ƒ Connexions des cellules de charge: les câbles de connexion doivent avoir une section minimum
de 0,25 mm2et ils doivent être, si possible, torsadés.
ƒ Contact AUTO/STOP (OP1):ce contact est utilisé au moment de l’arrêt ou de la mise en marche
de la machine; le contact doit s’ouvrir quand la machine est mise en route (le led AUTO s’allume)
et se fermer quand la machine est à l’arrêt. Il est conseillé de commander ce contact avec des
relais dédiés et non pas avec des télérupteurs utilisés pour la mise en route des moteurs.
ƒ Contact de ZERO (OP2):le contact est utilisée pour mettre à zéro la sortie OUT1 quand on doit
remplacer une bobine ou positionner le matériau. En fermant le contact, la tension va à zéro et le
led correspondant à la touche ZERO s’allume.
ƒ Contact de Stop d’urgence (OP3):il est relié à l’arrêt d’urgence de la machine , à contact fermé
l’instrument est en état d’urgence avec une valeur à la sortie réglable sur la fonction 6 et les led
des touches AUTO, STOP et ZERO sont allumés.
ƒ Contact de décélération (OP4): il est utilisé pendant les transitoires de la machine dues aux
décélérations imprévues. Il habilite le régulateur à utiliser les paramètres sélectionnés de
régulation sur les fonctions 2, 3, 4 et il est actif quand le contact est fermé, les led des touches
AUTO et STOP s’allument sur le panneau frontal de l’instrument.
ƒ Sortie analogique pour le réglage (OUT1): elle varie entre 0 et 10Vdc (sauf indication contraire
sur la plaque apposée à l’arrière de l’instrument) proportionnellement à la tension que l’on désire
appliquer au matériau.
ƒ Sortie analogique amplifications des cellules (OUT2): cette sortie varie de 0 à 5Vdc
proportionnellement au chargement appliqué aux cellules.
Rev. 11/10/04
11
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
O
P
7
O
P
5
0V
O
P
6
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
O
U
T
2
*
O
P
1
+
5
V
O
U
T
1
OUT2 0-5 Vdc
*
OUT1 0-10Vdc
+/- 10Vdc 1-9Vdc
J5
+12 mA
B
A
E
D
A
D
A
C
B
C
B
Convertisseur
électropneumatique
commande frein
*
E
Connecteurs
cellules de charge
*
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
-
+
C
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
D
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
S.p.A.
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermé: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O
P
8
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
Re
MW 90-10-0
Schémas de connexion électrique
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT V
12
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
O
P
7
O
P
6
0V
O
P
5
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
O
U
T
2
*
O
P
1
+
5
V
O
U
T
1
OUT2 0-5Vdc
*
OUT1 0-10Vdc
+/- 10Vdc 1-9Vdc
J5
+12 mA
A
cellules
Re S.p.A.
B
*
*
D
A
D
C
B
C
B
Convertisseur
électropneumatique
commande frein
E
E
A
Connecteur cellules
de charge
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
-
+
C
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
D
220 ohm 1W
Résistance à mettre
seulement si on utilise deux
cellules de charge de 4-20mA
S.p.A.
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O
P
8
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
Re
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT V
13
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
O
P
6
0V
O
P
5
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
*
O O
P U
1 T
2
+
5
V
O
U
T
1
OUT2 0-5Vdc
*
OUT1 0-10Vdc
+/- 10Vdc 1-9Vdc
J5
+12 mA
A
cellues
Re S.p.A.
B
*
*
D
A
D
C
B
C
B
Convertisseur
électropneumatique
commande frein
E
E
A
Connecteur des
cellules de charge
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
-
+
C
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
D
220 ohm 1W
Résistance à mettre seulement
si on utilise deux cellules de
charge EVO de 4-20mA
S.p.A.
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O O
P P
8 7
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
Re
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO)
OUT V
14
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O O
P P
8 7
O
P
6
0V
O
P
5
0
V
O
P
4
O O
P P
3 2
*
O O
P U
1 T
2
+
5
V
O
U
T
1
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
*
OUT2 0-5Vdc
OUT1 0-10Vdc
+/- 10Vdc 1-9Vdc
J5
+12 mA
B
A
+
-
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
-
+
C
Convertisseur
électropneumatique
commande frein
entrée 4-20mA
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
D
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN 4÷20mA OUT V
15
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
O
P
7
O
P
5
0V
O
P
6
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
O
U
T
2
*
O
P
1
+
5
V
O
U
T
1
J5
D
C
*
0-5Vdc
E
E
D
A
D
A
C
B
C
B
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
*
*
Connecteurs des
cellules de charge
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
OUT2
+
cellules
A
Re S.p.A.
B
OUT PID 4-20mA
+12 mA
220 ohm 1W
Résistance à mettre
seulement si on utilise deux
cellules de charge de 4-20mA
S.p.A.
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O
P
8
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
Re
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT
4÷20mA
16
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
O
P
7
O
P
5
0V
O
P
6
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
*
O O
P U
1 T
2
+
5
V
O
U
T
1
J5
D
C
*
0-5Vdc
E
E
D
A
D
A
C
B
C
B
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
+
-
*
*
Connecteurs des
cellules de charge
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
OUT2
A
cellules
Re S.p.A.
B
OUT PID 4-20mA
+12 mA
220 ohm 1W
Résistance à mettre seulement
si on utilise deux cellules de
charge EVO de 4-20mA
S.p.A.
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O
P
8
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relè ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
Re
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO)
OUT 4÷20mA
17
Rev. 11/10/04
220
110
F
U
S
E
contact AUTO-STOP
ouvert: AUTO
fermè: STOP
contact ZERO
contact STOP D'URGENCE
contact DECELERATION
relè ALARME TENSION MIN.
24Vdc
24Vdc
J4
O
P
8
O
P
7
O
P
5
0V
O
P
6
0
V
O
P
4
O
P
3
O
P
2
O
U
T
2
*
O
P
1
+
5
V
O
U
T
1
Filtre de réseau avec changement de tension
Vis derrièr
boîtier
relé ALARME TENSION MAX.
La connexion à la terre
doit être la plus courte possible
110/220Vac
alimentation
J5
D
C
B
*
A
E
E
D
A
D
A
C
B
C
B
SORTIE 0-5Vdc
amplificateur cellules
+
-
*
*
Connecteurs des
cellules de charge
Les câbles de signaux doivent être insérés dans
les blindages CLAMP fournis avec l'appareil
OUT2 0-5Vdc
OUT PID 4-20mA
+12 mA
Tous les câbles de connexion
doivent être blindés et les écrans
doivent être liés au PIN B de J5
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT 4÷20mA
18
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Dimensions mécaniques
Rev. 11/10/04
19
Re
S.p.A.
MW 90-10-0
Tableau de travail
PROGR.
DE TRAVAIL
0
OBSERVATIONS
SET/Kg STOP
B.P.
B.I.
B.D.
TEMPS TEMPS ALARM ALARM
ACC. DEC. MIN. MAX.
Conditions actuelles de
travail
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
NOTE:
Garanties
Re S.p.A. garantie que le dispositif ne présente aucun matériel défectueux et garantie le matériel sur
une période de 12 mois à partir de la date de livraison.
Si, lors de la durée de garantie, le dispositif pourrait se montrer défectueux, contacter le représentant de
notre agence dans votre pays ou sinon directement la Re S.p.A. si il n'y a pas d'agent dans votre pays.
La garantie inclus les pièces détachées et la main d'œuvre, par contre le transport et les frais
d'expédition du dispositif ne sont pas pris en compte.
La garantie n'est pas comprise dans les cas suivant:
ƒ Utilisation impropre
ƒ Installation incorrect
ƒ Mauvaises connections ou erreur sur l'alimentation
ƒ Manque de maintenance
ƒ Changement de pièces détachées hors marque Re et changée par une personne non autorisée
par la Re S.p.A.
ƒ Mauvaise lecture du manuel (mauvaise mise en marche)
ƒ Cas exceptionnels
Après la garantie, un suivi peut être établi par notre service après vente qui pourra réparer tout matériel
défectueux suivant nos tarifs en vigueur.
Rev. 11/10/04
20
Re S.p.A. Controlli Industriali
Via Firenze, 3 – 20060 BUSSERO (MI) ITALY
Fax (+39) 02 95 03 89 86
Assistance technique:
Tel. (+39) 02 95 24 30.300 - E-mail: [email protected]
Assistance commerciale:
Tel. (+39) 02 95 24 30.200 - E-mail: [email protected]
www.re-spa.com
Rev. 10/04
Téléchargement