. FRA . MICROWEB CONTROL SYSTEM MW 90-10-0 Control de tension avec entrée en mV et en mA NOTICE D’UTILISATION Re S.p.A. MW 90-10-0 Index Avertissements ...................................................................................................................................... 1 Utilisation prévue du dispositif............................................................................................................. 1 Fonctions de travail ............................................................................................................................... 2 Tableau des fonctions de travail ......................................................................................................... 2 Mise en marche rapide .......................................................................................................................... 3 Fonctions de programmation et de calibrage ..................................................................................... 4 Tableau des fonctions de programmation et de calibrage .................................................................. 4 Description détaillée des fonctions de programmation........................................................................ 5 Fonction 1 - Entrée du mot de passe............................................................................................................ 5 Fonction 1 - Entrée d’une tension lorsque la machine est a l’arrêt ............................................................... 5 Fonction 2 - Programmation proportionnelle................................................................................................. 5 Fonction 2 - Programmation proportionnelle en accélération ....................................................................... 6 Fonction 2 - Programmation proportionnelle en décélération ....................................................................... 6 Fonction 3 - Programmation intégrale .......................................................................................................... 6 Fonction 3 - Programmation intégrale en accélération ................................................................................. 6 Fonction 3 - Programmation intégrale en décélération................................................................................. 6 Fonction 4 - Programmation dérivée ............................................................................................................ 6 Fonction 4 - Programmation dérivée en accélération ................................................................................... 7 Fonction 4 - Programmation dérivée en décélération................................................................................... 7 Fonction 5 - Choix du programme à charger ................................................................................................ 7 Fonction 5 - Mémorisation des programmes de travail................................................................................. 7 Fonction 5 - Chargement des programmes de travail................................................................................... 7 Fonction 6 - Arrêt d’urgence ......................................................................................................................... 7 Fonction 7 - Temps d’accélération................................................................................................................ 8 Fonction 8 - Temps de décélération ............................................................................................................. 8 Fonction 9 - Seuil d’alarme minimum ........................................................................................................... 8 Fonction 10 - Seuil d’alarme maximum ........................................................................................................ 8 Description détaillée des fonctions de calibrage ................................................................................. 9 Fonction 11 - Programmation du fond d’échelle ........................................................................................... 9 Fonction 11 - Zéro des cellules..................................................................................................................... 9 Fonction 12 - Programmation du poids pour le calibrage ............................................................................. 9 Fonction 12 - Calibrage du gain des cellules................................................................................................ 9 Fonction 13 - Programmation du point décimal .......................................................................................... 10 Fonction 13 - Programmation du mot de passe.......................................................................................... 10 Fonction 14 - Contact AUTO/STOP............................................................................................................ 10 Fonction 14 - Remise à zéro des fonctions................................................................................................. 10 Fonction 14 - Inversion de réglage ............................................................................................................. 10 Fonction 15 - Programmation de la vitesse de mise à jour de l’affichage................................................... 10 Fonction 15 - Sortie de la programmation................................................................................................... 10 Caractéristiques techniques ............................................................................................................... 11 Schémas de connexion électrique ..................................................................................................... 12 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT V..................................... 12 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT V ............ 13 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT V . 14 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN 4÷20mA OUT V ............................ 15 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT 4÷20mA. 16 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT 4÷20mA............................................................................................................................................ 17 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT 4÷20mA ......................... 18 Dimensions mécaniques..................................................................................................................... 19 Tableau de travail................................................................................................................................. 20 Garanties .............................................................................................................................................. 20 I Re S.p.A. MW 90-10-0 Avertissements Ce manuel s'adresse aux installateurs et aux utilisateurs du dispositif, et donne l'utilisation prévue du dispositif, ses caractéristiques techniques et les instructions pour son installation, son réglage et son usage. Il faut considérer ce manuel comme partie intégrante du dispositif et il doit donc être conservé jusqu'à sa démolition: il en représente l'état technique au moment de la vente. Le constructeur de l'installation a le droit d'intégrer ce manuel dans la documentation d'utilisation de celle ci. La Re S.p.A. se réserve la droit de moderniser la production et/ou les manuels sans l'obligation de mettre à jour la production et les manuels précédents. Le dispositif faisant partie d'une installation, le constructeur aura le soin de se conformer aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le dispositif doit être monté et réglé par des techniciens qualifiés. Le déplacement de celui ci peut être fait manuellement. Utilisation prévue du dispositif Le système de réglage automatique de la tension MW 90-10-0 est composé d’une ou plusieurs cellules de charge pour la lecture de la tension appliquée au matériel pendant le travail et d’une unité de contrôle qui alimente les cellules et qui élabore leurs signaux à la sortie en effectuant le réglage sur la tension. Les cellules de charge relèvent, sur la base de la déformation du matériau dont elles sont faites, la résultante des forces appliquée à un rouleau (rouleau de mesure) sur lequel le matériel glisse. Cette déformation élastique est convertie par les transducteurs en un signal analogique proportionnel à la tension du matériel. Le dispositif, objet de ce manuel, sert à la lecture et au contrôle de la tension; il est composée d’un panneau électronique constitué d’un boîtier avec un clavier frontal de commande qui peut être positionné n’importe où dans l’établissement. Toutes les programmations et les calibrages dont le dispositif a besoin se font de façon très simple et rapide avec le clavier. La flexibilité de projet garanti une réponse optimale à circuit fermé aux variations de tensions dues à la variation du diamètre des bobines et de la vitesse de la machine, et à l’usure des freins. La variété des options disponibles permet au dispositif d’être intégré dans le projet même de la machine. Rev. 11/10/04 1 Re S.p.A. MW 90-10-0 Fonctions de travail display barreled Le panneau permet d’accéder à la programmation, au calibrage et au contrôle de tous les paramètres du réglage. Il est possible de diviser les fonctions de l'appareil en trois catégories : fonctions de travail, vous pouvez utiliser ces fonctions par le panneau frontal; fonctions de programmation, vous pouvez utiliser ces fonctions seulement en mode de programmation; fonctions de calibrage, vous pouvez utiliser ces fonctions seulement en mode de programmation. Tableau des fonctions de travail L’affichage visualise la valeur de la tension du matériel. La barreled montre le pourcentage du signal à la sortie de l’instrument - excursion 0/10V – (ex. si la barreled est illuminé à moitié on a une tension de sortie de 5V). Fonction Condition de travail Condition de STOP Mise à zéro à la sortie Programmation de la tension Visualisation de la tension Visualisation du mot de passe Rev. 11/10/04 Description Touches Permet de sélectionner manuellement la AUTO condition de travail de l’instrument Permet de sélectionner manuellement la STOP condition de STOP de l’instrument Permet d’annuler la sortie sur le frein quand ZERO l’instrument est en condition de STOP Permet de programmer la tension de référence pour le réglage automatique quand la machine SET+IN o OUT travaille Permet de visualiser la tension sélectionnée SET Permet de voir le numéro du mot de passe AUTO+STOP+ZERO établi sur la fonction 13 2 Re S.p.A. MW 90-10-0 Mise en marche rapide Dans ce paragraphe, on décrit une procédure de montage et d’essai de mise en route rapide du système. Pour une description plus détaillée de chaque fonction voir les chapitres suivants du manuel. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Assembler les cellules de charge et le panneau de contrôle; connecter électriquement en suivant les schémas de la page 12; avant de brancher l’appareil, vérifier que le sélecteur de changement de voltage 110/220Vac, situé à l’arrière de l’instrument, soit positionné sur le voltage de l’installation; vérifier que le contact positionné sur OP1 s’ouvre quand la machine démarre et se ferme quand la machine est à l’arrêt si le contact à distance est habilité (fonction 14); allumer l’instrument et vérifier que le led STOP soit allumé; entrer dans la programmation en appuyant simultanément sur les touches ENTER+IN, sur l’affichage apparaît ‘’1’’ et sur la barreled, le led correspondant à ‘’st’’ s’allume; faire défiler le menu des fonctions de programmation en appuyant sur la touche IN jusqu’à la fonction 10; ensuite appuyer de nouveau sur les touches ENTER+IN, ‘’11’’ apparaît sur l’affichage et sur la barreled le led ‘’f1’’ s’allume; sélectionner le fond de l’échelle des cellules de charge en appuyant simultanément sur les touches SET+IN ou OUT (on programme la somme des charges maximum supportées par les deux cellules - ex. si on a deux cellules de 25kg on programme 50); s’assurer qu’il n’y ait pas de matériel sur le rouleau où sont positionnées les cellules de charge, appuyer sur la touche ZERO (sur l’affichage apparaîtra un comptage) et attendre que ‘’11’’ réapparaisse sur l’affichage; sélectionner la fonction ‘’12’’ en appuyant sur la touche IN; positionner un poids connu en suivant le parcours du matériel, sélectionner la valeur de ce poids sur l’affichage en appuyant simultanément sur les touches SET+IN ou OUT. Appuyer sur la touche ENTER (sur l’affichage apparaîtrait un comptage) et attendre que ‘’12’’ réapparaisse sur l’affichage; sélectionner avec la touche IN la fonction ‘’15’’ et garder appuyer sur ENTER+OUT jusqu’à ce que le point du chiffre de droite clignote; mettre en route la machine; vérifier que le led AUTO s’allume; si la tension du matériel n’est pas suffisante il est possible de sélectionner la tension désirée en appuyant sur les touches SET+IN ou OUT. Attention: lire attentivement les indications concernant les câbles et les connexions électriques à la page 11. Rev. 11/10/04 3 Re S.p.A. MW 90-10-0 Fonctions de programmation et de calibrage Tableau des fonctions de programmation et de calibrage Ici sont décrites en forme synthétique les fonctions de programmation disponibles pour l’instrument. Pour une description plus détaillée voir § Description détaille des fonctions de programmation Pour accéder à la programmation, appuyer simultanément sur les touches ENTER+IN, automatiquement on est à l’intérieur de l’ensemble des fonctions de programmation. Sur l’affichage apparaît le numéro de la fonction (‘’1’’). Pour faire défiler le menu des fonctions de programmation, appuyer sur les touches IN ou OUT. Pour modifier les paramètres de chaque fonction, visualiser le numéro correspondant à la fonction désirée et appuyer en séquence les touches mentionnées dans le tableau . A l’intérieur de la programmation, en appuyant sur la touche AUTO la tension du matériel est visualisée. Pour sortir de la programmation ,quand on se trouve dans l’ensemble des fonctions de programmation (de la 1 à la 10 comprise), appuyer simultanément sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point sur le premier chiffre décimal clignote, de cette façon les données sélectionnées sur les différentes fonctions sont sauvées automatiquement. N° Fonct. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rev. 11/10/04 Led Description st p i d pr f1 f2 f3 f4 fc Touches Entrée du mot de passe STOP+IN o OUT Entrée d’une tension lorsque la SET+IN o OUT machine est à l’arrêt Programmation proportionnelle SET+IN o OUT Programmation proportionnelle en AUTO+SET+IN o OUT accélération Programmation proportionnelle en STOP+SET+IN o OUT décélération Programmation intégrale SET+IN o OUT Programmation intégrale en AUTO+SET+IN o OUT accélération Programmation intégrale en STOP+SET+IN o OUT décélération Programmation dérivée SET+IN o OUT Programmation dérivée en AUTO+SET+IN o OUT accélération Programmation dérivée en STOP+SET+IN o OUT décélération Choix du programme à charger SET+IN o OUT Mémorisation des programme de ENTER+STOP travail Chargement des programme de travail ENTER+AUTO Arrêt d’urgence SET+IN o OUT Temps d’accélération SET+IN o OUT Temps de décélération SET+IN o OUT Seuil d’alarme minimum SET+IN o OUT Seuil d’alarme maximum SET+IN o OUT Gamme valeurs 0→255 Valeurs d’usine 0 0→100 10 0→100 10 0→100 20 0→100 20 0→100 90 0→100 80 0→100 80 0→100 0 0→100 5 0→100 5 0→10 1 * * * 0→100 0→100 0→100 0→FS 0→FS * 60 0 0 10 20 4 Re S.p.A. MW 90-10-0 Une fois sélectionnée la fonction ‘’10’’ en appuyant à nouveau sur les touches ENTER+IN, on accède à l’ensemble des fonctions de calibrage. Sur l’affichage apparaît le numéro de la fonction (‘’11’’). N° Fonct. 11 12 Led Description f1 f2 13 f3 14 f4 15 fc Touches Programmation du fond d’échelle SET+IN o OUT Programmation des cellules Voir procédure page 9 Programmation du poids pour le SET+IN o OUT calibrage Calibrage du gain des cellules Voir procédure page 9 Programmation du point décimal SET+IN o OUT Programmation du mot de passe STOP+IN o OUT Contact AUTO/STOP SET+IN o OUT (local/à distance) Remise à zéro des fonctions ENTER+ZERO Inversion de réglage STOP+IN ou OUT Programmation de la vitesse de mise à SET+IN o OUT jour de l’afficheur Sortie de la programmation ENTER+OUT Gamme valeurs 0→9999 0→255 Valeurs d’usine 100 * 0→FS 20 0→255 0→3 0→255 * 0 0 0→1 1 * 0→1 * 0 0→127 115 * * Pour sortir de la programmation, il est nécessaire d’arriver à la fonction 15, ensuite appuyer simultanément sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point sur le premier chiffre de droite clignote, de cette façon les données sélectionnées sur les différentes fonctions sont sauvées automatiquement. Description détaillée des fonctions de programmation Fonction 1 - Entrée du mot de passe Pour accéder aux autres fonctions de programmation, il est nécessaire d’introduire le mot de passe programmé sur la fonction 13. Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner le numéro correspondant au mot de passe. Fonction 1 - Entrée d’une tension lorsque la machine est a l’arrêt Elle permet de programmer le pourcentage d’utilisation du frein quand la machine est à l’arrêt . En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner le pourcentage désiré (0-100%). Fonction 2 - Programmation proportionnelle En augmentant le coefficient proportionnel augmente la vitesse de réponse au détriment de la stabilité; le risque, avec une vitesse de réponse trop élevée, serait d'avoir des oscillations de la tension. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et dérivatif, quand la machine est au taux de marche. En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 30. Rev. 11/10/04 5 Re S.p.A. MW 90-10-0 Fonction 2 - Programmation proportionnelle en accélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation proportionnelle. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et dérivatif, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps d’accélération a été programmé dans la fonction 7. En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 30. Fonction 2 - Programmation proportionnelle en décélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation proportionnelle Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients intégral et dérivatif, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de décélération a été programmé dans la fonction 8. En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 30. Fonction 3 - Programmation intégrale En augmentant le coefficient intégral, vous diminuez la vitesse avec laquelle le système rend nul l'erreur entre la tension et la consigne de tension, ce qui améliore la stabilité; le risque d'avoir une vitesse trop élevée peut causer des oscillations nuisibles de la tension. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et dérivatif, quand la machine est au taux de marche. En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 80 et 98. Fonction 3 - Programmation intégrale en accélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation intégrale Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et dérivatif, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps d’accélération a été programmé dans la fonction 7. En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 80 et 98. Fonction 3 - Programmation intégrale en décélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation intégrale Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et dérivatif, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de décélération a été programmé dans la fonction 8. En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 80 et 98. Fonction 4 - Programmation dérivée En augmentant le coefficient dérivatif, vous augmentez la capacité du système d'empêcher les oscillations causées, au détriment de la stabilité; le risque d'avoir une vitesse trop élevée entraînerait une amplification des oscillations de la tension. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et intégral, quand la machine est au taux de marche. Rev. 11/10/04 6 Re S.p.A. MW 90-10-0 En appuyant sur la seule touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 15. Il est préférable sélectionner cette fonction seulement quand on travaille de matériaux particulièrement élastiques. Fonction 4 - Programmation dérivée en accélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation dérivée. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et intégral, quand la machine est en phase d’accélération seulement si le temps d’accélération a été programmé dans la fonction 7. En appuyant sur les touches AUTO+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches AUTO+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 15. Fonction 4 - Programmation dérivée en décélération Pour la description du fonctionnement voir la fonction Programmation dérivée. Le coefficient programmé sur cette fonction, intervient dans la régulation avec les coefficients proportionnel et intégral, quand la machine est en phase de décélération seulement si le temps de décélération a été programmé dans la fonction 8. En appuyant sur les touches STOP+SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches STOP+SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Valeur conseillée entre 0 et 15. Fonction 5 - Choix du programme à charger L'appareil permet de mémoriser les données, programmées dans les différentes fonctions, en 10 différents programmes de travail et de les récupérer rapidement en fonction du type de produit utilisé. Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et entrer le numéro du programme de travail dans lequel on désire mémoriser les paramètres du produit en question. À la page 20 il est fourni un mémorandum pour noter les numéros des programmes et les valeurs correspondantes à chaque fonction. Fonction 5 - Mémorisation des programmes de travail Une fois sélectionné le numéro du programme de travail auquel est associé l’ensemble des paramètres des différentes fonctions (voir fonction précédente) appuyer sur les touches ENTER+STOP pour les mémoriser. Fonction 5 - Chargement des programmes de travail Pour rappeler un programme de travail mémorisé appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner le numéro du programme désiré, ensuite appuyer sur les touches ENTER+AUTO. Le système met à jour automatiquement les paramètres des fonctions avec ceux qui étaient associés à ce programme. Fonction 6 - Arrêt d’urgence Elle permet de sélectionner le pourcentage de l’utilisation du frein/moteur quand un arrêt d’urgence est nécessaire. En appuyant sur la touche SET la valeur programmé sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. La fonction est activée par le contact à distance STOP D’URGENCE (voir à la page 11 et § Schémas de connexion électrique à la page 12). Quand la fonction est en marche les led des touches STOP, AUTO et ZERO s’allument simultanément. Rev. 11/10/04 7 Re S.p.A. MW 90-10-0 Fonction 7 - Temps d’accélération Il est nécessaire de sélectionner cette fonction si on veut que les coefficients de la régulation soient différents par rapport à ceux du travail avec la machine fonctionnant au taux de marche (cela permet d’éviter des surtensions sur le matériel dues à l’inertie de la bobine). Sur la fonction il faut sélectionner le temps d’accélération de la machine. Elle est habilitée en appuyant sur la touche AUTO sur le frontal ou par le contact à distance mis sur OP1 (voir programmation fonction 14 et § Schémas de connexion électrique à la page 12). En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée Quand la fonction est en marche et la machine est en accélération les led des touches AUTO et ZERO s’allument simultanément. Fonction 8 - Temps de décélération Il est nécessaire de sélectionner cette fonction si on veut que les coefficients de la régulation soient différents par rapport à ceux du travail avec la machine fonctionnant au taux de marche (cela permet d’éviter des surtensions sur le matériel dues à l’inertie de la bobine). Sur la fonction il faut sélectionner le temps de décélération de la machine. Elle est habilitée en appuyant sur la touche AUTO sur le frontal ou par le contact à distance ou bien à travers le contact positionné sur l’entrée OP4 (voir programmation fonction 14 et § Schémas de connexion électrique à la page 12). En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Quand la fonction et en marche et la machine est en décélération les led des touches AUTO et STOP s’allument simultanément. Fonction 9 - Seuil d’alarme minimum Elle permet de sélectionner une valeur minimum de la tension à laquelle on désire un premier signal d’alarme. En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Pour les connexions électriques d’éventuels dispositifs d’alarme voir § Schémas de connexion électrique à la page 12. Attention: le courant absorbé par le relais du dispositif d’alarme ne doit pas dépasser 500mA et l’alimentation ne doit pas être supérieure à 24Vdc. Fonction 10 - Seuil d’alarme maximum Elle permet de sélectionner une valeur maximum de la tension à laquelle on désire un second signal d’alarme. En appuyant sur la touche SET la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Pour les connexions électriques d’éventuels dispositifs d’alarme voir § Schémas de connexion électrique à la page 12. Attention: le courant absorbé par le relais du dispositif d’alarme ne doit pas dépasser 500mA et l’alimentation ne doit pas être supérieure à 24Vdc. Rev. 11/10/04 8 Re S.p.A. MW 90-10-0 Description détaillée des fonctions de calibrage Fonction 11 - Programmation du fond d’échelle C’est une fonction complémentaire à la procédure de calibrage des cellules de charge. Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner le fond de l’échelle des cellules (somme des chargement maximum des deux cellules). Il est nécessaire de sélectionner cette fonction après avoir sélectionner le point décimal. Fonction 11 - Zéro des cellules La mise à zéro des cellules est la première opération à faire après avoir installé l’instrument et les cellules de charge. Ci-dessous est expliquée la procédure pour le calibrage des cellules : contrôler que le fond de l’échelle (FS) soit celui désirée en appuyant sur la touche SET (pour le changer voir Mise au point du fond de l’échelle); soyez sure que le rouleau où les cellules sont installés est libre de toute charge et ensuite appuyer sur ZERO; Si la valeur finale du calcul est entre 15 et 240 le zéro des cellules s'est fait correctement. Attention: Si le chiffre se termine pas entre ces 2 valeurs, veuillez contacter notre service technique. Fonction 12 - Programmation du poids pour le calibrage Une fois exécutée la fonction 11 pour la mise à zéro des cellules de charge, il est nécessaire de programmer le poids pour le calibrage. charger avec un poids connu, comme le montre la fig. 1, en suivant ce qui sera le parcours du matériel, faisant bien attention à ce que la corde qui soutient le poids ait les mêmes angles d’entrée et de sortie du matériel sur le rouleau auquel les cellules sont appliqué; appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur du poids qui à été appliquée. Fonction 12 - Calibrage du gain des cellules Une fois exécutée la fonction 11 pour la mise à zéro des cellules de charge et sélectionné le poids du calibrage, il est nécessaire de calibrer le gain: vérifier que le poids de calibrage soit celui désiré en appuyant sur la touche SET (pour le changer voir la fonction Mise au point du poids de calibrage); Appuyer sur ENTER; si la valeur finale du calcul est entre 15 et 240 le calibrage des cellules s'est fait correctement. Attention: Si le chiffre se termine pas entre ces 2 valeurs, veuillez contacter notre service technique. Cellules de charge Fig. 1 Rev. 11/10/04 9 Re S.p.A. MW 90-10-0 Fonction 13 - Programmation du point décimal C’est une fonction complémentaire à la mise à zéro et au calibrage des cellules de charge. Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner: 0 pour ne pas avoir de point décimal (0000), 1 pour avoir trois chiffres après le point (0.000). 2 pour avoir deux chiffres après le point (00.00), 3 pour avoir un chiffre après le point (000.0). Fonction 13 - Programmation du mot de passe Elle permet la programmation du mot de passe, requis par la fonction 1, de façon à éviter des violations accidentelles de la part du personnel non autorisé à la programmation de l’instrument. Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Fonction 14 - Contact AUTO/STOP Il est possible de gérer la modalité de fonctionnement de l’instrument (AUTO/STOP) de deux façons : en appuyant sur le panneau frontal la touche AUTO, pour avoir une régulation automatique, ou la touche STOP, quand la machine est à l’arrêt (il est nécessaire de se rappeler de mettre l’instrument en condition de STOP quand la machine est à l’arrêt); à travers le contact à distance mis sur le connecteur J4 (entrée OP1). De cette façon, l’état de l’instrument est modifié automatiquement par la mise en marche et l’arrêt de la machine. Nous conseillons de commander ce contact avec la mise en marche et l’arrêt de la machine à travers des relais dédies pour cette fonction et no pas avec des télérupteurs affectés à la mise en route des moteurs. Appuyer sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner 0 si on désire le contrôle à travers le panneau frontal,1 si l’on désire à travers le contact à distance. Fonction 14 - Remise à zéro des fonctions La fonction permet de remettre dans les différentes fonctions les valeurs des paramètres de l’usine. Appuyer sur les touches ENTER+ZERO jusqu’à ce que le point décimal du chiffre de droite de l’affichage clignote. Fonction 14 - Inversion de réglage Elle permet de inverser le sens de réglage. Sélectionner 0 pour le réglage normal: avec une erreur positive (set point > tension mesurée), la sortie tend à a augmenter. Sélectionner 1 pour le réglage inversé: avec une erreur positive (set point > tension mesurée), la sortie tend à diminuer. En appuyant sur la touche STOP la valeur programmée sur la fonction est visualisée. Appuyer simultanément sur les touches STOP+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Fonction 15 - Programmation de la vitesse de mise à jour de l’affichage Pendant la régulation l’instrument visualise sur l’affichage les valeurs instantanées de la tension sur les cellules en mettant à jour aussi la valeur pour des variations minimes, en ralentissant la vitesse de la mise à jour de l’affichage celui-ci serra mis à jour à des intervalles plus longs avec la moyenne des valeurs acquises. Majeure est la valeur de ce paramètre plus lente serra la lecture sur l’affichage. Appuyer simultanément sur les touches SET+IN ou OUT et sélectionner la valeur désirée. Fonction 15 - Sortie de la programmation Appuyer sur les touches ENTER+OUT jusqu’à ce que le point du chiffre de droite de l’affichage clignote. Rev. 11/10/04 10 Re S.p.A. MW 90-10-0 Caractéristiques techniques POIDS MICROPROCESSEUR CLOCK RAM EPROM EEPROM 1ADC 4DAC 4 entrées digitales optoisolées 2 sorties digitales optoisolées open collector npn 1 entrée 1 sortie analogique (OUT1) 1 sortie analogique (OUT2) ALIMENTATION FUSIBLE PORTE SERIEL TEMPERATURE DE TRAVAIL 1.2 kg 80C32 Intel 12Mhz 8K 32K 4K à 12bit à 8bit Imax=500mA et 24V 0÷16mV ou 4÷20mA 0÷10V(standard) 0÷9V(optionnel) 4÷20mA(optionnel) -1÷+1V(optionnel) -10÷+10V(optionnel) 0÷5V 110/220Vac 24V(optionnel) 630 mA RS 485(optionnel) 0÷60°C Note: Il est strictement conseillé de lire attentivement les instructions suivantes pour le bon fonctionnement de l'appareil. Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5. Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindage CLAMP fournis avec l’appareil. Connexions des cellules de charge: les câbles de connexion doivent avoir une section minimum de 0,25 mm2et ils doivent être, si possible, torsadés. Contact AUTO/STOP (OP1):ce contact est utilisé au moment de l’arrêt ou de la mise en marche de la machine; le contact doit s’ouvrir quand la machine est mise en route (le led AUTO s’allume) et se fermer quand la machine est à l’arrêt. Il est conseillé de commander ce contact avec des relais dédiés et non pas avec des télérupteurs utilisés pour la mise en route des moteurs. Contact de ZERO (OP2):le contact est utilisée pour mettre à zéro la sortie OUT1 quand on doit remplacer une bobine ou positionner le matériau. En fermant le contact, la tension va à zéro et le led correspondant à la touche ZERO s’allume. Contact de Stop d’urgence (OP3):il est relié à l’arrêt d’urgence de la machine , à contact fermé l’instrument est en état d’urgence avec une valeur à la sortie réglable sur la fonction 6 et les led des touches AUTO, STOP et ZERO sont allumés. Contact de décélération (OP4): il est utilisé pendant les transitoires de la machine dues aux décélérations imprévues. Il habilite le régulateur à utiliser les paramètres sélectionnés de régulation sur les fonctions 2, 3, 4 et il est actif quand le contact est fermé, les led des touches AUTO et STOP s’allument sur le panneau frontal de l’instrument. Sortie analogique pour le réglage (OUT1): elle varie entre 0 et 10Vdc (sauf indication contraire sur la plaque apposée à l’arrière de l’instrument) proportionnellement à la tension que l’on désire appliquer au matériau. Sortie analogique amplifications des cellules (OUT2): cette sortie varie de 0 à 5Vdc proportionnellement au chargement appliqué aux cellules. Rev. 11/10/04 11 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E O P 7 O P 5 0V O P 6 0 V O P 4 O P 3 O P 2 O U T 2 * O P 1 + 5 V O U T 1 OUT2 0-5 Vdc * OUT1 0-10Vdc +/- 10Vdc 1-9Vdc J5 +12 mA B A E D A D A C B C B Convertisseur électropneumatique commande frein * E Connecteurs cellules de charge * SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules - + C Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil D Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 S.p.A. contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermé: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O P 8 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation Re MW 90-10-0 Schémas de connexion électrique Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT V 12 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E O P 7 O P 6 0V O P 5 0 V O P 4 O P 3 O P 2 O U T 2 * O P 1 + 5 V O U T 1 OUT2 0-5Vdc * OUT1 0-10Vdc +/- 10Vdc 1-9Vdc J5 +12 mA A cellules Re S.p.A. B * * D A D C B C B Convertisseur électropneumatique commande frein E E A Connecteur cellules de charge SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules - + C Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil D 220 ohm 1W Résistance à mettre seulement si on utilise deux cellules de charge de 4-20mA S.p.A. contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O P 8 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation Re MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT V 13 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E O P 6 0V O P 5 0 V O P 4 O P 3 O P 2 * O O P U 1 T 2 + 5 V O U T 1 OUT2 0-5Vdc * OUT1 0-10Vdc +/- 10Vdc 1-9Vdc J5 +12 mA A cellues Re S.p.A. B * * D A D C B C B Convertisseur électropneumatique commande frein E E A Connecteur des cellules de charge SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules - + C Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil D 220 ohm 1W Résistance à mettre seulement si on utilise deux cellules de charge EVO de 4-20mA S.p.A. contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O O P P 8 7 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation Re MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT V 14 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O O P P 8 7 O P 6 0V O P 5 0 V O P 4 O O P P 3 2 * O O P U 1 T 2 + 5 V O U T 1 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation * OUT2 0-5Vdc OUT1 0-10Vdc +/- 10Vdc 1-9Vdc J5 +12 mA B A + - SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules - + C Convertisseur électropneumatique commande frein entrée 4-20mA Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil D Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Re S.p.A. MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN 4÷20mA OUT V 15 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E O P 7 O P 5 0V O P 6 0 V O P 4 O P 3 O P 2 O U T 2 * O P 1 + 5 V O U T 1 J5 D C * 0-5Vdc E E D A D A C B C B SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules * * Connecteurs des cellules de charge Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil OUT2 + cellules A Re S.p.A. B OUT PID 4-20mA +12 mA 220 ohm 1W Résistance à mettre seulement si on utilise deux cellules de charge de 4-20mA S.p.A. contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O P 8 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation Re MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA OUT 4÷20mA 16 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E O P 7 O P 5 0V O P 6 0 V O P 4 O P 3 O P 2 * O O P U 1 T 2 + 5 V O U T 1 J5 D C * 0-5Vdc E E D A D A C B C B SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules + - * * Connecteurs des cellules de charge Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil OUT2 A cellules Re S.p.A. B OUT PID 4-20mA +12 mA 220 ohm 1W Résistance à mettre seulement si on utilise deux cellules de charge EVO de 4-20mA S.p.A. contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O P 8 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relè ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation Re MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge Re S.p.A. IN 4÷20mA (EVO) OUT 4÷20mA 17 Rev. 11/10/04 220 110 F U S E contact AUTO-STOP ouvert: AUTO fermè: STOP contact ZERO contact STOP D'URGENCE contact DECELERATION relè ALARME TENSION MIN. 24Vdc 24Vdc J4 O P 8 O P 7 O P 5 0V O P 6 0 V O P 4 O P 3 O P 2 O U T 2 * O P 1 + 5 V O U T 1 Filtre de réseau avec changement de tension Vis derrièr boîtier relé ALARME TENSION MAX. La connexion à la terre doit être la plus courte possible 110/220Vac alimentation J5 D C B * A E E D A D A C B C B SORTIE 0-5Vdc amplificateur cellules + - * * Connecteurs des cellules de charge Les câbles de signaux doivent être insérés dans les blindages CLAMP fournis avec l'appareil OUT2 0-5Vdc OUT PID 4-20mA +12 mA Tous les câbles de connexion doivent être blindés et les écrans doivent être liés au PIN B de J5 Re S.p.A. MW 90-10-0 Schéma de connexion MW 90-10-0 avec cellules de charge IN mV OUT 4÷20mA 18 Re S.p.A. MW 90-10-0 Dimensions mécaniques Rev. 11/10/04 19 Re S.p.A. MW 90-10-0 Tableau de travail PROGR. DE TRAVAIL 0 OBSERVATIONS SET/Kg STOP B.P. B.I. B.D. TEMPS TEMPS ALARM ALARM ACC. DEC. MIN. MAX. Conditions actuelles de travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NOTE: Garanties Re S.p.A. garantie que le dispositif ne présente aucun matériel défectueux et garantie le matériel sur une période de 12 mois à partir de la date de livraison. Si, lors de la durée de garantie, le dispositif pourrait se montrer défectueux, contacter le représentant de notre agence dans votre pays ou sinon directement la Re S.p.A. si il n'y a pas d'agent dans votre pays. La garantie inclus les pièces détachées et la main d'œuvre, par contre le transport et les frais d'expédition du dispositif ne sont pas pris en compte. La garantie n'est pas comprise dans les cas suivant: Utilisation impropre Installation incorrect Mauvaises connections ou erreur sur l'alimentation Manque de maintenance Changement de pièces détachées hors marque Re et changée par une personne non autorisée par la Re S.p.A. Mauvaise lecture du manuel (mauvaise mise en marche) Cas exceptionnels Après la garantie, un suivi peut être établi par notre service après vente qui pourra réparer tout matériel défectueux suivant nos tarifs en vigueur. Rev. 11/10/04 20 Re S.p.A. Controlli Industriali Via Firenze, 3 – 20060 BUSSERO (MI) ITALY Fax (+39) 02 95 03 89 86 Assistance technique: Tel. (+39) 02 95 24 30.300 - E-mail: [email protected] Assistance commerciale: Tel. (+39) 02 95 24 30.200 - E-mail: [email protected] www.re-spa.com Rev. 10/04