Guide de démarrage rapide

publicité
Guide de démarrage rapide
Sommaire
Préface
1
Éléments fournis
1
Introduction
1
Installation
2
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
3
Installation de la tête d'impression
4
Chargement du papier
7
Installation du pilote d'imprimante
8
Opérations de base
Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec cette imprimante.
Pour plus d'informations sur le remplacement du réservoir d'encre, reportez-vous à la
section « Entretien de la tête d'impression » de ce guide.
QA7-3252
©CANON INC. 2004
IMPRIMÉ AU VIETNAM
2
Préparation de l'imprimante
13
Impression sous Windows
13
Impression sous Macintosh
15
Entretien de la tête d'impression
17
Annexe
19
Remarques sur la manipulation de l'interface USB (pour les
utilisateurs de Windows)
19
Pour plus d'informations...
19
FRA
QA7-3252
Exif Print
Cette imprimante est compatible Exif Print.
La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les
imprimantes. La connexion à un appareil photo numérique compatible Exif Print permet d'utiliser et
d'optimiser les données des photos au moment de la prise de vue et donc d'obtenir des impressions de
haute qualité.
Canadian Radio Interference Regulations/Règlement canadien sur le brouillage
radioélectrique
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus,"
ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie
Canada intitulée « Appareils numériques ».
Programme international ENERGY STAR®
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Canon Inc. certifie que ce produit répond aux directives
ENERGY STAR concernant l'économie d'énergie.
Le programme international ENERGY STAR® est un programme global qui
encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation d'ordinateurs et d'autres
équipements de bureau. Il soutient le développement et la distribution de produits
dotés de fonctions permettant de réduire réellement la consommation d'énergie.
Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent volontairement prendre
part. Les produits visés sont des équipements de bureau tels que les ordinateurs,
les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui
participent au programme.
Spécifications électriques
Utilisez exclusivement la tension d'alimentation fournie dans le pays d'achat. L'utilisation d'une tension
incorrecte pourrait provoquer un incendie ou créer un risque d'électrocution. Les tensions et fréquences
appropriées sont indiquées ci-dessous :
110-120 V courant alternatif, 50/60 Hz
220-240 V courant alternatif, 50/60 Hz
Modèle d'imprimante : K10240
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 1 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Préface
Éléments fournis
Merci d'avoir choisi une imprimante Bulle d'encre Canon.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou endommagé,
contactez votre représentant agréé local Canon.
‰ Imprimante
‰ CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation
‰ Guide de démarrage rapide
‰ Tête d'impression
‰ Réservoirs d'encre noire BCI-24 et d'encre couleur BCI-24
‰ Câble d'alimentation
* Vous devez vous procurer un câble USB compatible avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les spécifications relatives au câble, reportez-vous à la page 3.
Introduction
Ce Guide de démarrage rapide utilise les symboles ci-dessous pour signaler les informations importantes.
Suivez toujours les instructions correspondantes.
Le non-respect des instructions mentionnées peut entraîner des blessures ou occasionner la mort en cas
d'utilisation incorrecte de l'équipement. Ces mesures doivent être respectées pour garantir un
fonctionnement sûr de l'imprimante.
Le non-respect des instructions mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel
en cas d'utilisation incorrecte de l'équipement. Ces mesures doivent être respectées pour garantir un
fonctionnement sûr de l'imprimante.
Nous vous recommandons de lire également les Précautions de sécurité du Guide d'Utilisation.
Respectez les avertissements pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante.
Avis sur les marques
• Canon® est une marque déposée de Canon Inc.
• PIXMA et BJ sont des marques de Canon Inc.
• Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
les autres pays.
• Apple, Mac, Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans les
autres pays.
• Toutes les autres marques et marques déposées mentionnées dans ce Guide de démarrage rapide
appartiennent à leur propriétaire respectif.
Copyright ©2004 CANON INC.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être transmise ou copiée sous quelque
forme que ce soit sans autorisation écrite expresse.
1
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 2 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Installation
1 Préparation de l'imprimante
1 Placez l'imprimante sur une
surface plane.
2 Retirez le ruban adhésif fixé sur
l'imprimante.
La position du ruban peut varier.
Support papier
3 Ouvrez le support papier et le capot
avant, puis retirez le ruban et
l'emballage.
4 Fermez le capot avant.
Capot avant
2
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 3 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
2 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Utilisez un câble USB.
Conseil : câble Canon ou autre d'une longueur maximale de 5 mètres.
• Si votre ordinateur est doté d'une mise à la terre, assurez-vous que celle-ci est connectée.
• Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, débranchez le câble
d'alimentation de la prise de courant après avoir mis l'imprimante hors tension.
Pour installer le pilote de l'imprimante, procédez
comme suit.
1 Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont hors tension.
2 Branchez le câble.
Si l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel ou Assistant
Matériel détecté apparaît lors de l'exécution des opérations
suivantes, cliquez sur Annuler, puis mettez l'ordinateur
hors tension.
3
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 4 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
3 Installation de la tête d'impression
• Ne tentez jamais de brancher ou de débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant avec les
mains mouillées.
• Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le câble
d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation.
• N'utilisez jamais une source d'alimentation autre que la source standard fournie dans le pays d'achat.
L'utilisation d'une tension et d'une fréquence incorrectes risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Insérez toujours complètement la fiche dans la prise de courant.
„ Installation de la tête d'impression
1 Branchez l'imprimante.
2 Mettez l'imprimante sous tension,
mais PAS l'ordinateur.
Le voyant ALIMENTATION clignote et l'imprimante
commence à fonctionner. Patientez jusqu'à ce que ce
voyant cesse de clignoter.
SOUS TENSION
3 Ouvrez le capot avant.
Le support de la tête d'impression se place au centre.
Support de la tête d'impression
4
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 5 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Levier de verrouillage
4 Soulevez le levier de verrouillage.
Ne touchez à aucune partie interne autre que le levier de
verrouillage.
5 Retirez la capsule de protection de la
tête d'impression.
• Ne touchez pas les
buses ou les contacts
électriques de la tête
d'impression.
• N'essayez pas de
replacer la capsule de
protection une fois que
vous l'avez retirée.
Tête d'impression
Buses
contacts
de la tête
électriques
d'impression
6 Placez la tête d'impression dans
son support.
7 Abaissez le levier de verrouillage pour
bloquer la tête d'impression.
Ne touchez plus le levier de verrouillage une fois que
vous avez installé la tête d'impression.
5
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 6 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
„ Installation des réservoirs d'encre
• Pour des raisons de sécurité, conservez les réservoirs d'encre hors de portée des enfants en bas âge.
• Ne laissez pas tomber les réservoirs d'encre et ne les remuez pas, car l'encre risque de couler et de
tacher vos mains et vos vêtements.
1 Sortez le réservoir d'encre noire.
capsule de
protection
2 Tenez le réservoir d'encre comme
indiqué dans l'illustration et retirez la
capsule de protection.
support d'encre
• Ne touchez pas le support
d'encre.
• N'essayez pas de replacer la
capsule de protection une fois
que vous l'avez retirée.
3 Insérez le réservoir d'encre noire dans
le logement situé à droite.
4 Appuyez sur la languette jusqu'à ce
qu'elle se bloque.
5 Effectuez les mêmes opérations pour
installer le réservoir d'encre couleur
dans le logement situé à gauche.
6 Fermez le capot avant.
Patientez jusqu'à ce que le voyant ALIMENTATION
cesse de clignoter (environ 60 secondes).
6
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 7 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
4 Chargement du papier
„ Chargement de papier ordinaire au format A4 (Lettre)
1 Ouvrez le support papier, comme
indiqué sur l'illustration.
face à imprimer
2 Chargez le papier en l'alignant sur le
côté droit du chargeur automatique.
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier
ordinaire (64 g/m²). Ne dépassez pas cette limite.
3 Faites glisser le guide papier et
poussez-le contre le côté gauche
de la pile de papier.
Vous devez à présent installer le pilote
d'imprimante :
Windows :
Reportez-vous à la page 8
Mac OS X :
Reportez-vous à la page 11
7
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 8 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
5 Installation du pilote d'imprimante
„ Installation du pilote d'imprimante – Windows
• Ne débranchez pas le câble et ne retirez pas le CD-ROM pendant l'installation. Le pilote risque de
ne pas être installé correctement.
• Les écrans ci-après font référence à une installation sous Windows XP. Ils peuvent être différents
dans le système d'exploitation que vous utilisez.
• Lorsque vous installez le pilote d'imprimante sous Windows XP ou Windows 2000,
connectez-vous au système en tant que membre du groupe des Administrateurs.
Si l'écran suivant s'affiche automatiquement, cliquez sur Annuler, puis suivez les étapes 1 à 9 pour
installer le pilote d'imprimante.
Remarques particulières à l'attention des utilisateurs d'interfaces USB sous Windows Me ou Windows 98
Cliquez sur Annuler pour quitter l'écran, puis mettez l'imprimante hors tension. Ensuite, débranchez et
rebranchez le câble USB sur l'ordinateur.
1 Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont hors tension.
2 Mettez l'ordinateur sous tension et
démarrez Windows. Si une application
s'exécute automatiquement, fermez-la.
Désactivez tout programme de détection de virus.
Ne mettez PAS l'imprimante sous tension à ce stade.
HORS TENSION
8
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 9 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
3 Placez le CD-ROM Installation du
logiciel & Guide d'Utilisation dans le
lecteur de CD-ROM.
• Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer, sélectionnez Poste de
travail, puis double-cliquez sur l'icône
représentant un CD-ROM. Si vous n'utilisez pas
Windows XP, double-cliquez sur Poste de travail
sur le bureau de Windows, puis sur l'icône
représentant un CD-ROM.
• Si l'écran de sélection de la langue apparaît,
sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant.
• Si le message de sélection du lieu d'utilisation
s'affiche, sélectionnez votre lieu de résidence, puis
cliquez sur Suivant.
4 Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. Lorsque l'écran présenté
à gauche apparaît, cliquez sur
Installation rapide.
Lorsque vous sélectionnez Installation rapide, tous
les éléments inclus dans le CD-ROM sont installés
automatiquement.
Pour sélectionner des éléments particuliers à
installer, cliquez sur Installation personnalisée, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5 Lorsque la liste d'applications à installer
apparaît, vérifiez son contenu, cliquez
sur Installer, puis suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
6 Lisez le contrat de licence et cliquez
sur Oui.
7 Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, mettez l'imprimante sous
tension.
9
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 10 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Si l'imprimante est reconnue, le pilote d'imprimante
s'installe automatiquement.
Si la connexion n'est pas reconnue, reportez-vous
à la section « Remarques sur la manipulation de
l'interface USB » page 19.
SOUS TENSION
8 Cliquez sur OK.
Après que vous avez cliqué sur OK, certains écrans
apparaissent. Lisez le contenu de ces écrans, puis cliquez
sur Suivant.
9 Lorsque l'écran présenté à gauche
apparaît, cliquez sur Quitter.
Vous pouvez redémarrer le système en cliquant sur
l'option Redémarrer qui apparaîtra lorsque vous
activerez la case à cocher.
Si les lignes droites sont déplacées ou si le résultat de
l'impression n'est pas satisfaisant, alignez la tête
d'impression.
Reportez-vous à la section « Alignement de la tête
d'impression » du Guide d'Utilisation.
• Pour afficher le Guide d'Utilisation, double-cliquez sur l'icône de raccourci Guide d'Utilisation
située sur le bureau.
• Pour plus d'informations sur les applications et sur la façon de les démarrer, reportez-vous à la
section « Applications incluses dans le coffret du CD-ROM » page 20.
10
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 11 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
„ Installation du pilote d'imprimante – Macintosh
• Évitez de brancher ou de débrancher le câble USB pendant l'installation, car vous pourriez
compromettre le fonctionnement normal de l'ordinateur ou de l'imprimante.
• Avant d'installer le pilote, désactivez tous les programmes de détection de virus, ainsi que ceux qui
s'exécutent automatiquement, ou supprimez-les de votre dossier système.
• Le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation contient le logiciel permettant d'importer,
de modifier et d'imprimer des images. Si vous souhaitez installer Easy-PhotoPrint, double-cliquez sur
le dossier de l'application, puis sur le dossier Easy-PhotoPrint, et cliquez sur Installer.
• Pour les utilisateurs de Mac OS 9.x, reportez-vous au Guide du pilote d'imprimante pour Mac OS 9
pour obtenir des instructions sur l'installation du pilote d'imprimante. Pour afficher le Guide du pilote
d'imprimante pour Mac OS 9, double-cliquez sur le dossier Manuel, puis sur le dossier Guide
supplémentaire pour les utilisateurs OS 9, et sélectionnez un dossier de langue.
1 Mettez le Mac sous tension.
2 Placez le CD-ROM Installation du
logiciel & Guide d'Utilisation dans le
lecteur de CD-ROM.
3 Double-cliquez dur le dossier Mac OS X,
puis sur le dossier Pilote d'imprimante.
4 Double-cliquez sur PIXMA iP1500 270.pkg.
5 Cliquez sur Continuer.
6 Lisez le contrat de licence, et cliquez
sur Continuer, puis sur Accepter.
7 Sélectionnez l'emplacement souhaité
pour l'installation du pilote d'imprimante,
puis cliquez sur Continuer.
11
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 12 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
8 Cliquez sur MÀJ.
9 Entrez un nom d'administrateur et un
mot de passe, puis cliquez sur OK.
Si vous avez oublié le nom d'administrateur et/ou
le mot de passe, cliquez sur
et suivez les
instructions qui s'affichent dans l'aide du Mac.
10 Un message vous demandant
de confirmer le redémarrage de
l'ordinateur s'affiche à l'écran. Après
avoir lu ce message, cliquez sur
Redémarrer.
L'installation du logiciel commence alors.
11 L'installation du logiciel est terminée.
Essayez de redémarrer votre
ordinateur.
Si les lignes droites sont déplacées ou si le résultat de
l'impression n'est pas satisfaisant, alignez la tête
d'impression.
Reportez-vous à la section « Alignement de la tête
d'impression » du Guide d'Utilisation.
12
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 13 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Opérations de base
• Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l'imprimante,
éteignez-la immédiatement et débranchez-la. Contactez votre technicien de maintenance Canon.
• Pour éviter toute blessure, n'introduisez jamais votre main ou vos doigts dans l'imprimante en cours
d'impression.
Impression sous Windows
En choisissant les paramètres d'impression adaptés à vos besoins, vous obtenez des impressions de
meilleure qualité.
Les instructions de cette section partent du principe que vous utilisez le Bloc-notes. Les procédures et les
écrans qui s'affichent sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de l'application utilisée.
„ Impression
1 Imprimez le document à partir de
l'application.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
Vous trouverez dans le manuel de l'utilisateur de
l'application les procédures à effectuer.
2 Vérifiez que votre imprimante est
sélectionnée, puis cliquez sur :
• Windows XP → Préférences
• Windows Me/Windows 98 → Propriétés
• Windows 2000 → onglet Principal
3 Indiquez les paramètres requis,
puis cliquez sur OK.
Si vous n'utilisez pas de papier ordinaire,
reportez-vous à la section « Paramètres d'impression
de base » page 14.
4 Pour lancer l'impression, cliquez sur OK.
L'impression démarre au bout de quelques instants.
13
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 14 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
„ Paramètres d'impression de base
Pour une qualité d'impression optimale, indiquez les paramètres requis dans l'onglet Principal. Pour
obtenir des résultats optimums, vérifiez que vous avez bien sélectionné le type de support chargé dans
l'imprimante, si votre impression s'effectue sur du papier autre que du papier ordinaire.
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Type de support
Sélectionnez le support chargé dans l'imprimante.
(2) Qualité d'impression
Sélectionnez une option parmi Haute, Standard et Brouillon.
Sélectionnez Personnalisée pour définir manuellement la qualité
d'impression.
(3) Réglage couleur
Si vous souhaitez contrôler avec plus de précision les paramètres de
réglage des couleurs, sélectionnez Manuel.
(4) Afficher un aperçu
avant impression
Sélectionnez cette option pour vérifier la mise en page avant
d'imprimer.
(5) Aide
Cliquez sur ce bouton pour obtenir plus de détails sur les fonctions
de l'onglet. Ce bouton peut ne pas s'afficher sous Windows XP ou
Windows 2000. Dans ce cas, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez
Tous les programmes (ou Programmes), Canon PIXMA iP1500
et Guide.
(6) ?
Cliquez sur cette option pour que le curseur prenne la forme d'un
point d'interrogation. Si vous cliquez alors sur le nom d'un élément,
une explication apparaît.
• Lorsque vous cliquez sur le Conseiller d'impression, vous pouvez régler les paramètres
d'impression les mieux adaptés en répondant simplement aux questions des invites.
• Utilisez l'application pour définir le format et l'orientation du papier. Avant d'imprimer, ouvrez
l'écran des paramètres et vérifiez que l'option Format page de l'onglet Configuration de la page
possède la même valeur que celle spécifiée dans l'application.
• Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante, reportez-vous au
Guide d'Utilisation.
14
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 15 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Impression sous Macintosh
En choisissant les paramètres d'impression adaptés à vos besoins, vous obtenez des impressions de
meilleure qualité.
„ Impression
1 Ouvrez la boîte de dialogue Format
d'impression dans votre application.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Format
d'impression. Vous trouverez dans le manuel de
l'utilisateur de l'application les procédures à effectuer.
2 Spécifiez la configuration de la page,
puis cliquez sur OK.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Configuration de la page » page 16.
3 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer
de votre application pour imprimer le
document.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Vous
trouverez dans le manuel de l'utilisateur de l'application
les procédures à effectuer.
4 Indiquez les paramètres d'impression
en fonction de vos besoins.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Paramètres d'impression de base » page 16.
5 Cliquez sur Imprimer.
L'impression démarre au bout de quelques instants.
15
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 16 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
„ Configuration de la page
Utilisez la boîte de dialogue Format d'impression pour spécifier les paramètres Format de papier.
Choisissez le
format de papier
à utiliser.
„ Paramètres d'impression de base
Pour une qualité d'impression optimale, indiquez les paramètres requis dans la boîte de dialogue
Imprimer. Sélectionnez Qualité et Support dans le menu contextuel pour changer la valeur affichée
dans la boîte de dialogue. Pour obtenir les meilleurs résultats, vérifiez que vous avez bien sélectionné le
support chargé dans l'imprimante, si votre impression s'effectue sur du papier autre que du papier
ordinaire.
(1)
(2)
(3)
(1) Type de support
Sélectionnez le support chargé dans l'imprimante.
(2) Mode d'impression
Sélectionnez le type de document à imprimer.
Pour indiquer des paramètres plus détaillés concernant la qualité
d'impression, cliquez sur Configuration détaillée.
(3) Imprimer
Cliquez sur ce bouton pour lancer l'impression.
• Pour plus d'informations sur les autres fonctions du pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide.
Cliquez sur
dans la boîte de dialogue Format d'impression ou dans la boîte de dialogue
Imprimer.
• Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante, reportez-vous au
Guide d'Utilisation.
16
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 17 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
Entretien de la tête d'impression
„ Si l'impression est floue ou si une couleur spécifique ne
s'imprime pas
Effectuez un nettoyage de la tête d'impression pour améliorer la qualité d'impression. Vérifiez que
l'imprimante est sous tension, puis procédez comme suit.
Windows
Ouvrez l'écran des paramètres du pilote de l'imprimante, puis cliquez sur l'onglet Entretien.
Cliquez sur Nettoyage.
(1) Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration, Imprimantes et autres
périphériques et enfin Imprimantes et télécopieurs. (Si vous n'utilisez pas Windows XP,
cliquez sur Démarrer, et sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.)
(2) Cliquez sur l'icône de votre imprimante.
(3) Dans le menu Fichier, sélectionnez :
Sous Windows XP ou Windows 2000 → Options d'impression
Sous Windows Me ou Windows 98 → Propriétés
pour ouvrir l'écran des paramètres.
Macintosh
Ouvrez les utilitaires BJ Printer Utility, puis sélectionnez Nettoyage dans le menu contextuel.
Cliquez sur Nettoyage.
(1) Double-cliquez sur l'icône du disque dur sur lequel le pilote d'imprimante a été installé, puis sur les
dossiers Applications et Utilitaires.
(2) Double-cliquez sur l'icône Configuration d'imprimante.
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Mac OS X version 10.3, double-cliquez sur
l'icône Centre d'impression.
(3) Sélectionnez iP1500 dans la liste Nom, puis cliquez sur Utilitaire ou Configurer.
(4) Sélectionnez iP1500 dans la liste Produit, puis cliquez sur Entretien pour ouvrir la boîte de
dialogue BJ Printer Utility.
„ Lorsque l'imprimante n'a plus d'encre
Remplacez le réservoir d'encre vide.
Lors de l'achat des réservoirs d'encre, précisez les références suivantes.
Réservoir d'encre BCI-24 Couleur
Réservoir d'encre BCI-24 Noir
1 Ouvrez le capot avant et retirez le
réservoir d'encre vide.
Ne touchez pas le levier de verrouillage.
couleur
noir
Levier de
verrouillag
17
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 18 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
2 Installez le nouveau réservoir d'encre.
Une fois l'opération terminée, fermez le capot avant.
Lorsque vous activez l'avertissement de niveau
d'encre faible, remettez à zéro le compteur d'encre
du réservoir d'encre installé.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur
l'entretien, reportez-vous au Guide d'Utilisation.
18
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 19 Tuesday, May 18, 2004 3:59 PM
Annexes
Remarques sur la manipulation de l'interface USB
(pour les utilisateurs de Windows)
Si l'installation du pilote d'imprimante ne se déroule pas comme indiqué dans ce Guide de démarrage
rapide, l'installation du pilote USB présente peut-être un problème.
Essayez de réinstaller le pilote de l'imprimante.
„ Réinstallation
Si vous ne parvenez pas à dépasser l'écran Connexion de
l'imprimante :
1
2
3
4
5
6
7
Cliquez sur Annuler dans l'écran
Connexion de l'imprimante.
Cliquez sur Recommencer dans l'écran
Échec de l'installation.
Cliquez sur Précédent dans l'écran
Installation rapide.
Cliquez sur Quitter dans l'écran
Bienvenue, puis retirez le CD-ROM.
Mettez l'imprimante hors tension.
Redémarrez l'ordinateur.
Réinstallez le pilote d'imprimante
(consultez la page 8).
Pour plus d'informations...
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'Utilisation. Le Guide d'Utilisation est un manuel au
format HTML que vous pouvez parcourir sur votre ordinateur.
„ Contenu du Guide d'Utilisation
Le Guide d'Utilisation est un manuel au format HTML que vous pouvez parcourir sur votre
ordinateur.
• Pièces de l'imprimante et fonctions
• Autres techniques d'impression
• Procédures d'entretien
• Supports d'impression
• Dépannage
• Spécifications
„ Consultation du Guide d'Utilisation
Sous Windows
Double-cliquez sur l'icône de raccourci Guide
d'Utilisation située sur le bureau, ou cliquez sur
Démarrer et sélectionnez Tous les programmes
(ou Programmes), Canon PIXMA iP1500 et
Guide d'Utilisation.
Sous Mac OS X
(1) Insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié
de votre ordinateur.
(2) Double-cliquez sur le dossier Manuel.
(3) Double-cliquez sur le dossier Guide
d'Utilisation.
(4) Sélectionnez un dossier de langue.
(5) Double-cliquez sur l'icône associée au fichier
iP1500_UG_FR.htm.
19
iP1500_QSG_FR_SL.fm Page 20 Wednesday, May 5, 2004 4:43 PM
„ Applications incluses dans le coffret du CD-ROM
Easy-PhotoPrint (Windows/Macintosh)
Pour effectuer facilement et rapidement une impression à bord perdu, sélectionnez simplement une
photographie prise avec un appareil photo numérique et le type de papier sur lequel vous souhaitez
imprimer. Cette application dispose également d'outils permettant de corriger les yeux rouges provoqués
par le flash de l'appareil photo, ou de corriger la netteté ou les défauts de la peau des visages. Elle est
compatible avec Exif Print.
PhotoRecord (Windows)
Cette application vous permet de créer des albums photos amusants et uniques par un simple clic de la
souris. Elle est compatible avec Exif Print.
Pour plus d'informations sur ces applications, reportez-vous au Guide des applications photo.
„ Configurations système requises pour le pilote
d'imprimante Bulle d'encre
Sous Windows
• Ordinateur exécutant Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou Windows 98
• Interface USB*
• Lecteur de CD-ROM
• Espace disque suffisant pour l'installation du pilote d'imprimante (y compris les fichiers
temporaires)
Windows XP/Windows 2000 :
50 Mo
Windows Me/Windows 98 :
15 Mo
* Le fonctionnement de l'interface USB ne peut être assuré que sur un PC exécutant Windows XP,
Windows 2000, Windows Me ou Windows 98.
Sous Macintosh
• Ordinateur Macintosh équipé d'une interface USB et de Mac OS X version 10.2.1 ou ultérieure
ou de Mac OS 9.x
• Espace disque suffisant pour l'installation du pilote d'imprimante
Mac OS X version 10.2.1 ou ultérieure : 100 Mo
Mac OS 9.x :
30 Mo
• Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge avec Mac OS X version 10.2.1 ou
ultérieure :
- Impression recto verso
- Impression d'affiche
- Impression à l'échelle du papier
- Impression de brochure
- Impression en ordre inversé (excepté pour Mac OS X version 10.3.x)
- Photo Optimizer PRO
Configuration système supplémentaire requise pour le manuel électronique
• 15 Mo d'espace libre sur le disque dur
• Windows : Microsoft® Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure.
• Mac OS : Microsoft® Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure ; Safari 1.0 ou version
ultérieure.
20
Téléchargement