Mass Sine 24/5000 230V CA Mass Sine 24/4000

publicité
MANUEL UTILISATEUR ET D’INSTALLATION
Mass Sine 24/5000 230V CA
Mass Sine 24/4000 117V CA
Convertisseur
MASTERVOLT B.V.
Snijdersbergweg 93
1105 AN Amsterdam
Pays Bas
Tél.: +31 20 3422100
Fax.: +31 20 6971006
e-mail:
[email protected]
WEB-site: www.mastervolt.com
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
Langue
Version
PAGE 1
PAGINA 25
SEITE 49
PAGE 73
: Français
: V1.1-050209
74
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
TABLE DES MATIERES
V1.1 Février 2005
1
INFORMATIONS GENERALES ........................................................ 77
1.1 Utilisation de ce manuel.............................................................. 77
1.2 Stipulations de garantie.............................................................. 77
1.3 Qualité ..................................................................................... 77
1.4 Validité du manuel ..................................................................... 78
1.5 Responsabilité........................................................................... 78
1.6 Plaque d’identification ................................................................ 78
1.7 Modifications du Mastervolt Mass Sine .......................................... 78
2 DIRECTIVES ET MESURES DE SECURITE / AVERTISSEMENTS ....... 79
2.1 Avertissements et symboles ........................................................ 79
2.2 Utilisation prévue....................................................................... 79
2.3 Conditions d’organisation ............................................................ 79
2.4 Installation, entretien et réparation .............................................. 80
2.5 Avertissement de dangers particuliers .......................................... 80
2.6 Précautions concernant les applications médicales .......................... 80
3 FONCTIONNEMENT ....................................................................... 81
3.1 Introduction.............................................................................. 81
3.2 Mise en marche et arrêt.............................................................. 81
3.3 Voyants lumineux ...................................................................... 81
3.4 La télécommande ...................................................................... 83
3.5 Entretien .................................................................................. 83
4 INSTALLATION ............................................................................. 84
4.1 Environnement.......................................................................... 84
4.2 Câblage.................................................................................... 84
4.3 Montage du boîtier..................................................................... 84
4.4 Raccordements ......................................................................... 85
4.4.1 Ouverture du compartiment branchements .............................. 85
4.4.2 Connexion du câblage CA et du câblage terre .......................... 85
4.4.3 Câblage CC ......................................................................... 86
4.4.4 Raccordement des câbles de batterie ...................................... 86
4.5 Connexion du tableau de télécommande ....................................... 87
4.6 Mise en service après montage .................................................... 87
4.7 Commutation automatique entre le convertisseur Mass,
le groupe électrogène CA et/ou le circuit électrique à quai ............... 87
5 DÉPISTAGE DES PANNES .............................................................. 88
6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .................................................... 89
6.1 Du convertisseur 230V ............................................................... 89
6.2 Du convertisseur 117V ............................................................... 90
7 DIMENSIONS ................................................................................ 91
8 SCHEMAS D'INSTALLATION .......................................................... 92
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
75
76
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
1
INFORMATIONS GENERALES
1.1
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été conçu pour servir de directives à l’installation
sécurisée, au bon fonctionnement, à la maintenance, et à la correction
éventuelle de dysfonctionnements mineurs du Mastervolt Mass Sine. Ce
manuel s’applique aux modèles suivants :
1.
2.
3.
4.
Mass
Mass
Mass
Mass
Sine
Sine
Sine
Sine
24/5000
24/5000
24/4000
24/4000
230V
230V
117V
117V
CA-50Hz,
CA-60Hz,
CA-60Hz,
CA-50Hz,
art.
art.
art.
art.
No
No
No
No
24095100.
24195100.
25024000.
25124000.
Il est donc impératif que toute personne travaillant sur ou avec le Mass
Sine ait une connaissance approfondie du contenu de ce manuel, et
qu’elle suive scrupuleusement les instructions qu’il contient.
L’installation et la maintenance du Mass Sine ne peut être effectuée que
par du personnel qualifié, agrée et formé, en accord avec les normes
applicables localement et en tenant en compte des directives et
mesures de sécurité (se référer au Chapitre 2 du présent manuel).
Prenez soin de ce manuel !
1.2
Stipulations de garantie
Mastervolt garantit que cet appareil a été fabriqué conformément aux
normes et spécifications légales applicables. Toute installation ou tous
travaux d’entretien effectués sur cet appareil non conformes aux
directives, instructions et spécifications contenues dans le présent
manuel utilisateurs peuvent endommager l’appareil et/ou l’appareil peut
ne pas répondre à ses spécifications. Toute erreur d’installation ou de
manipulation peut annuler la garantie de l’appareil.
La garantie est limitée aux frais de réparation et/ou au remplacement
de l’appareil. Les frais d’installation ou d’expédition de pièces
défectueuses ne sont pas couverts par la présente garantie.
1.3
Qualité
Au cours de leur fabrication et avant leur livraison, tous nos appareils
sont scrupuleusement testés et contrôlés.
Leur durée de garantie est de deux ans à partir de la date d’achat.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
77
1.4
Validité du manuel
Toutes les caractéristiques techniques, schémas et instructions
contenus dans ce manuel s’appliquent uniquement aux versions
standard du Mastervolt Mass Sine fournies par Mastervolt.
1.5
Responsabilité
Mastervolt ne peut être tenu pour responsable de dommages résultant
de l’utilisation du Mastervolt Mass Sine, d’éventuelles inexactitudes
contenues dans ce manuel et des conséquences qui pourraient en
résulter.
1.6
Plaque d’identification
Les plaques d’identification se trouvent à l’arrière de l’appareil et dans
le boîtier de connexions du Mass Sine. Des informations techniques
importantes nécessaires aux réparations, à l’entretien et aux livraisons
ultérieures de pièces pourraient se trouver sur la plaque d’identification
de l’appareil. Celle-ci ne doit donc en aucun cas être retirée !
1.7
Modifications du Mastervolt Mass Sine
Les changements dans le convertisseur ne peuvent être effectués
qu'après autorisation écrite de Mastervolt.
78
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
2
DIRECTIVES ET MESURES
AVERTISSEMENTS
2.1
Avertissements et symboles
DE
SECURITE
/
Dans ce manuel, les instructions de sécurité et les avertissements sont
indiqués par les pictogrammes suivants :
MISE EN GARDE !
Données particulières, mesures de restriction et règles concernant la
prévention des dommages.
AVERTISSEMENT !
Un symbole D’AVERTISSEMENT met en garde l’utilisateur contre
d’éventuelles blessures dont il pourrait être victime ou dégâts matériels
importants que pourrait subir le Mass Sine si l’installateur / l’utilisateur
ne suit pas scrupuleusement les instructions.
2.2
Utilisation prévue
•
•
Le Mass Sine est fabriqué conformément aux directives techniques et
de sécurité applicables.
N’utiliser le Mass Sine que dans les cas suivants :
− avec un fusible protégeant le câblage entre la sortie du Mass
Sine et la batterie ;
− dans de bonnes conditions techniques ;
− dans une pièce fermée, bien ventilée, protégée contre la pluie,
l’humidité, la poussière et dans des conditions où il n’y a pas de
condensation ;
− conformément aux instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT !
Ne jamais utiliser le Mass Sine dans des endroits où il y a risques
d’explosion de gaz ou de poussière !
•
2.3
Une utilisation de l’appareil autre que celle mentionnée ci-dessus
n’est pas considérée comme conforme à celle prévue. Mastervolt ne
peut être tenue pour responsable de dommages résultants
d’utilisations non appropriées.
Conditions d’organisation
L’installateur / l’utilisateur doit dans tous les cas :
• avoir accès au présent manuel ;
• bien connaître le contenu de ce manuel, et en particulier le chapitre
2 “Directives et mesures de sécurité / avertissements”.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
79
2.4
Installation, entretien et réparation
Si le Mass Sine est éteint pendant l’entretien et/ou les réparations, il
doit être protégé contre toute mise sous tension imprévue et
involontaire :
• débrancher les connexions batteries et retirer le fusible de la batterie
du Mass Sine;
• assurez-vous qu’aucune autre personne ne puisse intervenir sur les
mesures de sécurité prises.
2.5
Avertissement de dangers particuliers
•
•
•
•
•
•
•
2.6
Connecter la terre de la sortie du convertisseur à la terre principale
et utiliser un interrupteur RCCB à la sortie convertisseur.
Protéger le câblage CC avec un fusible, conformément aux directives
de ce manuel utilisateur.
Les branchements et les protections de votre système électrique
doivent être faits conformément aux normes locales en vigueur.
Ne pas travailler sur le Mass Sine ou sur l’installation électrique s’ils
sont raccordés à une source d’alimentation. N’autoriser de
modifications sur votre système électrique que si elles sont
effectuées par des électriciens qualifiés.
Vérifier le câblage au moins une fois par an. Il doit être remédié
immédiatement à tous défauts, tels que faux contacts, câbles grillés,
etc.
Les batteries ainsi que le Mass Sine peuvent se transformer en
projectile si lors de leur transport vous êtes impliqué dans un
accident ! Assurez-vous que votre équipement soit assemblé et
emballé de façon appropriée et sécurisée.
A l’exception du compartiment branchements, le boîtier du Mass Sine
ne doit pas être ouvert, celui-ci ne contenant pas de pièces
nécessitant un entretien. Seuls des électriciens qualifiés, agréés et
formés doivent être autorisés à ouvrir la partie branchements.
Précautions concernant les applications médicales
Les produits Mastervolt ne sont pas vendus pour être employés dans
des équipements médicaux destinés à être utilisés comme composant
de n'importe quel système d'assistance à la vie, à moins qu'un accord
écrit spécifique se rapportant à un tel usage ne soit établi entre le
fabricant et Mastervolt. Un tel accord exigera de la part du fabricant de
s'engager pour un test de fiabilité supplémentaire des pièces Mastervolt
et/ou de s'engager à effectuer ce test considéré comme faisant partie
du processus de fabrication. De plus, ce fabricant doit accepter
d'indemniser et de tenir à couvert Mastervolt contre d'éventuelles
réclamations résultant de l'utilisation de produits Mastervolt dans des
équipements d'assistance à la vie.
80
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
3
FONCTIONNEMENT
3.1
Introduction
Le convertisseur Mass Sine est un convertisseur entièrement
automatique et à haut rendement, conçu et fabriqué par Mastervolt
Amsterdam. Il fait partie d'une gamme de chargeurs et de
convertisseurs de haute qualité distribués par Mastervolt dans le monde
entier. Ce convertisseur convertit une tension C.C en C.A
230V~50/60Hz ou 117V~60/50Hz. La tension de sortie C.A possède
une forme d'onde sinusoïdale pour un fonctionnement sûr et correct de
l'équipement connecté. Le convertisseur est protégé contre des
surcharges, courts-circuits et températures trop élevées. En cas de
surcharge, il diminue sa puissance de sortie.
3.2
Mise en marche et arrêt
Mise en marche: Positionner l'interrupteur on/off/remote, placé sur le
panneau avant du convertisseur, sur «on». Le voyant vert «inverter on»
(convertisseur en marche) s'allume alors et le convertisseur démarre.
Pour toute utilisation d'un tableau de télécommande, positionner
l'interrupteur on/off du convertisseur sur «remote» (télécommande),
puis positionner l'interrupteur on/ off, placé sur le tableau de
télécommande, sur «on». Arrêt: Positionner l'interrupteur à distance
on/off, placé à l’avant du convertisseur, sur «off». Le convertisseur
s'arrête alors et tous les voyants allumés s'éteignent.
ATTENTION !
L’arrêt du convertisseur à l’aide de l’interrupteur ne coupe pas la liaison
avec le secteur. Le convertisseur est alors toujours relié au secteur.
3.3
Voyants lumineux
Les voyants lumineux situés sur le panneau avant du convertisseur ont
les fonctions suivantes:
Indicateurs Signification
Inverter on
le convertisseur
est en marche
Overload
le convertisseur
(surcharge) est en surcharge
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
Explication
Le voyant vert s'allume une fois le
convertisseur en marche.
S'allume en cas de surcharge du
convertisseur. Lorsqu'il est en
surcharge, la limitation de
puissance réduit la tension de
sortie. Le convertisseur s'arrête au
bout d’un laps de temps, en
fonction de la charge.
81
Indicateurs Signification
“overload” + surcharge, en état
“on”
d’«attente»
lenctment
“overload” + le convertisseur
“on” rapide
est en arrêt
Low battery
la tension de la
batterie est trop
basse
Explication
Lorsque le convertisseur reste dans
une période longue de surcharge, il
s’arrête et les voyants ‘surcharge’
(overload) et ‘en marche’ (on)
clignotent lentement. Cela dure
environ 20 secondes, puis le
convertisseur redémarre
automatiquement. Cette période
‘d’attente’ donne le temps au
convertisseur de récupérer de
charges très élevées et à la batterie
le temps de récupérer d’une
batterie vide. Lorsque le
convertisseur est arrêté 10 fois à
intervalles de 30 secondes
maximum il finit par s’arrêter
complètement et les voyants
‘surcharge’ et ‘en marche’ clignotent
rapidement. Pour remettre le
convertisseur en marche, il faut
manuellement l’arrêter et le
remettre en marche. Lorsque la
sortie est court-circuitée, le
convertisseur passe en surcharge.
Les voyants “overload” et “on”
clignotent. Le convertisseur essaie
de démarrer 10 fois.
Si le court-circuit n’est pas
supprimé, le convertisseur s’arrête
complètement. Supprimer le courtcircuit et redémarrer le
convertisseur en l’arrêtant puis le
remettant en marche.
Le convertisseur s’arrête lorsque la
tension de la batterie est trop faible
(voir le tableau ci-dessous). Si cette
même tension dépasse les valeurs
indiquées dans ce tableau, le
convertisseur redémarre
automatiquement.
tension d’arrêt :
19V
tension de mise en marche : 22V
82
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
Indicateurs Signification
Température le convertisseur
est en surchauffe
3.4
Explication
Le convertisseur s'arrête pour des
températures ambiantes élevées
et/ou des surcharges importantes.
Une fois refroidi, le convertisseur
redémarre automatiquement.
La télécommande
Pour toute utilisation d'un tableau de télécommande, positionner
l'interrupteur on/off du convertisseur sur «remote» (télécommande),
puis positionner l'interrupteur on/off, placé sur le tableau de
télécommande, sur «on». Si un tableau de télécommande est branché,
lire les informations ci-dessous avant de mettre en marche le
convertisseur:
•
•
Inverter on : le convertisseur est en marche.
Failure: le convertisseur est en surcharge, en surchauffe ou la
tension de la batterie est trop basse.
Si le voyant failure (erreur) est allumé, vous pouvez vérifier la nature
de la panne à l’avant du convertisseur.
3.5
Entretien
Pour un fonctionnement sécurisé et optimisé de votre appareil, nous
vous recommandons de vérifier votre installation électrique
régulièrement, au moins une fois par an. Des anomalies, telles que
connexions desserrées, câbles brûlés, etc. doivent être immédiatement
corrigées. Garder le convertisseur sec, propre et à l’abri de la poussière.
Utiliser si nécessaire un chiffon doux et propre pour nettoyer le boîtier.
Ne jamais utiliser de produits liquides, d’acides et/ou d’éponges
agressives.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
83
4
INSTALLATION
Lors de l'installation et de la mise en service du convertisseur MASS, les
directives et mesures de sécurité sont applicables à tout moment.
Consulter le chapitre 2 de ce mode d'emploi.
4.1
Environnement
Toujours installer le convertisseur MASS dans un endroit sec et
correctement ventilé. Placer le convertisseur le plus près possible de la
distribution CC pour que les câbles de la batterie soient courts. Ne pas
installer le convertisseur dans le même compartiment que les batteries.
La chaleur dégagée par le convertisseur est évacuée à l'aide d'un
ventilateur à vitesse variable, allant du dessous du boîtier vers l'arrière.
Lors du montage du convertisseur, vérifier que:
• la circulation de l'air est libre;
• le convertisseur est monté verticalement
• ni eau ni poussière ne peuvent entrer dans le boîtier.
AVERTISSEMENT !
Ne jamais utiliser le convertisseur à proximité de gaz ou de substances
explosives!
4.2
Câblage
La façon dont le câblage est réalisé a une influence sur le
comportement électromagnétique du système dont le convertisseur est
une composante. Ceci est dû en partie au fait que les fils et câbles sont
d'excellentes antennes de réception et de transmission d'interférences
de fréquence radio. La plupart des problèmes ont leur origine dans
l'influence mutuelle des fils et des câbles. Il est donc conseillé de
séparer les câbles CA et CC et de les placer dans une goulotte
métallique, et de connecter cette goulotte à la terre. Cette goulotte
offre une faible résistance aux courants d'interférences de sorte que ces
courants circulent dans la goulotte. S'il n'est pas possible d'utiliser une
goulotte métallique, faire cheminer les câbles sur une barre métallique,
et si ceci n'est encore pas possible, faire cheminer les câbles (en
parallèle) et en faisceau.
4.3
Montage du boîtier
Utiliser des vis et des chevilles adéquates pour fixer le convertisseur au
mur. Installer le convertisseur MASS en procédant de la manière
suivante:
1
Déterminer les points de montage (voir Schéma 7-1).
2
Percer les trous de montage du boîtier.
3
Installer au mur le convertisseur MASS à l'aide des quatre vis ou
boulons M6.
4
Bien serrer toutes les vis ou boulons.
84
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
4.4
Raccordements
Les distributeurs officiels Mastervolt peuvent vous fournir tous les
accessoires disponibles tels que des cosses de batterie et des câbles
d’alimentation dans toutes les tailles. Pendant l'installation, se référer
aux schémas d'installation (se référer au chapitre 8).
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer le raccordement
distributions CA et CC hors tension.
des
câbles,
mettre
les
4.4.1 Ouverture du compartiment branchements
Desserrer de deux tours les deux vis Philips qui maintiennent la plaque
avant. Faire glisser (vers le bas) la plaque avant du boîtier. Les bornes
et les presse-étoupes sont à présent accessibles.
4.4.2 Connexion du câblage CA et du câblage terre
Généralités: Le convertisseur est protégé contre des surcharges et
courts-circuits. Il n'est donc pas nécessaire d'installer un fusible à la
sortie du convertisseur.
IMPORTANT! Pour obtenir une installation sûre:
• mettre à la masse les fils terre (PE) et neutre (N) de la sortie du
convertisseur;
• installer un interrupteur RCCB de 30mA à la sortie du convertisseur.
Renseignez-vous à ce propos sur les réglementations locales !
AVERTISSEMENT! Vérifier que la tension du convertisseur est la même
que celle des équipements connectés.
AVERTISSEMENT! Le fil terre assure une protection uniquement si le
boîtier du convertisseur est relié à la terre. Connecter la borne terre du
convertisseur (située sur le côté droit du bloc de connexion CA) à la
coque ou au châssis.
Pour raccorder le convertisseur MASS Sine:
1. Positionner l'interrupteur on/off/remote sur «OFF». Les bornes L1, N
et PE se trouvent sur le côté droit et à l'intérieur du boîtier.
2. Relier le fil 4 mm2 phase (marron) du système CA embarqué à la
borne L1, le fil neutre (bleu) à la borne N et le fil terre vert/jaune à
la borne PE.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
85
4.4.3 Câblage CC
La longueur des câbles doit être la plus courte possible afin de maintenir
un rendement élevé. La section de câble minimum recommandée est
4x50mm² (voir schéma 9.2) ou 2x70mm² avec deux cavaliers (compris,
voir schéma 9.3). La longueur recommandée est de 3 mètres
maximum. Utiliser des câbles plus gros si une longueur plus importante
est nécessaire. Utiliser, si possible, des câbles de batterie de couleur
(rouge et noir). Sinon, marquer les câbles à l'aide d'isolant rouge et
noir.
4.4.4 Raccordement des câbles de batterie
Pour connecter le convertisseur Mass Sine aux batteries:
1. Faire cheminer les câbles de batterie par les conduits situés sur la
partie inférieure du convertisseur. Faire en sorte que le
raccordement entre les batteries et le convertisseur soit le plus court
possible (3 mètres maximum).
2. Relier le câble de batterie négatif (noir) à la cheville de connexion
négative (à droite) et le câble de batterie positif (rouge) à la cheville
positive (à gauche) du convertisseur.
3. Couper les câbles à la longueur adéquate et fixer, si besoin, des
étriers aux deux extrémités.
4. Raccorder le câble négatif au pôle négatif de la batterie et le câble
positif au pôle positif (rouge) via le fusible du convertisseur.
ATTENTION! Tirer les câbles avant d’attacher les serre câbles.
ATTENTION! Toute inversion des pôles positif (+) et négatif (-) risque
d’endommager sérieusement le convertisseur. Ceci n’est pas couvert
par la garantie.
ATTENTION! Des câbles trop fins et/ou un mauvais serrage des
connexions peuvent créer des échauffements dangereux pour les câbles
ou les bornes de raccordement. Donc, bien serrer sans dépasser,
autant que possible, la limite d'élasticité. Utiliser des câbles CC de taille
correcte.
86
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
4.5
Connexion du tableau de télécommande
Le tableau de télécommande C4-RI du convertisseur
MASS est
composé d’un interrupteur on/off et de deux voyants. Le voyant
«inverter on» (convertisseur en marche) indique un fonctionnement
correct du convertisseur et la capacité du courant alternatif 230/117 V.
Le voyant «failure» (erreur) indique toute surcharge, température trop
élevée ou tension trop basse. Connecter le panneau de contrôle par un
câble téléphone (pas fourni avec le panneau).
4.6
Mise en service après montage
Contrôler soigneusement la polarité des connexions.
ATTENTION! Installer le fusible uniquement si la polarité est correcte.
Toute mise en marche avec une polarité inversée risque de provoquer
des dommages irréversibles sur le convertisseur. Le fusible du
convertisseur n’est pas en mesure d’empêcher ces dommages.
Si
•
•
•
toutes les connexions sont bien réalisées:
s’assurer que l’interrupteur on/off est en position «OFF»;
installer le fusible du convertisseur;
lors de l’installation de ce fusible, une étincelle peut apparaître,
provoquée par les condensateurs utilisés dans le convertisseur.
Le convertisseur est maintenant prêt à fonctionner.
4.7
Commutation automatique entre le convertisseur Mass,
le groupe électrogène CA et/ou le circuit électrique à
quai
Veuillez consulter votre distributeur Mastervolt si vous souhaitez utiliser
le convertisseur avec une connexion générateur ou à quai. Les
systèmes de commutation manuels ou à relais simple pourraient
endommager votre convertisseur en raison de l'absence de
temporisation. Ceci n'est pas couvert par la garantie.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
87
5
DÉPISTAGE DES PANNES
Disfonctionnement
Pas de tension de sortie
et pas de voyants.
Pas de tension de sortie,
voyant low bat allumé.
Pas de tension de sortie,
et voyant temp est
allumé.
Convertisseur s’allume
et s’éteint, voyant on et
voyant low bat clignotent.
Cause possible
Tension de sortie
trop haute.
Fusible CC brûlé.
Interrupteur réglé
sur télécommande,
mais absence de
télécommande.
Batterie à plat.
Le convertisseur
est
surchargé.
Batterie à plat.
Câbles trop fins.
Convertisseur s’allume
et s’éteint, voyant on et
surcharge clignotent
toutes les 5 secondes,
ventilateur tourne à
pleine vitesse.
Convertisseur s’allume
et s’éteint, voyant on et
surcharge clignotent
toutes les 5 secondes,
ventilateur tourne à
pleine vitesse.
Connexions cor
rosées ou
mauvaises.
Convertisseur est
en surcharge.
Convertisseur a
été arrêté 10 fois
de suite à cause
d’une situation de
surcharge
Solution
Vérifier la tension de batterie
et
arrêter le chargeur.
Remplacer le fusible.
Mettre l’interrupteur sur on.
Charger les batteries, le
convertisseur se met en
marche si la tension de
batterie dépasse 22V.
Réduire la charge et laisser
le convertisseur refroidir.
Déconnecter la charge et
charger les batteries.
Remplacer les câbles avec la
bonne section.
Serrer les connexions. Si les
câbles sont brûlés, les
remplacer.
Réduire la charge du
convertisseur.
Réduire la charge.
Redémarrer manuellement le
convertisseur à l’aide de
l’interrupteur marche arrêt.
Si vous ne résolvez pas le problème avec ce tableau de dépistage des
pannes, consultez votre distributeur officiel Mastervolt ou Mastervolt
Amsterdam pour obtenir une liste exhaustive des fournisseurs,
téléphoner au: INT+31-20-3422100.
88
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
6
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
6.1
Du convertisseur 230V
GÉNÉRALITÉS
Fonction de l’appareil
Alimenter les équipements CA
Modèle
24/5000
Fabricant
Mastervolt, Amsterdam
ENTRÉE
Tension nominale de la batterie
24V
Arrêt tension faible
19V
Mise en marche tension faible
22V
Arrêt tension élevée
32V
Mise en marche tension élevée
30V
Ondulation maximale
5%
Intensité (charge nominale)
240A
A vide
300mA/7W
Fusible
2x160A ou 1x250A slow blow
Câbles CC
4x50mm² ou 2x70mm² avec deux cavaliers (fournis)
SORTIE
Tension de sortie
230VCA, ± 5%
Forme de l'onde de sortie
sinusoïde pure
Fréquence
50Hz, ±0.01% (modèle 60Hz également disponible)
Puissance nominale, Tamb = 40°C
4000W
Puissance d’une demi-heure, Tamb = 25°C
5000W
Puissance de crête
9000W
Facteur de puissance
tous les facteurs de puissance sont autorisés
Rendement
90%
CLIMAT
Température nominale
De -20 à 40°C / -4 à 104°F
Refroidissement
partiellement conventionnel /ventilation forcée à l'aide d'un
ventilateur régulé
Humidité
< 95 %, humidité relative (RH), sans condensation
BOÎTIER
Dimensions (hxlxp)
470x315x254mm
Poids
25kg
Degré de protection
IP 23
NORMES ET CONFORMITÉ
Émission électromagnétique (EMC)
EN 50081-1 :1992
Immunité
EN 50082-1 :1997
Sécurité
EN 60950 :2000
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
89
6.2
Du convertisseur 117V
GÉNÉRALITÉS
Fonction de l’appareil
Alimenter les équipements CA
Modèle
24/4000
Fabricant
Mastervolt, Amsterdam
ENTRÉE
Tension nominale de la batterie
24V
Arrêt tension faible
19V
Mise en marche tension faible
22V
Arrêt tension élevée
32V
Mise en marche tension élevée
30V
Ondulation maximale
5%
Courant (charge nominale)
240A
A vide
300mA/7W
Fusibles
2x160A ou 1x250A slow blow
Câbles CC
4x50mm² ou 2x70mm² avec deux cavaliers (fournis)
SORTIE
Tension de sortie
117VCA, ± 5%
Forme de l'onde de sortie
sinusoïde pure, < 5% thd
Fréquence
60Hz, ±0.01% (Modèle 50Hz également disponible)
Puissance nominale, Tamb = 40°C
3500W
Puissance d’une demi-heure, Tamb = 25°C
4000W
Puissance de crête
7000W
Facteur de puissance
tous les facteurs de puissance sont autorisés
Rendement
90%
CLIMAT
Température nominale
De -20 à 40°C / -4 à 104°F
Refroidissement
partiellement conventionnel /ventilation forcée à l'aide d'un
ventilateur régulé
Humidité
< 95 %, humidité relative (RH), sans condensation
BOÎTIER
Dimensions (hxlxp)
470x315x254
Poids
25kg
Degré de protection
IP 23
NORMSS ET CONFORMITÉ
90
Émission électromagnétique (EMC)
EN 50081-1 :1992
Immunité
EN 50082-1 :1997
Sécurité
EN 60950 :2000
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
7
DIMENSIONS
315
10.5
294
254
11
21
405.5
470
241
Schéma 7-1: Dimensions du Mass Sine.
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
91
8 SCHEMAS D'INSTALLATION
ON
OFF
123456
Sortie CA
Entrée CC
Fusible CC
L1 N
PE
BATTERY
+
BATTERY
_
+
_
Schéma 8-1: Installation du Mass SINE.
92
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
+
–
+
–
Schéma 8-2: Option 1 – 4 x 50mm²
–
+
Schéma 8-3: Option 2 – 2 x 70mm²
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
93
94
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Fabricant :
Mastervolt
Adresse :
Snijdersbergweg 93
1105 AN Amsterdam
Pays-Bas
Déclare par la présente que :
Les appareils :
1.
2.
3.
4.
Mass
Mass
Mass
Mass
Sine
Sine
Sine
Sine
24/5000
24/5000
24/4000
24/4000
230V
230V
117V
117V
CA-50Hz,
CA-60Hz,
CA-60Hz,
CA-50Hz,
art.
art.
art.
art.
No
No
No
No
24095100.
24195100.
25024000.
25124000.
sont conformes à la disposition de la directive CE, EMC 89/336/CEE et
aux amendements 92/31/CEE, 93/68/CEE
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Emission générique : EN 50081-1 : 1992
Immunité générique : EN 50082-1 : 1997
et à la directive de sécurité 73/23/CEE et à l’amendement 93/68/CEE,
avec la norme suivante :
Basse tension : EN 60950:2000,
Amsterdam,
R.J. ter Heide,
Directeur Général MASTERVOLT
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
95
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-bas
Tel : + 31-20-3422100
Fax : + 31-20-6971006
96
e-mail : [email protected]
Février 2005 / Mass Sine 5000 / FR
Téléchargement