ANALYSEUR D’ENERGIE ET DE PUISSANCE FRANCAIS Notice de prise en main C.A 834x Notice de prise en main V0.90 1 C.A 8340 C.A 8342 Ce manuel vous aidera pour une première utilisation. Il ne remplace en aucun cas le véritable mode d’emploi livré avec l’appareil. Nous vous invitons à consulter également le Mode d’Emploi joint (CD-Rom) pour une information totale. 2 Notice de prise en main C.A 834x Signification du symbole. Attention ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC. Vous venez d’acquérir un analyseur d'énergie et de puissance triphasé C.A 8340 ou C.A 8342 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : Lisez attentivement ce guide de mise en main, et reportez-vous à la notice de fonctionnement livrée avec l’appareil, Respectez les précautions d’emploi. PRECAUTIONS D’EMPLOI Respecter les conditions climatiques d'utilisation (voir paragraphe, en page). Cet appareil peut être utilisé sur des installations de catégorie III, pour des tensions n'excédant pas 600 V RMS par rapport à la terre (selon CEI 664-1 Ed. 92). CAT III : la catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment. Exemple : mesurages sur les tableaux de distribution, le câblage, etc. Veuillez n'utiliser que des accessoires de catégorie de mesure et de tension assignée à la terre au moins égales à celles du produit. Lors du démontage de la batterie, s'assurer que les cordons de mesure et les capteurs sont débranchés. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande). 3 Notice de prise en main C.A 834x SOMMAIRE SOMMAIRE ................................................................................................................ 4 INTRODUCTION ........................................................................................................ 5 Colisage...................................................................................................................... 6 Présentation ............................................................................................................... 7 Vue générale ................................................................................................... 7 Description .............................................................................................................. 7 Le bouton Marche-Arrêt .......................................................................................... 7 L’alimentation.......................................................................................................... 7 L’écran de visualisation........................................................................................... 8 Menu principal......................................................................................................... 8 Configuration MESURES............................................................................................ 9 Configuration automatique ...................................................................................... 9 Configuration « Pas à pas ».................................................................................... 9 Rappel d’une configuration sauvegardée.............................................................. 15 Visualisation des MESURES .................................................................................... 16 Mode Oscilloscope Mode Mesure Mode Harmoniques ....................................................................................... 16 ............................................................................................... 16 ...................................................................................... 17 .............................................................................................. 17 Mode Vecteur Analyses des MESURES.......................................................................................... 18 Mode EN50160 ..................................................................................................... 18 Mode Interface graphique ..................................................................................... 18 Configuration fonctionnelle ....................................................................................... 20 Choix de la langue ................................................................................................ 20 Calibration de l’écran ............................................................................................ 20 Logiciel DRANVIEW Pro........................................................................................... 21 Transfert des données .......................................................................................... 21 Visualisation des mesures .................................................................................... 22 Edition de rapport.................................................................................................. 22 4 Notice de prise en main C.A 834x INTRODUCTION Les principales mesures réalisées sont : Mesure de la tension efficace alternative jusqu’à 600 V (phase-neutre) sur les 4 entrées différentielles. Les C.A 8340 et C.A 8342 sont des analyseurs d'énergie électrique et de puissance triphasé AC+DC 600V catégorie III (IEC 1010) à affichage graphique. Mesurant les valeurs efficaces, puissances et perturbations des réseaux de distribution d'électricité, ils permettent d'obtenir une image instantanée des principales caractéristiques d'un réseau et de suivre les variations des différents paramètres dans le temps. Mesure du courant efficace alternatif jusqu’à 6 000 A eff. en fonction du capteur. Mesure de la fréquence du réseau de 45 Hz à 65 Hz. Calcul du facteur de crête pour le courant et la tension. Calcul du facteur (transformateurs). Toutes les mesures seront effectuées en respect de la norme EN61000-4-30, spécifiées en Classe A. Calcul du Flicker court et long terme pour la tension. Les C.A 8340 et C.A 8342 permettent d’obtenir, non seulement une image instantanée des principales caractéristiques d’un réseau, mais aussi le suivi de leurs variations dans le temps. Le système de mesure multitâche assure simultanément toutes les fonctions de mesure des différentes grandeurs, de détection, d’enregistrement continu et leur visualisation sans contraintes. A cela s’ajoute une grande flexibilité due au choix des différents capteurs pour des mesures de quelques centaines de milliampères à plusieurs kilo-ampères. Mesure des angles des harmoniques et de leur taux (par rapport à la valeur du fondamental) en tension, courant ou puissance jusqu’au rang 50. Calcul des taux globaux de distorsion harmonique. Mesure des inter-harmoniques, caractéristiques Mesure des puissances actives, réactives et apparentes par phase et cumulées. Calcul du facteur de puissance, du facteur de déplacement et de la tangente. Cumul des énergies générées et consommées à partir d’un instant choisi par l’opérateur. Suivi de la valeur moyenne de n’importe quel paramètre, calculée sur des périodes paramétrables. Stockage des valeurs sur une durée limitée par la mémoire de l’appareil. Enregistrement, horodatage et caractérisation des perturbations : surtensions, creux et coupures, dépassement de puissances, de seuils harmoniques, etc. Compact, résistant aux chocs, leur ergonomie et la simplicité de leur interface utilisateur, au travers de l’écran tactile, les rendent agréables et utilisables de façon instinctive. Vous pourrez aussi analyser les mesures stockées dans l’appareil. Des graphiques d’aide à l’analyse sont disponibles, par exemple en comparaison avec la norme EN50160, afin de vous faciliter l’étude. Les C.A 8340 et C.A 8342 sont destinés aux techniciens et ingénieurs des équipes de contrôle et de maintenance dans les industries et les administrations, quelle que soit leur formule d’abonnement en puissance, dans le cadre des mesures de vérification et de diagnostic sur des réseaux basse tension monophasés ou triphasés. 5 Notice de prise en main C.A 834x K pour le courant et leurs COLISAGE Equipement en standard : Désignation Cordon de liaison fibre optique vers PC (USB ou RS232 ou Ethernet) Qté Carte mémoire CompactFlash 128Mo Jeu de 4 câbles de sécurité banane-banane (rouge / jaune/ bleu / gris) (IEC 1010). 1 Jeu de 8 pinces crocodile 1 Jeu de 5 câbles de sécurité banane-banane hermaphrodites (noirs) (IEC 1010). 1 Accumulateur rechargeable NiMH de référence BP-PX5 1 Bloc d’alimentation secteur (600V cat. III). 1 Sacoche de transport. 1 Manuel de première mise en main (Français) 1 Désignation Notice de fonctionnement sur CD-ROM et documents divers (en anglais). 1 Kit C.A 8340 avec pinces MN93B P01 1606 61 Béquille démontable 1 Kit C.A 8340 avec pinces C193B P01 1606 62 Kit C.A 8340 avec pinces Ampflex 450mm P01 1606 63 Equipement optionnel Kit C.A 8340 avec pinces Ampflex 800mm P01 1606 64 Désignation Kit C.A 8342 avec pinces MN93B P01 1606 71 Kit C.A 8342 avec pinces C193B P01 1606 72 Kit C.A 8342 avec pinces Ampflex 450mm P01 1606 73 Kit C.A 8342 avec pinces Ampflex 800mm P01 1606 74 Adaptateur PCMCIA CompactFlash Logiciel DranView Configuration en kit Les kits se composent d’un C.A 8340 ou C.8342 et de son équipement standard, ainsi que d’un kit jeu de 4 pinces, du logiciel DranView et de la carte mémoire 128Mo. Pinces MN93B. Pinces C193B. Pinces PAC93. Capteur AmpFLEX A193B 450 mm. Capteur AmpFLEX A193B 800 mm. Photo non contractuelle Notice de prise en main C.A 834x 6 Référence PRESENTATION Vue générale Sur la face inférieure, l’appareil possède un lecteur de carte CompactFlash, double slot ; son bouton Marche/Arrêt, et des leds d’indications. Figure 3: Vue inférieure du C.A 834x. Rep. Figure 1 : Vue générale du C.A 834x. 1 2 Rep. Fonction 1. Bouton On/Off. 2. Prise adaptateur secteur. 3. Lecteur carte CompactFlash. 4. Connecteur Fibre optique. 5 Entrées tension et courant 3 4 5 6 Description Sur sa face supérieure, l’appareil dispose de 4 entrées tension AC/DC différentielles, jusqu’à 600V, et de 4 entrées courant. Fonction Emplacement N°1 pour carte CompactFlash Emplacement N°2 pour carte CompactFlash (Réserve) Indicateur charge accumulateurs • LED fixe = accumulateurs en cours de charge • LED clignotante = accumulateurs chargés Indicateur d’état • LED allumée = erreur • LED éteinte = fonctionnement normal Indicateur d’alimentation secteur • LED clignotante = secteur connecté Bouton poussoir de mise sous tension Le bouton Marche-Arrêt Un appui sur le bouton (Figure 1, l’appareil en fonction ; celui-ci est après quelques secondes environ. Un éteint l’appareil ; les enregistrements sont conservés. rep. 1) met opérationnel nouvel appui en mémoire Figure 2 : Vue supérieure du C.A 834x. Connecteur d’entrée 1 tension différentielle +, voie A (rouge) Connecteur d’entrée 2 tension différentielle -, voie A (blanc) Connecteur d’entrée 3 sonde courant, voie A Connecteur d’entrée 7 tension différentielle +, voie C (bleu) Connecteur d’entrée 8 tension différentielle -, voie C (blanc) Connecteur d’entrée 9 sonde courant, voie C Notice de prise en main C.A 834x 4 5 6 Connecteur d’entrée tension différentielle +, voie B (jaune) Connecteur d’entrée tension différentielle -, voie B (blanc) Connecteur d’entrée sonde courant, voie B L’alimentation Autonomie Elle est supérieure ou égale à 2 heures avec le rétro-éclairage avec les accumulateurs fournis à la livraison. Recharge des accumulateurs Connecteur d’entrée 10 tension différentielle +, voie D (gris) Connecteur d’entrée 11 tension différentielle –, voie D (blanc) Connecteur d’entrée 12 sonde courant, voie D La recharge des accumulateurs s’effectue grâce au bloc secteur livré. Il se connecte au C.A 834x par la prise jack (Figure 1, rep. 2). N’utiliser que le bloc secteur fourni avec l’équipement. Pour des accumulateurs totalement déchargés la durée de charge est de quatre heures environ. Dès que la batterie est rechargée, l’appareil utilise le courant du secteur sans décharger la batterie. 7 Afin de préserver la batterie, lors d’une campagne de surveillance, l’écran de l’appareil s’éteint. Pour le rallumer, il suffit de toucher l’écran. Menu principal Changement des accumulateurs Lors du changement des accumulateurs, il est impératif de débrancher le C.A 834x du secteur et du réseau mesuré ; l’appareil n’est plus alimenté par aucune source de tension. Le C.A 834x conserve les réglages de l'horodateur pendant plusieurs minutes. Visualisation des formes d’onde des tensions et courant sur les entrées de mesure. Oscilloscope Les accumulateurs Affichage de toutes les mesures en mode texte L’alimentation électrique du C.A 834x est assurée par accumulateurs rechargeables NiMH Les accumulateurs sont accessibles, en partie arrière du C.A 834x. Mesure Représentation en mode histogramme des harmoniques L’écran de visualisation Cet afficheur tactile couleur à cristaux liquides, permet de visualiser les mesures ou les menus de paramétrages. Harmoniques Représentation vectorielle des courants et tensions Vecteur Représentations graphiques des tendances des enregistrements effectués. Tendance Affichage de la liste des événements capturés. Figure : Ecran de visualisation du C.A 834x Evénements L’utilisation de l’écran s’effectue soit au doigt soit avec un stylet pointe sèche (non fourni). Nous vous conseillons, pour un meilleur confort, de calibrer votre écran en fonction du mode d’utilisation choisi. Voir la procédure Calibration de l’écran. A la mise en route des C.A 834x, l’écran principal est automatiquement affiché. La configuration de la langue employée dans les menus de l’appareil est développée dans le paragraphe Choix de la langue. Résumé des analyses de mesure. Rapports Configuration des fonctions de base de la machine. Préférences Notice de prise en main C.A 834x 8 CONFIGURATION MESURES Pour lancer une campagne de mesure, systématiquement, l’appareil proposera de vérifier sa configuration. Dans tous les cas nous devrons passer par le bouton Départ/Config. Du menu principal. Figure : Configuration détectée Par l’onglet Résumé, nous accédons à toutes les informations liées à la configuration détectée. Par l’onglet Pince, nous choisissons la pince ou CT qui sera utilisé pour la mesure. Chaque entrée est paramétrable différemment. Nous pouvons ajouter des coefficients de mesure sur les entrées courant. Figure : Bouton Départ/Config Plusieurs modes sont alors disponibles : Lancé d’une configuration automatique. Lancé d’une configuration Pas à Pas. Rappel d’une configuration existante. Figure : Choix des pinces Configuration « Pas à pas » Par ce mode, nous allons définir tous les paramètres de mesure et de capture des événements de l’appareil. Figure : Choix du type de configurations Configuration automatique Lors de la configuration automatique, l’appareil va se configurer au mieux en fonction des tensions, courants, déphasages, … trouvés. Notice de prise en main C.A 834x 9 Figure : début du mode Pas à pas ! Pas de possibilité de le rajouter à la liste. Avec le bouton suivant, l’appareil nous guide dans la configuration nécessaire. Nous devrons passer par toutes les étapes à gauche de l’écran, dans cet ordre. Les sondes de courant utilisées Les facteurs d’échelle Le type de réseaux électriques Les valeurs nominales de base L’utilisation de l’appareil Les mesures choisies Les champs de mesure L’espace mémoire restant Entre les différentes étapes, il est possible de revenir en arrière en utilisant la touche Précédent. Les facteurs d’échelle Nous pouvons ajouter un coefficient à la mesure qui est faite. Les sondes de courant utilisées Par l’onglet Pince, nous choisissons la pince ou TI qui sera utilisé pour la mesure. Chaque entrée est paramétrable différemment. Figure : Choix des coefficients Grâce aux coefficients, nous pourrons avoir une lecture directe de la mesure, même si, par exemple, l’on passe par un transformateur de courant ou une sonde par 1000. Le type de réseaux électriques Un message de mise en garde apparaît. Figure : Choix des pinces Si nous utilisons le même type de pince sur les différentes entrées courant, nous pouvons sélectionner la fonction Réglage identique. Une liste de pinces nous est automatiquement proposée. Figure : Mise en garde Le message met en garde l’utilisateur, mais surtout la personne en train de configurer l’appareil, que toute mauvaise connexion de l’appareil peut être dangereuse. Nous allons ensuite choisir le type de réseau électrique sur lequel l’appareil sera utilisé. Figure : Liste des pinces Dans le cas où vous seriez appelés à utiliser une pince qui n’existe pas dans la liste, avec la ligne Other, vous pouvez définir le nouveau capteur. Notice de prise en main C.A 834x 10 Standard : sans se préoccuper du type de couplage du réseau électrique, toutes les entrées sont connectées. Mesure par 2 phases (sans B) L’appareil signalera si le câblage choisi correspond à ce qu’il détecte (niveau de tension, …). Toute discordance sera signalée en rouge comme Désaccord. Triangle 2 Wattmètres Triphasé étoile Figure : Désaccord Triphasé triangle De plus, une demande de confirmation sera demandée lors du passage à l’étape suivante. Biphasé Monophasé Figure : Confirmation Les valeurs nominales de base Elles vont nous indiquer les valeurs actuellement mesurées par l’appareil. Mesure par 2 phases (sans C) Notice de prise en main C.A 834x 11 les paramètres surveiller par la norme seront enregistrés. En fonction du mode, nous choisissons aussi la profondeur mémoire gérée pour chaque événement. Par exemple, en mode « Valeur Standard », l’événement capturé sera mémorisé avec les 6 périodes avant et les 6 périodes après. Dans le mode « Courant de démarrage », le même événement sera mémorisé avec 3 périodes avant et 9999 périodes après. Autre exemple, dans le mode Enregistreur de défauts, nous n’aurons pas de mesures toutes les 10mn. Notre choix fera varier et nos acquisitions, et notre espace mémoire. Figure : Valeurs nominales de bases L’utilisation de l’appareil Les champs de mesure Nous choisissons alors si : on utilise l’appareil simplement comme un appareil de mesure, et la configuration s’arrête là. on utilise l’appareil comme un détecteur de défaut. Le mode d’acquisition est paramétrable. Figure : Configuration de l’acquisition Limites de transitoires Nous définissons ici les conditions de capture des transitoires. Nous avons 4 possibilités de paramétrage. Le choix pourra être fait sur les 4 entrées tension et sur les 4 entrées courant. Figure : Choix utilisation de l’appareil Les mesures choisis Nous choisissons alors le mode surveillance à utiliser. Figure : Capture dans le cas d’un dépassement d’une valeur Figure : Choix du mode de surveillance En fonction du mode, nous allons stocker plus ou moins de mesures et d’événements en mémoire. Par exemple, en mode « Norme EN50160 », seuls Notice de prise en main C.A 834x 12 Figure : Déclenchement sur la différence entre 2 échantillons successifs (dv/dt) Figure : Choix du pré et post déclenchement Config. variation RMS Nous pouvons déclencher sur une variation lente sur une des voix en tension, en courant, ou une différence entre 2 entrées tension. Les seuils sont paramétrables. Figure : Variation en amplitude pendant une certaine durée, avec sortie d’une enveloppe définie. Figure : Paramétrage des seuils Il faudra alors définir ce que l’on souhaite voir. Figure : Capture sur une différence par rapport au signal dit « normal » On peut définir le nombre de périodes avant et après chaque transitoire Figure : Choix du pré et post déclenchement Enregistrement du signal Nous paramétrons alors ce que l’appareil fera en cas de déclenchement. Nous pouvons choisir en fonction de quel événement (quelle phase), ce qui sera sauvegardé. Notice de prise en main C.A 834x 13 Figure : Configuration du contenu de la sauvegarde Figure : Période du journal L’espace mémoire restant Options spécifiques Nous pouvons spécifier si nous imposons à l’appareil des méthodes de mesures. Une indication de l’espace mémoire restant (carte CompactFlash incluse). Figure : Taille mémoire Figure : Choix du mode En sélectionnant Formatage de la carte mémoire, l’opération (formatage) sera lancée. Juste avant, un message de mise en garde apparaîtra. Tout formatage entraîne un effacement total du contenu de la carte. L’utilisateur devra valider, s’il le souhaite toujours. Limite du journal Le journal nous permet de capturer des valeurs de déclenchement d événements lents. Par le bouton Contenu de la carte mémoire, nous accédons à la liste des données stockées sur la carte. Figure : Catégorie du journal Période du journal Dans le mode période, nous allons définir un temps d’échantillonnage de certaines valeurs. Sauvegarde d’une vue du signal toutes les x minutes ou secondes. Notice de prise en main C.A 834x Figure : Liste des fichiers 14 En fin de configuration de l’appareil, nous avons la possibilité de la sauvegarder en mémoire. Figure : Sauvegarde config. Nous pouvons créer (par copie) une liste configurations (bibliothèque) sur un PC, et copier sur la carte CompactFlash afin configurer un appareil. Un simple rappel configuration est à faire. Rappel sauvegardée d’une de les de de configuration Lors du lancement d’une campagne d’acquisition, nous avons la possibilité de rappeler une configuration mémorisée. La liste des fichiers en mémoire sur la carte s’affiche. Notice de prise en main C.A 834x 15 VISUALISATION DES MESURES L’appareil, une fois configuré, pourra être utilisé comme un simple appareil de mesure. Il dispose de fonctionnalités de lecture directe des mesures. Mode Oscilloscope A partir de l’écran principal, sélectionnez l’icône « Oscilloscope ». Ce mode donne accès à une visualisation des formes d’ondes des tensions et courant sur les entrées de l’appareil. Figure : Mode Mesure / Onglet référence / Fondamental 1 2 3 4 5 6 7 8 Indicateurs des voies Volts/Amps et affichage des valeurs RMS pour les formes d'onde affichées Fréquence du signal Echelle du signal des tensions Par le menu voie, on sélectionne les signaux à afficher à l’écran. Gammes des canaux d'entrée nous permet de visualiser à quel pourcentage de la pleine échelle le signal se trouve. Permet de détecter une mauvaise configuration de l’appareil. Retour écran précédent Echelle du signal des courants Affichage d'un cycle de chaque forme d'onde dont la taille est adaptée à la crête la plus élevée. Figure : Mode Mesure / Onglet référence / Puissance Mode Mesure Différents onglets donneront accès à des mesures différentes. Dans chaque onglet, les mesures seront accessibles par groupes. Une multitude de mesures est alors disponible. Quelques exemples : Notice de prise en main C.A 834x Figure : Mode Mesure / Onglet Déséquilibre / Déséquilibre V/I 16 Mode Harmoniques Mode Vecteur Le mode harmoniques donne accès à une décomposition harmoniques des signaux en entrées. Une représentation vectorielle des signaux aide à un diagnostique rapide pour certaines informations. Figure : Décomposition harmonique Figure : Représentation vectorielle L’onglet Voie permet de sélectionner quelle entrée sera visualisée (Voie A, B, C ou D). L’onglet Paramètre permet de basculer du mode Tension au mode Courant puis Puissance Apparente (VA). L’onglet Détail permet de zoomer sur une partie du graphe. L’onglet Option permet de sélectionner : les harmoniques à afficher (harmoniques, interharmoniques et/ou harmoniques adjacentes). l’unité de mesure utilisée (% de la fondamentale, % de la valeur RMS totale, la fréquence du rang harmonique, …). L’onglet Liste affiche une liste complète de toutes les harmoniques. Des options de tri seront alors disponibles. En plus du graphique, l’appareil affiche un certain nombre de mesures : Les tensions et courant de chaque phase mesurée, avec les indications de déphasage pour chacune d’entre elles. Les informations déséquilibre en tension et courant. Notice de prise en main C.A 834x 17 ANALYSES DES MESURES Dans le menu principal, en sélectionnant l’icône Rapport, l’appareil nous proposera 2 types de d’analyse. Figure : Représentation des résultats suivant l’EN50160 Tant que la mesure restera dans les tolérances, la barre la représentant demeurera verte. Lors du dépassement de la tolérance, elle passera en rouge. Une représentation sous la forme d’un tableau DISDIP est possible. Figure : Choix du mode Rapport Mode EN50160 Lors de la sélection de ce mode, un message (« la configuration de l’instrument n’est pas totalement conforme avec EN0160 ») peut apparaître. Il nous signal que les paramètres en mémoire de la norme ont été modifiés. Figure : Représentation des résultats en tableau DISDIP Mode Interface graphique Figure : Message non-conformité de la configuration à l’EN50160 L’appareil dispose d’un mode d’affichage des résultats très simple à la lecture. Le nombre de boutons et les mesures affichées sont paramétrables (bouton Option). Par les couleurs nous savons tout de suite si nous sommes toujours dans les tolérances que nous nous sommes fixées pour cette application. Le résultat de l’analyse temps réel sera représenté sous la forme de bar graphe. Les mesures imposées par la norme EN50160 sont toutes affichées : La fréquence du réseau Les variations lentes en tension des phases La quantité de Flicker La quantité de déséquilibre Les harmoniques en tension pour chacunes des phases. Les inter harmoniques en tension pour chacunes des phases. La quantité de signaux de télécommande. Notice de prise en main C.A 834x 18 Figure : Représentation des mesures par l’interface graphique Notice de prise en main C.A 834x 19 CONFIGURATION FONCTIONNELLE Choix de la langue Calibration de l’écran Les modèles CA8340 et CA8342 disposent d’un menu en Anglais, Français et Allemand. L’utilisateur devra choisir la langue qui lui convient. Le calibrage de l’écran sera essentiellement utile quand l’utilisateur passera du doigt à un stylet (ou l’inverse) lors de l’utilisation de l’appareil. Figure : Sélectionnez Préférences Figure : Sélectionnez Préférences Sélectionnez le Menu Langue Figure : Sélectionnez Langue Figure : Sélectionnez Choix pour l’affichage Figure : Cochez le langage désiré Figure : Sélectionnez Calibration de l’écran Puis retournez au menu principal en cliquant successivement sur Ok, puis Sortie. Notice de prise en main C.A 834x 20 LOGICIEL DRANVIEW PRO DranView Pro est un logiciel optionnel de visualisation et d’analyse des données. Les mesures et événements stockés dans les CA834x doivent être dans un premier temps transférés dans le PC. Le logiciel DranView Pro ne sera fonctionnel qu’après connexion de la clé Hasp. Elle se présente sous la forme d’une clef USB. Le logiciel DranView Pro peut être installé sur un nombre indéfini de PC, mais ne fonctionnera qu’avec sa clef HASP. Attention : Veillez à ne brancher la clef HASP qu’après la fin de l’installation. DranView Pro est un logiciel compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98/NT/2000/XP. Les droits administrateur sont nécessaires pour l’installation du logiciel. Transfert via USB Pour ce faire, nous devrons utiliser un accessoire optionnel interface Fibre Optique / USB (Ref. : P01 1020 43). Cette référence inclura un boîtier interface Fibre Optique / RS232, et un boîtier interface RS232 / USB. (Ref. : P01 1020 42). Le boîtier interface RS232 devra parfois (en fonction du port RS232 de l’ordinateur) être alimenté. Connectez le connecteur Fibre optique de l’appareil à celui de l’adaptateur. Connectez l’adaptateur Fibre Optique / RS232 à l’adaptateur RS232 / USB. Branchez l’adaptateur RS232/USB sur le port USB de l’ordinateur. Transfert des données L’appareil garde les mesures et événements sur la carte mémoire, et possède une interface fibre optique. Pour le transfert, différentes possibilités sont offertes : Copie de la carte Mémoire Transfert via RS232 Transfert via USB Transfert via Ethernet Transfert via Ethernet Pour ce faire, nous devrons utiliser un accessoire optionnel interface Fibre Optique / Ethernet (Ref. : P01 1020 41). Connectez le connecteur Fibre optique de l’appareil à celui de l’adaptateur. Branchez l’adaptateur sur le port Ethernet de l’ordinateur ou du réseau. Contactez le responsable réseau e votre société afin de disposer de toutes les caractéristiques nécessaires au paramétrage. Configurez l’appareil sur son adresse IP Copie de la carte Mémoire C’est de loin la solution la plus simple. Elle impose simplement d’avoir un lecteur de carte mémoire compatible (CompactFlash) sur le PC. Il suffit de retirez la carte mémoire de l’appareil et de la placer ensuite dans le lecteur du PC. Les données sont alors directement disponibles sur l’ordinateur. Ne jamais retirer la carte tant qu’une campagne de mesure est en cours. Transfert via RS232 Pour ce faire, nous devrons utiliser un accessoire optionnel interface Fibre Optique / RS232 (Ref. : P01 1020 42). Le boîtier interface devra parfois (en fonction du port RS232 de l’ordinateur) être alimenté. Connectez le connecteur Fibre optique de l’appareil à celui de l’adaptateur. Branchez l’adaptateur sur le port RS232 de l’ordinateur. Configurez l’appareil et le PC à la même vitesse de transfert. Notice de prise en main C.A 834x 21 Visualisation des mesures Le logiciel peut être utilisé en multi-fenêtrage pour afficher simultanément une liste des événements, les détails de celui-ci et des tendances en parallèle afin d’analyser d’un seul coup d’œil les défauts capturés. Figure : Configuration édition rapport Nous passons alors sous un format Word, SOUS Dranview. Une passerelle vers Word est disponible. Figure : Liste des événements Chaque événement capturé pourra être re-détaillé sur l’ordinateur. Figure : Détail d’un événement Edition de rapport L’édition de rapport est soit complètement automatisée, soit personnalisable à souhait. Notice de prise en main C.A 834x 22