Multimètre Cosinus

publicité
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
N
O
T
I
C
E
Version 10/09
Multimètre Cosinus
Code : 122251
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE.
XXX/10-09/JV
1- Indications relatives à la sécurité
Cet appareil est conforme aux normes pour instruments de mesure électroniques IEC
61010. Afin d'utiliser convenablement cet appareil, il est important de respecter toutes
les indications relatives à son fonctionnement et à la sécurité ainsi que les diverses
mises en garde qui figurent dans ce mode d’emploi.
ATTENTION
• Lisez toutes les informations qui figurent dans ce mode d’emploi et assurez-vous à
chaque fois que votre manière de procéder est correcte.
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de
besoin.
• Avant d’effectuer une mesure, assurez-vous que l’appareil est conçu pour le type
d'utilisation que vous souhaitez en faire.
• Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et
l’endommagement de l’appareil ou de l’objet à mesurer.
indique les consignes de sécurité les plus importantes à respecter.
Le symbole
Lisez-les attentivement afin de faire fonctionner correctement votre appareil.
Attention Danger ! Indique les situations qui peuvent causer des blessures
sérieuses ou mortelles
Attention ! Indique les situations qui peuvent détruire l'appareil et/ou provoquer
des blessures corporelles
Prudence ! indique les situations qui peuvent endommager l’appareil et/ou
provoquer des blessures corporelles
2
19
Attention Danger
• Ne jamais mesurer les objets qui ont une tension potentielle supérieure à 600 Vac
entre les conducteurs ou de plus de 300 Vac entre les conducteurs et le potentiel de
terre.
• N'utilisez jamais cet appareil lorsque des gaz inflammables sont présents. Cela
pourrait provoquer la formation d’étincelles et provoquer une explosion.
• N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est mouillé ou que vous avez les mains mouillées.
• Ne dépassez pas les valeurs d’entrée maximales autorisées.
• N’ouvrez jamais le compartiment à piles lorsque vous effectuez une mesure.
Attention
• N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci est endommagé.
• N'actionnez pas l'interrupteur de fonctions lorsque vous procédez à une mesure
• Ne modifiez en aucun cas l’appareil ou ses accessoires. En cas de réparation ou de
re-calibrage nécessaire, adressez-vous à un spécialiste.
• Ne changez jamais les piles lorsque vos mains ou l’appareil sont mouillés
Attention
• Assurez-vous que le sélecteur est correctement positionné avant de mesurer.
• Ne laissez pas l’appareil en plein soleil ou dans un environnement où le taux d’humidité ou la température est trop élevé.
• Assurez-vous que le sélecteur est bien positionné sur « off » lorsque vous ne vous
servez plus de l’appareil. Enlevez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant un
certain temps.
• Utilisez un chiffon doux pou nettoyer cet appareil. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage.
• Éteignez l’appareil avant d’ouvrir le compartiment à piles.
18
3
2- Propriétés
8- Changement des piles
• Ce multimètre a été conçu pour mesurer des courants continus et alternatifs jusqu'à 60A.
• La pince de ce multimètre se fixe facilement sur le conducteur à mesurer ce qui facilite
les mesures dans les endroits difficilement accessibles.
Attention
Pour éviter tout risque d’électrocution, rangez les câbles de mesure et vérifiez que le
sélecteur soit bien positionné sur "off" avant de changer les piles.
• La pince avec système d'ouverture et de fermeture vous assure une utilisation sans
contrainte.
• Une fonction veille empêche que vos piles se déchargent trop rapidement.
• Signal acoustique pour le test de contrôle de continuité.
• Fonction Hold Data pour une mémorisation des résultats affichés à l’écran. Cette fonction
vous permet aussi de réaliser des mesures dans les endroits difficilement accessibles.
Attention
• Ne mélangez jamais des piles usagées avec de nouvelles piles.
• Respectez le sens de polarité de vos piles.
• Affichage LCD 3400 points et affichage.
• Gaine de protection résistante.
• Conçu selon les normes de sécurité IEC 61010-1 : surtension CAT III, 300 V.
Lorsque le symbole "BATT" apparaît à l'écran, les piles doivent être changées. Vos piles
sont totalement déchargées lorsque plus rien ne s’affiche sur l’écran lors de la mise en
marche de l’appareil.
(1) Positionnez le sélecteur sur « off »
(2) Enlevez la gaine de protection
(3) Enlevez la vis de fixation
Schéma 6 : Changement des piles
(4) Remplacez les anciennes piles par deux nouvelles piles LR03 1.5 V.
(5) Replacez le couvercle des piles et fermez-le à l'aide de la vis de fixation.
Indication : Les piles alcalines ont une durée de vie plus longue que celle des autres piles.
4
17
7- Autres fonctions
3- Spécifications
7.1 Arrêt automatique, mise en veille
Les précisions indiquées se rapportent à une température de 23° +/- 5°C et à une
humidité relative de moins de 75 %.
Indication :
Du courant continue de circuler dans votre appareil même lorsque celui-ci est passé en
mode arrêt automatique. C’est pour cette raison qu'il est recommandé de positionner
le sélecteur sur "OFF » à chaque fois que vous n’utilisez plus votre appareil.
3.1 Courant alternatif AAC
Type
2000
2001
Puissance
60 A
100 A
Plage de mesure
0 ~ 60.0 A
0 ~ 100.0 A
Cette fonction évite que votre appareil ne reste allumé et que les piles ne se déchargent
totalement.
Tableau 1 : Courant alternatif AAC
Le mode arrêt automatique est activé après 10 minutes de non-utilisation de l’appareil.
Pour réactiver l’appareil, appuyez sur une touche ou actionnez le sélecteur. (sur OFF ou
sur la fonction souhaitée).
3.2 Courant continu ADC
7.2 Fonction DATA-HOLD
Le résultat de la mesure effectuée est mémorisé et reste affiché à l'écran lorsque la
fonction DATA HOLD est activée. Lorsque cette fonction est activée, le symbole "H" est
affiché à la place du symbole « AUTO ».
Appuyez de nouveau sur la touche DATA HOLD pour désactiver la fonction DATA HOLD.
7.3 Réglage manuel
Le mode automatique est activé lorsque que vous allumez votre appareil. (Le symbole
AUTO est affiché). Vous pouvez passer au mode réglage manuel en appuyant sur la
touche « RANGE HOLD » (Le symbole « AUTO » est remplacé par « »
Appuyez sur la touche "RANGE HOLD" pendant une seconde pour revenir au mode de
réglage automatique. Une autre possibilité est de positionner le sélecteur sur une autre
fonction et de le repositionner ensuite sur la fonction souhaitée.
16
Type
2000
2001
Puissance
60 A
100 A
Plage de mesure
0 ~ 60.0 A
0 ~ +/-100.0 A
Précision
+/- 2.0% rdg+ +/- 5 dgt (50/60 Hz)
+/- 2.0% rdg +/- 5 dgt (50/60 Hz)
Précision
+/- 2.0% rdg +/- 5dgt
+/- 2.0% rdg +/- 5dgt
Tableau 2 : Courant continu ADC
3.3 Tension alternative VAC
Impédance d’entrée : 10 MΩ
Puissance
3.4 V
34 V
340 V
600 V
Plage de mesure
Précision
0-600 V
+/- 1.5% rdg +/-5 dgt (50-400 Hz)
Tableau 3 : Tension alternative VAC
5
3.4 Tension continue VDC
(3) Mesure de la fréquence d'une tension :
- Reliez les pointes de mesure au circuit de commutation
- Le résultat s’affiche sur l’écran.
Impédance d’entrée : 10 MΩ
Puissance
340 mV
3.4 V
34 V
340 V
600 V
Plage de mesure
Précision
0 ~ ± 600 V ( choix automatique)
+/- 1.5% rdg +/- 4 dgt
Indication :
La gamme de fréquence d’un courant est comprise entre 0 et 10 kHz pour un courant
minimal de 10 A (modèles 2000 et 2001).
La gamme de fréquence d’un courant est comprise entre 0 et 300 kHz pour une tension
minimale de 10 V.
Lors de la mesure d’une fréquence, la pince ampéremètrique et les pointes de mesure
ne doivent pas être branchés simultanément.
Tableau 4 : Tension continue VDC
3.5- Résistance Ω /
Puissance
340 Ω
3.4 kΩ
34 kΩ
340 kΩ
3.4 MΩ
34 MΩ
Plage de mesure
Précision
0 ~ 33.99MΩ (choix automatique)
+/- 1.0% rdg +/-3 dgt
Signal sonore automatique pour
une valeur inférieure à 30 +/- 10 Ω
+/- 5% rdg +/-5 dgt
+/- 12% rdg +/-5 dgt
Tableau 5 : résistance Ω /
Schéma 5 : Mesure de fréquence
3.6 Fréquence Hz
Courant
Tension
Plage de mesure
0 ~ 3.3999 kHz /
3.4 kHz ~ 10kHz
( choix automatique)
0 ~ 3.999 kHz
3.4 kHz ~ 33.99 kHz
34 kHz ~ 300 kHz
( choix automatique)
Précision
+/- 0.1% rdg +/-1 dgt
+/- 0.1% rdg +/-1 dgt
Tableau 6 : Fréquence Hz
6
15
6.3 Mesure de résistance
• Compatibilité électromagnétique :
Danger
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne réalisez pas de mesure sur des objets
dont le potentiel est supérieur à 300VAC.
Champ de fréquence radio ≤ à 1V/m
Vac, Vdc, Ω, Hz
Aac, Adc : précision + 5 dgt
Émetteurs RF, comme par exemple les téléphones portables ne doivent pas être utilisés
à proximité de l'appareil.
• N’utilisez pas cet appareil lorsque le compartiment à piles est ouvert.
• Normes de sécurité :
(1) Choisissez la fonction "Ω u"
(2) Le symbole « OL » s’affiche. Court-circuitez les pointes de mesure. Un signal sonore
retentit et 0 s'affiche sur l'écran.
(3) Reliez les pinces de mesure au circuit de commutation.
(4) Le résultat s’affiche. Un signal sonore retentit lorsque la valeur mesurée est inférieure
à 30 Ω.
Indication :
Une petite résistance peut restée affichée sur l’écran lorsque vous court-circuitez les
pointes de mesure. Il s'agit de la résistance des câbles de mesure.
Le symbole « OL » reste à l’écran si l’un des pointes de mesure ne fonctionne pas. Le
symbole u apparaît pour les résistances 340 Ω.
IEC 61010-1
Surtension CAT III, 300V, Degré de pollution 2
Surtension CAT III, 600 V, Degré de pollution 2
IEC 61010-2-031
IEC 61010-2-032
IEC 61326 (EMC)
• Technique de mesure :
Mode double intégration
• Affichage :
Écran LCD
Affichage bargraph 33 unités
6.4 Mesure de fréquences :
Danger
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne réalisez pas de mesure sur des objets
dont le potentiel est supérieur à 300VAC.
• N’utilisez pas cet appareil lorsque le compartiment à piles est ouvert.
(1) Positionnez le sélecteur sur la fonction « Hz »
(2) Mesure de la fréquence d’un courant :
- Placez le câble dans le creux de la pince ampéremètrique (voir schéma 4)
- Le résultat s’affiche sur l’écran
14
• Dépassement de la gamme de mesure :
"OL" apparait sur l'afficheur (uniquement dans les gammes de mesure ohmiques).
• Sélection automatique de la gamme de mesure :
Passage au canal supérieur lorsque l’affichage bargraph dépasse 33 unités
Passage au canal inférieur lorsque l’affichage bargraph tombe en dessous de 3 unités.
• Échantillonnage :
Affichage numérique : 400 ms (2.5 Hz)
Affichage bargraph : env. 20 ms (50 Hz)
7
• Température/Humidité
6.1.2 Mesure des courants alternatifs AAC
Température et taux d’humidité idéaux:
(1) Choisissez la fonction «
A ». Les symboles « AC » et « AUTO » s’affichent.
- Pour une mesure précise : 23°C +/- 5°C, taux d’humidité > ou = à 85% (sans
condensation)
(2) Placez le câble à mesurer dans le creux de la pince ampéremètrique. La valeur
obtenue sera faussée si le câble n'est pas placé correctement.
- Pour le fonctionnement de l’appareil : 0-40 °C, taux d’humidité < ou = à 85 % (sans
condensation)
(3) Le résultat s'affiche.
Indication : Il n'est pas nécessaire de passer par l'étape du point de compensation 0.
- Pour le rangement de l'appareil : -20°C à + 60°C, taux d’humidité < ou = à 85 %
6.2 Mesure de tension
• Alimentation :
2 piles 1.5 Vdc R03 (UM-4)
Danger
• Puissance :
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne réalisez pas de mesure sur des objets
dont le potentiel est supérieur à 300VAC.
env. 10mA
• N’utilisez pas cet appareil lorsque le compartiment à piles est ouvert.
• Protection contre la surcharge
Modèle 2000
Gamme de tension AC/DC : Modèle 2000 AC/DC 72 A pour 10s
Modèle 2001
AC/DC 72A pour 10 s
Gamme de tension : AC/DC 72 A pour 10 s
Résistance : AC/DC 7200 V pour 10 s
Gamme de fréquence : AC/DC 720 V pour 10 s
• Isolation :
3'700 Vac pour 1 minute entre le boîtier et le circuit de commutation
6.2.1 Mesure de tensions alternatives VDC
(1) Choisissez la fonction «
V ». Les symboles « DC » et « AUTO » s’affichent.
(2) Positionnez la pointe de mesure rouge sur le pôle + et la pointe de mesure noire sur
le pôle -.
(3) Le résultat s’affiche
Indication : Le symbole "-" s'affiche si vous ne placez pas les pinces correctement.
6.2.2 Mesure de tensions alternatives VAC
(1) Choisissez la fonction «
V ». Les symboles « DC » et « AUTO » s’affichent.
(2) Positionnez la pointe de mesure rouge sur le pôle + et la pointe de mesure noire sur
le pôle -.
• Résistance :
≥ 10 MΩ pour 1’000 V entre le boîtier et le circuit de commutation
8
(3) Le résultat s’affiche
13
6- Indications
• Dimensions :
6.1 Mesure de courant
Modèle 2000 : 128 mm x 87 mm x 24 mm
Modèle 2001 : 128 mm x 92 mm x 24 mm
Danger
• Pour éviter toute électrocution, ne réalisez pas de mesure sur des objets dont le
potentiel est supérieur à 300VAC.
• Poids :
Modèle 2000 : env.210g
Modèle 2001 : env. 220 g
• N’utilisez pas cet appareil lorsque le compartiment à piles est ouvert.
• Accessoires :
Attention
2 piles LR03, mode d’emploi
• Manipulez soigneusement les pinces de mesure et ne les soumettez pas aux chocs
ou aux vibrations. Cela pourrait les endommager et nuire à la précision des mesures
effectuées.
• Le diamètre maximale est de 6 mm pour le modèle 2000 et de 10 mm pour le
modèle 2001. Si le diamètre est supérieur, alors la mesure ne sera pas précise.
Schéma 4 : Positionnement correct de la pince
6.1.1 Mesure des courants ADC
(1) Choisissez la fonction «
A ». Les symboles «DC» et «AUTO» s'affichent sur l'écran.
(2) Affichez la valeur 0 à l’écran en utilisant le bouton de réglage situé sur les pinces ampèremètriques . Si vous n'effectuez pas ce réglage, votre mesure ne sera pas précise.
(3) Placez le câble à mesurer dans le creux de la pince ampéremètrique. La valeur
obtenue sera faussée si le câble n'est pas placé correctement.
(4) Le résultat s'affiche sur l'écran.
12
9
4- Description de l'appareil
5- Avant de mesurer :
5.1 Contrôlez les piles
Placez le sélecteur sur une fonction autre que la fonction OFF. Si les symboles s’affichent
correctement à l’écran et que vous ne voyez pas le signal Batt, alors vos piles peuvent
être encore utilisées.
Indication :
La fonction "mise en veille automatique" éteint automatiquement l'appareil lorsque
celui-ci n'a pas été utilisé pendant un certain temps. L'écran s'éteint quand bien
même le sélecteur n'est pas positionné sur OFF. Pour réactiver votre appareil de
mesure, appuyez sur une touche ou actionnez le sélecteur. Si l'écran n'affiche plus
rien, cela signifie que vos piles doivent être remplacées.
Schéma 1 : Présentation du KEW 2000-2001
5.2 Contrôlez les réglages
Assurez vous que le sélecteur est bien positionné sur le type de
mesure souhaité.
Assurez vous que la touche DATA HOLD n’est pas activée. Si cette
fonction est activée, l'écran ne sera pas actualisé.
Votre mesure ne sera pas précise si vous sélectionnez mal le type
de mesure à effectuer.
Schéma 2 : Description de l’écran
5.3 Vérification des pointes de mesure
Si cela est possible, placez les pointes de mesure contre le boîtier
du multimètre et vérifiez qu’une charge s’affiche sur l’écran.
Schéma 3 : Rangement des câbles de mesure
10
11
Téléchargement