/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service FR Fronius IG Plus V 3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 12.0-3 Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau 42,0426,0099,FR 022-27022017 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC). 2 FR Cher lecteur Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. De cette manière seulement vous pourrez bénéficier pleinement de ses fonctionnalités et avantages. Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécurité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal. 3 4 FR Conserver les consignes de sécurité importantes des présentes Instructions de service Généralités Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au Fronius IG Plus, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur. Le Fronius IG Plus a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité internationales. En raison de ses composants électriques et électroniques, des mesures de sécurité spécifiques doivent être respectées lors de l'installation et fonctionnement du Fronius IG Plus. Pour réduire tout risque de blessure pour le personnel ainsi que pour garantir une installation et un fonctionnement sécurisés du Fronius IG Plus, vous devez lire avec attention les présentes Instructions de service et suivre toutes les prescriptions et consignes de sécurité. Consignes de sécurité Le chapitre suivant « Consignes de sécurité » contient différents avertissements. Un avertissement décrit un danger pour les personnes ou les appareils. Un avertissement attire l'attention sur des procédures et des modalités qui, si elles ne sont pas correctement exécutées, peuvent entraîner des dommages ou la destruction du Fronius IG Plus ou des appareils qui lui sont raccordés ainsi que des blessures sur des personnes. Installations électriques Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. 5 6 FR Sommaire Consignes de sécurité ............................................................................................................................... Explication des consignes de sécurité .................................................................................................. Généralités............................................................................................................................................ Utilisation conforme à la destination ..................................................................................................... Conditions ambiantes ........................................................................................................................... Personnel qualifié ................................................................................................................................. Mesures de sécurité sur le site d'exploitation ....................................................................................... Données relatives aux valeurs des émissions sonores ........................................................................ Classification CEM des appareils ......................................................................................................... Mesures relatives à la CEM .................................................................................................................. Couplage au réseau.............................................................................................................................. Installations électriques......................................................................................................................... Mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques ................................................................. Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal .................................................................... Marquage de sécurité ........................................................................................................................... Élimination ............................................................................................................................................ Sûreté des données.............................................................................................................................. Droits d'auteur....................................................................................................................................... Protection des personnes et de l'appareil .................................................................................................. Sécurité................................................................................................................................................. Protection des personnes et de l'appareil ............................................................................................. Séparation galvanique .......................................................................................................................... Surveillance du réseau ....................................................................................................................... Informations concernant les « Field adjustable trip points » et « Advanced Grid Features » ............... Conformité FCC .................................................................................................................................... Reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption ...................................................................... Normes et directives ............................................................................................................................. Déclaration de conformité ..................................................................................................................... Avertissements sur le support mural..................................................................................................... Avertissements sur l'appareil ................................................................................................................ L'onduleur dans le système photovoltaïque............................................................................................... Généralités............................................................................................................................................ Tâches .................................................................................................................................................. Transformation du courant continu en courant alternatif ..................................................................... Fonctionnement entièrement automatique ........................................................................................... Fonction d'affichage et de communication des données ...................................................................... Extension de système........................................................................................................................... Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée ............................................................................ Réduction de puissance........................................................................................................................ Monter et raccorder l'onduleur ................................................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Structure de l'onduleur .......................................................................................................................... Schéma de connexion .......................................................................................................................... Vue d'ensemble .................................................................................................................................... Possibilités de raccordement ..................................................................................................................... Possibilités de raccordement ................................................................................................................ Points de rupture de consigne ................................................................................................................... Généralités............................................................................................................................................ Points de rupture de consigne pour les entrées de câble..................................................................... Choix du site .............................................................................................................................................. Choix du site - Généralités.................................................................................................................... Choix du site pour montage intérieur .................................................................................................... Choix du site pour montage extérieur ................................................................................................... Monter l'onduleur ....................................................................................................................................... Généralités ........................................................................................................................................... Assembler le support mural .................................................................................................................. Vis recommandées pour le montage du support mural ........................................................................ Monter le support mural - Hauteur de montage .................................................................................... Monter le support mural sur un mur en béton ou en briques ................................................................ Monter le support mural sur un mur en bois ......................................................................................... 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 15 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 22 22 23 23 25 25 25 27 27 28 28 29 29 29 29 29 29 30 7 Monter le support mural à l'extérieur sur une colonne seule. ............................................................... Monter le support mural sur un support métallique............................................................................... Soulever l'onduleur ............................................................................................................................... Monter l'onduleur .................................................................................................................................. Montage de plusieurs onduleurs........................................................................................................... Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) .............................................................................................. Vue d'ensemble des réseaux électriques utilisables ............................................................................ Surveillance du réseau ......................................................................................................................... Installations comportant plusieurs onduleurs........................................................................................ Bornes de raccordement et bornes de mise à la terre côté AC ............................................................ Section des câbles AC.......................................................................................................................... 480 V Delta : 277 WYE dimensionner le conducteur neutre................................................................. Sécurité................................................................................................................................................. Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) ......................................................................................... Raccorder le câble pour le piquet de terre............................................................................................ Recommandation pour la protection par fusibles côté courant alternatif .............................................. Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC ............................................................................... Raccorder les chaînes de module solaire à l'onduleur (DC)...................................................................... Généralités sur les modules solaires .................................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Bornes de raccordement côté DC......................................................................................................... Inversion de polarité des chaînes de modules solaires ........................................................................ Vue d'ensemble .................................................................................................................................... Raccorder les chaînes de module solaire .................................................................................................. Mise à la terre du module solaire.......................................................................................................... Section de câble des chaînes de module solaire.................................................................................. Raccorder les chaînes de modules solaires ......................................................................................... Mettre en place les fusibles de chaîne.................................................................................................. Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs........................................ Généralités............................................................................................................................................ Autres composants nécessaires ........................................................................................................... Mise à la terre du module solaire.......................................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs ............................... Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire.................... Généralités............................................................................................................................................ Mise à la terre du module solaire au pôle positif................................................................................... Section de câble des chaînes de module solaire.................................................................................. Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires ............ Mettre en place les fusibles de chaîne.................................................................................................. Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs .............................................................................................................................. Généralités............................................................................................................................................ Autres composants nécessaires ........................................................................................................... Mise à la terre du module solaire au pôle positif................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs ............................................................................................................... Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés.......................................................................... Exigences relatives au sectionneur DC ................................................................................................ Généralités............................................................................................................................................ Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés..................................................................... Conséquences de l'installation de fusibles trop faibles......................................................................... Recommandation pour les fusibles....................................................................................................... Exemple d'utilisation ............................................................................................................................. Fusibles................................................................................................................................................. Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur ...................................................................................... Préparation ........................................................................................................................................... Monter l'étage de puissance et fermer l‘onduleur ................................................................................. Mise en service .......................................................................................................................................... Configuration d'usine ............................................................................................................................ Conditions requises pour la mise en service ........................................................................................ Mise en service ..................................................................................................................................... Sélectionner le réseau électrique.......................................................................................................... 8 31 32 33 33 34 36 36 38 38 39 40 40 40 41 42 42 43 44 44 44 45 45 46 47 47 47 48 50 52 52 52 52 53 53 56 56 56 57 57 61 62 62 62 62 63 63 67 67 67 67 67 67 68 68 69 69 69 70 70 70 70 71 73 75 78 78 78 78 79 80 80 81 82 82 82 84 84 84 85 86 89 89 89 91 93 93 93 94 95 95 95 96 96 96 97 98 98 98 99 100 100 100 101 102 103 103 103 104 105 105 105 106 106 106 107 107 107 108 108 108 110 110 110 111 113 9 FR Phase de démarrage lors de la mise en service................................................................................... Paramétrer l'onduleur pour la mise à la terre du module solaire au pôle positif ................................... Installer les cartes d'option......................................................................................................................... Types de cartes d'option compatibles................................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Ouvrir l'onduleur.................................................................................................................................... Mise en place des cartes d'option dans l‘onduleur ............................................................................... Obturateur de port libre en cas de mise en réseau de plusieurs composants DATCOM ..................... Raccorder les cartes d'option, poser les câbles de communication de données.................................. Raccorder l'onduleur ............................................................................................................................. Communication de données et Solar Net .................................................................................................. Solar Net et transfert de données ......................................................................................................... Exemple ................................................................................................................................................ Sélectionner un protocole d'interface et paramétrer le taux de bauds de l'onduleur ................................. Généralités............................................................................................................................................ Saisir le code d'accès ........................................................................................................................... Protocole d'interface pour une communication de données avec d'autres composants de communication de données .................................................................................................................................... Paramétrer le taux de bauds de l'onduleur ........................................................................................... Description de l'appareil............................................................................................................................. Éléments de commande et voyants...................................................................................................... Affichage ............................................................................................................................................... DEL d'état de fonctionnement............................................................................................................... Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau .......................................................................... Phase de démarrage ............................................................................................................................ Déroulement du test.............................................................................................................................. Fonction d'injection de courant dans le réseau..................................................................................... Navigation dans le niveau Menu................................................................................................................ Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................ Appeler un niveau de menu .................................................................................................................. Les modes d'affichage ............................................................................................................................... Les modes d'affichage .......................................................................................................................... Sélection du mode d'affichage .............................................................................................................. Vue d'ensemble des valeurs d'affichage............................................................................................... Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » ..................................................................................... Sélection du mode d'affichage « Now »................................................................................................ Valeurs d'affichage en mode d'affichage 'Now'..................................................................................... Options.................................................................................................................................................. Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day / Year / Total »............................................................. Généralités............................................................................................................................................ Sélection du mode d'affichage « Day / Year / Total» ............................................................................ Valeurs d'affichage en modes d'affichages 'Day / Year / Total' ............................................................ Options.................................................................................................................................................. Le menu Setup........................................................................................................................................... Préréglage ............................................................................................................................................ Accéder au menu Setup ....................................................................................................................... Parcourir les points du menu ................................................................................................................ Points de menu du menu Setup................................................................................................................. STAND BY ............................................................................................................................................ CONTRAST .......................................................................................................................................... LIGHT MODE........................................................................................................................................ CASH .................................................................................................................................................... CO2....................................................................................................................................................... YIELD.................................................................................................................................................... IG-NR.................................................................................................................................................... DAT COM ............................................................................................................................................. TIME ..................................................................................................................................................... STATE PS............................................................................................................................................. VERSION.............................................................................................................................................. Configurer et afficher les points de menu .................................................................................................. Configurer les points de menu - Généralités ........................................................................................ Exemples d'application pour le réglage et l'affichage de points de menu............................................. Réglage de la devise et du taux de facturation..................................................................................... Visualiser et régler les paramètres dans le menu 'DATCOM'............................................................... Réglage de la date et de l'heure .......................................................................................................... Fonction Setup Lock .................................................................................................................................. Généralités............................................................................................................................................ Activer/désactiver la fonction 'Setup Lock'............................................................................................ Diagnostic d'état et élimination des défauts............................................................................................... Affichage de messages d'état ............................................................................................................... Messages d'état généraux .................................................................................................................... Panne générale..................................................................................................................................... Messages d'état sur onduleurs avec plusieurs étages de puissance ................................................... Messages d'état - Classe 1................................................................................................................... Messages d'état - Classe 2................................................................................................................... Messages d'état - Classe 3................................................................................................................... Messages d'état - Classe 4................................................................................................................... Messages d'état - Classe 5................................................................................................................... Service clientèle.................................................................................................................................... Maintenance .............................................................................................................................................. Sécurité................................................................................................................................................. Généralités............................................................................................................................................ Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ................... Ouvrir l‘onduleure pour les travaux de maintenance ............................................................................ Remplacer les fusibles de chaîne .............................................................................................................. Sécurité................................................................................................................................................. Préparation ........................................................................................................................................... Remplacer les fusibles de chaîne ......................................................................................................... Fermer l‘onduleur.................................................................................................................................. Remplacer le fusible GFDI ......................................................................................................................... Sécurité................................................................................................................................................. Préparation ........................................................................................................................................... Remplacer le fusible GFDI.................................................................................................................... Fermer l‘onduleur.................................................................................................................................. Caractéristiques techniques....................................................................................................................... Fronius IG Plus V 3.0-1......................................................................................................................... Fronius IG Plus V 3.8-1......................................................................................................................... Fronius IG Plus V 5.0-1......................................................................................................................... Fronius IG Plus V 6.0-1......................................................................................................................... Fronius IG Plus V 7.5-1......................................................................................................................... Fronius IG Plus V 10.0-1....................................................................................................................... Fronius IG Plus V 10.0-3....................................................................................................................... Fronius IG Plus V 11.4-1....................................................................................................................... Fronius IG Plus V 11.4-3....................................................................................................................... Fronius IG Plus V 12.0-3....................................................................................................................... Points de travail réglables..................................................................................................................... Normes et directives appliquées ................................................................................................................ Normes et directives appliquées........................................................................................................... Coupure de courant .............................................................................................................................. Garantie et élimination ............................................................................................................................... Garantie constructeur Fronius .............................................................................................................. Élimination des déchets ........................................................................................................................ 10 114 117 117 117 119 119 119 119 119 120 122 123 125 132 135 136 136 136 136 137 138 138 138 139 140 141 141 141 142 142 144 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162 164 165 165 165 166 166 166 FR Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels. REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement. IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages. Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ». Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur, d'inefficacité du travail avec l'appareil. Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la maintenance de l'appareil doivent posséder les qualifications correspondantes, connaître le maniement des installations électriques et lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de service. Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées. Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil veiller à leur lisibilité permanente ne pas les détériorer ne pas les retirer ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre. Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil. Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension. Votre sécurité est en jeu ! 11 Utilisation conforme à la destination Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Font également partie de l'emploi conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance le montage selon les Instructions de service Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives suivantes : directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant indications du fabricant de modules solaires Conditions ambiantes Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'utilisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de service. Personnel qualifié Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes. Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée. Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée. Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées). Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant. Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état. Mesures de sécurité sur le site d'exploitation 12 Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique. L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 80 dB (A) (réf. 1 pW) en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010. Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc. Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local. Classification CEM des appareils Les appareils de la classe d'émissions A : ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension. Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques. Mesures relatives à la CEM Couplage au réseau Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements. En raison du fort courant injecté dans le circuit d'alimentation principal, les appareils de forte puissance (> 16 A) peuvent influencer la qualité de la tension du réseau. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur *) d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire *) *) à l'interface avec le réseau public voir caractéristiques techniques Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le distributeur d'électricité. 13 FR Données relatives aux valeurs des émissions sonores Installations électriques Mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les normes et directives nationales et régionales. Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des composants. Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entièrement opérationnels, risque : de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité du travail avec l'appareil. Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil. Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité. Marquage de sécurité Élimination Sûreté des données 14 Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis. Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé ! L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels. Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant. Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service. 15 FR Droits d'auteur Protection des personnes et de l'appareil Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». Protection des personnes et de l'appareil Le type de construction et le mode fonctionnel de l'onduleur présentent le maximum de sécurité, tant lors de son montage que durant son fonctionnement. L'onduleur prend en charge la protection des personnes et de l'appareil : a) par la séparation galvanique b) par la surveillance du réseau Séparation galvanique L'onduleur dispose d'un transformateur haute fréquence qui assure une séparation galvanique entre le côté courant continu et le réseau, garantissant ainsi la plus grande sécurité possible. Surveillance du réseau En cas de conditions de réseau anormales (par exemple coupure de courant, interruption), l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau électrique. La surveillance du réseau intervient par : contrôle de la tension contrôle de la fréquence contrôle des conditions des îlots Informations concernant les « Field adjustable trip points » et « Advanced Grid Features » 16 L'onduleur est équipé de « Field adjustable trip points » (points de déclenchement réglables sur site) et de « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse e-mail : [email protected]. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions du FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement. Reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption L'onduleur est équipé d'une reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption (GFDI, conformément à la norme UL 1741 et au National Electrical Code). En fonction de la configuration de l'installation photovoltaïque, soit le conducteur positif, soit le conducteur négatif des modules solaires sera raccordé au système de mise à la terre dans l'onduleur. Si un court-circuit de terre se produit dans les câbles DC, l'onduleur se déconnecte du réseau. Normes et directives L'onduleur correspond aux exigences des normes suivantes « Onduleurs, convertisseurs et commandes pour utilisation dans des systèmes de production d'énergie indépendants » : UL1741-2005 IEEE 1547-2003 IEEE 1547.1 ANSI / IEEE C62.41 C22.2 N° 107.1-01 (sept. 2001) La reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption est en conformité avec la norme NEC 690 « Building Code Requirements ». Déclaration de conformité Les déclarations de conformité correspondantes figurent en annexe aux présentes Instructions de service. Avertissements sur le support mural Le support mural comporte un avertissement relatif au montage de plusieurs onduleurs côte à côte. Cet avertissement prévient les erreurs de montage et ne doit être ni retiré, ni peint. Un montage incorrect entraîne l'annulation de la garantie et peut entraîner des dommages matériels. 17 FR Conformité FCC Les distances mur / plafond par rapport à un onduleur et les distances entre onduleurs figurant sur l'avertissement doivent être respectées lors du montage de plusieurs onduleurs côte à côte. Avertissements sur l'appareil 18 Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts ou peints. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels. FR L'onduleur dans le système photovoltaïque Généralités L'onduleur solaire représente le maillon très complexe qui relie les modules solaires au réseau électrique public. Onduleur Modules solaires Répartiteur AC Compteur d'énergie Tâches Tâches principales de l'onduleur : Transformation du courant continu en courant alternatif Fonctionnement entièrement automatique Fonction d'affichage et de communication des données Transformation du courant continu en courant alternatif L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré par les modules solaires. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du réseau, est alors injecté dans le réseau du foyer ou le réseau public. IMPORTANT! L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec les installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau public n'est pas possible. Fonctionnement entièrement automatique L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires disposent d'une énergie suffisante après le lever du soleil, l'unité de commande et de réglage commence à surveiller la tension et la fréquence du réseau. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur solaire commence à injecter du courant dans le réseau électrique. L'onduleur travaille de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking). À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que les réglages sont mémorisés. 19 Fonction d'affichage et de communication des données L'écran de l'onduleur constitue l'interface entre l'onduleur et l'utilisateur. L'écran est conçu pour une manipulation facile et une disponibilité permanente des données de l'installation. L'onduleur dispose des fonctions essentielles pour la saisie directe à l'écran des valeurs minimales et maximales des données, sur une base journalière et globale, les valeurs sont affichées à l'écran. Une offre importante d'éléments de communication de données permet de nombreuses variantes d'enregistrement et de visualisation. Extension de système L'onduleur est prévu pour recevoir les extensions de système les plus diversifiées, par exemple : Extensions de système pour la communication de l'onduleur avec des extensions de système externes ou avec d'autres onduleurs Datalogger pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC et d'une liaison modem ainsi que d'une connexion à Ethernet et Internet Divers afficheurs grand modèle Afficheur d'intérieur Acteurs (p. ex. : relais, alarme) Interface Card Les extensions de système sont disponibles sous forme de cartes enfichables. Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée Le ventilateur à commande thermostatique, à réglage de vitesse et sur roulement à billes de l'onduleur entraîne : un refroidissement optimal de l'onduleur un rendement plus élevé des composants mieux refroidis et donc une longévité accrue une consommation énergétique et un niveau sonore restreints une économie de poids par la réduction de la surface des éléments réfrigérants Réduction de puissance Si malgré la vitesse du ventilateur une évacuation suffisante d'air chaud n'est pas possible, une réduction de puissance se produit à partir d'une température ambiante d'environ 40°C pour la protection de l'onduleur (par exemple en cas de montage dans des armoires de commande sans évacuation d'air chaud correspondante). La réduction de puissance réduit brièvement la puissance de l'onduleur pour que la température ne dépasse pas la valeur autorisée. L'onduleur reste le plus longtemps possible en fonctionnement, sans interruption. 20 FR Monter et raccorder l'onduleur Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». Structure de l'onduleur Lors de la livraison, l'étage de puissance et la zone de raccordement sont séparés. (1) Étage(s) de puissance (2) Zone de raccordement (1) (2) 21 Schéma de connexion DC + Fronius IG Plus Bornes de raccordement DC Fusibles des branches L3*** L2 L1 N** DC disconnect Bornes de mise à la terre DC Mise à la terre cadre de module solaire N L1 L2 L3 Raccordement pour piquet de mise à la terre * Energymeter Répartiteur AC Sectionneur AC verrouillable Système principal de mise à la terre Vue d'ensemble 22 * nécessaire pour les administrations locales ** nécessaire en fonction de la configuration du réseau *** en fonction du type d'onduleur Le chapitre « Monter et raccorder l'onduleur » comprend les sections suivantes : Possibilités de raccordement Points de rupture de consigne Choix du site Monter l'onduleur IG Plus Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC) Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur FR Possibilités de raccordement Possibilités de raccordement Pos. Désignation (1) Emplacement cavalier SMON (2) Câble de l'interrupteur principal DC+ (3) 6 x porte-fusibles avec couvercle, pour fusibles de chaîne (équipés en standard de 6 boulons métalliques) (4) Emplacement cavalier SMOFF (5) Carte enfichable pour Setup pays (IG-Brain) (6) Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option (7) Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option (8) Carte enfichable NL-MON uniquement pour Fronius IG Plus 12.0-3 V WYE 277 : emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option (9) Câble de l'interrupteur principal DC- (10) 6 x bornes de raccordement DC- (11) Porte-fusibles avec couvercle pour fusible GFDI (12) Bornes de raccordement côté AC (13) 3 x bornes de mise à la terre 23 24 Pos. Désignation (14) Anti-traction pour chaînes de modules solaires (15) 6 x bornes de raccordement DC+ (16) Interrupteur principal DC FR Points de rupture de consigne Généralités Points de rupture de consigne pour les entrées de câble L'onduleur possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions différentes. Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des différents câbles. Points de rupture de consigne côté droit Points de rupture de consigne côté gauche (1) (1) (3) (2) (2) (3) Points de rupture de consigne face inférieure et face arrière (1) (5) (3) (4) (3) (5) (6) (1) (4)(7) (2) Pos. Description (1) Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in. p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension (2) Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in. exclusivement pour câble de communication de données (3) Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in. p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension (4) Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in. p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension 25 Pos. Description (5) Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in. p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension (6) Vis de fixation FTX 25 (7) Vis de fixation FTX 25 REMARQUE! Respecter les consignes suivantes en cas d'utilisation d'entrées de câble à l'arrière : avant utilisation à l'air libre, étancher selon les prescriptions de l'indice de protection NEMA 3R REMARQUE! Briser les points de rupture de consigne plus grands uniquement de l'extérieur vers l'intérieur. Briser les points de rupture de consigne plus petits uniquement de l'intérieur vers l'extérieur. Ne pas briser plus de points de consigne que nécessaire pour les entrées de câble. ATTENTION ! Risques de dommages sur le fond en plastique lors de la rupture des points de consigne sur la face inférieure. Dévisser les 3 vis de fixation (6) et (7) avant la rupture des points de consigne Retirer l'insert métallique du fond en plastique Briser les points de rupture de consigne nécessaires Replacer l'insert métallique dans le fond en plastique Fixer l'insert métallique avec les 3 vis de fixation (6) et (7) 26 FR Choix du site Choix du site Généralités Respecter les critères suivants lors de la détermination du choix du site pour l'onduleur : Installation verticale uniquement Températures ambiantes max. -13 °F / +131 °F (-25 °C / +55 °C) Humidité relative de l'air : 0 - 95 % Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 6,561 ft. (2.000 m) - - Entre les différents onduleurs ou entre les onduleurs et les tous objets situés à gauche et à droite de l'onduleur, respecter une distance minimale de 8 in. (20 cm) (p. ex. par rapport au mur, sectionneur AC et DC, etc.). Pour une bonne circulation de l'air et un refroidissement optimal dans les régions de climat chaud, le fabricant recommande de respecter une distance de 10 - 12 in. (25 - 30 cm). Respecter un intervalle latéral de 12 in. (30 cm) entre deux onduleurs. 2i n 5c . m 8 20 in. cm 12 30 in. cm Sous l'onduleur, respecter une distance minimale conformément aux prescriptions de la norme 'NEC 110.26 for code compliant disconnect location'. L'écoulement d'air dans l'onduleur est dirigé de la droite vers la gauche (arrivée d'air frais à droite, évacuation d'air chaud à gauche). Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud. L'onduleur est aussi bien prévu pour le montage à l'intérieur d'un bâtiment qu'à l'extérieur. 27 Choix du site pour montage intérieur Choix du site pour montage extérieur En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de fonctionnement, il est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immédiate des zones de vie domestique. Ne pas monter l'onduleur dans : dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières conductrices (copeaux métalliques, par exemple) dans les locaux avec vapeurs corrosives, d'acides ou de sels dans les locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.) dans des étables et locaux secondaires adjacents dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc. dans les locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles dans des locaux de préparation des grains, du fourrage vert et des aliments pour animaux dans des serres En raison de son indice de protection NEMA 3R, l'onduleur est insensible aux projections d'eau venant de toutes les directions. Le fabricant recommande toutefois de ne pas exposer l'onduleur directement à l'humidité ou à des projections d'eau directes (p. ex. provenant d'asperseurs). Afin de protéger l'afficheur de l'onduleur, ne pas l'exposer directement au rayonnement solaire. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un endroit protégé, p. ex. à proximité du module solaire ou sous une avancée de toit. Ne pas monter l'onduleur : dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels (p. ex. entreposage d'engrais, orifice d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.) 28 FR Monter l'onduleur Généralités IMPORTANT! En fonction du support de pose ou du système de montage, différents accessoires de fixation, tels que chevilles, vis, rondelles, écrous, etc. sont nécessaires pour le montage du support mural. Les accessoires de fixation ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable du bon choix des accessoires de fixation. REMARQUE! L'onduleur est exclusivement prévu pour une position de montage verticale. Assembler le support mural 1 1 "click" 1 1 Vis recommandées pour le montage du support mural Dans la majorité des cas, utilisez de préférence des vis en acier ou en aluminium de 1/4 in. ou 5/16 in. avec une capacité de charge de : 31 lbs. pour Fronius IG Plus 3.0-1 / 3.8-1 57 lbs. pour Fronius IG Plus 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1 82 lbs. pour Fronius IG Plus 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 / 12.0-3 Monter le support mural - Hauteur de montage IMPORTANT! Respecter une distance minimale sous l'onduleur conformément aux prescriptions de la norme 'NEC 110,26 for code compliant disconnect location'. Le sectionneur DC doit être facilement accessible pour être en conformité avec les prescriptions de la norme NEC 690,14 (B) (1). Le sectionneur DC se trouve dans la partie inférieure gauche de l'onduleur. Par ailleurs, la surface étampée identifiée dans les illustrations suivantes par (*), désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de l'afficheur. Monter le support mural sur un mur en béton ou en briques IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de l'afficheur. 29 1 2 1 2 min. 50 mm min. 2 in. 1 1 1 2 3 2 3 4 5 6 4 5 (*) 7 6 3 3 6x 1 2 23 4 5 6 7 Monter le support mural sur un mur en bois IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de l'afficheur. 1 2 2 1 1 1 1 2 9 9 2 3 (*) 4 30 5 Si un onduleur doit être monté à l'extérieur sur une colonne seule ou sur un support métallique vertical, installer la protection contre les intempéries (contenue dans la livraison) avec le support mural. 1 1 "click" 1 1 REMARQUE! Lors de l'accrochage du support mural aux goujons de la protection contre les intempéries : veiller à ce que le support mural soit bien accroché verticalement et que les goujons supportent équitablement le support mural 1 2 1 0 1 S'applique uniquement à la protection contre les intempéries en deux parties : lors du positionnement de la protection contre les intempéries en deux parties et du support mural, veiller à ce qu'aucun support transversal ou aucun mur ne se trouve derrière le point d'assemblage des deux parties de la protection contre les intempéries. 31 FR Monter le support mural à l'extérieur sur une colonne seule. IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de l'afficheur. 1 2 3 4 1 1 2 1 3 㩿㪁㪀 4 2 3 3 5 1 2 3 Monter le support mural sur un support métallique IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de l'afficheur. REMARQUE! En cas de montage sur des supports métalliques, la face arrière de l'onduleur ne doit pas être exposée à l'eau de pluie ou aux projections d'eau. Prévoir une protection adaptée contre l'eau de pluie ou les projections d'eau. 1 1 4x 1 2 (*) 3 4 32 Pour soulever la zone de raccordement et l'étage de puissance, Fronius recommande l'utilisation de ventouses de manipulation usuelles pour surfaces planes. IMPORTANT ! Les ventouses de manipulation doivent être conçues pour le poids la zone de raccordement et de l'étage de puissance. Respecter les consignes de sécurité du fabricant de ventouses. Les ventouses ne sont pas comprises dans la livraison de l'onduleur. Indications de poids pour la zone de raccordement et l'étage de puissance : Monter l'onduleur Onduleur Zone de raccordement Étage de puissance Fronius IG Plus V 3.0-1 UNI 24 lbs. 31 lbs. Fronius IG Plus V 3.8-1 UNI 24 lbs. 31 lbs. Fronius IG Plus V 5.0-1 UNI 26 lbs. 57 lbs. Fronius IG Plus V 6.0-1 UNI 26 lbs. 57 lbs. Fronius IG Plus V 7.5-1 UNI 26 lbs. 57 lbs. Fronius IG Plus V 10.0-1 UNI 26 lbs. 82 lbs. Fronius IG Plus V 10.0-3 Delta 26 lbs. 82 lbs. Fronius IG Plus V 11.4-1 UNI 26 lbs. 82 lbs. Fronius IG Plus V 11.4-3 Delta 26 lbs. 82 lbs. Fronius IG Plus V 12.0-3 WYE277 26 lbs. 82 lbs. 1 2 2 1 2 1 A 2 B 1 33 FR Soulever l'onduleur 3 4 3 4 3 1 4 1 2 5 5 3 3 1 2 ATTENTION ! Risque de blessure en cas de basculement de l'appareil. Fixer la zone de raccordement de l'onduleur au support mural à l'aide des 2 vis retirées du support mural lors de l'étape de travail 1. 1 6 Montage de plusieurs onduleurs 34 Les points de rupture de consignes latéraux de l'onduleur permettent de monter et de raccorder facilement plusieurs onduleurs l'un à côté de l'autre, p. ex. : DATCOM DC DATCOM DC FR DC AC AC DATCOM = Communication de données REMARQUE! Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. 35 Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) Vue d'ensemble des réseaux électriques utilisables Les onduleurs peuvent être raccordés aux réseaux électriques suivants : Réseau électrique Onduleur 208 V Delta, aucun conducteur neutre Fronius IG Plus 3.0-1 Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 10.0-3 Fronius IG Plus 11.4-1 Fronius IG Plus 11.4-3 L1 V = V 20 8 ° 12 0 ° 0 12 8 20 = ~ ~ L3 L2 208 V 120 ° = ~ 208 V Delta : 120 V WYE, conducteur neutre existant ~ Fronius IG Plus 3.0-1 Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 10.0-3 Fronius IG Plus 11.4-1 Fronius IG Plus 11.4-3 ~ Fronius IG Plus 3.0-1 Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 10.0-3 Fronius IG Plus 11.4-1 Fronius IG Plus 11.4-3 L1 120 V 8V 20 0 12 L3 V ° 12 0 ° 0 12 N ~ = 8V 20 = 12 0V L2 208 V 120 ° = ~ 240 V Delta, aucun conducteur neutre L1 V ~ L3 240 V 120 ° = ~ 36 = V 24 0 ° 12 0 ° 0 12 0 24 = L2 Onduleur 240 V : 120 V Stinger, conducteur neutre existant Fronius IG Plus 3.0-1 Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 11.4-1 L3 V V 24 0 = ° 12 0 ° 0 12 0 24 = FR Réseau électrique ~ ~ N L2 120 V 120 V L1 120 ° = ~ 240 V : 120 V Split phase, conducteur neutre existant Fronius IG Plus 3.0-1 Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 11.4-1 180 ° L1 N 120 V 120 V L2 240 V = ~ 37 Réseau électrique Onduleur 277 V 48 0V N ~ 7 27 L3 V 27 7 ° = 0V 48 12 0 ° 0 12 480 V Delta : 277 V WYE, Fronius IG Plus 3.0-1 conducteur neutre existant, sert de conducteur ac- Fronius IG Plus 3.8-1 tif Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 L1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 11.4-1 = Fronius IG Plus 12.0-3 ~ V L2 480 V 120 ° = ~ REMARQUE! Ne pas raccorder l'onduleur Fronius IG Plus au réseau électrique 480 V Delta. 480 V Delta L1 V = V 48 0 ° 12 0 ° 0 12 0 48 = ~ ~ L3 480 V L2 120 ° = ~ Surveillance du réseau IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible. Installations comportant plusieurs onduleurs Pour des installations photovoltaïques importantes, plusieurs onduleurs peuvent être installés en parallèle. Pour garantir une injection symétrique dans le réseau électrique, les onduleurs doivent être uniformément raccordés aux 3 phases. 38 Raccorder l‘onduleur au réseau électrique comme suit : 208 V / 240 V : Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et L2 Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et L3 Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L1 et L3 277 V : Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et N Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et N Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L3 et N Bornes de raccordement et bornes de mise à la terre côté AC Onduleur monophasé 208 V / 240 V GET L1 L2 N Onduleur monophasé 277 V GET L1 N N.C. Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V GET (1) (2) (3) L1 L2 L3 N Les bornes de raccordement sont prévues pour l'affectation suivante : Bornes de raccordement pour mise à la terre : (1) Piquet de terre (GET) En fonction des directives locales, un piquet de terre peut être nécessaire. (2) Mise à la terre de composants photovoltaïques (p. ex. : cadre de module solaire) La terre de composants photovoltaïques, comme p. ex. le cadre des modules solaires, doit être raccordée aux bornes de mise à la terre. La dimension du câble correspond généralement au plus gros câble du système DC. (3) Mise à la terre du réseau / Conducteur de terre L'onduleur doit être relié à la mise à la terre du réseau AC via la borne de mise à la terre. REMARQUE! Utiliser des fils de cuivre ou d'aluminium pour tous les câbles de mise à la terre N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin. Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250. Bornes de raccordement côté AC : L1 = Conducteur de phase L1 L2 = Conducteur de phase L2 39 FR REMARQUE! L'onduleur est conçu pour le raccordement aux systèmes triphasés. En général, les entreprises de distribution d'énergie accorde un écart jusqu'à 6 kVA, toutefois contactez auparavant votre entreprise de distribution d'énergie. Veillez à ce que l'installation soit équilibrée. L3 = Conducteur de phase L3 N = Conducteur neutre N REMARQUE! Le conducteur neutre n'est pas mis à la terre en interne. NC = Non utilisé section de câble maxi. AWG 4 Section des câbles AC AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. Pour toutes les connexions aux fils de cuivre du Fronius IG Plus, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 4 maxi, min. 167°F (75°C). N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin Section minimale des câbles AC (à une température ambiante de 122 °F / 50 °C) : Fronius IG Plus Câble AC 208 V Câble AC 240 V Câble AC 277 V V 3.0-1 AWG 12 AWG 14 AWG 14 V 3.8-1 AWG 12 AWG 12 AWG 12 V 5.0-1 AWG 8 AWG 10 AWG 12 V 6.0-1 AWG 8 AWG 8 AWG 10 V 7.5-1 AWG 6 AWG 6 AWG 8 V 10.0-1 AWG 4 AWG 4 AWG 6 V 10.0-3 AWG 8 AWG 8 - V 11.4-1 AWG 4 AWG 4 AWG 4 V 11.4-3 AWG 8 AWG 8 - V 12.0-3 - - AWG 12 REMARQUE! Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de câble supérieures. 480 V Delta : 277 WYE dimensionner le conducteur neutre En cas de connexion à un 480 V Delta : réseau 277 V WYE le conducteur neutre est utilisé en tant que conducteur actif. Sécurité Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un électricien agréé. 40 REMARQUE! Un conducteur neutre trop faiblement dimensionné peut entraver la fonction d'injection de courant dans le réseau de l'onduleur. Le conducteur neutre doit ainsi avoir les mêmes dimensions que les autres conducteurs sous tension L1, L2 et L3. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. ATTENTION ! Risques de détériorations sur l'onduleur en raison de la surcharge du conducteur neutre du réseau. Ne pas regrouper des appareils biphasés et triphasés sur une phase Ne jamais faire fonctionner en monophasé des appareils multiphasés ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé. Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. 1 2 2 1 1 Conduit 1 2 3 4 2 ** 1 1 1/2 in. * 41 FR AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. * ** Raccorder le câble de mise à la terre / conducteur de terre sur la borne de mise à la terre de droite Couple de serrage : Câble torsadé 1,25 ft. lb. Conducteur fil plein 0,81 ft. lb. Raccorder le câble AC aux bornes de raccordement côté AC en fonction du réseau électrique et du nombre de phases de l'onduleur : Onduleur monophasé 208 V / 240 V Onduleur monophasé 277 V GET GET L1 L2 L1 N Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V L1 L2 L3 N N N.C. GET : Borne de raccordement pour piquet de terre N.C. : Non utilisé REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. Raccorder le câble pour le piquet de terre Si un piquet de terre est prescrit pour l'installation photovoltaïque, le raccorder comme suit : 1 2 2 1 4 2 2 1 1/2 in. 3 1 Couple de serrage : Câble torsadé 1.25 ft. lb. Conducteur fil massif 0.81 ft. lb. REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. Recommandation pour la protection par fusibles côté courant alternatif 42 REMARQUE! Pour réduire le risque d'incendie, ne raccorder qu'à un circuit électrique avec protection en cas de surintensité, conformément aux prescriptions du National Electrical Code, ANSI / NFPA 70, (valeurs maximales) : Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC Protection en cas de surintensité 208 V 240 V 277 V 3.0-1 20 A 20 A 15 A 3.8-1 25 A 20 A 20 A 5.0-1 30 A 30 A 25 A 6.0-1 40 A 35 A 30 A 7.5-1 45 A 40 A 35 A 10.0-1 60 A 60 A 45 A 10.0-3 40 A 35 A - 11.4-1 70 A 60 A 60 A 11.4-3 40 A 35 A - 12.0-3 - - 20 A FR Fronius IG Plus Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé si l'onduleur est installé à un endroit difficile d'accès pour le personnel de l'entreprise de distribution d'énergie ou des services de lutte contre l'incendie. Pour toute information complémentaire, contacter les administrations locales. 43 Raccorder les chaînes de module solaire à l'onduleur (DC) Généralités sur les modules solaires Sécurité Pour bien choisir les modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible de l'onduleur, respecter les points suivants : À rayonnement solaire constant et baisse de la température, la tension à vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit jamais excéder 600 V, indépendamment de la température et d'un rayonnement solaire de 1000 W/m². Une tension à vide de 600 V entraîne la destruction de l'onduleur et tous les droits de garantie deviennent caducs. Des programmes de calcul, tels que le configurateur Fronius (disponible sur le site http://www.fronius-usa.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires. Vous trouverez le facteur d'adaptation à la tension pour les modules solaires à cristaux de silicium dans le NEC, Tableau 690.7, ou bien utilisez les coefficients de tension spécifiques du constructeur AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension. ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé. 44 FR Bornes de raccordement côté DC DC+ Inversion de polarité des chaînes de modules solaires DC- ATTENTION ! Risque de dommages et d'incendie sur l'onduleur en raison d'une inversion de polarité des chaînes de modules solaires. L'inversion de polarité d'une seule chaîne de modules solaires peut entraîner une charge thermique non autorisée et provoquer un incendie au niveau de l'onduleur. Toujours respecter la polarité lors du raccordement des chaînes de modules solaires ! L'inversion de polarité de toutes les chaînes de modules solaires n'entraîne aucun dégât sur l'onduleur. DC+ DC- - DC+ DC- + + + Inversion de polarité sur toutes les chaînes de modules solaires : aucun dommage au niveau de l'onduleur - + - + - + Inversion de polarité sur une seule chaîne de modules solaires : risque de dommages et d'incendie ! 45 Vue d'ensemble Le chapitre « Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC) » se compose des sections suivantes : - Raccorder les chaînes de modules solaires Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés - Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs - Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés - 46 Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs FR Raccorder les chaînes de module solaire Mise à la terre du module solaire L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif. La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur. Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible : Module solaires DC+ Onduleur Fusible de branche Interrupteur principal DC = ~ Fusible „GFDI“ N L1 L2 L3 GND DC- AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé avant de reprendre l'exploitation. REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels. Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul le côté DC positif est déconnecté. Section de câble des chaînes de module solaire AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122). Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de câble supérieures. N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin 47 REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques. Raccorder les chaînes de modules solaires AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de la zone de raccordement restent sous tension. REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. 1 2 2 1 Conduit 1 1 1 1 3 4 2 1/2 in. 2 1 4 6 5 4 3 1 * Câble pour mise à la terre du module solaire Couple de serrage : Câble torsadé 1.25 ft. lb. Conducteur fil plein 0.81 ft. lb. Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC, Fronius recommande de procéder comme suit : 1. Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles 2. Raccorder les chaînes de modules solaires 3. Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées 4. Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés 48 La tension DC ne doit pas excéder 600 V, indépendamment de la température. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté). Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant. ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder au maximum 20 A à une seule borne de raccordement DC. Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DCde l'onduleur en respectant la polarité. 1 2 5 6 2 2 1.33 ft. lb. 1.33 ft. lb. DC+ DC+ DC - DC + DC - DC + 3 1 DC- Couple de serrage pour les fils pleins et les brins de câble 1 DC- DC+ Couple de serrage pour les fils pleins et les brins de câble REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. 49 FR REMARQUE! Le raccordement des câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur. Contrôler la polarité et la tension à vide ! 1 1 7 8 SMON 4 1 1 2 2 2 2 3 SMOFF 3 IMPORTANT! Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON » sur la position « SMOFF » Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas excéder 10 V. 1 2 10 9 3 SMON 2 1 DC+ Mettre en place les fusibles de chaîne SMOFF DC- IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles. Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série peuvent s'avérer nécessaires. Voir NEC 690.9. 1 Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le constructeur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC) IMPORTANT! Respecter les consignes de sécurité des modules solaires Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact. 50 2 1 1 DC2 3 REMARQUE! Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles qu'avec le couvercle de portefusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles 4 DC- 51 FR 1 Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs Généralités Si plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A). Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur. Autres composants nécessaires Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont nécessaires : - 2 distributeurs (de série pour Fronius IG Plus 10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3 ou disponibles en option auprès de Fronius) - Cosses de câble Choisir les cosses de câble en fonction des câbles DC Option Mise à la terre du module solaire Vis à tête hexagonale Écrous hexagonaux adaptés aux cosses de câble L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif. La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur. Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible : Module solaires DC+ Onduleur Fusible de branche Interrupteur principal DC = ~ Fusible „GFDI“ N L1 L2 L3 GND DC- 52 REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels. Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul le côté DC positif est déconnecté. Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre. Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250. N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin. Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de la zone de raccordement restent sous tension. REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. 1 2 2 1 Conduit 1 1 53 FR AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé avant de reprendre l'exploitation. 1 1 3 4 4 1 DC+ 2 5 4 1/2 in. 3 3 2 1 * Câble pour mise à la terre du module solaire Couple de serrage : Câble torsadé 1.25 ft. lb. Conducteur fil plein 0.81 ft. lb. REMARQUE! La connexion des câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur. Vérifier la polarité et la tension à vide ! La tension DC ne doit pas excéder 600 V, indépendamment de la température. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté). Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec couvercle dans les porte-fusibles. 54 1 2 6 FR 5 1 1/2 in. 3 2 1 DC+ 6x DC+ 3 2 4 1.33 ft. lb. 1 2 7 8 3 3 1 1 DC- 2 6x 3 1/2 in. 2 DC4 1.33 ft. lb. REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge. Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne. Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles 55 Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire Généralités Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif. Mise à la terre du module solaire au pôle positif Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible : Module solaire Onduleur DC+ Interrupteur Fusible principal DC de branche = ~ Fusible „GFDI“ N L1 L2 L3 GND DC- AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé avant de reprendre l'exploitation. REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels. Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul le côté DC négatif est déconnecté. 56 AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122). Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de câble supérieures. N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques. Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de la zone de raccordement restent sous tension. REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. 1 2 2 1 Conduit 1 1 57 FR Section de câble des chaînes de module solaire 1 1 3 4 2 1/2 in. 2 1 4 6 5 4 1 3 * Câble pour mise à la terre du module solaire Couple de serrage : Câble torsadé 1.25 ft. lb. Conducteur fil plein 0.81 ft. lb. 1 5 2 1 DC+ 3 DC- 4 Après avoir retiré le câble de l'interrupteur principal DC : Raccorder le câble DC+ au connecteur DC- conformément à l'étape de travail 6 Raccorder le câble DC- au connecteur DC+ conformément à l'étape de travail 6 Identifier la polarité inversée avec (+) et (-) 2 6 2 3 1 5 1 4 Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC, Fronius recommande de procéder comme suit : 1. Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles 2. Raccorder les chaînes de modules solaires 3. Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées 4. Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés 58 La tension DC ne doit pas excéder 600 V, indépendamment de la température. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté). Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant. ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge. Raccorder au maximum 20 A à une même borne de raccordement DC. Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de raccordement DC de l'onduleur Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de raccordement DC de l'onduleur Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et (-) 1 2 10 9 1.33 ft. lb. Couple de serrage pour les fils pleins et les brins de câble 1.33 ft. lb. Couple de serrage pour les fils pleins et les brins de câble 59 FR REMARQUE! La connexion des câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur. Vérifier la polarité et la tension à vide ! 3 4 11 DC DC + 1 DC + 2 DC - DC- DC - REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. - 3 DC+ DC + 4 DC + DC - DC- DC+ 1 2 12 13 SMON 4 1 1 2 2 2 2 3 SMOFF 3 IMPORTANT! Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON » sur la position « SMOFF » Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas excéder 10 V. 1 14 2 15 3 SMON 2 1 60 SMOFF IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles. Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série peuvent s'avérer nécessaires. Voir NEC 690.9. 1 Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le constructeur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC) IMPORTANT! Respecter les consignes de sécurité des modules solaires Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact. 1 2 1 1 DC2 3 REMARQUE! Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles qu'avec le couvercle de portefusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles 4 DC- 61 FR Mettre en place les fusibles de chaîne Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs Généralités Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif. Si plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A). Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur. Autres composants nécessaires Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont nécessaires : - 2 distributeurs (de série pour Fronius IG Plus 10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3 ou disponibles en option auprès de Fronius) - Cosses de câble Choisir les cosses de câble en fonction des câbles DC Option Mise à la terre du module solaire au pôle positif Vis à tête hexagonale Écrous hexagonaux adaptés aux cosses de câble Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible : Module solaire Onduleur DC+ Interrupteur Fusible principal DC de branche = ~ Fusible „GFDI“ DC- 62 N L1 L2 L3 GND REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels. Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul le côté DC négatif est déconnecté. Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre. Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250. N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin. Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de la zone de raccordement restent sous tension. REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. 1 2 2 1 Conduit 1 1 63 FR AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé avant de reprendre l'exploitation. 1 1 3 4 2 1 DC- 5 1 4 3 2 * Câble pour mise à la terre du module solaire Couple de serrage : Câble torsadé 1.25 ft. lb. Conducteur fil plein 0.81 ft. lb. 1 5 2 1 DC+ 3 DC- 4 2 6 2 3 1 5 1 64 4 Après avoir retiré le câble de l'interrupteur principal DC : Raccorder le câble DC+ au connecteur DC- conformément à l'étape de travail 6 Raccorder le câble DC- au connecteur DC+ conformément à l'étape de travail 6 Identifier la polarité inversée avec (+) et (-) La tension DC ne doit pas excéder 600 V, indépendamment de la température. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté). Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec couvercle dans les porte-fusibles. ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge. Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de raccordement DC de l'onduleur Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de raccordement DC de l'onduleur Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et (-) 1 2 7 8 1 1/2 in. 3 2 1 DC- 6x DC- 3 2 4 1.33 ft. lb. 65 FR REMARQUE! La connexion des câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur. Vérifier la polarité et la tension à vide ! 3 4 10 9 3 3 1 1 2 6x 3 1/2 in. DC+ 2 DC+ 4 1.33 ft. lb. 5 6 11 DC DC + - 1 DC + 2 DC - DC+ DC- DC - REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles. 3 DC + 4 DC + DC - DC- DC+ ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge. Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne. Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles 66 Exigences relatives au sectionneur DC Le NEC 690.15-18 autorise l'utilisation de porte-fusibles pour déconnecter les modules solaires à des fins d'entretien ou de maintenance. Les administrations locales peuvent prescrire des sectionneurs DC externes supplémentaires. Généralités L'utilisation de fusibles de chaîne dans l'onduleur permet une protection supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal Isc est déterminant pour les fusibles des modules solaires pour le module solaire correspondant.. Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés Par chaînes de module solaire, les fusibles des chaînes de module solaire doivent répondre aux critères suivants : IN > 1,56 x ISC IN < 2,00 x ISC VN ≥ 600 V DC Dimensions du fusible : diamètre 0.41 x 1.38 - 1.50 in. (10,3 x 35 -38 mm) IN ISC VN Courant nominal du fusible Courant de court-circuit en conditions standard de test (STC), conformément à la fiche technique des modules solaires Tension nominale du fusible REMARQUE! Le calibre du fusible de chaîne ne doit pas être supérieur au calibre maximal du fusible du module solaire figurant dans la fiche technique du fabricant. Si aucun calibre maximal de fusible n'est indiqué, contactez le fabricant du module solaire. Conséquences de l'installation de fusibles trop faibles Recommandation pour les fusibles Si les fusibles installés sont trop faibles, la valeur du courant nominal du fusible peut être est inférieure au courant de court-circuit du module solaire. Conséquence : le fusible peut se déclencher en cas de conditions intenses de luminosité. REMARQUE! ne choisir que des fusibles adaptés à une tension de 600 V DC ! Pour une sécurité parfaite, n'utiliser que les fusibles suivants, testés par Fronius : Fusibles Littelfuse KLKD Fusibles Cooper Bussmann PV Fronius décline toute responsabilité pour les dommages ou incidents consécutifs à l'utilisation d'autres fusibles. Toute prétention à garantie devient caduque. 67 FR Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés Exemple d'utilisation p. ex. : courant de court-circuit maximal (ISC) du module solaire = 5,75 A Conformément aux critères de choix des fusibles de chaînes appropriés, la valeur du courant nominal du fusible doit être supérieure à 1,56 fois à celle du courant de court-circuit : 5,75 A x 1,56 = 8,97 A Fusible à choisir conformément au tableau 'Fusibles' : KLK D 9 avec 9,0 A et 600 V AC / DC Fusibles Valeur de courant nominale Fusible Valeur de courant nominale Fusible 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A KLK D 10 6,0 A KLK D 6 12,0 A KLK D 12 7,0 A KLK D 7 15,0 A KLK D 15 8,0 A KLK D 8 20,0 A KLK D 20 Tableau 'Fusibles ' : Extrait de fusibles appropriés, p. ex. fusibles Littlefuse 68 FR Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur Préparation 1 1 1 1 2 Monter l'étage de puissance et fermer l‘onduleur 3 1 2 2 1 1 2 2 3 1 3 1 4 3 4 3 4 1 1 2 L'onduleur peut alors être mis en service. 69 Mise en service Configuration d'usine L'onduleur a été préconfiguré en usine pour un fonctionnement immédiat. Seul le réseau électrique existant soit encore être réglé pour la mise en service. Possibilités de configuration individuelle conformément à la section 'Le menu Setup' du chapitre 'Utilisation'. Conditions requises pour la mise en service - L'onduleur est raccordé au réseau public (AC) Les modules solaires sont raccordés à l'onduleur (DC) Les 3 films en plastique sont mis en place Les 2 tôles de protection sont installées L'étage de puissance est monté REMARQUE! Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles. Mise en service 1 Connecter le sectionneur AC 2 Placer l'interrupteur principal DC en position - 1 - ON 1 on of f AC Si la puissance fournie par les modules solaires est suffisante, la LED d'état de fonctionnement est de couleur orange. La LED de couleur orange indique que le démarrage automatique de l'onduleur va débuter à court terme. OFF 2 ON La représentation de la phase de démarrage commence sur l'écran. 70 - Test de segment Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ - L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle L'écran affiche « TEST » ainsi que le composant qui est en cours de test (par exemple, « LED ») Ensuite commence la représentation de la phase de sélection de réseau : 'SETUP SEL' s'affiche. 3 Appuyer sur la touche 'Enter' La première possibilité de sélection de réseau s'affiche (p. ex. : 240 V) 4 Sélectionner le réseau électrique Sélectionner le réseau électrique Selon le type d'appareil, différentes possibilités de sélection de réseau s'affichent (voir également section 'Raccorder l‘onduleur au réseau public'). 1 A l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' sélectionner le réseau souhaité : 71 FR - L1 V V 24 0 = ° 12 0 ° 0 12 0 24 = ~ ~ L3 L2 240 V 120 ° Tension du réseau 240 V Delta aucun conducteur neutre dans le système Mesure du conducteur neutre désactivée = ~ L3 V V 24 0 = ° 12 0 ° 0 12 0 24 = ~ ~ N L2 120 V 120 V L1 120 ° = ~ L3 V V 24 0 = ° 12 0 ° 0 12 0 24 = ~ ~ N L2 120 V = ~ 180 ° L1 N 120 V 120 V 240 V = ~ 72 L1 120 ° Tension d'alimentation 240 V : 120 V Stinger Conducteur neutre existant dans le système Mesure du conducteur neutre activée Tension d'alimentation 240 V : 120 V Split Phase Conducteur neutre existant dans le système Mesure du conducteur neutre activée 120 V L2 V = V 20 8 ° 12 0 ° 0 12 8 20 = FR L1 ~ ~ L3 L2 208 V 120 ° Tension de réseau 208 V Delta Aucun conducteur neutre dans le système Mesure du conducteur neutre désactivée = ~ L1 120 V 8V 20 0 12 L3 V = 8V N ~ ° 12 0 ° 0 12 20 = 12 ~ 0V L2 208 V 120 ° Tension de réseau 208 V Delta : 120 V WYE Conducteur neutre existant dans le système Mesure du conducteur neutre activée = ~ L1 277 V 48 0V 7 27 L3 V 27 7 ° 12 0 ° 0 12 N ~ = ~ V L2 480 V 120 ° Tension de réseau 480 V Delta : 277 V WYE Conducteur neutre existant dans le système Mesure du conducteur neutre activée 2 0V 48 = = ~ Appuyer 2 x sur la touche 'Enter' pour confirmer la sélection du réseau choisi (ou revenir à la sélection du réseau avec la touche 'Esc') La phase de démarrage recommence avec le test de segment. Phase de démarrage lors de la mise en service - Test de segment Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ 73 74 - L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle. L'écran affiche 'TEST' ainsi que le composant qui est en cours de test (par exemple 'LED'). - 'TEST COM' s'affiche. - Synchronisation avec le réseau: l'écran affiche 'WAIT PS', le symbole onduleur clignote : l'onduleur attend que tous les étages de puissance sur le réseau soient disponibles. Cette procédure s'effectue en dépendance de la tension DC. - L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le symbole réseau clignote. - Test de démarrage : avant que l'onduleur passe en fonction d'injection dans le réseau, les conditions de fonctionnement du réseau sont testées. L'écran affiche 'START UP'. - Fonction d'injection dans le réseau : Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le réseau. L'écran indique la puissance actuelle injectée dans le réseau. La LED d'état de fonctionnement est de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement. Paramétrer l'onduleur pour la mise à la terre du module solaire au pôle positif Si l'onduleur doit fonctionner avec des modules solaires qui exigent une mise à la terre du module solaire au pôle positif, la méthode correspondante de mise à la terre doit être paramètrée dans le 'Menu de service Basic'. Un code d'accès à 5 chiffres est nécessaire pour accéder au 'Menu de service Basic'. Ce code d'accès est mis à disposition par Fronius sur demande. Si des modules solaires raccordés à l'onduleur exigent une mise à la terre au pôle positif, le message d'état 472 'Court-circuit à la terre constaté' s'affichera après la connexion de l'onduleur et le déroulement de la phase de démarrage. 1 Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non affectée 'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote. 2 Sélectionner la valeur pour la première position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 3 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote. 4 Sélectionner une valeur pour la deuxième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 5 Appuyer sur la touche 'Enter' La troisième position clignote. 6 Sélectionner une valeur pour la troisième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 7 Appuyer sur la touche 'Enter' 75 FR IMPORTANT! Pour plus d'informations relatives à la phase de démarrage, consulter la section 'Description de l'appareil Fronius IG Plus' du chapitre 'Utilisation' (Phase de démarrage, Déroulement du test). La quatrième position clignote. 8 Sélectionner une valeur pour la quatrième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 9 Appuyer sur la touche 'Enter' La cinquième position clignote. 10 Sélectionner une valeur pour la cinquième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 11 Appuyer sur la touche 'Enter' Le code d'accès clignote. *) ... Exemple de code *) 12 Appuyer sur la touche 'Enter' L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche : 'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés 'DC MODE' pour les onduleurs monophasés 13 Sélectionner le paramètre 'GND MODE' à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' 14 Appuyer sur la touche 'Enter' La méthode de mise à la terre paramétrée s'affiche. 15 A l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' sélectionner la méthode de mise à la terre 'POS GND' correspondante : 76 FR POS = Mise à la terre du module solaire au pôle positif 16 Pour appliquer la méthode de mise à la terre nécessaire, appuyer sur la touche 'Enter' 17 Pour sortir du 'Menu de service Basic', appuyer sur la touche 'Esc' 77 Installer les cartes d'option Types de cartes d'option compatibles Des options et extensions de système diverses sont disponibles pour l'onduleur, par exemple : Datalogger et liaison modem ainsi que connexion à Ethernet / Internet (pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC) Divers afficheurs grand modèle (Fronius Public Display) Afficheur d'intérieur Fronius Datamanager Fronius Modbus Card Les extensions de système sont proposées sous forme de cartes enfichables et de boxes externes. Le Fronius IG Plus 12.0-3 WYE 277 est prévu pour trois cartes d'option, tous les autres appareils Fronius IG Plus sont prévus pour deux cartes d'option. Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation. Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur. AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes. REMARQUE! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les conditions ESD (décharge électrostatique). Ouvrir l'onduleur 78 Si des cartes d'option sont installées ultérieurement dans l'onduleur, respecter les consignes de sécurité et les avertissements relatifs à l'ouverture de l'onduleur. 1 2 2 FR 1 1 on AC 3 of f OFF OFF 4 1 2 ON 2 3 4 3 1 IMPORTANT! Les films en plastique servent à séparer les câbles de communication de données des câbles AC/DC. Les câbles de communication de données doivent être posés au-dessus des films en plastique Les câbles AC/DC sont placés sous les films en plastique Vérifier la présence des films en plastique. Mise en place des cartes d'option dans l‘onduleur 1 2 2 1 3 1 1 2 4 2 3 4 79 Obturateur de port libre en cas de mise en réseau de plusieurs composants DATCOM IMPORTANT! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM. Raccorder les cartes d'option, poser les câbles de communication de données ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas de rupture d'un point de consigne, veiller à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur, à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur. REMARQUE! Le point de rupture de consigne pour le câble de communication de données doit se trouver au-dessus des films de protection afin que ceux-ci soient toujours placés sous les câbles de communication de données. 1 2 * 1 1 * Position des films plastique Conduit REMARQUE! N'utiliser que des gaines et des raccords de gaine étanches. Les gaines et des raccords de gaine ne sont pas compris dans la fourniture de l'onduleur. 3 4 1 1 2 2 3= 4= 80 2 1 2 une entrée de câble pour les deux câbles de communication de données entrées de câble séparées sur le côté opposé (p. ex. lorsque plusieurs onduleurs sont installés l'un près de l'autre) 1 2 FR Raccorder l'onduleur 2 1 3 4 1 1 3 Nm 2.21 ft. lb. 2 3 3 ON 1 on of f AC OFF 2 ON 81 Communication de données et Solar Net Solar Net et transfert de données Le Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Le Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système. Le Solar Net est un système bus. Pour la communication d'un ou plusieurs onduleurs avec les extensions de système, un seul câble suffit. Le coeur du Solar Net est le Fronius Datalogger. Il coordonne le flux des données en assurant une répartition rapide et efficace de leur important volume. La 'Fronius Com Card' sert à intégrer un onduleur dans le Solar Net. Important ! La 'Fronius Com Card' est également nécessaire lorsque seules les données d'un onduleur doivent être saisies à l'aide du Datalogger. Dans ce cas, la 'Fronius Com Card' sert de coupleur entre le réseau interne de l'onduleur et l'interface Solar Net du Datalogger. Important ! Chaque onduleur ne peut contenir qu'une seule 'Fronius COM Card'. Un réseau ne peut posséder qu'un seul Fronius Datalogger. Le premier onduleur avec une 'Fronius COM Card' peut être éloigné jusqu'à 3,280 ft du dernier onduleur avec 'Fronius COM Card' (1000 m). Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Solar Net. Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel. Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Solar Net, affecter également un numéro individuel à l'onduleur correspondant. Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescriptions de la section 'Le menu Setup' des présentes Instructions de service. Des informations détaillées relatives à chacune des extensions de système figurent dans les Instructions de service correspondantes ou sur le site Internet http://www.froniususa.com. IN OUT PC IN = prise de raccordement 82 Sensor Box Fronius IG Plus Com Card 2 Com Card 1 Fronius IG Plus RS 232 Fronius IG Plus Datalogger C. Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du Fronius Datalogger et de la Fronius Sensor Box : Com Card Exemple 3 IN OUT OUT °C m/s W/m² IN OUT Les cartes d'option communiquent au sein du Fronius IG Plus via son réseau interne. La communication externe (Solar Net) s'effectue via les « Fronius Com Cards ». Chaque « Fronius Com Card » possède deux interfaces RS 422 en tant qu'entrée et sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45. 83 FR Explication de l'illustration : réseau de données avec 3 Fronius IG Plus et une Fronius Sensor Box : tous les Fronius IG Plus avec chacun une « Fronius Com Card » un Fronius IG Plus avec une « Fronius Datalogger Card » (N° 2) Fronius Datalogger avec interface USB et deux interfaces RS 232 pour la liaison avec le PC et le modem Sélectionner un protocole d'interface et paramétrer le taux de bauds de l'onduleur Généralités Saisir le code d'accès Si une communication de données doit être établie entre l'onduleur et des composants de communication de données autres que Fronius, le paramètre 'Protocole d'interface' doit être paramétré dans le Menu de service Basic'. Pour accéder au 'Menu de service Basic', saisir le code d'accès à 5 chiffres suivant : 22742 1 Appuyer sur la touche 'Menu' Le 'Menu' s'affiche. 2 Sélectionner le mode 'Setup' à l'aide des touches 'gauche' ou 'droite' 3 Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non affectée 'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote. 4 Saisir le code d'accès 22742 : Sélectionner une valeur pour la première position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 5 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote. 6 84 Répéter les étapes 4 et 5 pour la deuxième, la troisième, la quatrième et la cinquième position du code d'accès jusqu'à ce que ... FR ... le code d'accès clignote. 14 Appuyer sur la touche 'Enter' L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche : 'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés 'DC MODE' pour les onduleurs monophasés Protocole d'interface pour une communication de données avec d'autres composants de communication de données L'onduleur se trouve en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche : 'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés 'DC MODE' pour les onduleurs monophasés 1 Sélectionner le paramètre « COMM » à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' 2 Appuyer sur la touche 'Enter' 85 'MODE' s'affiche. 3 Appuyer sur la touche 'Enter' Le type de protocole paramétré s'affiche. 4 Sélectionner le type de protocole 'IFP' (Protocole d'interface) à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' 5 Appuyer sur la touche 'Enter' pour valider le type de protocole 'IFP' Le type de protocole 'IFP' est appliqué, 'MODE' s'affiche. 6 Paramétrer le taux de bauds de l'onduleur Pour sortir du 'Menu de service Basic', appuyer 2x sur la touche 'Esc' L'onduleur se trouve en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche : 'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés 86 FR 'DC MODE' pour les onduleurs monophasés 1 Sélectionner le paramètre « COMM » à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' 2 Appuyer sur la touche 'Enter' 'MODE' s'affiche. 3 Sélectionner le paramètre 'IFP' à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' 4 Appuyer sur la touche 'Enter' 'BAUD' s'affiche 5 Appuyer sur la touche 'Enter' Le taux de bauds paramétré s'affiche. 6 Sélectionner le taux de bauds souhaité à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas': 2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 7 Appuyer sur la touche 'Enter' 87 Le taux de bauds sélectionné s'applique, 'BAUD' s'affiche. 8 Pour sortir du 'Menu de service Basic', appuyer 3x sur la touche 'Esc' Après avoir quitté le 'Menu de service Basic', l'onduleur commence la phase de démarrage. 88 FR Description de l'appareil Éléments de commande et voyants (2) (1) (6) Affichage (5) (4) Pos. Fonction (1) Affichage pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus (2) DEL d'état de fonctionnement pour l'affichage de l'état de service (3) Touche « Enter » pour confirmer une sélection (4) Touche « Menu / Esc » pour passer dans le niveau de menu pour quitter le menu Setup (5) Touche « vers le bas/ vers la droite » en fonction du choix : pour naviguer vers le bas pour naviguer vers la droite (6) Touche « vers la gauche/vers le haut » en fonction du choix : pour naviguer vers la gauche pour naviguer vers le haut (3) L'alimentation de l'écran s'effectue par l'intermédiaire de la tension minimale de protection des modules solaires. Il est donc disponible toute la journée. IMPORTANT! L'affichage de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné. Un écart minime de quelques pour cent est imputable au système. Le calcul exact des données avec le distributeur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné. 89 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (13) (12) (7) (11) (10) (9) Pos. Fonction (1) Symboles pour le mode d'affichage « Now » (2) Symboles pour le mode d'affichage « Day » (3) Symboles pour le mode d'affichage « Year » (4) Symboles pour le mode d'affichage « Total » (5) Symboles pour le mode d'affichage « Setup » (6) Symboles pour les conditions d'exploitation (8) La valeur indiquée est la valeur maximale pour la durée considérée (dépend du mode d'affichage sélectionné). La valeur indiquée est la valeur minimale pour la durée considérée (dépend du mode d'affichage sélectionné). Important ! Les valeurs Minimum et Maximum indiquées ne correspondent pas aux valeurs extrêmes absolues car la saisie des valeurs mesurées s'effectue toutes les deux secondes. ... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement les modules solaires ... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement le réseau public ... s'affiche lorsque les valeurs indiquées concernent directement l'onduleur 90 (7) Zone pour unité d'affichage pour indiquer l'unité correspondante à la valeur affichée (8) Symbole pour la touche « Enter » (9) Symboles pour la touche « MenuEsc » (10) Symboles pour la touche « vers le bas/vers la droite » (11) Symboles pour la touche « vers la gauche/vers le haut » Fonction (12) Zone pour valeur d'affichage pour indiquer la valeur d'affichage (13) Barre segmentée (inactive durant les réglages Setup) indique la puissance d'injection actuelle dans le réseau, indépendamment du mode d'affichage sélectionné. L'affichage est exprimé en pourcentage de la puissance d'injection maximale de l'onduleur solaire. DEL d'état de fonctionnement FR Pos. Position de la DEL d'état de fonctionnement sur l'onduleur La couleur de la DEL d'état de fonctionnement est différente en fonction de l'état de service : DEL d'état de fonctionnement Explication s'allume en vert La DEL est allumée durant le mode d'injection dans réseau, après la phase automatique de démarrage de l'onduleur. L'installation photovoltaïque fonctionne correctement. clignote en vert L'installation photovoltaïque fonctionne correctement, un message d'état s'affiche à l'écran. Si un message d'état s'affiche, déterminer et éliminer l'état correspondant conformément au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs » ; acquitter le message d'état en appuyant sur la touche « Enter ». s'allume en orange L'onduleur est en phase automatique de démarrage, en attente que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever du soleil. clignote en orange Un avertissement s'affiche à l'écran ou l'onduleur a été passé en mode Standby dans le menu Setup (= déconnexion manuelle du mode d'injection) ; Le mode d'injection sera automatiquement réactivé au lever de soleil suivant. Pendant que la DEL clignote de couleur orange, il est possible à tout moment de passer manuellement en mode d'injection (voir section « Le menu Setup ») s'allume en rouge État général : affichage à l'écran du message d'état correspondant DEL éteinte Il n'y a pas de liaison avec les modules solaires ; pas de puissance sur les modules en raison de l'obscurité 91 La liste correspondante des messages d'état, des causes de ces états et des mesures à prendre figurent au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs ». 92 Phase de démarrage Après la connexion automatique, l'onduleur effectue un test d'autocontrôle. Ensuite intervient le test du réseau public. Ce test dure 5 minutes. Durant la phase de démarrage, la LED d'état de fonctionnement est de couleur jaune. Déroulement du test 1. Test de segment Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ 2. Test d'autocontrôle des composants importants de l'onduleur L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle L'écran affiche 'TEST' ainsi que le composant qui est en cours de test (par exemple, 'LED') 3. Synchronisation avec le réseau : L'écran affiche 'WAIT PS', le symbole onduleur clignote : l'onduleur attend que tous les étages de puissance sur le réseau soient disponibles. Cette procédure s'effectue en dépendance de la tension DC. - 4. L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le symbole réseau clignote Test de démarrage Avant que l'onduleur passe en fonction d'injection dans le réseau, les conditions de fonctionnement du réseau sont testées conformément aux directives nationales. L'écran affiche 'START UP' 93 FR Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau Le test de démarrage dure 5 minutes. La durée du test est matérialisée par une barre verticale à diminution progressive du haut vers le bas. La disparition de deux traits clignotants signifie qu'1/10 de la durée totale du test de démarrage s'est écoulé. Fonction d'injection de courant dans le réseau 94 - Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le réseau L'écran indique la puissance actuelle injectée dans le réseau. La DEL d'état de fonctionnement est de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement. FR Navigation dans le niveau Menu Activation de l'éclairage de l'écran 1 Appuyer sur une touche quelconque L'éclairage de l'écran est activé Si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'éclairage de l'écran s'éteint (dans la mesure où l'éclairage de l'écran est paramétré dans le menu Setup en mode automatique). Le menu Setup offre toujours la possibilité de paramétrer un éclairage d'écran constamment éclairé ou constamment éteint. Appeler un niveau de menu 1 Appuyer sur la touche « Menu » (1) (1) L'écran affiche « Menu » L'onduleur se trouve maintenant dans le niveau de menu. À partir du niveau de menu, il est possible de paramétrer le mode d'affichage souhaité d'afficher le menu Setup 95 Les modes d'affichage Les modes d'affichage Mode d'affichage « Now » ...... Affichage des valeurs actuelles Mode d'affichage « Day » ...... Affichage des valeurs du jour relatives à l'injection de courant dans le réseau Mode d'affichage « Year ...... Affichage des valeurs de l'année en cours relatives à l'in» jection dans le réseau (uniquement en liaison avec l'option Fronius Datalogger) Mode d'affichage « Total ...... Affichage de valeurs relatives à l'injection de courant » dans le réseau depuis la première mise en service de l'onduleur Sélection du mode d'affichage (1) (7) (2) (6) (3) (4) 1 Appeler un niveau de menu 2 Sélectionner le mode d'affichage choisi (1) à (4) à l'aide des touches « gauche » (7) ou « droite » (6) 3 Appuyer sur la touche « Enter » (5) (5) Le mode d'affichage sélectionné s'affiche, p. ex. mode d'affichage « Day ». IMPORTANT! Le point de menu « Year » ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger est raccordée. Cette extension de système possède une horloge en temps réel. 96 Mode d'affi- Symbole Unité chage « Now » Option FR Vue d'ensemble des valeurs d'affichage Valeur d'affichage W - Puissance injectée V - Tension du secteur A - Courant injecté Hz - Fréquence de réseau V - Tension de module solaire A - Courant de module solaire - - État GFDI - - Communication avec NL-MON HH:MM x Heure « Day » kWh / MWh - Énergie injectée « Total » Devise - Gain kg / T - Réduction de CO2 W - Puissance max. injectée V - Tension du secteur max. V - Tension du secteur min. V - Tension de module solaire max. HH:MM - Heures de fonctionnement de l'onduleur x Option Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche. 97 Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » Sélection du mode d'affichage « Now » 1 Sélection du mode d'affichage « Now » La première valeur d'affichage du mode d'affichage « Now » apparaît 2 Passer à la valeur d'affichage suivante à l'aide de la touche « vers le bas » (2) Pour revenir, utiliser la touche « vers le haut » (1) (1) (2) Valeurs d'affichage en mode d'affichage 'Now' Puissance injectée puissance injectée actuellement le réseau (Watt) Tension du secteur (Volt) *) Courant injecté courant injecté actuellement le réseau (Ampère) *) *) uniquement pour les onduleurs multiphasés Fréquence du réseau (Hertz) Tension module solaire tension actuelle sur les modules solaires (Volt) 98 État GFDI 'GFDI OK' s'affiche en cas d'absence de court-circuit à la terre dans le système photovoltaïque Communication NL-MON 'NLMON OK' s'affiche en cas de communication existante avec la carte enfichable 'NL-MON' Heure (Option Datalogger) si l'heure est modifiée sur un onduleur ou une extension du système, Solar Net effectue également la modification sur les appareils rattachés. Options Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche. 99 FR Courant de module solaire courant actuellement délivré par les modules solaires (Ampère) Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day / Year / Total » Généralités Le moment de la connexion signifie le début du jour pour l'onduleur. Si la ligne DC est coupée et qu'aucun Datalogger n'est raccordé, les valeurs suivantes sont remises à zéro pour le mode d'affichage 'Day' lors du redémarrage : Gain (possibilité de configuration de la devise) Réduction CO2 (lbs.) Puissance injectée maximale (Watt) Tension maximale du réseau (Volt) Tension minimale du réseau (Volt) Heures de fonctionnement de l'onduleur Si l'option Fronius Datalogger est disponible, les valeurs d'affichage sont valables pour toute la journée civile. Sélection du mode d'affichage « Day / Year / Total» Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Day » : (1) 100 (2) Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Year » : (1) (2) FR Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Total » : 1 Sélectionner le mode d'affichage « Day » ou mode d'affichage « Year » ou mode d'affichage « Total » La première valeur d'affichage du mode d'affichage sélectionné apparaît. 2 Passer à la valeur d'affichage suivante à l'aide de la touche « vers le bas » (2) Pour revenir, utiliser la touche « vers le haut » (1) (1) Valeurs d'affichage en modes d'affichages 'Day / Year / Total' (2) Énergie injectée énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée (kWh / MWh) En raison des différentes procédures de mesure, certains écarts peuvent apparaître avec des mesures réalisées avec d'autres appareils de mesure. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules font foi les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné mis en place par l'entreprise de production d'électricité. Gain somme d'argent économisée durant la période considérée (possibilité de configuration de la devise dans le menu Setup) Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître pour le gain en comparaison avec d'autres valeurs mesurées. La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite dans la section 'Le menu Setup'. Le réglage usine est fonction du pays sélectionné. 101 Réduction des émissions de CO2 émissions de CO2 non rejetées durant la période considérée (lb/t ; t = Tonne) Dans la zone pour l'unité d'affichage, 'lb' ou 'T' et 'CO2' sont affichés alternativement. La valeur de la réduction de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2 produite par une centrale thermique pour la production d'une quantité de courant équivalente. La valeur de la configuration d'usine est de 1,3 lb/kWh. Puissance maximale injectée puissance maximale injectée durant la période considérée (W) Tension maximale de réseau tension maximale de réseau mesurée durant la période considérée (V) Tension minimale de réseau tension minimale de réseau mesurée durant la période considérée (V) Tension maximale de module solaire tension maximale de module solaire mesurée durant la période considérée (V) Heures de fonctionnement durée de fonctionnement de l'onduleur (HH:MM) La durée de fonctionnement est indiquée en heures et en minutes jusqu'à 999 h et 59 min (indication : ‘999:59’). À compter de cette durée, l'indication figure seulement en heures. Bien que l'onduleur ne fonctionne pas la nuit, les données nécessaires pour l'option carte capteur sont saisies et enregistrées 24 heures sur 24. Options 102 Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche. FR Le menu Setup Préréglage L'onduleur est préconfiguré d'usine pour une utilisation immédiate. Aucun préréglage n'est nécessaire pour le fonctionnement entièrement automatique de l'injection de courant dans le réseau. Le menu Setup permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur. Accéder au menu Setup 1 Passer dans le niveau menu (appuyer sur la touche « Menu ») 2 Sélectionner le mode « Setup » (1) à l'aide des touches « gauche » (4) ou « droite » (3) 3 Appuyer sur la touche « Enter » (2) (1) (4) (3) (2) Le premier point de menu « STAND BY » du menu Setup s'affiche. 103 Parcourir les points du menu Exemple : Point de menu « STAND BY » (1) 104 (2) Exemple : Point de menu « CONTRAST » (1) (2) 1 Accéder au menu Setup 2 Parcourir les points de menu disponibles à l'aide des touches « vers le haut » (1) ou « vers le bas » (2) FR Points de menu du menu Setup STAND BY Activation / Désactivation manuelle du fonctionnement Standby à l'aide de la touche « Enter » Unité - Plage de réglage Enter Réglage usine Fonction automatique d'injection dans le réseau (Standby désactivé) - En mode de fonctionnement Standby, l'électronique de puissance est déconnectée. Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL d'état de fonctionnement clignote de couleur orange. La DEL clignotante orange s'éteint à la tombée de la nuit. Au lever de soleil suivant, le mode d'injection dans le réseau redémarre automatiquement (la DEL est allumée en vert après la phase de démarrage) Pendant que la DEL clignote de couleur orange, il est possible à tout moment de redémarrer le mode d'injection dans le réseau (désactiver « STAND BY »). Si le mode « STAND BY » a été activé en appuyant sur la touche « Enter », l'affichage à l'écran passe alternativement de « STAND BY » à « Enter » : Pour conserver le mode StandBy : Appuyer sur la touche « Esc » Pour arrêter le mode StandBy : Appuyer sur la touche « Enter » CONTRAST Réglage du contraste sur l'écran. Unité - Plage de réglage 0-7 Réglage usine 7 Comme le contraste est dépendant de la température, le réglage du point du menu « CONTRAST » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions météorologiques sont changeantes. 105 LIGHT MODE Configuration de l'éclairage de l'écran Unité - Plage de réglage AUTO / ON / OFF Réglage usine AUTO AUTO : Après la dernière activation d'une touche, l'éclairage de l'écran s'éteint au bout de 30 secondes ON : L'éclairage d'écran est allumé en permanence durant le mode de fonctionnement d'alimentation du réseau OFF : L'éclairage d'écran est éteint en permanence. IMPORTANT! Le point de menu « LIGHT MODE » ne concerne que l'éclairage d'arrièreplan de l'écran. En raison de sa faible consommation d'énergie inférieure à 1 mW (1/1000 W), il n'est pas nécessaire de désactiver l'écran lui-même. CASH Réglage de la devise et du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée Unité - Zone d'affichage Devise / Taux de facturation / kWh Réglage usine USD CO2 106 Réglage du facteur pour la réduction des émissions de CO2 Unité lb/kWh, T/kWh Plage de réglage 00.01 - 99.99 Réglage usine 1.3 Réglage d'une valeur OFFSET pour un affichage énergétique total d'un facteur de compensation de mesure pour l'affichage énergétique total quotidien, hebdomadaire et annuel Plage de réglage OFF SET / CALI. OFF SET Indication d'une valeur pour l'énergie injectée, qui va s'additionner à l'énergie actuellement injectée (par ex. valeur de transfert lors du remplacement de l'onduleur et du système d'unités) Unité Wh / kWh / MWh Plage de réglage 5 chiffres + k... / M... 1 kWh = 1.000 Wh 1 MWH = 1.000.000 Wh Réglage usine 0 CALI. Programmation d'une valeur de correction afin que l'affichage à l'écran de l'onduleur corresponde à l'affichage étalonné du compteur électrique Unité % Plage de réglage -5,0 - +5,0, en pas de 0,1 Réglage usine 0 IG-NR. Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation comprenant plusieurs onduleurs solaires Unité - Plage de réglage 01 - 99 (le 100ème onduleur = 00) Réglage usine 1 IMPORTANT! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur. DAT COM Contrôle d'une liaison de données, réinitialisation des Personal Display Card et Interface Card 107 FR YIELD Plage de réglage Indications OK COM ou ERROR COM; PDCD RST / IFCD RST OK COM / ERROR COM Affiche une communication de données existante via Solar Net ou une erreur intervenue durant la communication de données PDCD RST Réinitialisation de l'option Fronius Personal Display Card IFCD RST Réinitialisation de l'option Fronius Interface Card TIME Réglage de la date et de l'heure Unité JJMMAAAA, HH:MM Plage de réglage Date / Heure Réglage usine - IMPORTANT! Le point de menu « TIME » ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger est raccordée. STATE PS Voyant d'état des étages de puissance ; possibilité d'affichage de la dernière erreur intervenue IMPORTANT! En cas de faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Power Low) et 307 (DC-Low) s'affichent chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement. VERSION 108 Affichages des numéros de version et de série de composants électroniques (p. ex Unité IG-Brain, étages de puissance, écran d'affichage, Setup pays, etc.) Unité - Zone d'affichage MAIN CTRL / LCD / PS (PS00, PS01, PS02) / SETUP Réglage usine - MAINCTRL Données de la version de l'unité IG-Brain (commande onduleur) LCD Données de la version de l'écran d'affichage Données de la version des étages de puissance (PS00 - max. PS02) SETUP Affichage des Setup pays actuellement paramétrés En appuyant sur la touche 'Enter', 2 ou 3 lettres indiquent le Setup pays actuellement paramétré, p. ex. affichage 'US' pour le Setup pays 'USA' ; Valider le Setup pays en appuyant sur la touche 'Esc' 109 FR PS Configurer et afficher les points de menu Configurer les points de menu Généralités 1 Accéder au menu Setup 2 Sélectionner les points de menu souhaités à l'aide des touches « vers le haut » ou « vers le bas » 3 Appuyer sur la touche « Enter » La première position de la valeur à paramétrer clignote : Les paramètres disponibles s'affichent : 4 Sélectionner un chiffre pour la première position à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 4 Sélectionner le réglage choisi à l'aide des touches « vers le haut » ou « vers le bas » 5 Appuyer sur la touche « Enter » 5 Pour enregistrer et appliquer la sélection, appuyer sur la touche « Enter ». La deuxième position de la valeur clignote. 6 Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que ... Pour ne pas enregistrer la sélection, appuyer sur la touche « Esc ». la valeur complète à paramétrer clignote. 7 Appuyer sur la touche « Enter » 8 Répéter éventuellement les étapes 4 - 6 pour les unités ou les autres valeurs à paramétrer jusqu'à ce que l'unité ou la valeur à paramétrer clignote. 9 Pour enregistrer et appliquer les modifications, appuyer sur la touche « Enter ». Pour ne pas enregistrer les modifications, appuyer sur la touche « Esc ». Le point de menu actuellement sélectionné s'affiche. Exemples d'application pour le réglage et l'affichage de points de menu 110 Le point de menu actuellement sélectionné s'affiche. Le réglage et l'affichage de points de menu sont décrits à l'aide des exemples suivants : Réglage de la devise et du taux de facturation Visualiser et régler les paramètres dans le menu « DATCOM » Réglage de la date et de l'heure 1 Sélectionner le point de menu 'CASH' 2 Appuyer sur la touche 'Enter' La devise s'affiche, réglage usine = 'USD' ; la première position clignote. 3 Sélectionner une lettre pour la première position à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 4 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote. 5 Sélectionner une lettre pour la deuxième position à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 6 Appuyer sur la touche 'Enter' La troisième position clignote. 7 Sélectionner une lettre pour la troisième position à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 8 Appuyer sur la touche 'Enter' La devise sélectionnée clignote. 9 Appuyer sur la touche 'Enter' 111 FR Réglage de la devise et du taux de facturation Le taux de facturation s'affiche en kWh/devise, réglage usine = 0.14 USD /kWh ; La première position clignote. 10 Sélectionner une valeur pour la première position (p. ex. 0) à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 11 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote. 12 Sélectionner une valeur pour la deuxième position (p. ex. 0) à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 13 Appuyer sur la touche 'Enter' La première position après le point décimal clignote. 14 Sélectionner une valeur pour la première position (p. ex. 4) après le point décimal à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 15 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position après le point décimal clignote. 16 Sélectionner une valeur pour la deuxième position (p. ex. 8) après le point décimal à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » Il est possible de configurer des valeurs comprises entre 00,01 et 99,99. 17 Appuyer sur la touche 'Enter' Le taux de facturation paramétré clignote. 18 Appuyer sur la touche 'Enter' La devise et de taux de facturation sont appliqués. 19 Appuyer sur la touche 'Esc' pour sortir du point de menu 'CASH' 112 1 Sélectionner le point de menu 'DATCOM' 2 Appuyer sur la touche 'Enter' FR Visualiser et régler les paramètres dans le menu 'DATCOM' Les autres affichages dépendent des éléments suivants l'existence d'une liaison de sonnées la liaison de données est défectueuse ou une option n'est pas installée Liaison de données existante Si une liaison de données existe, 'OKCOM' s'affiche. 3 À l'aide de la touche 'vers le bas', afficher les entrées disponibles p. ex. remise à zéro de la Personal Display Card ('PDCD RST') ... ...ou remise à zéro de l'Interface Card ('IFCD RST') 4 Appuyer sur la touche 'Enter' 'PDCD DONE'... ...ou ... 'IFCD DONE' s'affiche 5 Appuyer 2 x sur la touche 'Esc' pour sortir du point de menu 'DATCOM' Liaison de données défectueuse ou DATCOM non installé 113 'ERROR COM' s'affiche en cas de liaison de données défectueuse ou lorsque des options ne sont pas installées. Réglage de la date et de l'heure 3 Appuyer sur la touche 'Esc' pour sortir du point de menu 'DATCOM' 1 Sélectionner le point de menu « TIME » 2 Appuyer sur la touche « Enter » La date s'affiche (JJ.MM.AAAA), la première position pour le jour clignote 3 Sélectionner une valeur pour la première position du jour à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 4 Appuyer sur la touche « Enter » La deuxième position pour le jour clignote. 5 Sélectionner une valeur pour la deuxième position du jour à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 6 Appuyer sur la touche « Enter » La première position pour le mois clignote. 114 7 Sélectionner une valeur pour la première position du mois à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 8 Appuyer sur la touche « Enter » 9 Sélectionner une valeur pour la deuxième position du mois à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 10 Appuyer sur la touche « Enter » La première position pour l'année clignote. 11 Sélectionner une valeur pour la première position de l'année à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 12 Appuyer sur la touche « Enter » La deuxième position pour l'année clignote. 13 Sélectionner une valeur pour la deuxième position de l'année à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 14 Appuyer sur la touche « Enter » La troisième position pour l'année clignote. 15 Sélectionner une valeur pour la troisième position de l'année à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 16 Appuyer sur la touche « Enter » La quatrième position pour l'année clignote. 17 Sélectionner une valeur pour la quatrième position de l'année à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 18 Appuyer sur la touche « Enter » La date paramétrée clignote. 19 Appuyer sur la touche « Enter » 115 FR La deuxième position pour le mois clignote. L'heure s'affiche (HH:MM), la première position de l'heure clignote. 20 Sélectionner une valeur pour la première position de l'heure à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 21 Appuyer sur la touche « Enter » La deuxième position pour l'heure clignote. 22 Sélectionner une valeur pour la deuxième position de l'heure à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 23 Appuyer sur la touche « Enter » La première position pour la minute clignote. 24 Sélectionner une valeur pour la première position de la minute à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 25 Appuyer sur la touche « Enter » La deuxième position pour la minute clignote. 26 Sélectionner une valeur pour la deuxième position de la minute à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » 27 Appuyer sur la touche « Enter » L'heure paramétrée clignote. 28 Pour appliquer l'heure, appuyer sur la touche « Enter » 29 Appuyer sur la touche « Esc » pour sortir du point de menu « TIME » 116 FR Fonction Setup Lock Généralités Activer/désactiver la fonction 'Setup Lock' L'onduleur est équipé de la fonction 'Setup Lock'. Lorsque la fonction 'Setup Lock' est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction 'Setup Lock', il est nécessaire de saisir le code 12321. 1 Appuyer sur la touche 'Menu' Le 'Menu' s'affiche. 2 Sélectionner le mode 'Setup' à l'aide des touches 'gauche' ou 'droite' 3 Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' 'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote. 4 Saisir le code d'accès 12321 : Sélectionner la valeur pour la première position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' 5 Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote. 6 Répéter les étapes 4 et 5 pour la deuxième, la troisième, la quatrième et la cinquième position du code d'accès jusqu'à ce que ... ... le code d'accès clignote. 7 Appuyer sur la touche 'Enter' 117 'SETUP LOCK' s'affiche. 8 Appuyer sur la touche 'Enter ' 'ON LOCK' s'affiche 9 Sélectionner la fonction souhaitée à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' : ON LOCK = la fonction 'Setup Lock' est activée (il n'est pas possible d'afficher le menu Setup) OFF LOCK = la fonction 'Setup Lock' est désactivée (il est possible d'afficher le menu Setup) 10 Pour appliquer la fonction sélectionnée, appuyer sur la touche 'Enter' 118 FR Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de messages d'état L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande. Si le système d'autodiagnostic a trouvé une panne concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran. IMPORTANT! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne. Messages d'état généraux La tension à vide des modules solaires est trop faible. Si la tension à vide des modules solaires dépasse 265 V, l'onduleur commence la synchronisation réseau (Affichage « SYNC AC »). Puissance aux modules solaires trop faible. Après un bref temps d'attente, l'onduleur recommence la synchronisation réseau (Affichage : « SYNC AC »). Panne générale L'écran reste sombre pendant longtemps après le lever du soleil : Vérifier la tension à vide des modules solaires aux raccords de l'onduleur : Tension à vide < 260 V ... Dysfonctionnement sur le reste de l'installation photovoltaïque Tension à vide < 260 V ... panne importante possible de l'onduleur. Dans ce cas, avertir un technicien de maintenance formé à cet effet. Messages d'état sur onduleurs avec plusieurs étages de puissance Si un dysfonctionnement intervient sur un onduleur avec plusieurs étages de puissance, un message d'état spécial s'affiche. Il est également possible d'appeler les messages d'état même si aucune erreur n'apparaît. La forme de la demande d'état figure dans la section 'Le menu Setup' des présentes Instructions de service. 119 Indication en fonctionnement normal En cas d'erreur sur l'un des étages de puissance, les messages suivants s'affichent alternativement à l'écran : 'STATE' et le message d'état correspondant (p. ex. 'STATE 515') et 'ENTER' - Appuyer deux fois sur la touche 'Enter' - L'indication d'état de l'étage de puissance 'STATE PS' apparaît à l'écran. Appuyer sur la touche 'Enter' - Messages d'état Classe 1 Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau électrique public. L'onduleur réagit tout d'abord en coupant l'installation du réseau. Il est ensuite procédé à une vérification du réseau durant la période de surveillance prescrite. Si à la fin de cette période aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. IMPORTANT! Pour les messages d'état suivants, la 2ème position x définit le point de réseau exact : 0 = plusieurs / les 3 phases 1 = L1 2 = L2 3 = L3 120 1x2 FR Tension AC trop élevée Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 1x3 Tension AC trop faible Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 1x5 Fréquence AC trop élevée Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 1x6 Fréquence AC trop faible Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 1x7 Pas de réseau AC Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 108 Islanding 121 Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 109 Erreur générale de réseau En cas d'erreurs de réseau, cette erreur est toujours affichée en premier. Après interrogation de tous les étages de puissance, l'erreur réseau est plus précisément spécifiée : 1x1 / 1x4 ou l'affichage reste sur « 109 » (p. ex. lorsque 2 phases « 104 » signalent une phase « 101 ») Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Messages d'état Classe 2 Les messages d'état de la classe 2 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau électrique public. L'onduleur réagit tout d'abord en coupant l'installation du réseau. Il est ensuite procédé à une vérification du réseau durant la période de surveillance prescrite. Si à la fin de cette période aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. IMPORTANT ! Pour les messages d'état suivants, la 2ème position x définit le point de réseau exact : 0 = plusieurs / les 3 phases 1 = L1 2 = L2 3 = L3 2x2 Tension de réseau trop élevée Comportement Lorsque la tension de réseau, après complète vérification, atteint la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier la tension de réseau ; si ce code de service s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation. 2x3 Tension de réseau trop faible 122 Lorsque la tension de réseau, après complète vérification, atteint la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier la tension de réseau ; si ce code de service s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation. 207 Aucune tension de réseau reconnue Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les connexions réseau et les fusibles ; si ce code de service s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation. Messages d'état Classe 3 La classe 3 concerne les messages d'état qui peuvent intervenir durant la fonction d'injection de courant dans le réseau, mais qui cependant ne conduisent pas à une interruption durable de cette fonction. Après la coupure automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'onduleur tente de remettre en marche la fonction d'injection de courant dans le réseau. 301 Surintensité (AC) Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le réseau en raison d'une surintensité L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 302 Surintensité (DC) Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le réseau en raison d'une surintensité L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 303 Température excessive du convertisseur-abaisseur Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le réseau en raison d'une surcharge thermique L'onduleur recommence une phase de démarrage. 123 FR Comportement Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 304 Surcharge thermique du dissipateur thermique Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le réseau en raison d'une surcharge thermique L'onduleur recommence une phase de démarrage Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 305 Pas de transmission de puissance dans le réseau avec relais de réseau fermé Comportement Interruption durable de la fonction d'injection de courant Remède Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 'POWER LOW' (306) Tension de circuit intermédiaire trop basse pour la fonction d'injection de courant ; l'affichage des erreurs sur l'onduleur fonctionne en affichage de texte en clair. Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 'DC LOW' (307) Tension d'entrée DC trop basse pour la fonction d'injection de courant ; l'affichage des erreurs sur l'onduleur fonctionne en affichage de texte en clair. Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation 308 Tension de circuit intermédiaire trop élevée. 124 Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de service formé par Fronius. 401 Communication impossible avec l'étage de puissance Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion Remède Contrôler les branchements au réseau ou les fusibles Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 402 Communication impossible avec EEPROM Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 403 EEPROM défectueux Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 406 L'un des deux capteurs de température (ou les deux) est (sont) défectueux Comportement L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 407 Le capteur de température sur le dissipateur thermique est défectueux Comportement L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 408 125 FR Messages d'état Classe 4 Injection de courant continu Comportement L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 412 Le mode de tension de fixation a été sélectionné au lieu du mode de tension MPP et la tension de fixation est réglée sur une valeur trop faible. Comportement La tension de fixation est inférieure à la tension actuelle MPP. Remède Contrôler la tension du module et, en cas de tension d'entrée trop importante, modifier la connexion des modules solaires Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 413 Problèmes de réglage Comportement L'onduleur se déconnecte temporairement du réseau en raison de modifications importantes des conditions de réseau. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 414 EEPROM défectueux Comportement Module de mémoire effacé Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 416 Communication impossible avec IG-Brain. Comportement La LED d'état de fonctionnement est de couleur orange, ensuite l'onduleur tente de redémarrer. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 417 Deux étages de puissance ont le même numéro de circuit imprimé Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 419 Deux ou plusieurs étages de puissance possèdent un numéro de série de logiciel identique. 126 L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 421 Le numéro de circuit imprimé est mal paramétré Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 425 Communication impossible avec l'étage de puissance Comportement La LED d'état de fonctionnement est de couleur orange, ensuite l'onduleur tente de redémarrer. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 431 Tous les étages de puissance sont le mode Boot. Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Actualiser le logiciel par chargeur d'amorçage (Bootloader) ou Fronius Solar.update/IG Plus alternativement SLAVE / DC LOW ou alternativement SLAVE / POWER LOW (439) Élément de puissance Maître MPP mis hors service à cause d'une erreur dans un élément de puissance Esclave (en mode balance). Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius alternativement SLAVE / DC LOW ou alternativement SLAVE / POWER LOW (439) Étage de puissance Maître MPP déconnecté en raison d'un fusible de mise à la terre défectueux. Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Vérifier le fusible de mise à la terre ; l'échanger au besoin. Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 127 FR Comportement 442 Aucune phase maître pour une phase Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 443 Transfert d'énergie impossible Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 445 Configuration d'étage de puissance invalide Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 446 Erreur de communication interne avec la carte enfichable NL-MON Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion Remède Contrôler les connexions réseau et les fusibles ; Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 447 La carte enfichable NL-MON a interrompu la surveillance du réseau Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 448 Le conducteur neutre N n'est pas raccordé Comportement 128 L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité. Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 450 La surveillance du processeur principal d'étage de puissance 'Guard' est active Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 451 Le EEPROM Guard Control est défectueux Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 452 Communication interrompue entre 'Guard' et le processeur de signal numérique (DSP) Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 453 Erreur dans la saisie de la tension de réseau Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 454 Erreur dans la saisie de la fréquence de réseau Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 455 La source de tension de référence pour la mesure AC fonctionne en dehors des seuils tolérés 129 FR Remède Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 456 Erreur dans le test anti-Islanding Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 457 Le relais de réseau reste collé Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 460 La source de tension pour le processeur de signal numérique (DSP) fonctionne en dehors des seuils tolérés Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 461 Erreur dans la mémoire de données DSP Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 464 Erreur d'affichage Les versions de logiciel et/ou de matériel informatique de l'écran et de IG-Brain ne sont pas compatibles. 130 Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Actualiser le logiciel par chargeur d'amorçage (Bootloader) ou Fronius Solar.update/IG Plus 465 FR Erreur d'affichage L'ordre UI envoyé par IG Brain n'est pas connu par la version actuelle de l'écran. Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 466 Erreur d'affichage L'écran n'a pas été reconnu. Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Vérification d'éventuels dommages sur l'écran, brancher l'écran, contrôler l'état du câble plat et du IG-Brain Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 467 L'écran n'a pas reçu d'ordre de démarrage de IG Brain pendant plus de 6 sec. Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique de connexion. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 469 Inversion de la polarité de l'inductance de sortie Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Brancher correctement l'inductance de sortie Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 470 Le relais de convertisseur-abaisseur ne s'ouvre pas en cas de tension DC trop élevée Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Vérifier la configuration des installations Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 472 Court-circuit à la terre constaté 131 Comportement L'onduleur est empêché d'injecter du courant dans le réseau. Remède Remplacer le fusible GFDI. Messages d'état Classe 5 Les messages d'état de la classe 5 n'entravent généralement pas la fonction d'injection de courant dans le réseau. Ils sont affichés jusqu'à ce que le message d'état soit acquitté par activation d'une touche (l'onduleur continue cependant à travailler normalement en arrière-plan). Appuyer sur une touche quelconque Le message d'erreur n'est plus affiché 501 L'un des deux ventilateurs est défectueux Description La puissance de sortie maximale n'est pas atteinte. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 504 Communication impossible dans Solar Net Description L'adresse de l'onduleur est attribuée deux fois. Remède Modifier l'adresse de l'onduleur (chapitre : 'Le Menu Setup') Description Les composants Solar Net nécessaires se trouvent dans l'onduleur : cependant aucune communication n'est possible. Remède Le message d'état disparaît après modification de l'adresse de l'onduleur 505 EEPROM défectueux Description Perte de données du menu Setup. Remède Élimination automatique 506 EEPROM défectueux Description Perte de données du menu 'Total'. Remède Élimination automatique 507 EEPROM défectueux 132 Description Perte de données du menu 'Day' / 'Year'. Remède Élimination automatique 508 FR Adresse de l'onduleur défectueuse Description L'adresse pour la communication de données n'est plus en mémoire. Remède Réinitialiser l'adresse 509 Pas d'injection dans le réseau électrique pendant 24 h Description p. ex. : modules solaires recouverts de neige Remède p. ex. : dégager la neige sur les modules solaires 510 EEPROM défectueux Description Les paramètres SMS ont été réinitialisés sur le mode Standard. Remède Le cas échéant, reconfigurer SMS 511 EEPROM défectueux Description Les paramètres de la Sensor Card ont été réinitialisés sur le mode Standard Remède Le cas échéant, reconfigurer les canaux de mesure 512 Trop d'étages de puissance dans le système Description Un trop grand nombre d'étages de puissance a été reconnu dans le système. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 513 Étage de puissance en mode Boot Description Un ou plusieurs étages de puissance ne peu(ven)t être activé(s), car il(s) est(sont) en mode Boot. Remède Actualiser le logiciel d'étage de puissance 514 Aucune communication avec l'un des étages de puissance Description Message d'avertissement de l'un des étages de puissance, le deuxième étage de puissance travaille normalement Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 515 133 Connexions défectueuses Description Capteur de température défectueux, ou non connecté, sur dissipateur thermique. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 516 Des messages d'état existent pour un étage de puissance. Description La totalité des étages de puissance ne peut être activée Remède Effectuer une analyse. Pour plus d'informations, consulter la section 'Le menu Setup'. Si le voyant d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 517 Le changement de Maître est intervenu. Description Le transformateur n'est pas connecté / raccordé Court-circuit de pont Saisie de tension de circuit intermédiaire endommagée Remède Vérifier les possibilités d'erreur figurant dans 'Description'. Si le voyant d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 550 Fusible de chaîne défectueux. Description Une (ou plusieurs) chaîne(s) est (sont) défectueuse(s). Remède Contrôler les fusibles des chaînes et échanger les fusibles défectueux 550 Cavalier mal placé Description Le cavalier sur la Print C-Box n'a pas été replacé sur la position 'SMon' après la vérification des chaînes de module solaire Remède Placer le cavalier de la Print C-Box sur la position 'SMon' 553 Phase maître souvent désactivée compte tenu de l'apparition répétée d'erreurs Description Une réintégration de l'élément de puissance dans l'assemblage Mix est tentée à une date ultérieure. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 554 Erreur NL-Mon EEPROM 134 Les limites de déconnexion préréglées d'usine ont été automatiquement réinitialisées. Remède Recommencer les modifications spécifiques à l'installation dans le menu Service Advanced ; Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius 558 Fonction désactivée (p. ex. commande de l'onduleur via l'option Fronius Power Control Box) Service clientèle Description Une fonction doit être désactivée (p. ex. après l'échange de composants). Le message d'état ne sera plus affiché après la séparation DC suivante. Remède Confirmer l'erreur, au besoin actualiser le logiciel par chargeur d'amorçage (Bootloader) ou Fronius Solar.update/IG Plus (L'onduleur fonctionne également très bien sans actualisation du logiciel.) IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau 135 FR Description Maintenance Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension. Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne figurant pas dans les présentes Instructions de service. AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes. Généralités L'onduleur est conçu de manière à ce qu'aucune opération de maintenance supplémentaire ne soit nécessaire. Cependant, certains points doivent être respectés pendant l'exploitation pour garantir un fonctionnement optimal de l'onduleur. Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières : au besoin, retirer la cartouche filtrante de l'étage de puissance et effectuer son nettoyage 1 3 2 136 REMARQUE! Utile pour la recherche d'erreurs : avant la déconnexion de l'onduleur, mesurer les tensions de service AC et DC et afficher les codes d'erreur enregistrés de chaque étage de puissance. Si l'onduleur affiche un code d'erreur: appuyer sur la touche 'Enter' pour accéder au « Menu Setup ». Si l'onduleur est en fonctionnement: Appuyer sur la touche 'Menu' Sélectionner 'Setup' à l'aide des touches gauche ou droite Appuyer sur la touche 'Enter' Sélectionner 'State-PS' Appuyer sur la touche 'Enter ' Noter l'état de l'étage de puissance N° 00 (p. ex. : run, standby ou not installed) Appuyer sur la touche 'Enter' et noter le dernier code d'erreur Si aucun code d'erreur n'a été enregistré, trois tirets s'affichent. Il est alors possible de déconnecter un onduleur avec un étage de puissance (Fronius IG Plus 3.0 ou 3.8) conformément à la procédure suivante. Pour les onduleurs avec deux ou trois étages de puissance: Appuyer sur la touche 'Esc' Sélectionner les étages de puissance N° 01 et 02 à l'aide des touches vers le haut ou vers le bas et répéter la procédure Ces codes d'erreur sont utiles pour la recherche d'erreur et sont supprimés lorsque l'onduleur est déconnecté. Procédure à respecter lorsque l'onduleur doit être ouvert pour procéder à des travaux de maintenance : 1 Déconnecter les côtés AC et DC avant l'onduleur 2 Ouvrir la zone de raccordement 3 Déconnecter l'interrupteur principal DC 4 Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes) 5 Retirer les tôles de protection 6 Retirer les films en plastique 7 Retirer les fusibles de branche 8 Déconnecter le câble DC 9 Déconnecter le câble AC 137 FR Ouvrir l‘onduleure pour les travaux de maintenance Remplacer les fusibles de chaîne Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension. Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne figurant pas dans les présentes Instructions de service. AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes. Préparation REMARQUE! Déconnecter les côtés AC et DC en amont de l'onduleur. 1 2 2 1 3 1 4 1 2 138 3 Relever les films en plastique au niveau des fusibles des branches 1 Remplacer les fusibles de chaîne AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Ne pas échanger de fusibles sous charge Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact. 1 Vérifier le porte-fusibles aux bornes REMARQUE! Pour les modules solaires, n'utiliser que des fusibles répondant aux critères de choix pour les fusibles de chaîne. Caractéristiques des fusibles : diamètre 0.406 x 1.378 - 1.496 in. (10,3 x 35 - 38 mm), 600 V DC 1 2 1 2 3 4 DC+ 3 Après l'échange du fusible : Déterminer la cause du fusible défectueux et l'éliminer. 139 FR 1 Fermer l‘onduleur 1 1 Remettre les films en plastique en position correcte IMPORTANT ! Pour les câbles de communication de données, veiller à ce que les films en plastique soient placés sous les câbles de communication de données. 1 1 2 2 3 3 4 1 1 3 Nm 2.21 ft. lb. 2 140 FR Remplacer le fusible GFDI Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires. Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension. L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension. Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne figurant pas dans les présentes Instructions de service. AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé avant de reprendre l'exploitation. Préparation REMARQUE! Déconnecter les côtés AC et DC en amont de l'onduleur. 1 2 2 1 1 on of AC 3 f OFF OFF 4 1 2 ON 2 141 3 S'il existe, débrancher le câble de communication de données de la carte option 3 1 Remplacer le fusible GFDI AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Ne pas échanger de fusibles sous charge Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact. 1 Vérifier le porte-fusibles aux bornes REMARQUE! Pour le fusible GFDI, n'utiliser que des fusibles ayant les caractéristiques suivantes : diamètre 0.406 x 1.378 - 1.496 in. (10,3 x 35 - 38 mm), 1 A, 600 V DC 1 2 1 2 3 1 4 4 Fermer l‘onduleur 3 Après l'échange du fusible : Déterminer la cause du fusible défectueux et l'éliminer. 1 Brancher le câble de communication de données existant à la carte option. IMPORTANT! Pour les câbles de communication de données, veiller à ce que les films en plastique soient placés sous les câbles de communication de données. 142 1 2 3 FR 2 3 4 1 1 2 3 4 ON 1 on of f AC OFF 2 ON 143 Caractéristiques techniques Fronius IG Plus V 3.0-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 2 500 - 3 450 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 8,3 A Courant d'entrée max. 14 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 18 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 3 000 W Pnom à +122 °F (50 °C) 3 000 W Puissance de sortie max. 3 000 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * 144 14,4 A AC 12,5 A AC 10,8 A AC garanti par l'installation électrique de l'onduleur 222 A / 47 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement maximal Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,0 % 95,5 % 95,5 % <1W 8W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 24.84 x 17.09 x 9.61 in. 631 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 31 lbs. 14 kg Poids zone de raccordement 24 lbs. 11 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 31.02 x 20.28 x 14.02 in. 788 x 515 x 356 mm 59 lbs. 27 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 145 FR Données générales Fronius IG Plus V 3.8-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 3 200 - 4 400 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 10,5 A Courant d'entrée max. 17,8 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 22 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 3 800 W Pnom à +122 °F (50 °C) 3 800 W Puissance de sortie max. 3 800 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 146 18,3 A AC 15,8 A AC 13,7 A AC 222 A / 47 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,0 % 95,5 % 95,5 % <1W 8W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 24.84 x 17.09 x 9.61 in. 631 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 31 lbs. 14 kg Poids zone de raccordement 24 lbs. 11 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 31.02 x 20.28 x 14.02 in. 788 x 515 x 356 mm 59 lbs. 27 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 147 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 5.0-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 4 250 - 5 750 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 13,8 A Courant d'entrée max. 23,4 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 29 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 5 000 W Pnom à +122 °F (50 °C) 5 000 W Puissance de sortie max. 5 000 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 148 24,0 A AC 20,8 A AC 18,1 A AC 273 A / 72 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,5 % 95,5 % 96,0 % <1W 15 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in. 926 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 57 lbs. 26 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm 90 lbs. 41 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 149 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 6.0-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 5 100 - 6 900 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 16,6 A Courant d'entrée max. 28,1 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 35 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 6 000 W Pnom à +122 °F (50 °C) 6 000 W Puissance de sortie max. 6 000 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 150 28,8 A AC 25,0 A AC 21,7 A AC 273 A / 72 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,5 % 96,0 % 96,0 % <1W 15 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in. 926 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 57 lbs. 26 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm 90 lbs. 41 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 151 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 7.5-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 6 350 - 8 600 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 20,7 A Courant d'entrée max. 35,1 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 44 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 7 500 W Pnom à +122 °F (50 °C) 7 500 W Puissance de sortie max. 7 500 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 152 36,1 A AC 31,3 A AC 27,1 A AC 273 A / 72 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,0 % 95,5 % 96,0 % <1W 15 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in. 926 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 57 lbs. 26 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm 90 lbs. 41 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 153 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 10.0-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 8 500 - 11 500 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 27,6 A Courant d'entrée max. 46,7 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 58 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 9 995 W Pnom à +122 °F (50 °C) 9 995 W Puissance de sortie max. 9 995 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 154 48,1 A AC 41,7 A AC 36,1 A AC 568 A / 104 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,0 % 95,5 % 96,0 % <1W 22 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1 221 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 82 lbs. 37 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. + 17.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm + 450 x 515 x 356 mm 114 lbs. 52 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 155 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 10.0-3 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 8 500 - 11 500 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 27,6 A Courant d'entrée max. 46,7 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 58,4 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 9 995 W Pnom à +122 °F (50 °C) 9 995 W Puissance de sortie max. 9 995 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V 183 - 229 V 211 - 264 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V 105 - 248 V 120 - 287 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V Phases 27,7 A AC 24,0 A AC 3 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période 324 A / 1,16 ms Fréquence de sortie nominale 60 Hz Plage de fréquence de sortie 59,3 - 60,5 Hz Plage de réglage de fréquence de réseau 57,0 - 60,48 Hz Précision des limites de fréquence 0,05 Hz Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence 0,016 - 300 s Taux de distorsion harmonique <3% Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * 1 garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales Rendement maximal Rendement CEC 156 96,2 % pour 208 V pour 240 V 95,0 % 95,5 % Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement < 1,5 W 20 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1 221 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 82 lbs. 37 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. + 17.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm + 450 x 515 x 356 mm 114 lbs. 52 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 157 FR Consommation propre pendant la nuit Fronius IG Plus V 11.4-1 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 9 700 - 13 100 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 31,4 A Courant d'entrée max. 53,3 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 67 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 11 400 W Pnom à +122 °F (50 °C) 11 400 W Puissance de sortie max. 11 400 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V / 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V pour 277 V 183 - 229 V 211 - 264 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V pour 277 V 105 - 248 V 120 - 287 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V pour 277 V Phases 1 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période Fréquence de sortie nominale Plage de fréquence de sortie Plage de réglage de fréquence de réseau Précision des limites de fréquence Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence Taux de distorsion harmonique Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales 158 54,8 A AC 47,5 A AC 41,2 A AC 568 A / 104 μs 60 Hz 59,3 - 60,5 Hz 57,0 - 60,48 Hz 0,05 Hz 0,016 - 300 s <3% 1 Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 96,2 % pour 208 V pour 240 V pour 277 V 95,5 % 96,0 % 96,0 % <1W 22 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1 221 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 82 lbs. 37 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. + 17.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm + 450 x 515 x 356 mm 114 lbs. 52 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 159 FR Rendement maximal Fronius IG Plus V 11.4-3 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 9 700 - 13 100 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 31,4 A Courant d'entrée max. 53,3 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 67 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 11 400 W Pnom à +122 °F (50 °C) 11 400 W Puissance de sortie max. 11 400 W Tension du secteur nominale 208 V / 240 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 208 V pour 240 V 183 - 229 V 211 - 264 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 208 V pour 240 V 105 - 248 V 120 - 287 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 208 V pour 240 V Phases 31,6 A AC 27,4 A AC 3 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période 476 A / 623 μs Fréquence de sortie nominale 60 Hz Plage de fréquence de sortie 59,3 - 60,5 Hz Plage de réglage de fréquence de réseau 57,0 - 60,48 Hz Précision des limites de fréquence 0,05 Hz Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence 0,016 - 300 s Taux de distorsion harmonique <3% Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * 1 garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales Rendement maximal Rendement CEC 160 96,2 % pour 208 V pour 240 V 95,0 % 95,5 % Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement <1W 22 W Ventilation forcée Indice de protection NEMA 3R Dimensions L x l x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1 221 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 82 lbs. 37 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. + 17.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm + 450 x 515 x 356 mm 114 lbs. 52 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 161 FR Consommation propre pendant la nuit Fronius IG Plus V 12.0-3 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque Plage de tension MPP 10 200 - 13 800 Wp 230 - 500 V DC Tension de départ 260 V Tension d'entrée max. (pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide) 600 V DC Tension d'entrée nominale 390 V Courant d'entrée nominal 33,1 A Courant d'entrée max. 56,1 A Courant de court-circuit max. des modules solaires 70 A Données de sortie Puissance de sortie nominale (Pnom) 12 000 W Pnom à +122 °F (50 °C) 12 000 W Puissance de sortie max. 12 000 W Tension du secteur nominale 277 V Tolérance de la tension du secteur +10 / -12 % Plage de tension de service AC pour 277 V 244 - 305 V Plage de réglage de la tension du secteur pour 277 V 140 - 324 V Précision des limites de tension 1 % de la valeur nominale Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de tension Courant de sortie nominal 0,016 - 4,25 s pour 277 V Phases 14,4 A AC 3 Courant inverse max. du distributeur d'électricité * 0A Courant d'afflux de synchronisation * 0A Courant de fuite de sortie max. par période 777 A / 163 μs Fréquence de sortie nominale 60 Hz Plage de fréquence de sortie 59,3 - 60,5 Hz Plage de réglage de fréquence de réseau 57,0 - 60,48 Hz Précision des limites de fréquence 0,05 Hz Temps de tolérance pour le dépassement supérieur des limites de fréquence 0,016 - 300 s Taux de distorsion harmonique <3% Facteur de puissance cos phi (avec puissance de sortie nominale) * 1 garanti par l'installation électrique de l'onduleur Données générales Rendement maximal Rendement CEC Consommation propre pendant la nuit Consommation propre pendant le fonctionnement Refroidissement 162 96,2 % pour 277 V 96 % <1W 22 W Ventilation forcée NEMA 3R Dimensions L x l x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1 221 x 434 x 244 mm Poids étage de puissance 82 lbs. 37 kg Poids zone de raccordement 26 lbs. 12 kg Dimensions de l'emballage L x l x h Poids total avec emballage 42.72 x 20.28 x 14.02 in. + 17.72 x 20.28 x 14.02 in. 1 085 x 515 x 356 mm + 450 x 515 x 356 mm 114 lbs. 52 kg Température ambiante admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +131 °F - 25 °C - +55 °C Température de stockage admissible (pour une humidité rel. de l'air de 95 %) -13 °F - +149 °F - 25 °C - +65 °C Dispositifs de protection Surveillance de mise à la terre Surveillance / Interruption intégrée de court-circuit à la terre Protection contre l'îlotage intégrée Protection contre l'inversion de polarité intégrée Surcharge thermique Déplacement du point de travail / Refroidissement actif 163 FR Indice de protection Points de travail réglables Points de travail réglables 208 V 240 V 277 V Tension de sortie AC nominale Conducteur - Conducteur, [V] 208 240 277 Plage de tension de service AC Conducteur - Conducteur, [V] 183-229 211-264 - Plage de réglage de la tension du réseau Conducteur - Conducteur, [V] 105-248 121-287 - Précision des limites de tension Conducteur - Conducteur, [% de la valeur nominale] 1 1 - Plage de tension de service AC Conducteur - Conducteur neutre, [V] 106-132 106-132 244-305 Plage de réglage de la tension du réseau Conducteur - Conducteur neutre, [V] 61-143 61-143 138-324 Plage de réglage du temps de tolérance de la tension, [s] 0.016-4.25 0.016-4.25 0.016-4.25 Précision des limites de tension Conducteur - Conducteur neutre, [% de la valeur nominale] 1 1 1 Fréquence de sortie nominale, [Hz] 60 60 60 Plage de fréquence de sortie, [Hz] 59.3-60.5 59.3-60.5 59.3-60.5 Plage de réglage de fréquence de réseau, [Hz] 57.0-60.48 57.0-60.48 57.0-60.48 Plage de réglage du temps de tolérance de la fréquence, [s] 0.016-300 0.016-300 0.016-300 Précision des limites de fréquence, [ms] 16.66 (1) 16.66 (1) 16.66 (1) Temps de déclenchement, [ms] 25 (2) 25 (2) 25 (2) Temps de démarrage préréglage, [s] 300 300 300 Temps de démarrage plage de réglage, [s] 5-900 5-900 5-900 (1) (2) 164 16,66 ms correspondent à 1 cycle électrique 25 ms correspondent à 1,5 cycle électrique FR Normes et directives appliquées Normes et directives appliquées Coupure de courant - UL 1741 IEEE 1547 IEEE 1547.1 ANSI/IEEE C62.41 - FCC Partie 15 A & B NEC Article 690 C22. 2, N° 107.1-01 (septembre 2001) Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (p. ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles). 165 Garantie et élimination Garantie constructeur Fronius Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accumulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination des déchets 166 En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recyclage approprié. FR 167 168 FR 169 170 FR 171 Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses Fronius International GmbH 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: [email protected] http://www.fronius.com Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: [email protected] http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!