Juin - CMEQ

publicité
JUIN 2015
|
VOLUME 62, NO5
Installation de
canalisations
de plancher
Les alimentations
sans interruption
L’Arbre à vent
L’éolien biomimétique
DÉVIDOIR
MD
MC
Le dévidoir couronne SIMpullMD CoilPAKMC élimine radicalement les bobines
lourdes et encombrantes.
Comment?
Pour commencer, nous utilisons un procédé spécial en instance de brevet pour enrouler
en couronne notre fil NoLubeMD SIMpull T90MD et NoLube SIMpull RW90MD dans un
dévidoir robuste et léger. Le fil enroulé ne risque pas de s’emmêler et le tout pèse
moins de 50 lb. Ensuite, vous pouvez utiliser un SIMpull CoilPAK sans inertie au tirage,
exactement comme le fil en baril SIMpull BARRELMC. Le fil est plus facile à transporter,
plus facile à poser, plus facile à pousser et plus facile à tirer.
Ne vous laissez plus embobiner! Pour plus de détails : SIMpullSolutions.ca.
S
U
O
V
Z
E
INSC RIV
R
E
N
G
A
G
POUR
Un voyage de rêve pour pêcher sur la Miramichi
dans le magnifique Canada Atlantique
Depuis des années, les entrepreneurs électriciens canadiens font
confiance à Scepter pour la qualité de ses produits, son excellent
service et le côté innovateur de ses produits. Entre le 21 juin et le
19 septembre 2015 vous pourrez participer à un concours pour
gagner un voyage de pêche sur la rivière Miramichi.
C’est notre façon de vous remercier d’avoir fait de
Scepter votre marque de choix au Canada.
et gagnez
l’un de ces prix :
5
Sonars
HumminbirdMD
(Valeur détail 159 $)
5
10
Coffres à pêche
Plano Pro
Tackle Boxes
(Valeur détail 105 $)
Cartes-cadeaux
Bass Pro
de 100 $
(Grand prix d’une valeur au détail de 8 000,00 $ environ)
FI
E M E N T FA
BR
ÈR
IQUÉ
AU
CA
NAD
A
www.ScepterRewards.ca
pour les règles et règlements complets
Des produits résistants pour des environnements difficilesMD
SOMMAIRE
JUIN 2015 | VOLUME 62, NUMÉRO 5
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
8 Installation de canalisations de plancher
20 Distribution électrique : Les alimentations sans interruption
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
16 Les produits électriques que vous achetez sont-ils authentiques?
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
12 Westmount : un centre des loisirs écoénergétique modèle
38 L’Arbre à vent
L’éolien biomimétique
Récupérer l’énergie de proximité
JUIN 2015
Volume 62, numéro 5
Éditrice : Danielle Dumas
Rédacteur en chef : Michel Sormany
Réviseurs techniques : Imed Laouini, ing. Ph. D,
Martin Mihaluk, ing.
Collaborateurs : Michel Ayotte,
Josée Descôteaux, Craig DiLouie,
Imed Laouini, ing. Ph. D., Martin Mihaluk..
PUBLICITÉ
Jean-Luc Comtois – [email protected]
Cell. : 514 212-4428
Tél. : 450 883-1919 / 514 738-1241
ABONNEMENT
www.cmeq.org > PUBLICATIONS
Djinène Meziane
Téléphone : 514 738-2184 / 1 800 361-9061
Télécopieur : 514 738-2192
SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL
26 Décès d’un travailleur en raccordant une thermopompe
CONCEPTION GRAPHIQUE/
PRODUCTION
Pierre Houle, Bossardt Design
Les images identifiées par un copyright
sont utilisées sous licence Shutterstock.com,
Dreamstime.com ou Istock.com.
ÉCLAIRAGE
IMPRESSION
Transcontinental Interweb
32 Et la lumière intérieure fut!
Conception de l’éclairage intérieur résidentiel
CHANGEMENT D’ADRESSE
Chaque demande de changement
d’adresse doit parvenir par courriel à :
[email protected].
SITE INTERNET
www.cmeq.org
COURRIEL
[email protected]
Les opinions exprimées dans la revue
Électricité Québec ne représentent pas
nécessairement celles de la CMEQ et
n’engagent que la responsabilité personnelle
de leur auteur. Reproduction permise avec
mention de la source et faire suivre la
publication à la Corporation des maîtres
électriciens du Québec.
8
32
38
TOUS LES MOIS
6 Éditorial | 44 Nouvelles de l’industrie
46 Nouveaux produits | 46 Index des annonceurs
Dépôt légal :
Bibliothèque nationale du Québec
Bibliothèque nationale du Canada
Poste-publications : 40062839
Retourner toute correspondance
ne pouvant être livrée au Canada au :
5925, boul. Décarie
Montréal (Québec) H3W 3C9
Microlectric
md
Série CO
Socles de compteurs
Rencontrez les exigences
du code pour l’accès
au disjoncteur principal
au-dessus du sol.
Face aux changements apportés au Code canadien de l’électricité et à
la demande croissante pour les dispositifs de sectionnement de service
électrique extérieur au-dessus du sol, Thomas & Betts a élargi la série
CO Microlectricmd de socles de compteurs et disjoncteurs combinés.
Avec l’ajout de quatre nouvelles unités, la série CO Microlectricmd
comprend maintenant une gamme complète de modèles à une seule
position et à positions multiples, offrant des options de disjoncteur
principal de 60, 70, 100, 125, 150 et 200 A. Toutes les unités sont
fabriquées au Canada et certifiées CSA pour utilisation dans toutes les
provinces à travers le Canada.
Téléchargez la brochure au www.tnb.ca ou simplement scannez le code QR.
Série CO Microlectric .
La gamme la plus complète
d’unités de socles de compteurs
et disjoncteurs combinés.
md
md
Microlectric . Les solutions dont vous avez besoin,
une qualité digne de votre confiance.
w w w . t n b . c a
ÉDITORIAL
SÉCURITÉ, PRÉVENTION…
D
e façon régulière, pour ne pas dire de façon constante, sont
lancées à travers le Québec des campagnes pour la prévention
des accidents du travail. Ces campagnes sont de plus en plus
percutantes et frappent l’imagination. Pourtant…
Pourtant , des accidents continuent de survenir causant des blessures souvent graves et parfois funestes. Chaque jour, nous dit la Commission de la
santé et de la sécurité du travail (CSST), 228 travailleurs sont blessés au
Québec. Bien sûr, tous les accident ne surviennent pas dans l’industrie de la construction et ceux qui y
surviennent n’arrivent pas que sur des grands chantiers. J’en veux pour preuve l’accident, mortel, dont il
est question dans nos pages.
Un jeune travailleur est mort, électrocuté, lors de l’installation d’une unité de climatisation dans un
appar­tement en copropriété. Ce genre de travail s’effectue des milliers de fois en une année au Québec.
Que s’est-il passé ?
L’enquête de la CSST a révélé trois causes pour expliquer l’accident. De celles-ci, je voudrais m’attarder
à la deuxième : Les connaissances insuffisantes du travailleur relatives à l’électricité et aux dangers qui y sont
associés l’amènent à faire un mauvais branchement et à le vérifier alors que l’unité extérieure de climatisation
est sous-tension.
Je retiens de ces quelques mots « Les connaissances insuffisantes du travailleur ». Là où je veux en venir,
c’est l’importance de la formation pour les travailleurs de tous les secteurs de l’industrie et particulièrement le nôtre. Aucun équipement de protection individuelle ne pourra jamais pallier totalement à un
manque de formation.
Dans le cas qui nous occupe, ce travailleur aurait dû être informé des dangers de l’électricité et que le
branchement électrique de l’appareil devait être confié à une personne qualifiée pour ce faire. Et qui dit
qualification dit formation.
Des formations, sur le métier et sur la sécurité sont offertes par plusieurs organismes dont la CMEQ.
La Corporation met aussi à la disposition de ses membres des fiches « Pauses sécurité » sur son site
Web. Ces fiches sont conçues pour amener les travailleurs à discuter de situations potentiellement dangereuses qui se rencontrent quotidiennement dans l’exercice du métier. On ne saurait trop encourager à
leur utilisation!
Dans ce numéro, nous vous parlons de contrefaçon de produits électriques qui peuvent aussi entraîner
des blessures en raison de leur non-conformité. Aussi, des articles sur les alimentations sans interruption,
l’installation de canalisations de plancher et sur la conception de l’éclairage intérieur résidentiel. Vous
pourrez aussi découvrir l’Arbre à vent qui se veut une solution alternative à l’éolienne traditionnelle.
Puisqu’il s’agit de notre dernier numéro avant les vacances annuelles, nous désirons vous les souhaiter
bonnes, reposantes et en toute sécurité !
Bonne lecture
Michel Sormany, rédacteur en chef
[email protected]
Dernière ligne droite avant la fin des
travaux concernant le site Internet de la
CMEQ. En effet, la refonte, lancée depuis
plus d’un an, arrive à son terme et il va
maintenant falloir se pencher sur la par­
tie visible de l’iceberg.
Au menu, des milliers de pages à retravailler, des nouveaux liens à valider,
des structures à repenser, et bien plus
encore. Bref, de quoi occuper la CMEQ
dans son ensemble durant tout l’été et
une bonne partie de l’automne… en
étant raisonnable.
Tous les départements sont concernés
par ces gros changements qui vont amener une vague de fraîcheur et du renouveau au sein même de la Corporation.
Chacun pourra apporter sa pierre à
l’édifice et ainsi permettre la venue de ce
site, tant attendu.
Quel plaisir de participer à un tel mouvement et de marcher vers une seule
et même direction, celle qui offrira aux
membres et au grand public un portail
moderne et accueillant, facile d’accès et
limpide.
Le compte à rebours est donc lancé et
la CMEQ est fin prête à entrer dans une
nouvelle ère.
Alors, soyez des nôtres pour tisser cette
toile…
Vos commentaires sont toujours les
bienvenus :
[email protected]
Notre site Web :
www.cmeq.org
Notre page Facebook :
www.facebook.com/CMEQ.org
Notre compte Twitter :
www.twitter.com/CMEQ_
Notre chaîne YouTube :
www.youtube.com/user/CMEQchannel
6
Électricité Québec | juin 2015
PLACE AUX
FEMMES
DANS LA
CONSTRUCTION
Consultez le Programme
d’accès à l’égalité
des femmes au ccq.org.
Découvrez le Programme de formation
des femmes en entreprise au
fiersetcompetents.com.
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
INSTALLATION DE
CANALISATIONS
DE PLANCHER
Comme dans toute installation électrique, les
réseaux de canalisation de plancher doivent
respecter les normes et être installées dans les
règles de l’art.
Crédit photo : IPEX
8
Électricité Québec | juin 2015
L
es réseaux de canalisations de
plancher sont surtout utilisés
pour installer le câblage du
système téléphonique, des réseaux
informatiques ainsi que pour les pri­
ses de courant soit pour l’équipement
électrique de bureau ou des caisses
dans les commerces de détail.
Les canalisations de plancher, sont en
fait, un assemblage de canalisations
de distribution et de collecteurs, d’accouplements, de boîtes de jonction et
d’accès aux collecteurs, servant à l’installation des conducteurs.
L’article 12-1700 Emplacements où
l’utilisation de canalisations de plancher
est permise du Code de construction du
Québec, Chapitre V – Électricité 2010
(Code) permet d’installer les canalisations de plancher sous ou de niveau
avec la surface de plancher en béton
ou en d’autres matériaux. En d’autres
mots, il s’agit de les encastrer ou de les
mettre dans le matériau du plan­cher
(béton), en surface ou directement
sous celle-ci. La canalisation peut être
recouverte d’un matériau de recouvrement de plancher.
Cependant, il est n’est pas permis
d’installer les canalisations de plan­
cher dans des endroits où elles seraient exposées à des vapeurs corrosives, dans les garages commerciaux,
dans les chambres d’accumulateurs et
sur la face inférieure du plancher.
Il est très important que les canalisations de plancher soient installées
en conformité avec les instructions
du fabricant. Surtout en ce qui a
trait à l’épaisseur minimale du recouvrement de béton permis. Les
canalisations doivent également être
installées en ligne droite entre les
boîtes de jonction, de sorte que toute
ouverture puisse être localisée avec
précision. De plus, le réseau doit être
installé de manière à ce qu’il n’y ait
pas de points bas dans une section ou
un croisement. Les points bas peuvent emprisonner l’eau aux garnitures
ou le long de la canalisation. ▶
juin 2015 | Électricité Québec
9
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
Afin de minimiser les infiltrations d’eau ou de
tout autre liquide, il est exigé de remplir avec
du ciment imperméable les espaces vides situés
le long des canalisations, entre les canalisations,
les accouplements et les boîtes de jonction, ainsi qu’entre les plaques-couvercles des boîtes de
jonction et l’anneau de ces couvercles.
Les garnitures d’accès et les sorties dans les canalisations de plancher doivent être électriquement et mécaniquement solides. Étant donné
que la connexion entre la canalisation et la garniture d’accès ne peut pas toujours être solide,
l’installation d’un conducteur de continuité des
masses (conducteur de couleur verte) va faire
en sorte d’assurer que la continuité des masses
soit continue et adéquate. De plus, les garnitures doivent être attachées à la canalisation et
coulée en place. Des exceptions à cette exigence
sont permises lorsque l’on utilise des garnitures
préinstallées ou quand on installe les garnitures
d’accès après que le niveau du plancher fini soit
déterminé, de sorte que les garnitures d’accès et
les sorties puissent être fixées correctement par
des fixations mécaniques.
Figure 1
Réseau typique de canalisation de plancher
Source : Guide explicatif du CCÉ
Figure 2
Garniture d’accès dans le plancher typique pour les canalisations de plancher
Source : Guide explicatif du CCÉ
Pour ce qui est des sorties abandonnées ou enlevées du réseau, l’article 12-1712 Sorties désaffectées dans les canalisations de plancher du Code,
exige que les conducteurs soient enlevés de
manière à empêcher les conducteurs inutilisés
d’obstruer les conducteurs en place ou d’autres
conducteurs qui pourraient être ajoutés par la
suite.
Compte tenu des caractéristiques de certains
câbles et de leurs méthodes d’installation, l’article 12-1714 Section des conducteurs dans les
canalisations de plancher du Code permet un assouplissement concernant l’exigence de remplissage de 40 %. Cette exigence ne s’applique pas,
seulement dans les cas où les câbles sont de type
à isolant minéral, sous gaine d’aluminium, sous
gaine de cuivre, de câbles armés ou des câbles
sous gaine non métallique.
Conclusion
Avant de procéder à l’achat et à l’installation de
canalisations de plancher, il faut tout d’abord
s’assurer que l’emplacement où les canalisations
seront installées soit permis par le Code. L’installation proprement dite doit être conformes aux
exigences du Code et selon les instructions du
fabricant. ◼
Par les services techniques de la CMEQ _________
[email protected]
10
Électricité Québec | juin 2015
IL EST TRÈS IMPORTANT
QUE LES CANALISATIONS
DE PLANCHER SOIENT
INSTALLÉES EN CONFORMITÉ
AVEC LES INSTRUCTIONS DU
FABRICANT.
Restez au fait des tous derniers
produits et plus récentes innovations.
eatoncanada.ca/subscribe
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
WESTMOUNT :
UN CENTRE
DES LOISIRS
ÉCOÉNERGÉTIQUE
MODÈLE
La ville de Westmount s’est dotée
d’un nouveau centre de loisirs qui est
un modèle en son genre.
Petite incursion dans le bijou primé
des Westmountais.
12
Électricité Québec | juin 2015
D
eux patinoires ont été aménagées dans un lieu inédit à Westmount : sous la terre. Elles constituent l’un des attraits de son
Centre des loisirs, dont la construction s’est terminée en 2014.
Plus de 37 millions $ dépensés plus tard, le complexe s’avère un modèle en
termes d’efficacité énergétique, avec sa partie souterraine, mais également
avec un toit vert, des capteurs de chaleur résiduelle, des systèmes d’éclairage
efficaces et des dispositifs d’économie d’eau.
Avec son immersion partielle sous terre, il serait unique au monde. Grâce
à ses caractéristiques de projet visant l’économie d’énergie et la mise en
valeur de l’environnement, il a reçu la récompense ultime : la certification
LEED Or du Conseil du bâtiment durable du Canada. Il serait difficile d’en
contester le mérite, alors que le bâtiment consomme 52,4 % moins d’énergie
qu’un bâtiment qui aurait été construit selon les exigences du Code modèle
national d’énergie dans les bâtiments (CMNÉB 1997). C’est ce que révèle
une description détaillée du projet, produite par la Société canadienne
de génie civil dans le cadre de la course au Prix SCGC pour le leadership
gouvernemental en infrastructures durables. Westmount compte parmi les
villes candidates pour ce prix.
AVEC SON IMMERSION
PARTIELLE SOUS TERRE,
IL SERAIT UNIQUE AU
MONDE.
Distributeck_avril 2015:Layout 1 15-03-19 1:43 PM Page 1
Les dépenses en énergie - électricité et gaz naturel - pour le vieil aréna de 4 200 mètres carrés
se sont élevées à 232 411 $ en 2011; celles du
nouvel aréna, dont la superficie est deux fois
plus grande, se chiffraient à 217 800 $.
L’idée de rénover ou de remplacer l’aréna de
Westmount mijotait depuis 1990. La fusion des
municipalités de l’île a incité les responsables à
apporter des « retouches » au projet et le vieil
aréna fut démoli en 2012. L’excavation de l’emplacement qui allait accueillir le nouvel aréna
débuta peu après et la construction du Centre
des loisirs, un complexe de 8 270 m2 situé à l’angle de la rue Ste-Catherine et de l’avenue Lansdowne, fut complétée en 2014.
Les assises de la conception du centre s’arriment à la topographie particulière du site, qui
comprend une pente. Les concepteurs ont
donc placé les deux patinoires souterraines
(des mêmes dimensions que celles des équipes
de la LNH...!) sur la partie supérieure de cette
pente et les ont couvertes d’un toit vert. Les autres éléments du site sont répartis dans la pente
descendante du site. Cet aménagement favorise
notamment l’entrée de la lumière naturelle à
l’intérieur du bâtiment, plus particulièrement
dans les espaces qui se trouvent sur une mezzanine donnant sur les façades au niveau du sol.
Outre les patinoires, le centre abrite une piscine
extérieure de compétition pour tous, dotée de
huit couloirs, de même que 13 vestiaires, une
agora, des salles d’exercices, une Maison des
jeunes, des courts de tennis et le Pavillon dans
le parc avec café-terrasse. ▶
LES ASSISES DE LA
CONCEPTION DU CENTRE
S’ARRIMENT À LA
TOPOGRAPHIE PARTICULIÈRE
DU SITE, QUI COMPREND
UNE PENTE.
DEPUIS
20 ANS
VENTE ET LOCATION DE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE NEUF ET
USAGÉ DE BASSE ET MOYENNE TENSION, TESTÉ ET GARANTI
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET : WWW.DISTRIBUTECK.COM
UN INVENTAIRE IMPOSANT
PLUS DE 25 000 PRODUITS
ET PLUS DE 30 000 PIEDS CARRÉS D'ENTREPÔT
Nous offrons toutes les marques de disjoncteurs des manufacturiers
courants tel que : Square D, Fédéral (Schneider), Siemens (I-T-E),
Cutler-Hammer (Westinghouse), General Electrique et
disposons de transformateurs à sec jusqu’à 1000 KVA ainsi que plusieurs
interrupteurs à fusible jusqu’à 1200 AMP. Nous sommes en mesure
de satisfaire TOUS VOS BESOINS en distribution électrique.
Le rapport qualité-prix de nos produits et la qualité de notre service sont
reconnus à travers l’industrie.
SI NOUS N'AVONS PAS LE PRODUIT
NOUS LE TROUVERONS POUR VOUS.
URGENCE 24 HRS / 7 JOURS 1 (800) 830.4887
Tél.: (450) 441.3434 - 1 (800) 830.4887 Fax : (450) 441.3433
[email protected] www.distributeck.com
1 800 rue Marie-Victorin, Saint-Bruno-de-Montarville (Québec) J3V 6B9
juin 2015 | Électricité Québec
13
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
La réalisation du projet a été confiée à Pomerleau, qui s’est notamment
adjoint les services de la firme Beaudoin Hurens pour les travaux de génie
électromécanique. L’ingénieur Maxime Boisclair, qui était chargé du projet, explique quelques caractéristiques particulières de la construction du
Centre des loisirs.
« Une de ses paricularités est qu’il est 100 % électrique. Il ne consomme
pas de gaz naturel, contrairement à la plupart des arénas », souligne-t-il.
Le fait que Westmount soit alimentée par Hydro-Westmount, à laquelle
Hydro-Québec fournit l’électricité, a rendu la tâche un peu plus compliquée
pour son équipe, ajoute-t-il.
Le bâtiment est doté d’une entrée électrique de 1600 ampères, de même
que d’un système de réfrigération pourvu de compresseurs dont la puissance totalise 300 HP et pouvant rejeter jusqu’à 1173 kW de chaleur, explique M. Boisclair.
Il poursuit en signalant que la Ville a également doté les installations de son
Centre des loisirs d’un système d’éclairage aux DEL avec gradateurs pour les
surfaces glacées.
« UNE DE SES PARTICULARITÉS
EST QU’IL EST 100 % ÉLECTRIQUE.
IL NE CONSOMME PAS DE GAZ
NATUREL, CONTRAIREMENT À LA
PLUPART DES ARÉNAS ».
L’énergie, nous ne gaspillerons point!
Impossible d’en douter : le Centre des loisirs de Westmount se démarque
par les aménagements et systèmes mis en place pour récupérer - et incidem­
ment réaliser des économies - l’énergie tout en assurant le confort de ses
visiteurs et des ses usagers.
Ainsi, la chaleur générée par les compresseurs est récupérée pour chauffer
la piscine et un système de récupération de chaleur permet de préchauffer
l’eau chaude domestique et de réduire ainsi le fonctionnement des chauffeeau électriques.
« La chaleur des compresseurs est en fait rejetée dans un réseau d’eau
tempérée (environ 15 degrés Celsius en hiver) qui circule dans le bâti­
ment », poursuit M. Boisclair.
Une quinzaine de thermopompes installées aux plafonds y puisent au
besoin de l’énergie pour produire de l’air chaud.
Une chaudière électrique d’appoint pourra combler les besoins en chauffage
lors des périodes de très grands froids ou s’il devait survenir un bris sur l’un
des trois compresseurs.
À 10 mètres sous terre, la température est maintenue à 15 degrés Celsius, ce
qui réduit les besoins énergétiques pour chauffer et climatiser les installations, ainsi que pour refroidir les patinoires de l’aréna. Il va de soi qu’il fallait
ériger des murs très solides pour supporter la pression du sol sur la partie
souterraine, afin de pouvoir tirer profit de cette stabilité thermique.
14
Électricité Québec | juin 2015
Outre les caractéristiques citées plus
haut, voici quelques autres installations
et procédés qui permettent de réduire au
minimum le gaspillage d’énergie :
◎ Un toit vert au-dessus des patinoires ;
il agit comme un filtre naturel qui
achemine une eau déjà plus propre
aux drains du toit en sous-sol ;
◎ Des capteurs de chaleur résiduelle,
des thermopompes et des planchers
chauffants efficaces ;
◎ Des technologies performantes, tels
que des dispositifs d’économie d’eau ;
◎ L’installation de deux bornes de
recharge pour véhicules électriques ;
◎ Détournement de 95 % des
matériaux de démolition des sites
d’enfouis­sement ;
◎ Une resurfaceuse (Zamboni)
électrique est utilisée pour 97 % du
travail d’entretien de la glace des
patinoires ;
◎ Intégration de la génératrice
d’urgence dans un puits souterrain
afin d’éviter que l’équipement soit
visible.
Le Centre des loisirs de Westmount
comptait parmi les projets nommés lors
du Gala de reconnaissance environnement et développement durable 2015.
Les concepteurs et les artisans du projet
sont parvenus à obtenir tous les crédits
nécessaires pour se voir attribuer la certification LEED Or. Ils ont visé plus haut
dans la catégorie Innovation en design,
en y incluant un programme éducatif
sous forme de parcours pédagogique :
des panneaux d’information disséminés
dans le bâtiment principal dévoilent les
« secrets » écoénergétiques du Centre des loisirs de Westmount. Entre
quelques coups de patin, un peu de
Savoir! ◼
Par Josée Descôteaux _______________
[email protected]
juin 2015 | Électricité Québec
15
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
LES PRODUITS
ÉLECTRIQUES
QUE VOUS
ACHETEZ SONT-ILS
AUTHENTIQUES?
C
’est à s’y méprendre. Jamais vous n’auriez pu le soupçonner. Les
disjoncteurs que vous venez d’acheter pour un client sont des
faux. Votre fâcheuse découverte est unique? Malheureusement
pas; la contrefaçon de produits électriques est une tare qui n’est pas près de
disparaître au Canada. La GRC pince des contrevenants mais les acheteurs
de ces produits doivent jouer de prudence.
Les produits contrefaits sont répartis dans deux catégories : les grandes
marques dont on a repris partiellement ou intégralement la technologie ou
le design, et qui sont ensuite vendus sous le couvert d’un nom différent, et
les produits qui sont totalement copiés (design, nom et logo).
Selon la GRC et les organismes de certification des produits, les faux se
trouvent plus fréquemment parmi les disjoncteurs, les interrupteurs, les
adaptateurs, les câbles de télécommunications, relais à semi-conducteurs,
Il fut un temps où, lorsque l’on parlait
de contrefaçon, il n’était question que de
monnaie ou de bijoux. Dans ce domaine
aussi les temps ont bien changé :
la contrefaçon touche maintenant de
nombreux produits dont ceux utilisés par
les électriciens.
16
Électricité Québec | juin 2015
luminaires à haute efficacité énergétique et les tubes aux DEL. De nouveaux
produits s’ajoutent ponctuellement, au gré des modes et de la demande sur
le marché.
S’ils violent la protection des marques de commerce et de la propriété intellectuelle, les produits plagiés constituent aussi une menace à la santé et à la sécurité des personnes qui les
manipulent, ce qui inclut bien sûr les électriciens, mais également leurs clients.
Ils peuvent avoir été conçus avec des matériaux inappropriés ou de mauvaise qualité. De
l’extérieur, l’objet semble inoffensif, mais des anomalies peuvent causer des blessures ou des
maladies graves, voire mortelles, souligne UL (Underwriters Laboratories), l’un des 18 organismes d’approbation et de certification des produits électriques accrédités par la Régie du
bâtiment du Québec (RBQ).
Certains produits de contrefaçon peuvent ainsi fondre et brûler au lieu de disjoncter, ce qui
risque évidemment d’embraser tout le panneau électrique et potentiellement tout le logement ou toute la maison. Des fils contrefaits peuvent chauffer à l’usage et des rallonges fondre à vue d’œil, ou encore des câbles et des douilles mal isolés peuvent exploser, à peine
branchés.
Dans le doute...
Comment éviter de se retrouver avec ces produits dangereux? « D’abord, il vaut toujours
mieux faire affaire directement avec le fournisseur. Et quand le prix est trop bas, méfiez-vous,
signale Hélène Beaulieu, sergent d’état-major intérimaire à la section des enquêtes fédérales
de la GRC. Vous pouvez aussi contacter UL ou même la police locale si vous avez un
doute », ajoute-t-elle.
En fait, les produits électriques que vous achetez devraient afficher le sceau d’homologation
de l’un des organismes de certification accrédités au Canada (voir encadré). La plupart d’entre eux sont dotés d’une base de données en ligne, qui vous permet de vérifier l’authenticité
d’un produit qui porte leur marque. ▶
juin 2015 | Électricité Québec
17
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
SELON LA GRC ET
LES ORGANISMES DE
CERTIFICATION DES
PRODUITS, LES FAUX
SE TROUVENT PLUS
FRÉQUEMMENT PARMI
LES DISJONCTEURS, LES
INTERRUPTEURS, LES
ADAPTATEURS, LES CÂBLES
DE TÉLÉCOMMUNICATIONS,
RELAIS À SEMICONDUCTEURS,
LUMINAIRES À HAUTE
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
ET LES TUBES AUX DEL
Pour vous assurer que vos produits ne sont pas des faux
La Régie du bâtiment du Québec (RBQ) re-
La Régie émet également une recommanda-
Certains joueurs importants de la vente de
connaît 18 organismes qui sont également
tion importante : « Il incombe au titulaire de
produits électriques ont décidé de prendre
accrédités par le Conseil canadien des normes
licence en électricité d’être vigilant quant aux
eux-mêmes le taureau de la contrefaçon par
pour la certification des produits électriques
produits qu’il se procure et à la façon dont
les cornes. La compagnie Eaton a ainsi gravé
(et autres). Vous pouvez consulter la liste de ces
ceux-ci lui parviennent. Il ne doit installer que
au laser, sur ses disjoncteurs, des étiquettes qui
organismes dans le site Web de la RBQ (www.
de l’appareillage électrique approuvé qu’il s’est
permettent de les authentifier.
rbq.gouv.qc.ca), qui contient les liens vers le
procuré chez un distributeur dûment autorisé
site de chacun de ces organismes. La plupart
par le fabricant. »
d’entre eux sont dotés d’une base données que
vous pouvez consulter pour connaître l’authenticité d’un produit.
vez visiter le site Web de la RBQ dont l’adresse
les tester et attester qu’ils sont conformes aux
est donnée plus haut.
normes canadiennes, certains de ces orga­
s’agit en fait d’évaluer des produits en quantité
limitée ou qui ne sont pas encadrés par des
normes, puis d’attester le niveau minimum de
sécurité recherché par l’apposition d’une étiquette personnalisée.
Électricité Québec | juin 2015
certification des produits électriques, vous pou-
En plus de certifier les produits, c’est-à-dire
nismes effectuent des évaluations spéciales. Il
18
Pour obtenir plus d’informations au sujet de la
UL (Underwriters Laboratories) teste, inspecte, évalue et certifie à chaque
Rod Jones est directeur associé à la sécurité et protection des marques de
année environ 20 000 échantillons de produits liés de près ou de loin à
la division canadienne de l’organisme. Il mentionne également le « Trop
l’électricité dans 113 pays. Ses spécialistes effectuent également des inspec-
beau pour être vrai » parmi les conseils qu’il prodigue aux électriciens. Des
tions-surprises en cours de production.
produits étonnamment peu coûteux sont davantage susceptibles d’être contrefaits. « Vous pouvez aussi vérifier l’apparence du produit. Est-il emballé
correctement? Vous pouvez souvent sentir, en les touchant, si les fils et les
câbles ne sont pas normaux, ajoute-t-il. Vous pouvez aussi vérifier si le produit provient d’un fournisseur autorisé », conseille-t-il.
DE L’EXTÉRIEUR, L’OBJET SEMBLE INOFFENSIF, MAIS DES
ANOMALIES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU DES
MALADIES GRAVES, VOIRE MORTELLES
Saisie et punition
La contrefaçon des produits électriques, qui occupe la deuxième place mondiale après celle des produits pharmaceutiques, existe depuis belle lurette
mais on ne peut pas affirmer qu’elle est devenue un fléau et ni la GRC ni les
organismes de certification ne peuvent même avoir la certitude qu’elle est
en hausse. « Les statistiques laissent croire que le phénomène est en hausse
mais ce peut aussi être parce qu’on met davantage la loi en application »,
signale Rod Jones.
On peut néanmoins croire sans peine que la contrefaçon n’est pas près de
diminuer, puisque le commerce en ligne facilite la vie des contrevenants...
La majeure partie (80 %) des produits contrefaits sont créés en Chine.
Les personnes ou compagnies soupçonnées de contrefaçon de produits
électriques (ou autres) sont passibles d’une poursuite en Cour civile, en plus
de se voir imposer une injonction sur la vente de tout produit. ◼
Par Josée Descôteaux de la CMEQ ___________________________________
[email protected]
juin 2015 | Électricité Québec
19
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
LES
ALIMENTATIONS
SANS
INTERRUPTION
Alimentation sans interruption (ASI),
alimentation sans coupure (ASC) ou
alimentation statique sans coupure
(ASSC), trois termes qui désignent
généralement le même appareil, plus
connu sous l’abréviation anglaise UPS pour
« Uninterruptible power supply ».
Peu importe l’appellation, le nom de l’appareil
indique clairement son rôle : une alimentation
sans interruption.
L
’UPS est un appareil qui s’installe entre le réseau d’alimentation et
l’équipement critique afin de le protéger contre les pannes et les perturbations affectant l’alimentation électrique.
Aucun réseau n’est à l’abri des perturbations. Certaines charges et certaines
applications sont plus critiques et plus sensibles aux effets des perturbations
que d’autres. Il existe même des applications qui ne tolèrent aucune dévia­
tion/interruption de l’alimentation électrique et exigent une alimentation
sans interruptions (UPS) telles que :
◎ les centres de stockage et de traitement de données critiques des banques et des compagnies de télécommunications;
◎ l’industrie aéronautique, automobile, microélectronique, chimique,
pétrochimique, etc.;
◎ les équipements médicaux, militaires, nucléaires, etc.
Rappelons que plusieurs systèmes de protection contre les pannes d’alimentation ou les effets des perturbations affectant la qualité de l’onde électrique
existent sur le marché. Le choix que l’on fera dépendra de plusieurs facteurs
tels que le type de perturbations, le type et l’importance des charges, le besoin du client et de l’application, la complexité de l’installation électrique
ainsi que du coût de la solution.
On distingue deux grandes familles de solutions :
1. Les solutions de mitigation qui préviennent et contrôlent les changements et les variations des principaux paramètres de l’onde électrique et
les ramènent à l’intérieur des limites acceptables. On cite par exemple,
les filtres harmoniques, les conditionneurs de tension, les condensateurs
et les transformateurs d’isolation. Ces système ne disposent pas d’alimentation de secours
2. Les solutions de secours qui offrent une source d’alimentation
générant une onde à l’intérieur des limites acceptables lorsque l’alimentation qui provient du réseau public devient non utilisable (panne ou en
dehors des limites acceptables). On cite par exemple les alimentations
sans interruption (UPS) et les génératrices de secours. Ces équipements
peuvent offrir aussi des solutions de mitigation.
Composition d’un UPS
Avec l’évolution technologique, un UPS peut avoir plusieurs configurations
et être un système très complexe. Cependant, les composantes de base d’un
UPS restent inchangées et sont toujours les mêmes. En effet, peu importe
son type et sa technologie, un UPS est formé généralement par les composantes suivants (voir la figure 1):
◎ un redresseur AC/DC qui transforme le courant AC en courant CC
pour charger la batterie ou alimenter l’onduleur. Le chargeur recharge et
maintient la charge de la batterie;
◎ une batterie d’accumulateurs ou un système de stockage d’énergie pour
alimenter l’onduleur lors d’une coupure d’alimentation;
◎ un onduleur DC/AC qui transforme le courant CC en courant AC avec
la bonne fréquence. Selon le cas, il est soit alimenté à partir du redresseur
ou à partir de la batterie.
Un UPS peut avoir d’autres composantes telles qu’un système de bay-pass,
des régulateurs de tensions automatiques, des parasurtenseurs, etc. ▶
20
Électricité Québec | juin 2015
Vous êtes
maître et fier,
offrez-vous
la vie
de château
65e congrès de la CMEQ
2 et 3 octobre 2015 au Château Frontenac
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
Principe de fonctionnement
Comme on vient de le mentionner, une alimentation sans interruption
(UPS) permet d’obtenir une onde de tension électrique de meilleure qualité que celle du réseau d’alimentation. En effet, lorsque les variations de
la tension d’entrée sont à l’intérieur des tolérances spécifiées de l’UPS, la
charge va être alimentée par le réseau (directement ou via le redresseur /
onduleur). On dit alimentation en « mode normal ». Cependant, lorsque
ces variations sortent des tolérances spécifiées ou lorsqu’une panne d’alimentation survient, l’UPS se met en « mode autonome » (figure 1). Le
fonctionnement en mode autonome se maintient tant que la tension d’entrée ne revient pas à l’intérieur des tolérances spécifiées ou que la durée de
l’autonomie de la batterie n’est pas écoulée.
Classification des UPS selon la norme CEI62040-3
Motivée par une évolution anarchique de la nomenclature des UPS, la CEI
(Commission Électrotechniques Internationale) a publié sa norme CEI
62040-3. Cette norme ainsi que son équivalent européen EN50091-3 ont
défini trois types d’UPS normalisées :
◎ UPS en attente passive (Passive Standby ou Off-line),
◎ UPS en interaction avec le réseau (Line-Interactive),
◎ UPS double conversion, (Double Conversion).
Cette classification est basée sur le fonctionnement de l’ASI par rapport au
réseau. Plus précisément, selon l’état de l’onduleur lors du fonctionnement
en mode normal où la charge est alimentée par le réseau électrique.
Les normes CEI 62040-3 et EN 50091-3 définissent aussi les méthodes de
mesure de la performance des UPS. Au Canada, la norme nationale CAN/
CSA-C813.1 Méthode de mesure des performances des onduleurs en est à
sa deuxième édition. L’objet de cette norme est de spécifier les caractéristiques techniques, les définitions et la méthode d’essai utilisée pour mesurer
les caractéristiques électriques des onduleurs.
Figure 1A
Figure 1B
22
UPS de type en attente passive
(Passive Standby ou OFF-Line) (figure 1A)
Mode normal
◎ La charge critique est alimentée en permanence par le réseau sans
aucune régulation. Il est possible d’insérer un régulateur de tension
automatique, tel qu’un autotransformateur à commutation de prise
automatique, entre le réseau et la charge critique afin de contrôler les
variations de la tension (figure 1B).
◎ La batterie est en mode charge à travers le redresseur.
Mode autonome
◎ La charge critique est alimentée par la batterie à travers l’onduleur.
◎ La batterie est en mode décharge.
En mode normal, l’onduleur est en mode attente passive. Le commutateur
permet le basculement entre les deux sources dans un temps relativement
court.
UPS de type interaction avec le réseau
(Line interactive, In-line ) (figure 2)
Mode normal
◎ La charge critique est alimentée en permanence par le réseau à travers
un régulateur automatique de tension.
◎ La batterie est en mode charge à travers le redresseur/onduleur qui
fonctionne comme redresseur.
Mode autonome
• La charge critique est alimentée par la batterie à travers le module onduleur/redresseur qui fonctionne comme onduleur.
• La batterie est en mode décharge.
Figure 2
UPS de type « interaction avec le réseau »
Figure 3
UPS de type « double conversion »
UPS de type « en attente passive »
UPS de type « en attente passive » avec régulateur de tension
Électricité Québec | juin 2015
Le fonctionnement du module redresseur/onduleur est en interaction avec
le réseau puisque son fonctionnement dépend du réseau. Il fonctionne
comme redresseur en mode normal lorsque le réseau est présent et comme
onduleur en mode autonome lorsque le réseau est absent. Ce type d’UPS
ne dispose pas de commutateur pour basculer entre les deux sources. La
batterie est reliée en permanence au réseau.
UPS de type « double conversion »
(Double-Conversion ou On-line ) (figure 3)
Mode normal
◎ Le redresseur transforme la tension du secteur en une tension continue
et l’onduleur transforme cette tension continue en une tension sinusoïdale presque parfaite (double conversion de la tension du secteur).
Mode autonome
◎ La charge critique est alimentée par la batterie à travers l’onduleur.
◎ La batterie est en mode décharge.
Comme vous pouvez le constater, ce type d’UPS alimente la charge critique
en permanence à travers l’onduleur (en mode normal et en mode autonome). Il est installé en série entre le réseau et la charge et il est toujours
actif. Un système de by-pass est donc nécessaire afin de permettre le contournement de l’UPS et d’alimenter la charge directement à partir du réseau
lorsque l’UPS est non disponible.
UNE ALIMENTATION SANS
INTERRUPTION (UPS) PERMET
D’OBTENIR UNE ONDE DE TENSION
ÉLECTRIQUE DE MEILLEURE
QUALITÉ QUE CELLE DU RÉSEAU
D’ALIMENTATION.
Types d’UPS et applications typiques
Le tableau 1 (page suivante) énumère et regroupe les applications typiques
pour chaque type d’UPS. Il est adapté du guide Alimentation sans interruption - guide technique - Legrand 2012).
Paramètres à connaître au moment du choix de l’UPS
Bien que le tableau 1 vous aide à bien choisir le type d’UPS pour votre application, il ne vous aide pas à bien le dimensionner. Il faut déterminer les
caractéristiques de votre UPS, telles que sa puissance, son rendement, son
autonomie, etc. Si le choix d’un UPS pour votre PC semble être facile, le recours à un spécialiste est inévitable pour les autres applications. Il saura vous
aider à bien choisir vos UPS et la stratégie de protection à adopter (un seul
UPS pour plusieurs charges ou un UPS dédié par charge critique).
Le tableau 2 (page suivante) énumère les principaux paramètres à connaître
lors du choix d’un UPS. ▶
Shield_CMYK_2013
SlimSurface DEL de
Philips Lightolier.
Version 1.1 – 25 October 2013
Un luminaire graduable, mince et profilé de 5/8 po d’épaisseur
• Technologie DEL de pointe
• Un régulateur intégré installé directement sur une boîte de raccordement
• Lentille à haute transmissivité sans éblouissement
• Certifié Energy Star et répertorié pour emplacement mouillé
• Version ronde ou carré
juin 2015 | Électricité Québec
23
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
Tableau 1
Conclusion
Type d’UPS et applications typiques
Types de l’UPS
Applications typiques
UPS en attente passive (Off-Line)
Ordinateur domestique
Poste de travail Internet
Standards téléphoniques
Caisses enregistreuses
Fax
Petit réseau d’éclairage de secours
Automatisme industriel et domotique
UPS de type interaction avec le
réseau (Line-Interactive)
Réseau d’ordinateurs d’entreprise
Systèmes de sécurité
Systèmes d’urgence
Systèmes d’éclairage
Automatisme industriel et domotique
UPS de type double conversion
(On Line Double Conversion)
Réseau informatique d’entreprise
Réseau de télécommunications
Système électro-médical
Automate industrielle
Systèmes de secours
Protections des lignes dédiées
Applications critiques dans les secteurs publics et industriels
En aval de groupes électrogènes
Toute autre application sensible aux interruptions d’alimentation
LES UPS SONT CAPABLES DE
STABILISER LA TENSION, FILTRER
LES PERTURBATIONS DU RÉSEAU ET
FOURNIR UNE TENSION SINUSOÏDALE
ET DE BONNE QUALITÉ AU BESOIN
Tableau 2
Description
Paramètre
Applications typiques
Réseau d’alimentation
Tension, nombre de phases, fréquence. Les paramètres du réseau d’alimentation
doivent être compatibles avec le plage de fonctionnement de l’UPS.
Les paramètres de l’alimentation de sortie de l’UPS doivent être compatibles
avec les charges à alimenter et à protéger.
Puissance apparente et active
Les UPS sont dimensionnés en fonction de la puissance apparente (S) en
voltampère (VA). La Puissance maximale disponible à la sortie de l’UPS doit être
suffisante pour alimenter toutes les charges raccordées à sa sortie.
Si les charges à protéger sont exprimées en VA, le choix de l’UPS devient
direct en utilisant une facteur de sécurité. Malheureusement les charges sont
généralement caractérisées par leur puissance active (P) exprimée en Watt (W).
Ceci complique le dimensionnement de l’UPS.
La relation entre la puissance active P et la puissance apparente S se fait via le
facteur de puissance (FP). Ce dernier est le rapport entre la puissance active et
la puissance apparente. Donc si les charges sont caractérisées par la puissance
active P, vous devez savoir le facteur de puissance de vos charges.
24
FP : facteur de puissance
C’est le rapport entre la puissance active et la puissance apparente.
AT : autonomie de la batterie
(heure)
Le temps maximum pendant lequel l’UPS peut fonctionner en mode autonome.
Le choix dépend de plusieurs autres paramètres tel le type, la charge critique à
protéger et la batterie.
Électricité Québec | juin 2015
Les alimentations sans interruption (UPS) sont
utilisées principalement pour assurer la continuité de l’alimentation électrique des charges
critiques dans le cas d’une coupure au niveau du
réseau. Les UPS sont capables de stabiliser la tension, filtrer les perturbations du réseau et fournir
une tension sinusoïdale et de bonne qualité au
besoin.
Il existe plusieurs types d’UPS sur le marché
dont la classification n’est pas évidente. La plus
part des noms utilisés ne font pas référence à la
typologie utilisée mais plutôt à des besoins, des
technologies adoptées et des choix commer­
ciaux. Avec le temps, la dénomination des UPS
proposée a évolué mais de manière désordonnée.
Les normes internationales définissent trois type
d’UPS: UPS en attente passe passe, UPS en interaction avec la ligne et UPS en double conversion.
Pour identifier l’onduleur le plus adapté à ses
besoins, il est important d’évaluer attentivement
les caractéristiques de l’application qu’on désire
protéger et la meilleure stratégie de protection à
adopter. Le recours à un spécialiste dans le domaine est inévitable pour une solution efficace et
adaptée à nos besoins. ◼
Bibliographie :
1.http://www.socomec.fr/asi-quelle-protection_fr.html
2.http://pfe-cours.blogspot.ca/2013/06/
les-onduleurs.html
3.http://fr.wikipedia.org/wiki/Alimentation_
sans_interruption
4. chapitre 14, Qualité de l’onde,
du Guide technique 2015 de la CMEQ.
5. Les différentes topologies des Alimentations
Statiques Sans Coupure (ASSC), Électricité
Québec / Mars 2007 Par Michel Chartier,
ing., de Kelvin Emtech experts-conseils
6.http://sitelec.org/cours/abati/flash/onduleur.htm
7. Alimentation sans interruption - guide technique 2012- Legrand (http://ups.legrand.
com/wp-content/uploads/2012/06/Technical-guide-UPS-FR.pdf)
Par Imed Laouini, ing., Ph. D.,
conseiller technique à la CMEQ __________________
[email protected]
MC
Quadrillage
incorporé
Le perçage des
entrées
défonçables ...
aussi simple que
1 - 2 – 3!
Les entrepreneurs vont apprécier le
quadrillage en relief sur notre nouvelle
boîte Scepter JBox. Il n'a jamais été
aussi facile de positionner et d'aligner
des orifices d'entrée de conduits et la
« zone de perçage » assure un
dégagement suffisant à l'intérieur de la
boîte - à tout coup.
Pour avoir toutes les
informations, visitez
innovationscepter.ca
Vidéos d'installation
Sans frais : 866-473-9462 | www.ipexélectrique.com
Échantillon gratuit
Modèle 3D
Des produits résistants pour des environnements difficilesMD
Produits fabriqués par IPEX Électrique Inc.
SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL
DÉCÈS D’UN
TRAVAILLEUR EN
RACCORDANT UNE
THERMOPOMPE
Un travailleur est décédé lors de l’installation
d’une unité de climatisation. La Commission
de la santé et de la sécurité du travail (CSST)
a fait enquête sur cette accident. En voici les
observations et conclusions.
26
Électricité Québec | juin 2015
LE BRANCHEMENT INCORRECT DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE DE CLIMATISATION MET SOUSTENSION SON BOÎTIER PROVOQUANT
L’ÉLECTROCUTION DU TRAVAILLEUR.
L
e 11 juin 2014, peu après midi, des travailleurs à l’emploi d’une entreprise qui se spécialise dans la vente, l’installation, l’entretien et la
réparation d’équipements de climatisation et de chauffage se présentent à un appartement en copropriété pour procéder à l’installation d’une
unité de climatisation (thermopompe).
À leur arrivée, ils entrent les deux composantes de l’unité à l’intérieur de l’appartement et commencent leur installation. Ils montent l’unité extérieure
sur la toiture du balcon à l’aide d’échelles et procède à son installation sur
un support déjà en place. Quelques instants plus tard, deux électriciens à
l’emploi d’un entrepreneur spécialisé en électricité arrivent sur les lieux
pour effectuer des travaux d’installation de luminaires pour l’appartement
et procéder au raccordement de l’unité.
Vers 14 h 30, le travailleur qui œuvre sur le toit termine l’installation des
conduites de fréon et procède aux branchements électriques. C’est à ce moment qu’il décide de faire un essai de mise en opération de l’unité avec la
télécommande; il constate qu’elle ne démarre pas. Un autre travailleur qui
est à l’intérieur entend celui qui est sur le toit crier, il sort sur le balcon et
s’informe de la situation. Le travailleur sur le toit rapporte avoir ressenti
une décharge électrique en touchant à la mise à la terre de l’unité extérieure.
Le travailleur toujours à l’intérieur l’avise de ne toucher à rien qu’il va informer les électriciens sur place; à son retour sur le balcon il grimpe dans
l’échelle pour constater que le travailleur a la tête appuyée sur le boîtier de
l’unité extérieure près des connexions et qu’il gémit. Il alerte les personnes
à l’intérieur et demande de couper l’alimentation électrique de l’unité avant
de se rendre auprès du travailleur pour lui porter secours. On contacte
rapi­dement les services d’urgence qui prennent en charge le travailleur
et le transporte au centre hospitalier de Thetford-Mines où son décès est
constaté.
L’enquête de la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST)
établit trois causes pour expliquer cet accident.
◎ Le branchement incorrect de l’unité extérieure de climatisation met
sous-tension son boîtier provoquant l’électrocution du travailleur.
◎ Les connaissances insuffisantes du travailleur relatives à l’électricité et
aux dangers qui y sont associés l’amènent à faire un mauvais branchement et à le vérifier alors que l’unité extérieure de climatisation est
sous-tension.
◎ La planification des travaux de raccordement de l’unité extérieure de
climatisation est déficiente.
LAISSEZ-NOUS VOUS ÉCLAIRER
SUR VOS ASSURANCES…
ENTREPRISE | VÉHICULES PERSONNELS ET COMMERCIAUX | CAUTIONNEMENT | HABITATION
1 855 883-2462
dpmm.ca/cmeq
juin 2015 | Électricité Québec
27
SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL
Une des phases de 120
V est branchée sur la
borne G «ground»
Fil de la mise à terre
non-raccordé
Branchement incorrect
Une expertise réalisée par monsieur Serge Blais, enseignant du département
des technologies du Génie électrique du Cégep Lévis-Lauzon, démontre
que :
◎ L’une des phases 120 V est raccordée à l’une des bornes 120 V de
l’unité et que l’autre phase 120 V est raccordée à la borne de mise à la
terre;
◎ Le fil de mise à la terre (fil nu du câble) n’est pas raccordé à l’unité
extérieure.
Ce branchement fait en sorte que le boîtier de l’unité extérieure est sous
tension. Par conséquent, du moment qu’une partie du corps du travailleur
fait contact avec le boîtier, il en découle deux possibilités soit :
Raccordements électriques erronnés sur l’unité extérieure
◎ Une décharge électrique de 120 V si le travailleur pose l’une de ses
mains sur le fil de mise à la terre qui n’était pas relié à l’unité extérieure,
mais relié à la mise à la terre du circuit par le panneau de distribution
localisé dans le garage de la résidence. Selon cette possibilité, le travailleur a servi de conducteur de mise à la terre pendant un certain temps.
◎ Une décharge électrique de 240 V si le travailleur pose l’une de ses
mains sur le bornier de raccordement de l’unité extérieure, touchant
alors l’autre phase 120 V. Selon cette possibilité, le travailleur a servi de
charge électrique dont la valeur en courant n’aurait pas été suffisamment élevée pour faire déclencher le disjoncteur, mais assez forte et
longue pour causer une électrocution.
Phase branchée sur le bâti d’un appareil
Disjoncteur
différentiel
Passage du courant 120 Volts
Mise à la terre
Retour du courant 120 Volts
Schématisation d’une charge électrique causée par une mauvaise isolation ou une mise à la terre déficiente (Source : Serge Blais)
28
Électricité Québec | juin 2015
Connaissances insuffisantes :
Au moment de l’accident, aucun travailleur de l’entreprise de climatisation présent sur les lieux ne possédait de certificat permettant d’effectuer
et de superviser les travaux de branchement électrique de l’unité de climatisation. Les branchements tels qu’effectués par le travailleur sont des
activités réservées à une personne qui détient un certificat de compétence
en électricité. La connaissance limitée du travailleur face aux dangers que
représente ce type d’intervention ont amené celui-ci a effectuer des manœuvres inappropriées.
Planification des travaux déficiente :
Il n’y a eu aucune discussion ou planification entre les différents intervenants relativement au branchement électrique de l’unité externe de climatisation. Personne n’a coordonné les actions entre les différents métiers spécialisés afin de s’assurer que le branchement électrique de l’unité externe de
climatisation soit fait par du personnel qualifié.
Gestion de la santé et de la sécurité
Il n’existe aucun mécanisme de participation ni de prévention en matière
de santé et sécurité du travail dans cette entreprise. Outre les directives verbales qui sont données aux travailleurs concernant certains risques associés
aux tâches qui leur sont assignées, l’entreprise n’a aucun mécanisme parti­
culier qui vise la prise en charge de la santé et de la sécurité du travail. Les
directives verbales données aux travailleurs se résument à :
◎ Ne jamais travailler sur un appareil sous tension, sauf pour vérifier si
l’appareil fonctionne correctement après son branchement électrique.
Lors de tests de démarrage, les travailleurs doivent s’assurer de ne pas
être en contact avec les connexions ainsi que les fils non-protégés;
◎ Lorsque survient un problème majeur, les travailleurs doivent informer
le propriétaire de la situation avant de procéder à toute intervention
risquée.
AU MOMENT DE L’ACCIDENT, AUCUN TRAVAILLEUR
DE L’ENTREPRISE DE CLIMATISATION PRÉSENT
SUR LES LIEUX NE POSSÉDAIT DE CERTIFICAT
PERMETTANT D’EFFECTUER ET DE SUPERVISER
LES TRAVAUX DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE
L’UNITÉ DE CLIMATISATION.
juin 2015 | Électricité Québec
29
SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL
Pour éviter qu’un tel accident ne se reproduise, la CSST demandera à la
Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec d’informer
leurs membres des conclusions de l’enquête, notamment sur la nécessité :
◎ D’utiliser les services d’un électricien pour exécuter les travaux d’infrastructure électrique que nécessite la pose d’un appareillage tel qu’une
unité de climatisation;
◎ D’utiliser les services d’une personne qualifiée pour le branchement de
l’appareillage à l’infrastructure électrique;
◎ De respecter la norme CSA Z462-15 sur la sécurité en matière d’électricité au travail notamment lors de travaux de dépannage.
Rappelons que non seulement les travailleurs doivent-ils
être qualifiés et détenir un certificat de compétence du
métier d’électricien, mais ils doivent également être à
l’emploi d’un employeur titulaire d’une licence d’entrepreneur spécialisé avec la sous-catégorie 16 Électricité,
membre de la Corporation des maîtres électriciens du
Québec. En effet, le raccordement ou la connexion d’une
telle unité de climatisation, ainsi que de tout appareil­
lage, constitue des travaux d’installation électrique
réservés exclusivement aux maîtres électriciens1.
À noter qu’il en est de même pour la déconnexion d’un
appareillage électrique2.
Lacunes au niveau des lois et
de la réglementation en vigueur
Aucun dispositif de sectionnement à proximité ne permettait de couper
l’alimentation électrique afin de pouvoir y travailler de façon sécuritaire tel
que prescrit à l’article 28-604 du code3 :
5) le dispositif de sectionnement du moteur d’un appareillage de climatisation et de réfrigération doit être situé dans un endroit d’où l’on peut voir l’appareil et à une distance d’au plus 3 m de ce dernier.
Norme CSA Z462-15
La norme énonce les exigences de sécurité qui visent à prévenir les accidents pendant des activités comme l’installation, l’exploitation, l’entretien et
le démantèlement d’appareillages et de conducteurs électriques. Elle a pour
objet d’énoncer les exigences visant la sécurité des travailleurs relativement
aux dangers associés à la présence d’électricité sur un lieu de travail. Cette
norme stipule, notamment, que des pratiques de travail sécuritaires doivent
assurer la protection des travailleurs exposés à des dangers électriques associés à des conducteurs ou autres éléments de circuit qui sont ou peuvent
devenir sous tension.
Lorsque des conducteurs ou d’autres éléments de circuit sous tension
fonctionnant à 50 V ou plus ne sont pas placés dans une situation de travail sans danger électrique, des pratiques de travail sécuritaires doivent être
adoptées pour protéger les travailleurs susceptible d’être exposés aux dangers électriques en cause. Ces pratiques de travail doivent protéger chaque
travailleur contre les éclairs d’arcs électriques et contre tout contact avec
des conducteurs ou autres éléments de circuits sous tension fonctionnant à
50 V ou plus. La norme stipule également que les personnes non qualifiées
ne sont pas admises dans des lieux où des conducteurs ou d’autres éléments
de circuit sous tension ne sont pas convenablement protégés mécaniquement, à moins que les conducteurs et l’appareillage soient dans une situation de travail sans danger électrique.
Le travailleur n’a pas bénéficié de l’encadrement nécessaire à l’exécution des
travaux de façon sécuritaire. En effet, la supervision telle que prescrite par
la loi était déficiente et le manque d’expérience du jeune travailleur ont fait
en sorte que celui-ci a effectué des manœuvres dangereuses. Rappelez-vous
qu’une bonne planification des travaux permet de détecter les risques potentiels et de prendre les mesures nécessaires afin d’éviter de mettre en péril
la santé et la sécurité des travailleurs.
Source : Rapport d’enquête CSST
Par Michel Ayotte, conseiller technique et SST à la CMEQ____________________
[email protected]
Voyons les obligations de l’employeur au niveau de la Loi sur la santé et la
sécurité du travail (LSST) plus précisément à l’article 51 :
51. L’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger la santé et
assurer la sécurité et l’intégrité physique du travailleur. Il doit notamment :
3o s’assurer que l’organisation du travail et les méthodes et techniques utili­
sées pour l’accomplir sont sécuritaires et ne portent pas atteinte à la santé du
travailleur;
5o utiliser les méthodes et techniques visant à identifier, contrôler et éliminer
les risques pouvant affecter la santé et la sécurité du travailleur;
9 informer adéquatement le travailleur sur les risques reliés à son travail et
lui assurer la formation, l’entraînement et la supervision appropriés afin de
faire en sorte que le travailleur ait l’habileté et les connaissances requises pour
accomplir de façon sécuritaire le travail qui lui est confié;
o
30
Électricité Québec | juin 2015
1
Code de construction, Chapitre V – Électricité, (RLRQ, c. B-1.1, r. 2), art. 5.03.01 et Appendice B ;
Règlement sur la qualification professionnelle des entrepreneurs et des constructeurs-propriétaires,
(RLRQ, c. B-1.1, r. 9), art. 7, 10 et Annexe II.
2
Corporation des maîtres électriciens du Québec c. 9020-1195 Québec inc., 2014 QCCS 223.
3
Code de construction du Québec, Chapitre V- Électricité 2010
Le Guide technique 2015
entièrement revu et enrichi
•
•
•
•
•
Deux tomes
Maintenant en couleur
Présentation simplifiée
Consultation plus facile
Trois nouveaux
chapitres
• Prix du Guide : 95 $
Pour commander :
Site de la CMEQ www.cmeq.org
ÉCLAIRAGE
ET LA LUMIÈRE
INTÉRIEURE FUT!
CONCEPTION
DE L’ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
RÉSIDENTIEL
La conception de l’éclairage intérieur
d’une résidence tient autant de l’art que
de la science. Un éclairage bien conçu est
fonctionnel et confortable, se fond au décor
et personnalise les lieux. Le résultat : un
aménagement approprié au travail, aux loisirs
et à la vie quotidienne, que ce soit pour
suggérer une atmosphère d’avant-garde, de
château ou de sanctuaire.
C
ertains clients savent exactement ce qu’ils veulent en matière
d’éclairage dès le début des travaux, alors que d’autres ne demandent qu’à être accompagnés. Un professionnel d’expérience fournira à ses clients des pistes de réflexion de même qu’une formation de base sur
les grands principes de l’éclairage, afin qu’ils puissent eux-mêmes faire des
choix appropriés et obtenir exactement l’effet escompté. Un professionnel
d’expérience peut anticiper les attentes générales de ses clients; de plus, il
connaît les règles de l’art ainsi que les règles du pouce.
Nous discuterons justement dans cet article des bases du design de l’éclairage
intérieur résidentiel, ainsi que de l’aménagement typique des divers espaces
d’une résidence.
Les bases de la conception
Avant toute chose, il faut établir les besoins du client en matière d’éclairage.
En design d’éclairage intérieur, c’est ce qu’on appelle la programmation.
Cette information peut venir directement du client, ou du promoteur immobilier, en fonction de la clientèle cible d’un projet. Plus on connaît le
client, plus on peut lui donner des conseils appropriés.
Le premier principe de conception d’éclairage est celui de stratification, soit
la superposition de couches d’éclairage dans un certain ordre. La première
de ces couches est l’éclairage général ou ambiant, qui remplit l’espace entier. Un bon exemple d’appareil d’éclairage général est un chandelier dans
un salon. Sa lumière emplit la pièce d’une lumière douce et il constitue
aussi un élément de décoration. La seconde couche est l’éclairage de tâche.
Il s’agit par exemple d’une lampe suspendue au-dessus d’un îlot de cuisine,
ou à proximité d’une chaise de lecture ou d’un lit. Il s’agit de l’éclairage d’appoint pour les tâches qui demandent une intensité d’éclairage plus élevée.
Finalement, il faut prévoir l’éclairage d’accentuation, qui souligne certains
éléments du décor, par exemple, un tableau au mur. Dans la mesure du possible, il faut utiliser l’éclairage naturel, spécialement pour l’éclairage général.
L’éclairage naturel change l’apparence d’une pièce naturellement, car il varie dans le temps, en position, en intensité et en couleur. L’éclairage doit
toujours être confortable pour la vue, sans éblouissements, reflets ou zones
d’ombres excessifs.
Selon la fonction de chaque espace, on doit assurer un niveau d’éclairement
adéquat et suffisant permettant d’y évoluer en toute sécurité. L’Illumina­
ting Engineering Society ou IES est l’organisme mondial qui encadre les
pratiques en matière d’éclairage. Dans ses normes et guides, on retrouve les
niveaux d’éclairement recommandés pour les espaces typiques d’une rési­
dence. Les niveaux sont exprimés en lux (lx). Le système impérial utilise
aussi le pied-chandelle (fc). On peut augmenter ces niveaux au besoin, par
exemple en fonction de l’âge des occupants.
Il faut déterminer le flux lumineux requis, exprimé en lumen, afin d’atteindre le niveau d’éclairement requis. Comme 1 lux correspond à 1 lumen par
mètre carré, une pièce de 10 mètres carrés où l’on souhaite une intensité de
30 lux d’éclairement général nécessitera 10 x 30 = 300 lumens.
On détermine ensuite le nombre de luminaires requis en divisant ce flux
total par le nombre de lumens par luminaire.
C’était la partie simple! Il faut maintenant ajuster ces nombres pour tenir
compte d’autres facteurs, comme les pertes attribuables aux dimensions de
la pièce et le type de recouvrement des murs. ▶
32
Électricité Québec | juin 2015
L’ÉCLAIRAGE DOIT TOUJOURS ÊTRE CONFORTABLE POUR LA VUE,
SANS ÉBLOUISSEMENTS, REFLETS OU ZONES D’OMBRES EXCESSIFS.
RCR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CU
RCR
0,88
1
0,78
2
0,69
3
0,61
4
0,55
5
0,49
6
0,45
7
0,41
8
0,37
9
0,34
10
CU
0,88
0,78
0,69
0,61
0,55
0,49
0,45
0,41
0,37
0,34
Tableau 1 Valeurs CU basées sur des réflectances de 20 % pour le plancher, 80 % pour le plafond et 50 % pour les murs . Source : California Lighting Technology Center
Tableau 2 Types d’ampoules, flux lumineux et puissance
450 lumens
800 lumens
450 lumens
1 100 lumens
800 lumens
1 600 lumens
1 100 lumens
2 600 lumens
1 600 lumens
2 600 lumens
Incandescentes standard
40 watts
Incandescentes standard
60 watts
40 watts
75 watts
60 watts
120 watts
75 watts
150v
120 watts
150v
Halogènes
28 – 29 watts
Halogènes
40 – 43 watts
28 – 29 watts
53 watts
40 – 43 watts
70 – 72 watts
53 watts
–
70 – 72 watts
–
Diodes électroluminescentes (DEL)
4 – 5 watts
Diodes électroluminescentes (DEL)
6 – 8 watts
4 – 5 watts
9 – 13 watts
6 – 8 watts
16 – 20 watts
9 – 13 watts
25 – 28 watts
16 – 20 watts
25 – 28 watts
Fluocompactes
9 – 13 watts
Fluocompactes
13 – 15 watts
9 – 13 watts
18 – 25 watts
13 – 15 watts
23 – 30 watts
18 – 25 watts
30 – 55 watts
23 – 30 watts
30 – 55 watts
Éclairage
en hauteur
DEL
Un éclairage puissant pour l’entrepôt ou autres
usages industriels, lorsque les plafonds sont
hauts. Un rendement élevé avec une efficacité
excédant 100 LPW sur la plupart des produits.
Son profil énergétique enviable en fait le
candidat idéal pour remplacer les luminaires
Sans frais : (888) 992-7264 | www.arani.ca
(888) 99ARANI
HID traditionnels.
juin 2015 | Électricité Québec
33
ÉCLAIRAGE
On doit déterminer le RCR (Room Cavity Ratio, littéralement Ratio decavité de la pièce) qui est le ratio de réflectance de la pièce. Pour une pièce
rectangulaire type, on utilise la formule [5 × H × (L + l)] ÷ (L × l), où H
est la distance verticale entre le plan de tâche et le centre du luminaire, et où
L et l sont respectivement la longueur et la largeur de la pièce. Si la pièce a
une forme irrégulière, RCR = (2,5 × H × P) ÷ A, où P est le périmètre de la
pièce et A sa surface.
Une fois le RCR calculé, il faut déterminer le coefficient d’utilisation (CU)
au tableau 1. Les données de ce tableau sont basées sur des réflectances de
20 % pour le plancher (une couleur intermédiaire, comme un brun pâle),
80 % pour le plafond (blanc) et 50 % pour les murs (couleur pastel). Un fini
plus foncé réduit le CU alors qu’un fini plus clair l’augmente.
Ainsi, le nombre d’un luminaire donné requis pour atteindre un certain
niveau d’éclairement est : nombre de luminaires = (lx désiré x aire de la
pièce) ÷ (lumens par luminaire × CU). Pour un RCR de 8, une pièce de
10 m2 avec une hauteur de montage du luminaire de 2,5 m, nous aurions
besoin de 730 lumens. Si le luminaire choisi produit un flux lumineux de
450 lumens, on doit alors en installer deux.
On effectue ce calcul pour l’éclairage général de chaque pièce et pour
chaque lieu où l’on compte installer un éclairage de tâche. Pour l’éclairage
d’accentuation, l’objet ou la surface à accentuer doit être au moins trois fois
plus brillant que sa périphérie. Pour une œuvre d’art importante, ce niveau
peut être augmenté significativement, au goût.
L’éclairage général peut fournir des niveaux d’éclairement adéquats comme
éclairage de tâche, mais c’est un peu monotone. Les couches d’éclairage de
tâche et d’accentuation peuvent être utilisées pour donner des indications
visuelles. Dans une résidence, l’endroit où l’on dirige la lumière est aussi important que la quantité de lumière fournie. Par exemple, on l’utilise pour
illuminer des objets ou des surfaces sur lesquelles on veut attirer l’attention.
La lumière peut aussi modifier la perception de la taille d’une pièce. Pour
faire illusion d’une pièce plus grande, ou pour souligner son architecture,
on peut utiliser l’éclairage indirect ou des appareils encastrés qui projettent
leur lumière uniformément sur les murs et les plafonds. À noter que ceux-ci
doivent avoir un fini à réflectance élevée, comme un blanc mat. Pour rapetisser une pièce ou pour souligner des objets brillants plutôt que des surfaces,
on peut utiliser des appareils d’éclairage direct, encastrés ou montés en surface pour l’éclairage général.
Il y a d’autres façons de souligner les surfaces : l’éclairage en lèche-mur et
la lumière rasante. L’éclairage en lèche-mur est réalisé en installant les luminaires au plafond, ou même au-dessus du plafond, afin d’éclairer uniformément la surface d’un mur de haut en bas, sur environ 2,5 m. Les appareils d’éclairage doivent être installés à une certaine distance du mur (75 à
100 cm), afin d’éclairer le mur avec un angle relativement aigu.
L’éclairage rasant permet en plus de souligner la texture du mur. Les appareils d’éclairage sont installés plus près du mur, et la lumière dirigée à un
angle très étroit, ce qui crée des ombres là où le mur est texturé. On peut
ajuster la distance par rapport au mur pour plus ou moins souligner la texture du mur. L’espacement des appareils d’éclairage doit toujours se faire
conformément aux recommandations du manufacturier.
Tous ces luminaires contribuent aussi à l’éclairage général. Dans certains cas,
les appareils d’éclairage décoratif, d’accentuation, lèche-mur et l’éclairage
de tâche fournissent suffisamment de lumière pour atteindre le niveau
d’éclairement général, qui devient alors redondant et optionnel.
Chacune des couches d’éclairage devrait posséder un contrôle d’intensité et
une commande distincte. Le contrôle d’intensité de chacune des couches
d’éclairage permet au client de créer des scénarios d’éclairage en fonction
de l’utilisation de la pièce, de créer une ambiance particulière et il améliore
le confort visuel.
Une autre technique utilisée pour effectuer les calculs d’éclairage est celle
de la puissance incandescente équivalente. Pour l’éclairage général, il suffit
de multiplier l’aire de la pièce par 15, ou par 25 pour l’éclairage de tâche.
Le résultat donne la puissance d’éclairage incandescent requise pour atteindre le niveau d’éclairement requis. Par exemple, pour une cuisine de
3 m x 4 m, il faut 180 watts (W) pour assurer l’éclairage général; avec un îlot
de 1 m x 2 m, il faut 75 W pour assurer l’éclairage de tâche.
Le problème avec cette technique est que l’éclairage incandescent tombe
en désuétude et est maintenant remplacé par d’autres sources d’éclairage
plus efficaces, qui produisent de la lumière en consommant moins d’énergie
(voir tableau 2). Si l’on veut tout de même utiliser cette technique, on peut
effectuer un ajustement qui tient compte du luminaire utilisé. On peut aussi
utiliser une lampe de référence, comme une ampoule incandescente de
60 W. Ainsi, 120 Watts d’éclairage incandescents correspond à 1600 lumens.
On peut alors utiliser une autre source, halogène, DEL ou fluorescent compact. Ces résultats demeurent toutefois des approximations qui ne sont
valides qu’avec des appareils d’éclairage de même type.
34
Électricité Québec | juin 2015
Il existe sur le marché une grande variété d’appareils d’éclairage et de types de
lampes. Les appareils peuvent être fonctionnels ou décoratifs, de style contemporain ou classique. Ils peuvent être discrets ou constituer eux-mêmes
un accent du décor. Des luminaires directionnels permettent d’orienter un
faisceau plus ou moins large de lumière, que l’on peut ajuster avec des accessoires comme des lentilles, des filtres et des paralumes. On peut utiliser
des appareils d’éclairage identiques ou similaires dans toutes les pièces si on
recherche un look uniforme, ou nettement différent si l’on recherche davantage l’éclectisme. On peut opter pour une installation symétrique (éclairage
général ou de tâche), si l’on désire que l’éclairage soit intégré au décor ou
pour créer une allure classique. Un éclairage diffus crée une douce chaleur
alors que les projecteurs créent un effet plus dramatique. À noter : les ventilateurs de plafond peuvent être munis d’appareils d’éclairage; cela permet
d’éviter la multiplication des accessoires au plafond.
Il faut porter un grand soin à la sélection des lampes des divers appareils
d’éclairage, en tenant compte de leurs caractéristiques, comme la luminance (nombre de lumens), la puissance (W), l’efficacité (lumens par watt),
la durée de vie, la couleur (tous les blancs ne sont pas égaux), la possibilité
de raccordement à un gradateur, le coût, le contenu en mercure, la résistance
aux chocs et aux vibrations, la chaleur dégagée, l’émission d’ultraviolets, etc.
Maintenant que nous avons vu les principaux points de conception, passons
à l’étape suivante, le traitement des diverses pièces et espaces de la maison.
Hall d’entrée
Le hall d’entrée est la première pièce fréquentée par vos visiteurs. Il faut
donc lui fournir un niveau d’éclairement sécuritaire et créer une impression
chaleureuse de bienvenue.
Pour l’éclairage général, on peut utiliser un chandelier ou un autre type de
suspension pour les plafonds en hauteur, ou des appliques en surface pour
les plafonds plus bas.
La suspension doit être à l’échelle de la pièce. Par exemple, il faut choisir
une suspension verticale comme une lanterne dans un hall d’entrée haut et
étroit. On calcule la dimension du luminaire en additionnant la largeur et la
longueur de la pièce (ex. : 6 m); on divise ensuite ce chiffre par 12 pour obtenir le diamètre approximatif de l’appareil d’éclairage requis (p. ex.: 0,50 m).
La partie la plus basse de la suspension devrait être à au moins de 2,15 m
du sol. Si l’on opte pour des luminaires en surface ou semi-encastrés, il faut
considérer l’ajout d’appliques murales ou d’une lampe de table, qui ajoutent
une touche décorative. S’il y a des escaliers dans le hall, leur éclairage devrait
être harmonisé avec celui du hall pour des raisons de sécurité.
Salon et salle familiale
L’éclairage général de ces pièces multifonctionnelles devrait être doux et
uniforme, ce qui rend la pièce accueillante et confortable. On peut utiliser
un luminaire décoratif qui personnalise l’espace, comme un chandelier, ou
utiliser des luminaires encastrés, moins visibles et qui se fondent au décor.
On ajoutera de l’éclairage de tâche à proximité des sièges où l’on pourra faire
de la lecture ou d’autres activités demandant un niveau d’éclairement plus
élevé et de l’éclairage d’accentuation (dans un cabinet, sur un rail, etc.), afin
de souligner la présence d’une œuvre d’art, de photos de famille ou de tout
autre accent.
IL EXISTE SUR LE MARCHÉ UNE
GRANDE VARIÉTÉ D’APPAREILS
D’ÉCLAIRAGE ET DE TYPES DE LAMPES.
LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE
FONCTIONNELS OU DÉCORATIFS, DE
STYLE CONTEMPORAIN OU CLASSIQUE.
Si l’on installe un chandelier, il devrait être monté à plus de 2,5 m du sol. Si
l’on utilise des appliques murales, celles-ci devraient être montées à environ
1,5 m du sol.
Chambre à coucher
Comme pour les salons ou les salles familiales, il faut utiliser un principe
de conception par couches. Les appareils d’éclairage général sont habituel­
lement installés au plafond, à une hauteur d’environ 2,5 m. Ils doivent
fournir un niveau d’éclairement suffisant pour l’habillement, mais tout en
étant suffisamment doux au moment du coucher. On peut utiliser des appareils d’éclairage encastrés ou de petites appliques murales pour ajouter
des touches d’accentuation. Si les plafonds sont plus élevés, on peut considérer l’installation d’une suspension ou d’un chandelier, pour créer un effet dramatique. Si le plafond est voûté ou mansardé, l’utilisation d’éclairage
indirect permet de produire une atmosphère très douce et agréable, tout en
soulignant ces éléments de la pièce.
L’éclairage de tâche est habituellement assuré par diverses lampes portatives.
On peut aussi installer des suspensions décoratives au-dessus des tables de
nuit, à basse hauteur, afin de préserver l’impression d’intimité. Les appliques
juin 2015 | Électricité Québec
35
ÉCLAIRAGE
murales devraient être installées tout juste au-dessus du niveau de la tête et
indépendamment contrôlées. Il faut prévoir des appareils d’éclairage dédiés
pour les coiffeuses, fauteuils de lecture et les placards de grande taille. Enfin,
l’ajout de lampes de maquillage autour d’une coiffeuse est toujours très apprécié pour pallier aux ombres créées par l’éclairage général.
rectangulaire. Si la table est ronde, on recommande que le diamètre de l’appareil soit d’au moins 30 cm inférieur à celui de la table. Dans le cas d’une
table carrée ou rectangulaire, la plus grande dimension de l’appareil devrait
être au moins 30 cm plus courte que la plus petite dimension de la table.
La dernière couche est l’éclairage d’accentuation. On peut utiliser des projecteurs sur rails ou encastrés, qui devraient être orientables. On peut aussi
utiliser de l’éclairage intégré au mobilier. Finalement, si les armoires ne se
rendent pas jusqu’au plafond, il peut être intéressant d’ajouter de l’éclairage
indirect à cet espace.
Salle à manger
Dans la salle à manger, l’élément le plus important est la table. L’éclairage
doit l’accentuer, permettre aux convives de bien se voir et de contempler la
nourriture servie. On installe souvent des appareils directionnels encastrés
ou sur rails, des appareils suspendus, comme un chandelier ou une série de
plus petites suspensions. Depuis quelque temps, on trouve sur le marché
des suspensions possédant des sources d’éclairage accessoire intégrées.
Cuisine
La cuisine est la pièce de la maison où l’éclairage a la plus grande importance. L’éclairage général peut être assuré par des luminaires encastrés ou
par un appareil central suspendu ou installé en surface. Si l’on choisit les appareils encastrés, il est recommandé de les installer au périmètre de la pièce,
à environ 75 cm du mur. Dans le cas des suspensions, notons que le verre est
plus facile à nettoyer que le tissu. Les appareils directionnels comme les projecteurs encastrés ou sur rails sont souvent utilisés pour éclairer les surfaces
de travail, l’évier et la surface de cuisson.
L’installation d’appareils d’éclairage sous les armoires de cuisine est une
solution populaire pour l’éclairage des surfaces de comptoirs situés sous
des armoires. Il existe une grande variété de choix pour ce type d’éclairage
de tâche, notamment des modèles linéaires ou individuels de formes diverses. Il est suggéré d’installer un modèle linéaire au-devant de l’armoire,
en dirigeant le flux lumineux légèrement vers l’arrière. Ces appareils possèdent parfois une lentille de diffusion, ce qui s’avère pratique au-dessus
d’un comptoir réfléchissant. Enfin, il faut tenter dans la mesure du possible
d’ajuster la longueur du luminaire linéaire à celle des armoires, ce qui évitera
la formation de zones ombragées.
Pour les îlots et les péninsules, il est suggéré d’opter pour de petits appareils
suspendus qui assurent simultanément l’éclairage général et de tâche. On
recommande une hauteur de montage à 1,6 m du sol. Il devrait être possible de voir l’autre bout de la pièce en regardant sous ces suspensions. Si la
pénin­sule ou l’îlot permet qu’on s’y assoie, on pourra installer les suspensions un peu plus bas, à 1,5 m. En général, on installera un appareil pour
chaque 60 cm de comptoir. Si les appareils sont petits et étroits, on peut en
utiliser un ou deux, un nombre pair créant un intérêt visuel et un équilibre.
Pour la table de cuisine, on utilise habituellement un appareil suspendu
pour l’éclairage général et de tâche. L’appareil doit avoir une forme similaire
à celle de la table, rond pour une table ronde, rectangulaire pour une table
36
Électricité Québec | juin 2015
Lorsqu’on installe un chandelier, on recommande un luminaire dont la plus
grande dimension est au moins 15 cm plus étroite que la plus étroite dimension de la table. Si la table fait 1,2 m sur 1,8 m, la largeur du luminaire
devrait alors être de 90 cm. On l’installera à 75 cm au-dessus de la table si
le plafond est à 2,4 m (la hauteur de 8 pieds standard) et l’on ajoutera un
pouce (2,5 cm) pour chaque pied (30 cm) additionnel de plafond. La forme
du chandelier devrait aussi correspondre à celle de la table.
On peut ajouter de l’éclairage d’accentuation, comme des luminaires encastrés ou sur rails, pour souligner des œuvres d’art ou des meubles particuliers. Un appareil d’éclairage linéaire peut aussi être adapté dans plusieurs
cas types (armoires, buffets, boiseries, etc.) Si l’on choisit d’installer des
appareils encastrés, ils devraient être orientables, installés de 20 à 30 cm du
mur et espacés de 60 à 90 cm.
Salle d’eau
On vise généralement à installer des appareils d’éclairage à proximité du
miroir. Si le miroir est de petite taille, on peut installer un luminaire vertical de part et d’autre. Ces luminaires devraient être montés à la hauteur du
visage, à l’extérieur d’un cône de vision de 60°, ce qui évite l’éblouissement
direct. Le centre du luminaire devrait être à la hauteur des yeux et sa base à
1,5 m du sol. Il est recommandé d’espacer ces luminaires d’au moins 70 cm.
Pour les plus grands miroirs, on privilégiera des appareils d’éclairage conçu
à cette fin en haut du miroir, à 1,9 m du sol.
Corridors
L’éclairage des corridors est souvent négligé, c’est souvent ce qui distingue
un bon concepteur d’éclairage d’un excellent. Pour des raisons de sécurité,
il faut viser l’obtention d’un éclairage général uniforme, sans zones sombres.
L’éclairage direct fait bien le travail, mais l’éclairage indirect des murs donne
ici d’excellents résultats. On peut recourir à l’éclairage d’accentuation pour
souligner certains éléments du décor et prévoir de l’éclairage de tâche pour
les miroirs et les placards.
Pour déterminer rapidement le nombre d’appareils requis, on divise la
longueur du corridor par 2,5 et on enlève ensuite un appareil d’éclairage.
Ainsi, un corridor de 10 mètres nécessite habituellement trois appareils
d’éclairage.
Placards
L’éclairage des placards est bien pratique, mais donne aussi une impression
de luxe. Si le placard est suffisamment profond pour y entrer, on l’éclairera
de l’intérieur. Une solution populaire est l’utilisation d’un appareil linéaire
étroit à DEL. On privilégiera une couleur chaude. Il est suggéré d’installer
un contrôle automatique, par exemple un interrupteur de porte mécanique
ou magnétique conçu à cette fin. On retrouve aussi sur le marché des interrupteurs sans fil, des détecteurs de mouvement, des cintres lumineux et des
appareils d’éclairage à piles.
Œuvres d’art murales
L’emplacement, l’encadrement et la valeur d’une œuvre d’art sont les principaux éléments à considérer. Une peinture pourrait être jusqu’à trois fois
plus illuminée que sa périphérie. Afin d’éviter l’éblouissement, il est suggéré
de porter une attention méticuleuse à l’angle d’éclairage; essayez de 30 à 45°
comme point de départ. Si le cadre est très grand, un angle plus grand pourrait être requis afin d’éviter les zones d’ombre. Si la peinture possède de la
texture qu’on désire souligner, il suffit de réduire cet angle.
Les peintures à l’huile ont tendance à réfléchir la lumière, ce n’est pas le cas
de l’acrylique. Si l’œuvre d’art est protégée par une plaque de verre, il faut
porter une attention particulière aux reflets et à l’éblouissement. Dans ce
cas, on peut aussi utiliser un appareil d’éclairage à l’intérieur du cadre ou du
verre non réfléchissant.
Il est important de considérer que la chaleur et les rayons ultraviolets peuvent endommager une œuvre d’art. Si, en interposant sa main entre la source
lumineuse et l’œuvre d’art, on sent une chaleur, c’est suffisant pour endommager la peinture. Évitez aussi les sources d’éclairage qui émettent des
rayons ultraviolets, comme les tubes fluorescents. Le xénon, les halogènes et
les DEL fonctionnent bien, mais les lampes halogènes dégagent beaucoup
de chaleur. On n’installe que rarement des projecteurs incandescents, car en
plus de la chaleur et de leur volume encombrant, la couleur de sa lumière
affecte le rendu des couleurs froides comme les bleus et les verts.
Un art et une science
Comme on vient de le voir, la science relative à la conception de l’éclairage
intérieur vise à procurer des niveaux d’éclairage adéquats, confortables, qui
minimisent les zones d’ombre et les éblouissements. Mais c’est la portion
artis­tique qui distingue les professionnels accomplis des autres. En effet,
c’est le maniement de l’art de l’éclairage qui permet de générer des impressions, des ambiances, des images et même des émotions. Les entrepreneurs
électriciens sont souvent sollicités au sujet de l’éclairage. Il est avantageux
qu’ils connaissent les bases de cette science et les nombreux luminaires,
contrôles et autres produits offerts sur le marché, qui sont plus nombreux
que jamais. ◼
Par Craig DiLouie________________________________________________
Reproduction d’article autorisée par Electrical Contractor
Nous développons
des technologies intelligentes
qui vont améliorer
vos vies personnelles,
professionnelles et citoyennes
TUBE WELL GREEN
• 130 LM/W
• 85 IRC
• 13W ou 18W
• 120V ou 347V
• Alimentation directe
SANS BALLAST
• Connecteurs universels
• Rotatif
• CSA – RBQ – DLC
Découvrez l’ensemble de nos
solutions sur wellgreen.ca
514-500-2121
[email protected]
juin 2015 | Électricité Québec
CLIENT
Solutions Well Green
NOTE
Cette maquette est une simulation
TEST COULEUR
37
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
L’ARBRE
À VENT
L’ÉOLIEN
BIOMIMÉTIQUE
RÉCUPÉRER
L’ÉNERGIE DE
PROXIMITÉ
38
Électricité Québec | juin 2015
Une nouvelle technologie
donne naissance à un nouveau
type d’éolienne :
l’Arbre à vent.
Explications
L
es besoins en électricité augmentent partout dans le monde, créant
des tensions sur les prix et des nouvelles inégalités sociales. Cette accélération des besoins se double d’un phénomène de concentration
des populations en milieu urbain où il faudra apporter les watts nécessaires
aux nouveaux usages citadins.
Il semble raisonnable de commencer à récupérer ce qui peut l’être, au plus
près des usages, pour éviter des pertes en ligne et des coûts de raccordement
et apporter un service électrique immédiat et durable.
Moissonner les énergies perdues, c’est ce que propose les Energy Harvesting. Multiplier et combiner les micro-sources d’énergies déjà présentes dans
l’environnement, cumuler les watts, un à un, modestement, mais tous les
jours, pour alléger la facture énergétique, apporter un service électrique autonome dans le souci de la préservation de notre planète.
Une innovation :
la captation du moindre souffle d’air
NewWind a développé une technologie capable de récupérer les
phénomènes turbulents du vent. La turbulence est la variation moyenne
de la vitesse de l’air à un point donné. Elle circule, abondante mais capri­
cieuse, sur les toits, les bords d’autoroute, sur les places de villes, les façades
des immeubles. Plus de trois ans de Recherches & Développement ont
été nécessaires pour la modéliser et lui dédier une micro-turbine nommée
« Aeroleaf ».
juin 2015 | Électricité Québec
39
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
UNE TECHNOLOGIE COMBINANT
MICROÉLECTRICITÉ ET PLURALITÉ DE
TURBINES. DES FEUILLES OU AEROLEAFS
ENTRAÎNANT EN ROTATION DES
GÉNÉRATEURS INTÉGRÉS, À FLUX AXIAL ET
À AIMANTS PERMANENTS.
40
Électricité Québec | juin 2015
Spécialement conçues pour capter et exploiter le moindre souffle d’air, les
Aeroleafs démarrent dès que la vitesse du vent atteint 2 mètres seconde.
Ce sont des petites unités modulaires, à installer selon la qualité de la ressource en vent, et adaptables à différents besoins électriques.
L’ARBRE À VENT EST AINSI NÉ DU DÉSIR DE
CRÉER LA PREMIÈRE ÉOLIENNE BIOMIMÉTIQUE
CAPABLE DE CAPTER LES PLUS PETITS VENTS
COMME LES TURBULENCES, NOTAMMENT EN
MILIEU URBAIN.
Parfaitement silencieuses, intégrables et discrètes ou alors se déployant en
plusieurs exemplaires sur une structure design et haut de gamme comme
celle de l’Arbre à Vent, premier produit qui sera mis sur le marché en 2016
par NewWind.
De l’idée à la réalisation
L’idée de créer NewWind a germé en 2011 après que Jérôme Michaud­Larivière, président fondateur de NewWind R&D, ait observé les feuilles
trembler dans les arbres un jour où il n’y avait pas du tout de vent.
L’idée lui est venue de convertir l’énergie de ce tremblement en électricité
en faisant de chaque feuille une mini-éolienne. Il ne restait qu’à faire la somme des courants pour arriver à concilier efficacité et émotion.
L’Arbre à Vent
Le design de l’Arbre à Vent a été confié au designer Claudio Colucci, dans un
souci d’allier élégance et performance. Le tour de force a consisté à libérer
l’arbre de son tronc central et de positionner les feuilles d’une manière faus­
sement chaotique afin qu’elles captent le maximum d’air. Tout en douceur
et en courbes, l’Arbre à Vent abolit jusqu’au principe même de l’éolien en fai­
sant disparaître câbles, pâles, et générateurs dans la forme même de l’Arbre.
Une technologie combinant microélectricité et pluralité de turbines. Des
feuilles ou Aeroleafs entraînant en rotation des générateurs intégrés, à flux
axial et à aimants permanents. Il y a dans chaque feuille un micro processeur
embarqué qui permet d’extraire le maximum de la puissance disponible.
Trois années de R&D ont été nécessaires pour arriver ainsi à coller à la courbe du vent et atteindre la plus grande efficience énergétique. ▶
L’Arbre à Vent est ainsi né du désir de créer la première éolienne biomimétique capable de capter les plus petits vents comme les turbulences,
notamment en milieu urbain. En concevant un arbre à taille humaine, réso­
lument respectueux de l’environnement, Jérôme Michaud-Larivière a voulu
recréer un lien de sympathie entre le consommateur et son moyen de production
électrique.
2216-20
FLIR Mission Equip EQ Feb14_7.062x4.75 02-19-14 1:33 PM Page 1
juin 2015 | Électricité Québec
41
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
L’Aeroleaf
L’Aeroleaf est composée d’une pâle à axe vertical et d’un générateur synchrone à aimants permanents et à flux axial. Le circuit imprimé avec sa régulation embarquée remplace le bobinage de cuivre classique, donnant toute
l’autonomie à chaque feuille.
Innovante
Alliance de la micro-électricité et de la pluralité de turbines, pour capter les
plus petits vents et ajouter les puissances.
Performante
Un seuil de démarrage abaissé, une inertie proche de zéro, pour une production augmentée ± 300 jours/an
coupe d’un générateur
VueVueenencoupe
d’un générateur
Intelligente
Une régulation électronique dans chaque feuille pour extraire à chaque
instant le maximum de puissance
circuit imprimé (stator)
Circuit imprimé (stator)
Modulaire
S’adapte en nombre à tous les besoins, de 500 W à 3 kW
L’AEROLEAF ®
Fiable
Une mécanique robuste, pas de courroie ni d’engrenage, pour une plus
grande durabilité
L’Aeroleaf® est composée d’une pâle à axe vertical et d’un générateur
synchrone à aimants permanents et à flux axial. Le circuit imprimé avec sa
régulation embarquée remplace le bobinage de cuivre classique, donnant
toute l’autonomie à chaque feuille.
- DOSSIER DE PRESSE 2015 -
7
Simple
Un système Plug & Play permet de changer soi-même les Aeroleafs sans
risque (basse tension)
Système de production d’électricité
L’éolien 2.0 by NewWind est un système de production d’électricité en
forme d’arbre dont les feuilles agissent comme autant de mini éoliennes.
Profitant du moindre flux d’air, il peut exploiter tous les types de vent sur
360° : turbulents et laminaires, en milieu urbain et en milieu naturel.
Son design d’inspiration bio-mimétique permet une intégration parfaite
dans tous les types de paysage, qu’ils soient urbain ou rural. Toute la technologie est invisible; aucun câble ou générateurs apparents, tout est intégré
dans les branches et troncs. Le silence de son fonctionnement à axe vertical
annule la pollution sonore des éoliennes traditionnelles.
En combinant un grand nombre de micro-turbines dans une forme organique, l’Arbre à Vent est ainsi capable d’exploiter la moindre énergie
cinétique et de cumuler les Watt par le simple jeu du multiple de feuilles
présentes dans l’arbre.
L’Arbre à Vent a été conçu pour durer dans le temps (plus de 25 ans) et
résister aux tempêtes (éolienne de classe 3).
Fonctionnement
◎ Tous les types de vents sont exploités, laminaires ou turbulents, en
milieu rural ou urbain.
◎ Un raccordement réseau via un onduleur ou bien directement relié à
l’installation électrique des bâtiments
◎ Un montage électrique 100 % parallèle : si une feuille est en panne,
toutes les autres continuent de tourner sans altérer la production
42
Électricité Québec | juin 2015
Efficacité
Seuil de démarrage abaissé à des vents de 2m/s versus 4 ou 5m/s pour les
machines traditionnelles. Plus de 280 jours utiles versus 180/200 pour les
autres machines.
Silence de fonctionnement
Chaque turbine est une machine synchrone à aimant permanent (MSAP)
à entraînement direct sans engrenage ni courroie et intégrée à l’intérieur de
la pâle.
L’Aeroleaf est une machine à axe vertical (pas de cisaillement du vent)
Caractéristiques techniques
Encombrement
Hauteur de la partie fixe
Diamètre hors tout
Poids Total de l’arbre
Nombre d’Aeroelaf
Matériaux
Structure
Pâles
11 m
8m
4T
72 feuilles
Acier
ABS
Caractéristiques électriques
Puissance installée
Vent moyen à 3m/s
Vent moyen à 4m/s
Vent moyen à 5m/s
3,1 kW
1320 kWh
2650 kWh
3160 kWh
Plus de pertes en ligne, plus de surcoût dû au transport de l’énergie, impact
environnemental très faible, technologie invisible, fonctionnement totalement silencieux, pour une parfaite acceptabilité. ◼
Par : NewWind__________________________________________________
www.arbre-a-vent.fr
Depuis
1986
NOUVEAUX LOCAUX
4412 rue LouisB.Mayer
Laval, QC
H7P 0G1
Tél. : (450) 662-9099
Fax : (450) 662-9092
www.gftec.ca
Votre
distributeur!
C’est toute une équipe derrière vous!
Des gens qualifiés, à votre service!
Des gens qui vous aident à mieux
comprendre!
• Contrôle de l’éclairage à basse tension Gentec
• Correction du facteur de puissance Gentec
• Système de mesurage Itron • Compteur d’énergie Itron
• Thermostat Ambiance Gentec
• Chauffage radiant • Fonte de neige Gentec & Copal
• Contrôleur de charge Cristal Contrôles
• Conception & fabrication de cabinet de contrôle
sur mesure GFtec
juin 2015 | Électricité Québec
43
LES NOUVELLES DE L’INDUSTRIE
NOMINATION
Lumen
M. Frédéric Carrier
Lumen, le plus grand distributeur de
matériel électrique au Québec, annonce
la nomination de M. Frédéric Carrier à
titre de directeur de la succursale de
Drummondville. Promu de l’interne,
il s’est joint à l’organisation en 2000.
Depuis, il a occupé différents postes en
succursale dont représentant Industriel.
LEVITON ACQUIERT INTENSE LIGHTING
Leviton a récemment annoncé l’acquisition de la compagnie
Intense Lighting, LLC, un fabricant d’appareils d’éclairage aux
diodes électroluminescentes (DEL). L’achat d’Intense Lighting, qui
est située à Anaheim en Californie, permettra à Leviton d’augmenter son offre de produits et de solutions DEL pour les marchés
commerciaux, hôteliers, de détail et résidentiels. Intense Lighting
fonctionnera comme une nouvelle unité d’affaires autonome, et
les opérations seront maintenues à Anaheim. La nouvelle unité
d’affaires sera gérée par Kenny Eidsvold, actuel président d’Intense Lightning qui se rapportera à Daryoush Larizadeh, chef des
opérations chez Leviton.
NEPTRONIC GAGNE LE CONCOURS DES
NOUVEAUX PRODUITS AU MCEE 2015
Lors du un concours des nouveaux produits du salon MCEE de cette
année mettant en évidence l’efficacité énergétique et l’innovation,
le prix dans la catégorie Appareils de chauffage et/ou climatisation
à air pulsé a été remis à Neptronic pour son serpentin électrique
avec contrôleur intelligent intégré.
Le serpentin électrique avec contrôleur intelligent de Neptronic est
le premier serpentin de l’industrie à fournir des stratégies de contrôle intégrées et la communication BACnet ou Modbus. Ses autres
fonctionnalités inédites rendent possibles l’intégration avec un
BMS; le délestage automatique, la limitation de la consommation
en fonction de multiples variables, la surveillance des tendances
et alarmes à distance et l’affichage de la consommation d’énergie
en temps réel.
Ces innovations permettent une gestion énergétique optimale et
une simplicité d’installation qui font du serpentin électrique avec
contrôleur intelligent de Neptronic le choix logique pour tout projet
d’intégration.
Neptronic, compagnie montréalaise fondée en 1976 fabrique
des produits en contrôle CVAC, des humidificateurs, des vannes
motorisées et des serpentins électriques. Ses produits sont distribués dans plus de 60 pays.
www.neptronic.co
www.leviton.com
www.intenselighting.com
UNE BOURSE PIERRE-PÉLADEAU DE 50 000 $ ATTRIBUÉE À DEUX ÉTUDIANTS
David Corbeil, étudiant au baccalauréat en administration des affaires de l’École des sciences de la gestion et diplômé du certificat en administration, et sa sœur Marie-Pier ont remporté la Bourse Pierre-Péladeau d’une valeur de 50 000 dollars pour démarrer leur entreprise Recharge
véhicule électrique. Les deux entrepreneurs ont décidé de s’attaquer aux problèmes relatifs à l’utilisation à domicile d’une borne de recharge pour
véhicules électriques. Les panneaux électriques de 100 ou 200 ampères peuvent devenir saturés en période de pointe, par exemple lorsque l’on
fait la cuisine ou que l’on chauffe la maison. L’invention de David et de Marie-Pier est un lecteur énergétique – posé entre la borne de recharge et
le panneau électrique – qui s’assure que la capacité du panneau soit suffisante pour permettre la recharge de la voiture. Dans l’éventualité d’une
surcharge potentielle – par exemple lors­que plusieurs appareils électriques fonctionnent simultanément –, la recharge
de la voiture est temporairement arrêtée. En gros, le lecteur énergétique agit en tant que dispositif de protection pour
assurer la sécurité des utilisateurs.
www.rve.ca
44
Électricité Québec | juin 2015
LE RACCORD DE CHEMIN DE CÂBLES
HELIX MEILLEUR NOUVEAU PRODUIT
ÉLECTRIQUE D’APPLICATION
INDUSTRIELLE
Le raccord de chemin de câbles Helix de Thomas & Betts a mérité
le prix du Meilleur nouveau produit électrique d’application industrielle lors du récent salon MCEE tenu à Montréal. « Le raccord Helix
a été conçu spécialement pour une utilisation dans les espaces
restreints », souligne Mme Claudine Cromp, directrice du marketing
pour Thomas & Betts Canada. « Il permet aux installateurs de pas­
ser rapidement d’un plan horizontal à un plan vertical, en utilisant
beaucoup moins d’espace. Les installateurs peuvent maintenant
fixer et organiser les chemins de câbles sans devoir positionner
l’assemblage du chemin de câbles pour faire de la place aux raccords de transition. »
Le raccord Hélix est disponible avec angles vers la gauche ou la
droite. Il peut être en aluminium, en acier prégalvanisé ou en acier
inoxydable, largeur de 12 po et de 24 po, avec des rails latéraux
de 6 po.
RÉCOMPENSE POUR CONVECTAIR
Les panneaux rayonnants Opéra 12 et Opéra 17 de Convectair ont
mérité le prix de Meilleurs nouveaux produits électriques d’application résidentielle ou commerciale lors du dernier salon MCEE tenu
à Montréal.
Ces appareils sont munis des plus innovantes fonctions pour l’éco­
nomie d’énergie, comme, par exemple un détecteur d’absence qui
baisse graduellement le degré de chauffage lorsqu’il n’y a personne
dans la pièce et les thermostats à programmation intégrée permettant de créer des calendriers de chauffage selon les besoins pour
de plus grandes économies.
L’Opéra 12 d’une hauteur de 12 po, peut s’installer sous des
fenêtres ou des espaces restreints en hauteur. Grâce au thermostat
électronique rétroéclairé et à sa sonde placée à 6 po du sol pour
détecter l’air le plus froid, il procure une ambiance stable, précise
et constante.
Le raccord est expédié préassemblé et prêt à installer, réduisant
considérablement le temps consacré à la configuration des raccords sur le chantier. Le raccord Helix est fabriqué à l’usine de
Thomas & Betts à Saint-Jean-sur-Richelieu.
L’Opéra 17, d’une puissance de 500 à 2000 W, chauffe en créant
une sensation de chaleur caressante comme l’effet des rayons
solaires. « Ce prix reconnaissant les nouveautés 2015 est d’une
grande importance pour Convectair puisqu’il souligne et appuie
notre vision de l’avenir dédiée à l’innovation et la sobriété
énergétique par des appareils autant intelligents qu’efficaces » a
déclaré M. Bernard Pitre, président-directeur général de Convectair.
www.tnb.ca
www.convectair.com
13E ÉDITION DES GRANDS PRIX DU GÉNIE-CONSEIL QUÉBÉCOIS :
CHANGER LE MONDE
Le concours des Grands Prix du génie-conseil québécois permet de mettre en valeur les meilleures réalisations et le savoir-faire québécois en
ingénierie, de souligner la collaboration entre les ingénieurs-conseils et les maîtres d’œuvre et de valoriser le travail de ces professionnels. Animé
par M. Stéphan Bureau sous le thème Changer le monde, le dévoilement des projets lauréats s’est fait le lundi 11 mai dernier lors d’une soirée
gala à la Grande Bibliothèque, à Montréal.
Dans la catégorie Bâtiment Mécanique-Électrique, c’est la firme Bouthillette Parizeau qui a remporté le prix pour le projet Centre de transport
Stinson de la Société de transport de Montréal. Grâce à une gestion rigoureuse et aux concepts innovateurs mis en place, le bâtiment de
38 400 m2 se distingue par ses caractéristiques écologiques et vise une certification LEED Or, ce qui en fera le premier bâtiment industriel de
ce type. Les mesures mises en place concernent la consommation d’énergie, l’amélioration de l’aspect écologique du site et du confort des
utilisateurs ainsi que la réduction de la consommation d’eau potable.
www.aicq.qc.ca
juin 2015 | Électricité Québec
45
NOUVEAUX PRODUITS
CAMÉRA INFRAROUGE FLUKE TIX560
La caméra infrarouge Fluke Ti560 est facilement manœuvrable et
permet de gagner du temps grâce au traitement de l’image après
la capture : possibilité de modifier l’émissivité, la température
d’arrière-plan, la transmissivité, les palettes, les alarmes en couleur,
la fonction IR-Fusion et l’activation/désactivation des marqueurs
directement depuis la caméra. Grand écran LCD tactile réactif de 5,7
pouces, objectif articulé à 180° et télémètre laser intégré permettant
de calculer la distance de la cible jusqu’à 30 mètres (100 pieds) et
d’afficher la distance sur l’image.
www.fluke.com
Arani systems corp
33
FICHES ET PRISES ÉTANCHES D’ALIMENTATION ET DE
COMMANDE
Arlington Industries Inc.
47
Bucan Electric Heating
Devices inc.
17
Les connecteurs Rhino-Hide, de la série LZ de Leviton, sont des
fiches et prises étanches robustes destinées aux systèmes de
commande et d’instrumentation dans les milieux les plus difficiles.
Ces dispositifs remplissent ou excèdent les prescriptions particu­
lières de la rigoureuse spécification militaire MIL-5015, adaptés
ainsi à divers milieux industriels, comme les opérations de forage à
terre et en mer, l’aérospatiale, la marine, les transports terrestres,
les usines, les raffineries et autres.
7
21
CMEQ 31
Dale Parizeau Morris
Mackenzie
27
FLEXTHERM présente de nouvelles trames et de nouveaux câbles
plus longs qui viennent s’ajouter à la gamme du câble chauffant en
surface (Câble Vert Surface), du câble chauffant pour enfouissement
dans le béton (Câble Vert Enfouissement) ainsi que la trame chauffant
pour enfouissement dans le béton (Trame Enfouissement Xpress).
Ces produits offrent ainsi une plus grande couverture et réduisent
la nécessité de combiner plusieurs câbles, générant ainsi des
économies de temps d’installation et de coûts.
Distributeur GF Tec
43
Distributeck électrique inc.
13
Dubo électrique ltée
19
Eaton Canada inc.
11
www.flextherm.com
FLIR Systems Ltd
41
Inventex Distributions inc.
29
NOUVELLES LONGUEURS DE CÂBLE
ATTACHES POUR CÂBLES EN ACIER INOXYDABLE
L’attache pour câbles Ty-Rapmd de Thomas&Betts en acier inoxydable est à bords arrondis AISI #1 pour la sécurité — sans bavures,
coins ou arêtes qui risquent d’endommager les câbles ou de causer
des blessures aux installateurs. Elle a deux fois la résistance à la
traction exigée par les normes de certification CSA. L’attache pour
câbles Ty-Rapmd en acier inoxydable est fabriquée en une seule pièce
et dotée d’un mécanisme de blocage à bille rendant l’installation
rapide et facile. Simplement insérer et bloquer!
www.tnb-canada.com
LUMINAIRE DEL
POUR STATIONNEMENT COUVERT
Les luminaires DEL TopTier de Cooper Lighting utilisent la
technologie WaveStrean qui offre à la fois performance et confort
visuel tout en assurant sécurité et uniformité. Approuvés pour des
applications au plafond, en surface, stationnement couvert, auvent,
cage d’escalier, travée basse, suspendues fixes et libres ils peuvent
fonctionner sans problème à des températures variant de -40°C à
40°C. Les luminaires sont certifiés UL/cUL pour endroits humides et
IP66 et 3G pour les vibrations.
www.cooperindustries.com
Électricité Québec | juin 2015
Commission de la construction
du Québec CMEQ
www.leviton.com
46
INDEX DES ANNONCEURS
Ipex inc.
3
Ipex inc.
25
Lumen inc.
48
Nedco
9
RecycFluo
39
Stelpro Design inc.
15
Solutions Well Green
37
Southwire Canada Company
2
Thomas & Betts
5
Wesco Distribution Canada LP
23
POUR TOUT TYPE DE PAREMENT
Fabriqué aux États-Unis
BOÎTIERS ÉLECTRIQUES
INSTALLATION POSSIBLE AVANT OU APRÈS CELLE DU PAREMENT
Les boîtiers électriques de marque Arlington vous permettent
d’installer rapidement et facilement vos luminaires et prises de
courant sur le parement!
Aspect esthétique et montage aisé à la verticale
Installation possible avant ou
après celle du parement –
Retirer les brides pour réaliser
des travaux de rénovation.
• Deux pièces : Boîtier électrique
et couvercle homologués UL;
connecteur de câble non
métallique compris
• Boîtier résistant aux rayons UV,
idéal pour une utilisation durable à l’extérieur
• Fini texturé pouvant être peint
• Homologué UL/CSA
Le modèle 8081FGC convient aux luminaires et aux prises de courant standard.
Le modèle 8091FGC, plus profond,
convient aux luminaires, aux prises de
courant standard et également aux
disjoncteurs différentiels de fuite à la terre.
•
8081FGC
Arlington
800/233-4717 • www.aifittings.com
8091FGC
Breveté © 2007, RÉVISÉ EN 2014, Arlington Industries, Inc.
UN RACCORD DE TYPE LB...
u
AL o
MET IQUE!
ST
PLA
ANYBODY
MD
... QUI PEUT ÊTRE ADAPTÉ À N’IMPORTE QUEL FORMAT!
™
Le raccord AnyBODYMD d’Arlington est fait d’aluminium ou de
plastique et présente des embouchures de type LB
qui peuvent être converties RAPIDEMENT aux types T, LL, LR et C.
Pour ce faire, il suffit de changer les plaques
ainsi que les brides filetées, selon vos besoins.
Facile et pratique, il vous permet d’éviter les tracas ainsi que les
frais associés au fait d’avoir en stock un modèle de produit
pour chaque type d’embouchure.
935NM
5,08 cm
(2 po)
• Prix concurrentiel lorsqu’on le compare aux autres raccords
de type LB – AUCUNS FRAIS ADDITIONNELS pour
l’embouchure de type T, qui est généralement plus chère –
Homologué UL/CSA
Plastique
Voir la vidéo
• Plastique, de 1,27 cm (½ po) à 10,16 cm (4 po) :
Comprennent trois brides avec joint de tuyau à coller.
Aluminium...
C
T
Arlington
800/233-4717 • www.aifittings.com
• Aluminium, de 1,27 cm (½ po) à 10,16 cm (4 po) : Comprennent
des brides filetées pour trois embouchures. Ceux de 1,27 cm
(1/2 po) à 5,08 cm (2 po) sont des raccords mixtes; filetés pour
assurer leur rigidité, ils sont également dotés de
vis d’arrêt à utiliser avec des TEM.
LL
LR
Brevetes en instance
© Arlington Industries, Inc.
EN
CRO SSANCE !
O U V E RT U R E É T É 2 0 1 5
Nouvelle succursale
à Pointe-Claire !
117A, boul. Hymus
Téléphone : 514 426-9460
Grand déménagement
à Laval !
• Siège Social & Centre de Distribution
• Comptoir client (à l’arrière)
4655, Autoroute 440 Ouest
4950, Louis-B. Mayer
www.lumen.ca
Alma
Amos
Anjou
Baie-Comeau
Candiac
Chicoutimi
Drummondville
Gatineau
418 668-8336
819 732-6436
514 493-4127
418 296-9320
450 632-1320
418 693-1343
819 477-5933
819 771-7411
Granby
Joliette
Lachenaie
Laval (boul. Industriel)
Laval (Louis-B. Mayer)
Lévis
Longueuil
Montréal
450 776-6333
450 759-8160
450 471-4561
450 629-4561
450 688-9249
418 833-1344
450 679-3460
514 341-7711
Ottawa
Pointe-Claire
Québec
Rimouski
Rivière-du-Loup
Saint-Georges
Saint-Eustache
Saint-Jean
613 789-7501
514 426-9460
418 627-5943
418 723-0969
418 867-8515
418 220-1344
450 472-6160
450 346-1320
Saint-Jérôme
Sept-Îles
Sherbrooke
Sorel-Tracy
Trois-Rivières
Val-d’Or
Victoriaville
450 436-3225
418 962-7773
819 566-0966
450 742-3771
819 374-5013
819 825-6555
819 758-6205
Téléchargement