JUIN 2015 | VOLUME 62, NO5 Installation de canalisations de plancher Les alimentations sans interruption L’Arbre à vent L’éolien biomimétique DÉVIDOIR MD MC Le dévidoir couronne SIMpullMD CoilPAKMC élimine radicalement les bobines lourdes et encombrantes. Comment? Pour commencer, nous utilisons un procédé spécial en instance de brevet pour enrouler en couronne notre fil NoLubeMD SIMpull T90MD et NoLube SIMpull RW90MD dans un dévidoir robuste et léger. Le fil enroulé ne risque pas de s’emmêler et le tout pèse moins de 50 lb. Ensuite, vous pouvez utiliser un SIMpull CoilPAK sans inertie au tirage, exactement comme le fil en baril SIMpull BARRELMC. Le fil est plus facile à transporter, plus facile à poser, plus facile à pousser et plus facile à tirer. Ne vous laissez plus embobiner! Pour plus de détails : SIMpullSolutions.ca. S U O V Z E INSC RIV R E N G A G POUR Un voyage de rêve pour pêcher sur la Miramichi dans le magnifique Canada Atlantique Depuis des années, les entrepreneurs électriciens canadiens font confiance à Scepter pour la qualité de ses produits, son excellent service et le côté innovateur de ses produits. Entre le 21 juin et le 19 septembre 2015 vous pourrez participer à un concours pour gagner un voyage de pêche sur la rivière Miramichi. C’est notre façon de vous remercier d’avoir fait de Scepter votre marque de choix au Canada. et gagnez l’un de ces prix : 5 Sonars HumminbirdMD (Valeur détail 159 $) 5 10 Coffres à pêche Plano Pro Tackle Boxes (Valeur détail 105 $) Cartes-cadeaux Bass Pro de 100 $ (Grand prix d’une valeur au détail de 8 000,00 $ environ) FI E M E N T FA BR ÈR IQUÉ AU CA NAD A www.ScepterRewards.ca pour les règles et règlements complets Des produits résistants pour des environnements difficilesMD SOMMAIRE JUIN 2015 | VOLUME 62, NUMÉRO 5 DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE 8 Installation de canalisations de plancher 20 Distribution électrique : Les alimentations sans interruption INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE 16 Les produits électriques que vous achetez sont-ils authentiques? EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE 12 Westmount : un centre des loisirs écoénergétique modèle 38 L’Arbre à vent L’éolien biomimétique Récupérer l’énergie de proximité JUIN 2015 Volume 62, numéro 5 Éditrice : Danielle Dumas Rédacteur en chef : Michel Sormany Réviseurs techniques : Imed Laouini, ing. Ph. D, Martin Mihaluk, ing. Collaborateurs : Michel Ayotte, Josée Descôteaux, Craig DiLouie, Imed Laouini, ing. Ph. D., Martin Mihaluk.. PUBLICITÉ Jean-Luc Comtois – [email protected] Cell. : 514 212-4428 Tél. : 450 883-1919 / 514 738-1241 ABONNEMENT www.cmeq.org > PUBLICATIONS Djinène Meziane Téléphone : 514 738-2184 / 1 800 361-9061 Télécopieur : 514 738-2192 SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL 26 Décès d’un travailleur en raccordant une thermopompe CONCEPTION GRAPHIQUE/ PRODUCTION Pierre Houle, Bossardt Design Les images identifiées par un copyright sont utilisées sous licence Shutterstock.com, Dreamstime.com ou Istock.com. ÉCLAIRAGE IMPRESSION Transcontinental Interweb 32 Et la lumière intérieure fut! Conception de l’éclairage intérieur résidentiel CHANGEMENT D’ADRESSE Chaque demande de changement d’adresse doit parvenir par courriel à : [email protected]. SITE INTERNET www.cmeq.org COURRIEL [email protected] Les opinions exprimées dans la revue Électricité Québec ne représentent pas nécessairement celles de la CMEQ et n’engagent que la responsabilité personnelle de leur auteur. Reproduction permise avec mention de la source et faire suivre la publication à la Corporation des maîtres électriciens du Québec. 8 32 38 TOUS LES MOIS 6 Éditorial | 44 Nouvelles de l’industrie 46 Nouveaux produits | 46 Index des annonceurs Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québec Bibliothèque nationale du Canada Poste-publications : 40062839 Retourner toute correspondance ne pouvant être livrée au Canada au : 5925, boul. Décarie Montréal (Québec) H3W 3C9 Microlectric md Série CO Socles de compteurs Rencontrez les exigences du code pour l’accès au disjoncteur principal au-dessus du sol. Face aux changements apportés au Code canadien de l’électricité et à la demande croissante pour les dispositifs de sectionnement de service électrique extérieur au-dessus du sol, Thomas & Betts a élargi la série CO Microlectricmd de socles de compteurs et disjoncteurs combinés. Avec l’ajout de quatre nouvelles unités, la série CO Microlectricmd comprend maintenant une gamme complète de modèles à une seule position et à positions multiples, offrant des options de disjoncteur principal de 60, 70, 100, 125, 150 et 200 A. Toutes les unités sont fabriquées au Canada et certifiées CSA pour utilisation dans toutes les provinces à travers le Canada. Téléchargez la brochure au www.tnb.ca ou simplement scannez le code QR. Série CO Microlectric . La gamme la plus complète d’unités de socles de compteurs et disjoncteurs combinés. md md Microlectric . Les solutions dont vous avez besoin, une qualité digne de votre confiance. w w w . t n b . c a ÉDITORIAL SÉCURITÉ, PRÉVENTION… D e façon régulière, pour ne pas dire de façon constante, sont lancées à travers le Québec des campagnes pour la prévention des accidents du travail. Ces campagnes sont de plus en plus percutantes et frappent l’imagination. Pourtant… Pourtant , des accidents continuent de survenir causant des blessures souvent graves et parfois funestes. Chaque jour, nous dit la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST), 228 travailleurs sont blessés au Québec. Bien sûr, tous les accident ne surviennent pas dans l’industrie de la construction et ceux qui y surviennent n’arrivent pas que sur des grands chantiers. J’en veux pour preuve l’accident, mortel, dont il est question dans nos pages. Un jeune travailleur est mort, électrocuté, lors de l’installation d’une unité de climatisation dans un appar­tement en copropriété. Ce genre de travail s’effectue des milliers de fois en une année au Québec. Que s’est-il passé ? L’enquête de la CSST a révélé trois causes pour expliquer l’accident. De celles-ci, je voudrais m’attarder à la deuxième : Les connaissances insuffisantes du travailleur relatives à l’électricité et aux dangers qui y sont associés l’amènent à faire un mauvais branchement et à le vérifier alors que l’unité extérieure de climatisation est sous-tension. Je retiens de ces quelques mots « Les connaissances insuffisantes du travailleur ». Là où je veux en venir, c’est l’importance de la formation pour les travailleurs de tous les secteurs de l’industrie et particulièrement le nôtre. Aucun équipement de protection individuelle ne pourra jamais pallier totalement à un manque de formation. Dans le cas qui nous occupe, ce travailleur aurait dû être informé des dangers de l’électricité et que le branchement électrique de l’appareil devait être confié à une personne qualifiée pour ce faire. Et qui dit qualification dit formation. Des formations, sur le métier et sur la sécurité sont offertes par plusieurs organismes dont la CMEQ. La Corporation met aussi à la disposition de ses membres des fiches « Pauses sécurité » sur son site Web. Ces fiches sont conçues pour amener les travailleurs à discuter de situations potentiellement dangereuses qui se rencontrent quotidiennement dans l’exercice du métier. On ne saurait trop encourager à leur utilisation! Dans ce numéro, nous vous parlons de contrefaçon de produits électriques qui peuvent aussi entraîner des blessures en raison de leur non-conformité. Aussi, des articles sur les alimentations sans interruption, l’installation de canalisations de plancher et sur la conception de l’éclairage intérieur résidentiel. Vous pourrez aussi découvrir l’Arbre à vent qui se veut une solution alternative à l’éolienne traditionnelle. Puisqu’il s’agit de notre dernier numéro avant les vacances annuelles, nous désirons vous les souhaiter bonnes, reposantes et en toute sécurité ! Bonne lecture Michel Sormany, rédacteur en chef [email protected] Dernière ligne droite avant la fin des travaux concernant le site Internet de la CMEQ. En effet, la refonte, lancée depuis plus d’un an, arrive à son terme et il va maintenant falloir se pencher sur la par­ tie visible de l’iceberg. Au menu, des milliers de pages à retravailler, des nouveaux liens à valider, des structures à repenser, et bien plus encore. Bref, de quoi occuper la CMEQ dans son ensemble durant tout l’été et une bonne partie de l’automne… en étant raisonnable. Tous les départements sont concernés par ces gros changements qui vont amener une vague de fraîcheur et du renouveau au sein même de la Corporation. Chacun pourra apporter sa pierre à l’édifice et ainsi permettre la venue de ce site, tant attendu. Quel plaisir de participer à un tel mouvement et de marcher vers une seule et même direction, celle qui offrira aux membres et au grand public un portail moderne et accueillant, facile d’accès et limpide. Le compte à rebours est donc lancé et la CMEQ est fin prête à entrer dans une nouvelle ère. Alors, soyez des nôtres pour tisser cette toile… Vos commentaires sont toujours les bienvenus : [email protected] Notre site Web : www.cmeq.org Notre page Facebook : www.facebook.com/CMEQ.org Notre compte Twitter : www.twitter.com/CMEQ_ Notre chaîne YouTube : www.youtube.com/user/CMEQchannel 6 Électricité Québec | juin 2015 PLACE AUX FEMMES DANS LA CONSTRUCTION Consultez le Programme d’accès à l’égalité des femmes au ccq.org. Découvrez le Programme de formation des femmes en entreprise au fiersetcompetents.com. DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE INSTALLATION DE CANALISATIONS DE PLANCHER Comme dans toute installation électrique, les réseaux de canalisation de plancher doivent respecter les normes et être installées dans les règles de l’art. Crédit photo : IPEX 8 Électricité Québec | juin 2015 L es réseaux de canalisations de plancher sont surtout utilisés pour installer le câblage du système téléphonique, des réseaux informatiques ainsi que pour les pri­ ses de courant soit pour l’équipement électrique de bureau ou des caisses dans les commerces de détail. Les canalisations de plancher, sont en fait, un assemblage de canalisations de distribution et de collecteurs, d’accouplements, de boîtes de jonction et d’accès aux collecteurs, servant à l’installation des conducteurs. L’article 12-1700 Emplacements où l’utilisation de canalisations de plancher est permise du Code de construction du Québec, Chapitre V – Électricité 2010 (Code) permet d’installer les canalisations de plancher sous ou de niveau avec la surface de plancher en béton ou en d’autres matériaux. En d’autres mots, il s’agit de les encastrer ou de les mettre dans le matériau du plan­cher (béton), en surface ou directement sous celle-ci. La canalisation peut être recouverte d’un matériau de recouvrement de plancher. Cependant, il est n’est pas permis d’installer les canalisations de plan­ cher dans des endroits où elles seraient exposées à des vapeurs corrosives, dans les garages commerciaux, dans les chambres d’accumulateurs et sur la face inférieure du plancher. Il est très important que les canalisations de plancher soient installées en conformité avec les instructions du fabricant. Surtout en ce qui a trait à l’épaisseur minimale du recouvrement de béton permis. Les canalisations doivent également être installées en ligne droite entre les boîtes de jonction, de sorte que toute ouverture puisse être localisée avec précision. De plus, le réseau doit être installé de manière à ce qu’il n’y ait pas de points bas dans une section ou un croisement. Les points bas peuvent emprisonner l’eau aux garnitures ou le long de la canalisation. ▶ juin 2015 | Électricité Québec 9 DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE Afin de minimiser les infiltrations d’eau ou de tout autre liquide, il est exigé de remplir avec du ciment imperméable les espaces vides situés le long des canalisations, entre les canalisations, les accouplements et les boîtes de jonction, ainsi qu’entre les plaques-couvercles des boîtes de jonction et l’anneau de ces couvercles. Les garnitures d’accès et les sorties dans les canalisations de plancher doivent être électriquement et mécaniquement solides. Étant donné que la connexion entre la canalisation et la garniture d’accès ne peut pas toujours être solide, l’installation d’un conducteur de continuité des masses (conducteur de couleur verte) va faire en sorte d’assurer que la continuité des masses soit continue et adéquate. De plus, les garnitures doivent être attachées à la canalisation et coulée en place. Des exceptions à cette exigence sont permises lorsque l’on utilise des garnitures préinstallées ou quand on installe les garnitures d’accès après que le niveau du plancher fini soit déterminé, de sorte que les garnitures d’accès et les sorties puissent être fixées correctement par des fixations mécaniques. Figure 1 Réseau typique de canalisation de plancher Source : Guide explicatif du CCÉ Figure 2 Garniture d’accès dans le plancher typique pour les canalisations de plancher Source : Guide explicatif du CCÉ Pour ce qui est des sorties abandonnées ou enlevées du réseau, l’article 12-1712 Sorties désaffectées dans les canalisations de plancher du Code, exige que les conducteurs soient enlevés de manière à empêcher les conducteurs inutilisés d’obstruer les conducteurs en place ou d’autres conducteurs qui pourraient être ajoutés par la suite. Compte tenu des caractéristiques de certains câbles et de leurs méthodes d’installation, l’article 12-1714 Section des conducteurs dans les canalisations de plancher du Code permet un assouplissement concernant l’exigence de remplissage de 40 %. Cette exigence ne s’applique pas, seulement dans les cas où les câbles sont de type à isolant minéral, sous gaine d’aluminium, sous gaine de cuivre, de câbles armés ou des câbles sous gaine non métallique. Conclusion Avant de procéder à l’achat et à l’installation de canalisations de plancher, il faut tout d’abord s’assurer que l’emplacement où les canalisations seront installées soit permis par le Code. L’installation proprement dite doit être conformes aux exigences du Code et selon les instructions du fabricant. ◼ Par les services techniques de la CMEQ _________ [email protected] 10 Électricité Québec | juin 2015 IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LES CANALISATIONS DE PLANCHER SOIENT INSTALLÉES EN CONFORMITÉ AVEC LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Restez au fait des tous derniers produits et plus récentes innovations. eatoncanada.ca/subscribe EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE WESTMOUNT : UN CENTRE DES LOISIRS ÉCOÉNERGÉTIQUE MODÈLE La ville de Westmount s’est dotée d’un nouveau centre de loisirs qui est un modèle en son genre. Petite incursion dans le bijou primé des Westmountais. 12 Électricité Québec | juin 2015 D eux patinoires ont été aménagées dans un lieu inédit à Westmount : sous la terre. Elles constituent l’un des attraits de son Centre des loisirs, dont la construction s’est terminée en 2014. Plus de 37 millions $ dépensés plus tard, le complexe s’avère un modèle en termes d’efficacité énergétique, avec sa partie souterraine, mais également avec un toit vert, des capteurs de chaleur résiduelle, des systèmes d’éclairage efficaces et des dispositifs d’économie d’eau. Avec son immersion partielle sous terre, il serait unique au monde. Grâce à ses caractéristiques de projet visant l’économie d’énergie et la mise en valeur de l’environnement, il a reçu la récompense ultime : la certification LEED Or du Conseil du bâtiment durable du Canada. Il serait difficile d’en contester le mérite, alors que le bâtiment consomme 52,4 % moins d’énergie qu’un bâtiment qui aurait été construit selon les exigences du Code modèle national d’énergie dans les bâtiments (CMNÉB 1997). C’est ce que révèle une description détaillée du projet, produite par la Société canadienne de génie civil dans le cadre de la course au Prix SCGC pour le leadership gouvernemental en infrastructures durables. Westmount compte parmi les villes candidates pour ce prix. AVEC SON IMMERSION PARTIELLE SOUS TERRE, IL SERAIT UNIQUE AU MONDE. Distributeck_avril 2015:Layout 1 15-03-19 1:43 PM Page 1 Les dépenses en énergie - électricité et gaz naturel - pour le vieil aréna de 4 200 mètres carrés se sont élevées à 232 411 $ en 2011; celles du nouvel aréna, dont la superficie est deux fois plus grande, se chiffraient à 217 800 $. L’idée de rénover ou de remplacer l’aréna de Westmount mijotait depuis 1990. La fusion des municipalités de l’île a incité les responsables à apporter des « retouches » au projet et le vieil aréna fut démoli en 2012. L’excavation de l’emplacement qui allait accueillir le nouvel aréna débuta peu après et la construction du Centre des loisirs, un complexe de 8 270 m2 situé à l’angle de la rue Ste-Catherine et de l’avenue Lansdowne, fut complétée en 2014. Les assises de la conception du centre s’arriment à la topographie particulière du site, qui comprend une pente. Les concepteurs ont donc placé les deux patinoires souterraines (des mêmes dimensions que celles des équipes de la LNH...!) sur la partie supérieure de cette pente et les ont couvertes d’un toit vert. Les autres éléments du site sont répartis dans la pente descendante du site. Cet aménagement favorise notamment l’entrée de la lumière naturelle à l’intérieur du bâtiment, plus particulièrement dans les espaces qui se trouvent sur une mezzanine donnant sur les façades au niveau du sol. Outre les patinoires, le centre abrite une piscine extérieure de compétition pour tous, dotée de huit couloirs, de même que 13 vestiaires, une agora, des salles d’exercices, une Maison des jeunes, des courts de tennis et le Pavillon dans le parc avec café-terrasse. ▶ LES ASSISES DE LA CONCEPTION DU CENTRE S’ARRIMENT À LA TOPOGRAPHIE PARTICULIÈRE DU SITE, QUI COMPREND UNE PENTE. DEPUIS 20 ANS VENTE ET LOCATION DE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE NEUF ET USAGÉ DE BASSE ET MOYENNE TENSION, TESTÉ ET GARANTI VISITEZ NOTRE SITE INTERNET : WWW.DISTRIBUTECK.COM UN INVENTAIRE IMPOSANT PLUS DE 25 000 PRODUITS ET PLUS DE 30 000 PIEDS CARRÉS D'ENTREPÔT Nous offrons toutes les marques de disjoncteurs des manufacturiers courants tel que : Square D, Fédéral (Schneider), Siemens (I-T-E), Cutler-Hammer (Westinghouse), General Electrique et disposons de transformateurs à sec jusqu’à 1000 KVA ainsi que plusieurs interrupteurs à fusible jusqu’à 1200 AMP. Nous sommes en mesure de satisfaire TOUS VOS BESOINS en distribution électrique. Le rapport qualité-prix de nos produits et la qualité de notre service sont reconnus à travers l’industrie. SI NOUS N'AVONS PAS LE PRODUIT NOUS LE TROUVERONS POUR VOUS. URGENCE 24 HRS / 7 JOURS 1 (800) 830.4887 Tél.: (450) 441.3434 - 1 (800) 830.4887 Fax : (450) 441.3433 [email protected] www.distributeck.com 1 800 rue Marie-Victorin, Saint-Bruno-de-Montarville (Québec) J3V 6B9 juin 2015 | Électricité Québec 13 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE La réalisation du projet a été confiée à Pomerleau, qui s’est notamment adjoint les services de la firme Beaudoin Hurens pour les travaux de génie électromécanique. L’ingénieur Maxime Boisclair, qui était chargé du projet, explique quelques caractéristiques particulières de la construction du Centre des loisirs. « Une de ses paricularités est qu’il est 100 % électrique. Il ne consomme pas de gaz naturel, contrairement à la plupart des arénas », souligne-t-il. Le fait que Westmount soit alimentée par Hydro-Westmount, à laquelle Hydro-Québec fournit l’électricité, a rendu la tâche un peu plus compliquée pour son équipe, ajoute-t-il. Le bâtiment est doté d’une entrée électrique de 1600 ampères, de même que d’un système de réfrigération pourvu de compresseurs dont la puissance totalise 300 HP et pouvant rejeter jusqu’à 1173 kW de chaleur, explique M. Boisclair. Il poursuit en signalant que la Ville a également doté les installations de son Centre des loisirs d’un système d’éclairage aux DEL avec gradateurs pour les surfaces glacées. « UNE DE SES PARTICULARITÉS EST QU’IL EST 100 % ÉLECTRIQUE. IL NE CONSOMME PAS DE GAZ NATUREL, CONTRAIREMENT À LA PLUPART DES ARÉNAS ». L’énergie, nous ne gaspillerons point! Impossible d’en douter : le Centre des loisirs de Westmount se démarque par les aménagements et systèmes mis en place pour récupérer - et incidem­ ment réaliser des économies - l’énergie tout en assurant le confort de ses visiteurs et des ses usagers. Ainsi, la chaleur générée par les compresseurs est récupérée pour chauffer la piscine et un système de récupération de chaleur permet de préchauffer l’eau chaude domestique et de réduire ainsi le fonctionnement des chauffeeau électriques. « La chaleur des compresseurs est en fait rejetée dans un réseau d’eau tempérée (environ 15 degrés Celsius en hiver) qui circule dans le bâti­ ment », poursuit M. Boisclair. Une quinzaine de thermopompes installées aux plafonds y puisent au besoin de l’énergie pour produire de l’air chaud. Une chaudière électrique d’appoint pourra combler les besoins en chauffage lors des périodes de très grands froids ou s’il devait survenir un bris sur l’un des trois compresseurs. À 10 mètres sous terre, la température est maintenue à 15 degrés Celsius, ce qui réduit les besoins énergétiques pour chauffer et climatiser les installations, ainsi que pour refroidir les patinoires de l’aréna. Il va de soi qu’il fallait ériger des murs très solides pour supporter la pression du sol sur la partie souterraine, afin de pouvoir tirer profit de cette stabilité thermique. 14 Électricité Québec | juin 2015 Outre les caractéristiques citées plus haut, voici quelques autres installations et procédés qui permettent de réduire au minimum le gaspillage d’énergie : ◎ Un toit vert au-dessus des patinoires ; il agit comme un filtre naturel qui achemine une eau déjà plus propre aux drains du toit en sous-sol ; ◎ Des capteurs de chaleur résiduelle, des thermopompes et des planchers chauffants efficaces ; ◎ Des technologies performantes, tels que des dispositifs d’économie d’eau ; ◎ L’installation de deux bornes de recharge pour véhicules électriques ; ◎ Détournement de 95 % des matériaux de démolition des sites d’enfouis­sement ; ◎ Une resurfaceuse (Zamboni) électrique est utilisée pour 97 % du travail d’entretien de la glace des patinoires ; ◎ Intégration de la génératrice d’urgence dans un puits souterrain afin d’éviter que l’équipement soit visible. Le Centre des loisirs de Westmount comptait parmi les projets nommés lors du Gala de reconnaissance environnement et développement durable 2015. Les concepteurs et les artisans du projet sont parvenus à obtenir tous les crédits nécessaires pour se voir attribuer la certification LEED Or. Ils ont visé plus haut dans la catégorie Innovation en design, en y incluant un programme éducatif sous forme de parcours pédagogique : des panneaux d’information disséminés dans le bâtiment principal dévoilent les « secrets » écoénergétiques du Centre des loisirs de Westmount. Entre quelques coups de patin, un peu de Savoir! ◼ Par Josée Descôteaux _______________ [email protected] juin 2015 | Électricité Québec 15 INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE LES PRODUITS ÉLECTRIQUES QUE VOUS ACHETEZ SONT-ILS AUTHENTIQUES? C ’est à s’y méprendre. Jamais vous n’auriez pu le soupçonner. Les disjoncteurs que vous venez d’acheter pour un client sont des faux. Votre fâcheuse découverte est unique? Malheureusement pas; la contrefaçon de produits électriques est une tare qui n’est pas près de disparaître au Canada. La GRC pince des contrevenants mais les acheteurs de ces produits doivent jouer de prudence. Les produits contrefaits sont répartis dans deux catégories : les grandes marques dont on a repris partiellement ou intégralement la technologie ou le design, et qui sont ensuite vendus sous le couvert d’un nom différent, et les produits qui sont totalement copiés (design, nom et logo). Selon la GRC et les organismes de certification des produits, les faux se trouvent plus fréquemment parmi les disjoncteurs, les interrupteurs, les adaptateurs, les câbles de télécommunications, relais à semi-conducteurs, Il fut un temps où, lorsque l’on parlait de contrefaçon, il n’était question que de monnaie ou de bijoux. Dans ce domaine aussi les temps ont bien changé : la contrefaçon touche maintenant de nombreux produits dont ceux utilisés par les électriciens. 16 Électricité Québec | juin 2015 luminaires à haute efficacité énergétique et les tubes aux DEL. De nouveaux produits s’ajoutent ponctuellement, au gré des modes et de la demande sur le marché. S’ils violent la protection des marques de commerce et de la propriété intellectuelle, les produits plagiés constituent aussi une menace à la santé et à la sécurité des personnes qui les manipulent, ce qui inclut bien sûr les électriciens, mais également leurs clients. Ils peuvent avoir été conçus avec des matériaux inappropriés ou de mauvaise qualité. De l’extérieur, l’objet semble inoffensif, mais des anomalies peuvent causer des blessures ou des maladies graves, voire mortelles, souligne UL (Underwriters Laboratories), l’un des 18 organismes d’approbation et de certification des produits électriques accrédités par la Régie du bâtiment du Québec (RBQ). Certains produits de contrefaçon peuvent ainsi fondre et brûler au lieu de disjoncter, ce qui risque évidemment d’embraser tout le panneau électrique et potentiellement tout le logement ou toute la maison. Des fils contrefaits peuvent chauffer à l’usage et des rallonges fondre à vue d’œil, ou encore des câbles et des douilles mal isolés peuvent exploser, à peine branchés. Dans le doute... Comment éviter de se retrouver avec ces produits dangereux? « D’abord, il vaut toujours mieux faire affaire directement avec le fournisseur. Et quand le prix est trop bas, méfiez-vous, signale Hélène Beaulieu, sergent d’état-major intérimaire à la section des enquêtes fédérales de la GRC. Vous pouvez aussi contacter UL ou même la police locale si vous avez un doute », ajoute-t-elle. En fait, les produits électriques que vous achetez devraient afficher le sceau d’homologation de l’un des organismes de certification accrédités au Canada (voir encadré). La plupart d’entre eux sont dotés d’une base de données en ligne, qui vous permet de vérifier l’authenticité d’un produit qui porte leur marque. ▶ juin 2015 | Électricité Québec 17 INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE SELON LA GRC ET LES ORGANISMES DE CERTIFICATION DES PRODUITS, LES FAUX SE TROUVENT PLUS FRÉQUEMMENT PARMI LES DISJONCTEURS, LES INTERRUPTEURS, LES ADAPTATEURS, LES CÂBLES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS, RELAIS À SEMICONDUCTEURS, LUMINAIRES À HAUTE EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE ET LES TUBES AUX DEL Pour vous assurer que vos produits ne sont pas des faux La Régie du bâtiment du Québec (RBQ) re- La Régie émet également une recommanda- Certains joueurs importants de la vente de connaît 18 organismes qui sont également tion importante : « Il incombe au titulaire de produits électriques ont décidé de prendre accrédités par le Conseil canadien des normes licence en électricité d’être vigilant quant aux eux-mêmes le taureau de la contrefaçon par pour la certification des produits électriques produits qu’il se procure et à la façon dont les cornes. La compagnie Eaton a ainsi gravé (et autres). Vous pouvez consulter la liste de ces ceux-ci lui parviennent. Il ne doit installer que au laser, sur ses disjoncteurs, des étiquettes qui organismes dans le site Web de la RBQ (www. de l’appareillage électrique approuvé qu’il s’est permettent de les authentifier. rbq.gouv.qc.ca), qui contient les liens vers le procuré chez un distributeur dûment autorisé site de chacun de ces organismes. La plupart par le fabricant. » d’entre eux sont dotés d’une base données que vous pouvez consulter pour connaître l’authenticité d’un produit. vez visiter le site Web de la RBQ dont l’adresse les tester et attester qu’ils sont conformes aux est donnée plus haut. normes canadiennes, certains de ces orga­ s’agit en fait d’évaluer des produits en quantité limitée ou qui ne sont pas encadrés par des normes, puis d’attester le niveau minimum de sécurité recherché par l’apposition d’une étiquette personnalisée. Électricité Québec | juin 2015 certification des produits électriques, vous pou- En plus de certifier les produits, c’est-à-dire nismes effectuent des évaluations spéciales. Il 18 Pour obtenir plus d’informations au sujet de la UL (Underwriters Laboratories) teste, inspecte, évalue et certifie à chaque Rod Jones est directeur associé à la sécurité et protection des marques de année environ 20 000 échantillons de produits liés de près ou de loin à la division canadienne de l’organisme. Il mentionne également le « Trop l’électricité dans 113 pays. Ses spécialistes effectuent également des inspec- beau pour être vrai » parmi les conseils qu’il prodigue aux électriciens. Des tions-surprises en cours de production. produits étonnamment peu coûteux sont davantage susceptibles d’être contrefaits. « Vous pouvez aussi vérifier l’apparence du produit. Est-il emballé correctement? Vous pouvez souvent sentir, en les touchant, si les fils et les câbles ne sont pas normaux, ajoute-t-il. Vous pouvez aussi vérifier si le produit provient d’un fournisseur autorisé », conseille-t-il. DE L’EXTÉRIEUR, L’OBJET SEMBLE INOFFENSIF, MAIS DES ANOMALIES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU DES MALADIES GRAVES, VOIRE MORTELLES Saisie et punition La contrefaçon des produits électriques, qui occupe la deuxième place mondiale après celle des produits pharmaceutiques, existe depuis belle lurette mais on ne peut pas affirmer qu’elle est devenue un fléau et ni la GRC ni les organismes de certification ne peuvent même avoir la certitude qu’elle est en hausse. « Les statistiques laissent croire que le phénomène est en hausse mais ce peut aussi être parce qu’on met davantage la loi en application », signale Rod Jones. On peut néanmoins croire sans peine que la contrefaçon n’est pas près de diminuer, puisque le commerce en ligne facilite la vie des contrevenants... La majeure partie (80 %) des produits contrefaits sont créés en Chine. Les personnes ou compagnies soupçonnées de contrefaçon de produits électriques (ou autres) sont passibles d’une poursuite en Cour civile, en plus de se voir imposer une injonction sur la vente de tout produit. ◼ Par Josée Descôteaux de la CMEQ ___________________________________ [email protected] juin 2015 | Électricité Québec 19 DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE LES ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION Alimentation sans interruption (ASI), alimentation sans coupure (ASC) ou alimentation statique sans coupure (ASSC), trois termes qui désignent généralement le même appareil, plus connu sous l’abréviation anglaise UPS pour « Uninterruptible power supply ». Peu importe l’appellation, le nom de l’appareil indique clairement son rôle : une alimentation sans interruption. L ’UPS est un appareil qui s’installe entre le réseau d’alimentation et l’équipement critique afin de le protéger contre les pannes et les perturbations affectant l’alimentation électrique. Aucun réseau n’est à l’abri des perturbations. Certaines charges et certaines applications sont plus critiques et plus sensibles aux effets des perturbations que d’autres. Il existe même des applications qui ne tolèrent aucune dévia­ tion/interruption de l’alimentation électrique et exigent une alimentation sans interruptions (UPS) telles que : ◎ les centres de stockage et de traitement de données critiques des banques et des compagnies de télécommunications; ◎ l’industrie aéronautique, automobile, microélectronique, chimique, pétrochimique, etc.; ◎ les équipements médicaux, militaires, nucléaires, etc. Rappelons que plusieurs systèmes de protection contre les pannes d’alimentation ou les effets des perturbations affectant la qualité de l’onde électrique existent sur le marché. Le choix que l’on fera dépendra de plusieurs facteurs tels que le type de perturbations, le type et l’importance des charges, le besoin du client et de l’application, la complexité de l’installation électrique ainsi que du coût de la solution. On distingue deux grandes familles de solutions : 1. Les solutions de mitigation qui préviennent et contrôlent les changements et les variations des principaux paramètres de l’onde électrique et les ramènent à l’intérieur des limites acceptables. On cite par exemple, les filtres harmoniques, les conditionneurs de tension, les condensateurs et les transformateurs d’isolation. Ces système ne disposent pas d’alimentation de secours 2. Les solutions de secours qui offrent une source d’alimentation générant une onde à l’intérieur des limites acceptables lorsque l’alimentation qui provient du réseau public devient non utilisable (panne ou en dehors des limites acceptables). On cite par exemple les alimentations sans interruption (UPS) et les génératrices de secours. Ces équipements peuvent offrir aussi des solutions de mitigation. Composition d’un UPS Avec l’évolution technologique, un UPS peut avoir plusieurs configurations et être un système très complexe. Cependant, les composantes de base d’un UPS restent inchangées et sont toujours les mêmes. En effet, peu importe son type et sa technologie, un UPS est formé généralement par les composantes suivants (voir la figure 1): ◎ un redresseur AC/DC qui transforme le courant AC en courant CC pour charger la batterie ou alimenter l’onduleur. Le chargeur recharge et maintient la charge de la batterie; ◎ une batterie d’accumulateurs ou un système de stockage d’énergie pour alimenter l’onduleur lors d’une coupure d’alimentation; ◎ un onduleur DC/AC qui transforme le courant CC en courant AC avec la bonne fréquence. Selon le cas, il est soit alimenté à partir du redresseur ou à partir de la batterie. Un UPS peut avoir d’autres composantes telles qu’un système de bay-pass, des régulateurs de tensions automatiques, des parasurtenseurs, etc. ▶ 20 Électricité Québec | juin 2015 Vous êtes maître et fier, offrez-vous la vie de château 65e congrès de la CMEQ 2 et 3 octobre 2015 au Château Frontenac DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE Principe de fonctionnement Comme on vient de le mentionner, une alimentation sans interruption (UPS) permet d’obtenir une onde de tension électrique de meilleure qualité que celle du réseau d’alimentation. En effet, lorsque les variations de la tension d’entrée sont à l’intérieur des tolérances spécifiées de l’UPS, la charge va être alimentée par le réseau (directement ou via le redresseur / onduleur). On dit alimentation en « mode normal ». Cependant, lorsque ces variations sortent des tolérances spécifiées ou lorsqu’une panne d’alimentation survient, l’UPS se met en « mode autonome » (figure 1). Le fonctionnement en mode autonome se maintient tant que la tension d’entrée ne revient pas à l’intérieur des tolérances spécifiées ou que la durée de l’autonomie de la batterie n’est pas écoulée. Classification des UPS selon la norme CEI62040-3 Motivée par une évolution anarchique de la nomenclature des UPS, la CEI (Commission Électrotechniques Internationale) a publié sa norme CEI 62040-3. Cette norme ainsi que son équivalent européen EN50091-3 ont défini trois types d’UPS normalisées : ◎ UPS en attente passive (Passive Standby ou Off-line), ◎ UPS en interaction avec le réseau (Line-Interactive), ◎ UPS double conversion, (Double Conversion). Cette classification est basée sur le fonctionnement de l’ASI par rapport au réseau. Plus précisément, selon l’état de l’onduleur lors du fonctionnement en mode normal où la charge est alimentée par le réseau électrique. Les normes CEI 62040-3 et EN 50091-3 définissent aussi les méthodes de mesure de la performance des UPS. Au Canada, la norme nationale CAN/ CSA-C813.1 Méthode de mesure des performances des onduleurs en est à sa deuxième édition. L’objet de cette norme est de spécifier les caractéristiques techniques, les définitions et la méthode d’essai utilisée pour mesurer les caractéristiques électriques des onduleurs. Figure 1A Figure 1B 22 UPS de type en attente passive (Passive Standby ou OFF-Line) (figure 1A) Mode normal ◎ La charge critique est alimentée en permanence par le réseau sans aucune régulation. Il est possible d’insérer un régulateur de tension automatique, tel qu’un autotransformateur à commutation de prise automatique, entre le réseau et la charge critique afin de contrôler les variations de la tension (figure 1B). ◎ La batterie est en mode charge à travers le redresseur. Mode autonome ◎ La charge critique est alimentée par la batterie à travers l’onduleur. ◎ La batterie est en mode décharge. En mode normal, l’onduleur est en mode attente passive. Le commutateur permet le basculement entre les deux sources dans un temps relativement court. UPS de type interaction avec le réseau (Line interactive, In-line ) (figure 2) Mode normal ◎ La charge critique est alimentée en permanence par le réseau à travers un régulateur automatique de tension. ◎ La batterie est en mode charge à travers le redresseur/onduleur qui fonctionne comme redresseur. Mode autonome • La charge critique est alimentée par la batterie à travers le module onduleur/redresseur qui fonctionne comme onduleur. • La batterie est en mode décharge. Figure 2 UPS de type « interaction avec le réseau » Figure 3 UPS de type « double conversion » UPS de type « en attente passive » UPS de type « en attente passive » avec régulateur de tension Électricité Québec | juin 2015 Le fonctionnement du module redresseur/onduleur est en interaction avec le réseau puisque son fonctionnement dépend du réseau. Il fonctionne comme redresseur en mode normal lorsque le réseau est présent et comme onduleur en mode autonome lorsque le réseau est absent. Ce type d’UPS ne dispose pas de commutateur pour basculer entre les deux sources. La batterie est reliée en permanence au réseau. UPS de type « double conversion » (Double-Conversion ou On-line ) (figure 3) Mode normal ◎ Le redresseur transforme la tension du secteur en une tension continue et l’onduleur transforme cette tension continue en une tension sinusoïdale presque parfaite (double conversion de la tension du secteur). Mode autonome ◎ La charge critique est alimentée par la batterie à travers l’onduleur. ◎ La batterie est en mode décharge. Comme vous pouvez le constater, ce type d’UPS alimente la charge critique en permanence à travers l’onduleur (en mode normal et en mode autonome). Il est installé en série entre le réseau et la charge et il est toujours actif. Un système de by-pass est donc nécessaire afin de permettre le contournement de l’UPS et d’alimenter la charge directement à partir du réseau lorsque l’UPS est non disponible. UNE ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (UPS) PERMET D’OBTENIR UNE ONDE DE TENSION ÉLECTRIQUE DE MEILLEURE QUALITÉ QUE CELLE DU RÉSEAU D’ALIMENTATION. Types d’UPS et applications typiques Le tableau 1 (page suivante) énumère et regroupe les applications typiques pour chaque type d’UPS. Il est adapté du guide Alimentation sans interruption - guide technique - Legrand 2012). Paramètres à connaître au moment du choix de l’UPS Bien que le tableau 1 vous aide à bien choisir le type d’UPS pour votre application, il ne vous aide pas à bien le dimensionner. Il faut déterminer les caractéristiques de votre UPS, telles que sa puissance, son rendement, son autonomie, etc. Si le choix d’un UPS pour votre PC semble être facile, le recours à un spécialiste est inévitable pour les autres applications. Il saura vous aider à bien choisir vos UPS et la stratégie de protection à adopter (un seul UPS pour plusieurs charges ou un UPS dédié par charge critique). Le tableau 2 (page suivante) énumère les principaux paramètres à connaître lors du choix d’un UPS. ▶ Shield_CMYK_2013 SlimSurface DEL de Philips Lightolier. Version 1.1 – 25 October 2013 Un luminaire graduable, mince et profilé de 5/8 po d’épaisseur • Technologie DEL de pointe • Un régulateur intégré installé directement sur une boîte de raccordement • Lentille à haute transmissivité sans éblouissement • Certifié Energy Star et répertorié pour emplacement mouillé • Version ronde ou carré juin 2015 | Électricité Québec 23 DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE Tableau 1 Conclusion Type d’UPS et applications typiques Types de l’UPS Applications typiques UPS en attente passive (Off-Line) Ordinateur domestique Poste de travail Internet Standards téléphoniques Caisses enregistreuses Fax Petit réseau d’éclairage de secours Automatisme industriel et domotique UPS de type interaction avec le réseau (Line-Interactive) Réseau d’ordinateurs d’entreprise Systèmes de sécurité Systèmes d’urgence Systèmes d’éclairage Automatisme industriel et domotique UPS de type double conversion (On Line Double Conversion) Réseau informatique d’entreprise Réseau de télécommunications Système électro-médical Automate industrielle Systèmes de secours Protections des lignes dédiées Applications critiques dans les secteurs publics et industriels En aval de groupes électrogènes Toute autre application sensible aux interruptions d’alimentation LES UPS SONT CAPABLES DE STABILISER LA TENSION, FILTRER LES PERTURBATIONS DU RÉSEAU ET FOURNIR UNE TENSION SINUSOÏDALE ET DE BONNE QUALITÉ AU BESOIN Tableau 2 Description Paramètre Applications typiques Réseau d’alimentation Tension, nombre de phases, fréquence. Les paramètres du réseau d’alimentation doivent être compatibles avec le plage de fonctionnement de l’UPS. Les paramètres de l’alimentation de sortie de l’UPS doivent être compatibles avec les charges à alimenter et à protéger. Puissance apparente et active Les UPS sont dimensionnés en fonction de la puissance apparente (S) en voltampère (VA). La Puissance maximale disponible à la sortie de l’UPS doit être suffisante pour alimenter toutes les charges raccordées à sa sortie. Si les charges à protéger sont exprimées en VA, le choix de l’UPS devient direct en utilisant une facteur de sécurité. Malheureusement les charges sont généralement caractérisées par leur puissance active (P) exprimée en Watt (W). Ceci complique le dimensionnement de l’UPS. La relation entre la puissance active P et la puissance apparente S se fait via le facteur de puissance (FP). Ce dernier est le rapport entre la puissance active et la puissance apparente. Donc si les charges sont caractérisées par la puissance active P, vous devez savoir le facteur de puissance de vos charges. 24 FP : facteur de puissance C’est le rapport entre la puissance active et la puissance apparente. AT : autonomie de la batterie (heure) Le temps maximum pendant lequel l’UPS peut fonctionner en mode autonome. Le choix dépend de plusieurs autres paramètres tel le type, la charge critique à protéger et la batterie. Électricité Québec | juin 2015 Les alimentations sans interruption (UPS) sont utilisées principalement pour assurer la continuité de l’alimentation électrique des charges critiques dans le cas d’une coupure au niveau du réseau. Les UPS sont capables de stabiliser la tension, filtrer les perturbations du réseau et fournir une tension sinusoïdale et de bonne qualité au besoin. Il existe plusieurs types d’UPS sur le marché dont la classification n’est pas évidente. La plus part des noms utilisés ne font pas référence à la typologie utilisée mais plutôt à des besoins, des technologies adoptées et des choix commer­ ciaux. Avec le temps, la dénomination des UPS proposée a évolué mais de manière désordonnée. Les normes internationales définissent trois type d’UPS: UPS en attente passe passe, UPS en interaction avec la ligne et UPS en double conversion. Pour identifier l’onduleur le plus adapté à ses besoins, il est important d’évaluer attentivement les caractéristiques de l’application qu’on désire protéger et la meilleure stratégie de protection à adopter. Le recours à un spécialiste dans le domaine est inévitable pour une solution efficace et adaptée à nos besoins. ◼ Bibliographie : 1.http://www.socomec.fr/asi-quelle-protection_fr.html 2.http://pfe-cours.blogspot.ca/2013/06/ les-onduleurs.html 3.http://fr.wikipedia.org/wiki/Alimentation_ sans_interruption 4. chapitre 14, Qualité de l’onde, du Guide technique 2015 de la CMEQ. 5. Les différentes topologies des Alimentations Statiques Sans Coupure (ASSC), Électricité Québec / Mars 2007 Par Michel Chartier, ing., de Kelvin Emtech experts-conseils 6.http://sitelec.org/cours/abati/flash/onduleur.htm 7. Alimentation sans interruption - guide technique 2012- Legrand (http://ups.legrand. com/wp-content/uploads/2012/06/Technical-guide-UPS-FR.pdf) Par Imed Laouini, ing., Ph. D., conseiller technique à la CMEQ __________________ [email protected] MC Quadrillage incorporé Le perçage des entrées défonçables ... aussi simple que 1 - 2 – 3! Les entrepreneurs vont apprécier le quadrillage en relief sur notre nouvelle boîte Scepter JBox. Il n'a jamais été aussi facile de positionner et d'aligner des orifices d'entrée de conduits et la « zone de perçage » assure un dégagement suffisant à l'intérieur de la boîte - à tout coup. Pour avoir toutes les informations, visitez innovationscepter.ca Vidéos d'installation Sans frais : 866-473-9462 | www.ipexélectrique.com Échantillon gratuit Modèle 3D Des produits résistants pour des environnements difficilesMD Produits fabriqués par IPEX Électrique Inc. SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL DÉCÈS D’UN TRAVAILLEUR EN RACCORDANT UNE THERMOPOMPE Un travailleur est décédé lors de l’installation d’une unité de climatisation. La Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) a fait enquête sur cette accident. En voici les observations et conclusions. 26 Électricité Québec | juin 2015 LE BRANCHEMENT INCORRECT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE DE CLIMATISATION MET SOUSTENSION SON BOÎTIER PROVOQUANT L’ÉLECTROCUTION DU TRAVAILLEUR. L e 11 juin 2014, peu après midi, des travailleurs à l’emploi d’une entreprise qui se spécialise dans la vente, l’installation, l’entretien et la réparation d’équipements de climatisation et de chauffage se présentent à un appartement en copropriété pour procéder à l’installation d’une unité de climatisation (thermopompe). À leur arrivée, ils entrent les deux composantes de l’unité à l’intérieur de l’appartement et commencent leur installation. Ils montent l’unité extérieure sur la toiture du balcon à l’aide d’échelles et procède à son installation sur un support déjà en place. Quelques instants plus tard, deux électriciens à l’emploi d’un entrepreneur spécialisé en électricité arrivent sur les lieux pour effectuer des travaux d’installation de luminaires pour l’appartement et procéder au raccordement de l’unité. Vers 14 h 30, le travailleur qui œuvre sur le toit termine l’installation des conduites de fréon et procède aux branchements électriques. C’est à ce moment qu’il décide de faire un essai de mise en opération de l’unité avec la télécommande; il constate qu’elle ne démarre pas. Un autre travailleur qui est à l’intérieur entend celui qui est sur le toit crier, il sort sur le balcon et s’informe de la situation. Le travailleur sur le toit rapporte avoir ressenti une décharge électrique en touchant à la mise à la terre de l’unité extérieure. Le travailleur toujours à l’intérieur l’avise de ne toucher à rien qu’il va informer les électriciens sur place; à son retour sur le balcon il grimpe dans l’échelle pour constater que le travailleur a la tête appuyée sur le boîtier de l’unité extérieure près des connexions et qu’il gémit. Il alerte les personnes à l’intérieur et demande de couper l’alimentation électrique de l’unité avant de se rendre auprès du travailleur pour lui porter secours. On contacte rapi­dement les services d’urgence qui prennent en charge le travailleur et le transporte au centre hospitalier de Thetford-Mines où son décès est constaté. L’enquête de la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) établit trois causes pour expliquer cet accident. ◎ Le branchement incorrect de l’unité extérieure de climatisation met sous-tension son boîtier provoquant l’électrocution du travailleur. ◎ Les connaissances insuffisantes du travailleur relatives à l’électricité et aux dangers qui y sont associés l’amènent à faire un mauvais branchement et à le vérifier alors que l’unité extérieure de climatisation est sous-tension. ◎ La planification des travaux de raccordement de l’unité extérieure de climatisation est déficiente. LAISSEZ-NOUS VOUS ÉCLAIRER SUR VOS ASSURANCES… ENTREPRISE | VÉHICULES PERSONNELS ET COMMERCIAUX | CAUTIONNEMENT | HABITATION 1 855 883-2462 dpmm.ca/cmeq juin 2015 | Électricité Québec 27 SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL Une des phases de 120 V est branchée sur la borne G «ground» Fil de la mise à terre non-raccordé Branchement incorrect Une expertise réalisée par monsieur Serge Blais, enseignant du département des technologies du Génie électrique du Cégep Lévis-Lauzon, démontre que : ◎ L’une des phases 120 V est raccordée à l’une des bornes 120 V de l’unité et que l’autre phase 120 V est raccordée à la borne de mise à la terre; ◎ Le fil de mise à la terre (fil nu du câble) n’est pas raccordé à l’unité extérieure. Ce branchement fait en sorte que le boîtier de l’unité extérieure est sous tension. Par conséquent, du moment qu’une partie du corps du travailleur fait contact avec le boîtier, il en découle deux possibilités soit : Raccordements électriques erronnés sur l’unité extérieure ◎ Une décharge électrique de 120 V si le travailleur pose l’une de ses mains sur le fil de mise à la terre qui n’était pas relié à l’unité extérieure, mais relié à la mise à la terre du circuit par le panneau de distribution localisé dans le garage de la résidence. Selon cette possibilité, le travailleur a servi de conducteur de mise à la terre pendant un certain temps. ◎ Une décharge électrique de 240 V si le travailleur pose l’une de ses mains sur le bornier de raccordement de l’unité extérieure, touchant alors l’autre phase 120 V. Selon cette possibilité, le travailleur a servi de charge électrique dont la valeur en courant n’aurait pas été suffisamment élevée pour faire déclencher le disjoncteur, mais assez forte et longue pour causer une électrocution. Phase branchée sur le bâti d’un appareil Disjoncteur différentiel Passage du courant 120 Volts Mise à la terre Retour du courant 120 Volts Schématisation d’une charge électrique causée par une mauvaise isolation ou une mise à la terre déficiente (Source : Serge Blais) 28 Électricité Québec | juin 2015 Connaissances insuffisantes : Au moment de l’accident, aucun travailleur de l’entreprise de climatisation présent sur les lieux ne possédait de certificat permettant d’effectuer et de superviser les travaux de branchement électrique de l’unité de climatisation. Les branchements tels qu’effectués par le travailleur sont des activités réservées à une personne qui détient un certificat de compétence en électricité. La connaissance limitée du travailleur face aux dangers que représente ce type d’intervention ont amené celui-ci a effectuer des manœuvres inappropriées. Planification des travaux déficiente : Il n’y a eu aucune discussion ou planification entre les différents intervenants relativement au branchement électrique de l’unité externe de climatisation. Personne n’a coordonné les actions entre les différents métiers spécialisés afin de s’assurer que le branchement électrique de l’unité externe de climatisation soit fait par du personnel qualifié. Gestion de la santé et de la sécurité Il n’existe aucun mécanisme de participation ni de prévention en matière de santé et sécurité du travail dans cette entreprise. Outre les directives verbales qui sont données aux travailleurs concernant certains risques associés aux tâches qui leur sont assignées, l’entreprise n’a aucun mécanisme parti­ culier qui vise la prise en charge de la santé et de la sécurité du travail. Les directives verbales données aux travailleurs se résument à : ◎ Ne jamais travailler sur un appareil sous tension, sauf pour vérifier si l’appareil fonctionne correctement après son branchement électrique. Lors de tests de démarrage, les travailleurs doivent s’assurer de ne pas être en contact avec les connexions ainsi que les fils non-protégés; ◎ Lorsque survient un problème majeur, les travailleurs doivent informer le propriétaire de la situation avant de procéder à toute intervention risquée. AU MOMENT DE L’ACCIDENT, AUCUN TRAVAILLEUR DE L’ENTREPRISE DE CLIMATISATION PRÉSENT SUR LES LIEUX NE POSSÉDAIT DE CERTIFICAT PERMETTANT D’EFFECTUER ET DE SUPERVISER LES TRAVAUX DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE L’UNITÉ DE CLIMATISATION. juin 2015 | Électricité Québec 29 SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL Pour éviter qu’un tel accident ne se reproduise, la CSST demandera à la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec d’informer leurs membres des conclusions de l’enquête, notamment sur la nécessité : ◎ D’utiliser les services d’un électricien pour exécuter les travaux d’infrastructure électrique que nécessite la pose d’un appareillage tel qu’une unité de climatisation; ◎ D’utiliser les services d’une personne qualifiée pour le branchement de l’appareillage à l’infrastructure électrique; ◎ De respecter la norme CSA Z462-15 sur la sécurité en matière d’électricité au travail notamment lors de travaux de dépannage. Rappelons que non seulement les travailleurs doivent-ils être qualifiés et détenir un certificat de compétence du métier d’électricien, mais ils doivent également être à l’emploi d’un employeur titulaire d’une licence d’entrepreneur spécialisé avec la sous-catégorie 16 Électricité, membre de la Corporation des maîtres électriciens du Québec. En effet, le raccordement ou la connexion d’une telle unité de climatisation, ainsi que de tout appareil­ lage, constitue des travaux d’installation électrique réservés exclusivement aux maîtres électriciens1. À noter qu’il en est de même pour la déconnexion d’un appareillage électrique2. Lacunes au niveau des lois et de la réglementation en vigueur Aucun dispositif de sectionnement à proximité ne permettait de couper l’alimentation électrique afin de pouvoir y travailler de façon sécuritaire tel que prescrit à l’article 28-604 du code3 : 5) le dispositif de sectionnement du moteur d’un appareillage de climatisation et de réfrigération doit être situé dans un endroit d’où l’on peut voir l’appareil et à une distance d’au plus 3 m de ce dernier. Norme CSA Z462-15 La norme énonce les exigences de sécurité qui visent à prévenir les accidents pendant des activités comme l’installation, l’exploitation, l’entretien et le démantèlement d’appareillages et de conducteurs électriques. Elle a pour objet d’énoncer les exigences visant la sécurité des travailleurs relativement aux dangers associés à la présence d’électricité sur un lieu de travail. Cette norme stipule, notamment, que des pratiques de travail sécuritaires doivent assurer la protection des travailleurs exposés à des dangers électriques associés à des conducteurs ou autres éléments de circuit qui sont ou peuvent devenir sous tension. Lorsque des conducteurs ou d’autres éléments de circuit sous tension fonctionnant à 50 V ou plus ne sont pas placés dans une situation de travail sans danger électrique, des pratiques de travail sécuritaires doivent être adoptées pour protéger les travailleurs susceptible d’être exposés aux dangers électriques en cause. Ces pratiques de travail doivent protéger chaque travailleur contre les éclairs d’arcs électriques et contre tout contact avec des conducteurs ou autres éléments de circuits sous tension fonctionnant à 50 V ou plus. La norme stipule également que les personnes non qualifiées ne sont pas admises dans des lieux où des conducteurs ou d’autres éléments de circuit sous tension ne sont pas convenablement protégés mécaniquement, à moins que les conducteurs et l’appareillage soient dans une situation de travail sans danger électrique. Le travailleur n’a pas bénéficié de l’encadrement nécessaire à l’exécution des travaux de façon sécuritaire. En effet, la supervision telle que prescrite par la loi était déficiente et le manque d’expérience du jeune travailleur ont fait en sorte que celui-ci a effectué des manœuvres dangereuses. Rappelez-vous qu’une bonne planification des travaux permet de détecter les risques potentiels et de prendre les mesures nécessaires afin d’éviter de mettre en péril la santé et la sécurité des travailleurs. Source : Rapport d’enquête CSST Par Michel Ayotte, conseiller technique et SST à la CMEQ____________________ [email protected] Voyons les obligations de l’employeur au niveau de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) plus précisément à l’article 51 : 51. L’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger la santé et assurer la sécurité et l’intégrité physique du travailleur. Il doit notamment : 3o s’assurer que l’organisation du travail et les méthodes et techniques utili­ sées pour l’accomplir sont sécuritaires et ne portent pas atteinte à la santé du travailleur; 5o utiliser les méthodes et techniques visant à identifier, contrôler et éliminer les risques pouvant affecter la santé et la sécurité du travailleur; 9 informer adéquatement le travailleur sur les risques reliés à son travail et lui assurer la formation, l’entraînement et la supervision appropriés afin de faire en sorte que le travailleur ait l’habileté et les connaissances requises pour accomplir de façon sécuritaire le travail qui lui est confié; o 30 Électricité Québec | juin 2015 1 Code de construction, Chapitre V – Électricité, (RLRQ, c. B-1.1, r. 2), art. 5.03.01 et Appendice B ; Règlement sur la qualification professionnelle des entrepreneurs et des constructeurs-propriétaires, (RLRQ, c. B-1.1, r. 9), art. 7, 10 et Annexe II. 2 Corporation des maîtres électriciens du Québec c. 9020-1195 Québec inc., 2014 QCCS 223. 3 Code de construction du Québec, Chapitre V- Électricité 2010 Le Guide technique 2015 entièrement revu et enrichi • • • • • Deux tomes Maintenant en couleur Présentation simplifiée Consultation plus facile Trois nouveaux chapitres • Prix du Guide : 95 $ Pour commander : Site de la CMEQ www.cmeq.org ÉCLAIRAGE ET LA LUMIÈRE INTÉRIEURE FUT! CONCEPTION DE L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR RÉSIDENTIEL La conception de l’éclairage intérieur d’une résidence tient autant de l’art que de la science. Un éclairage bien conçu est fonctionnel et confortable, se fond au décor et personnalise les lieux. Le résultat : un aménagement approprié au travail, aux loisirs et à la vie quotidienne, que ce soit pour suggérer une atmosphère d’avant-garde, de château ou de sanctuaire. C ertains clients savent exactement ce qu’ils veulent en matière d’éclairage dès le début des travaux, alors que d’autres ne demandent qu’à être accompagnés. Un professionnel d’expérience fournira à ses clients des pistes de réflexion de même qu’une formation de base sur les grands principes de l’éclairage, afin qu’ils puissent eux-mêmes faire des choix appropriés et obtenir exactement l’effet escompté. Un professionnel d’expérience peut anticiper les attentes générales de ses clients; de plus, il connaît les règles de l’art ainsi que les règles du pouce. Nous discuterons justement dans cet article des bases du design de l’éclairage intérieur résidentiel, ainsi que de l’aménagement typique des divers espaces d’une résidence. Les bases de la conception Avant toute chose, il faut établir les besoins du client en matière d’éclairage. En design d’éclairage intérieur, c’est ce qu’on appelle la programmation. Cette information peut venir directement du client, ou du promoteur immobilier, en fonction de la clientèle cible d’un projet. Plus on connaît le client, plus on peut lui donner des conseils appropriés. Le premier principe de conception d’éclairage est celui de stratification, soit la superposition de couches d’éclairage dans un certain ordre. La première de ces couches est l’éclairage général ou ambiant, qui remplit l’espace entier. Un bon exemple d’appareil d’éclairage général est un chandelier dans un salon. Sa lumière emplit la pièce d’une lumière douce et il constitue aussi un élément de décoration. La seconde couche est l’éclairage de tâche. Il s’agit par exemple d’une lampe suspendue au-dessus d’un îlot de cuisine, ou à proximité d’une chaise de lecture ou d’un lit. Il s’agit de l’éclairage d’appoint pour les tâches qui demandent une intensité d’éclairage plus élevée. Finalement, il faut prévoir l’éclairage d’accentuation, qui souligne certains éléments du décor, par exemple, un tableau au mur. Dans la mesure du possible, il faut utiliser l’éclairage naturel, spécialement pour l’éclairage général. L’éclairage naturel change l’apparence d’une pièce naturellement, car il varie dans le temps, en position, en intensité et en couleur. L’éclairage doit toujours être confortable pour la vue, sans éblouissements, reflets ou zones d’ombres excessifs. Selon la fonction de chaque espace, on doit assurer un niveau d’éclairement adéquat et suffisant permettant d’y évoluer en toute sécurité. L’Illumina­ ting Engineering Society ou IES est l’organisme mondial qui encadre les pratiques en matière d’éclairage. Dans ses normes et guides, on retrouve les niveaux d’éclairement recommandés pour les espaces typiques d’une rési­ dence. Les niveaux sont exprimés en lux (lx). Le système impérial utilise aussi le pied-chandelle (fc). On peut augmenter ces niveaux au besoin, par exemple en fonction de l’âge des occupants. Il faut déterminer le flux lumineux requis, exprimé en lumen, afin d’atteindre le niveau d’éclairement requis. Comme 1 lux correspond à 1 lumen par mètre carré, une pièce de 10 mètres carrés où l’on souhaite une intensité de 30 lux d’éclairement général nécessitera 10 x 30 = 300 lumens. On détermine ensuite le nombre de luminaires requis en divisant ce flux total par le nombre de lumens par luminaire. C’était la partie simple! Il faut maintenant ajuster ces nombres pour tenir compte d’autres facteurs, comme les pertes attribuables aux dimensions de la pièce et le type de recouvrement des murs. ▶ 32 Électricité Québec | juin 2015 L’ÉCLAIRAGE DOIT TOUJOURS ÊTRE CONFORTABLE POUR LA VUE, SANS ÉBLOUISSEMENTS, REFLETS OU ZONES D’OMBRES EXCESSIFS. RCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CU RCR 0,88 1 0,78 2 0,69 3 0,61 4 0,55 5 0,49 6 0,45 7 0,41 8 0,37 9 0,34 10 CU 0,88 0,78 0,69 0,61 0,55 0,49 0,45 0,41 0,37 0,34 Tableau 1 Valeurs CU basées sur des réflectances de 20 % pour le plancher, 80 % pour le plafond et 50 % pour les murs . Source : California Lighting Technology Center Tableau 2 Types d’ampoules, flux lumineux et puissance 450 lumens 800 lumens 450 lumens 1 100 lumens 800 lumens 1 600 lumens 1 100 lumens 2 600 lumens 1 600 lumens 2 600 lumens Incandescentes standard 40 watts Incandescentes standard 60 watts 40 watts 75 watts 60 watts 120 watts 75 watts 150v 120 watts 150v Halogènes 28 – 29 watts Halogènes 40 – 43 watts 28 – 29 watts 53 watts 40 – 43 watts 70 – 72 watts 53 watts – 70 – 72 watts – Diodes électroluminescentes (DEL) 4 – 5 watts Diodes électroluminescentes (DEL) 6 – 8 watts 4 – 5 watts 9 – 13 watts 6 – 8 watts 16 – 20 watts 9 – 13 watts 25 – 28 watts 16 – 20 watts 25 – 28 watts Fluocompactes 9 – 13 watts Fluocompactes 13 – 15 watts 9 – 13 watts 18 – 25 watts 13 – 15 watts 23 – 30 watts 18 – 25 watts 30 – 55 watts 23 – 30 watts 30 – 55 watts Éclairage en hauteur DEL Un éclairage puissant pour l’entrepôt ou autres usages industriels, lorsque les plafonds sont hauts. Un rendement élevé avec une efficacité excédant 100 LPW sur la plupart des produits. Son profil énergétique enviable en fait le candidat idéal pour remplacer les luminaires Sans frais : (888) 992-7264 | www.arani.ca (888) 99ARANI HID traditionnels. juin 2015 | Électricité Québec 33 ÉCLAIRAGE On doit déterminer le RCR (Room Cavity Ratio, littéralement Ratio decavité de la pièce) qui est le ratio de réflectance de la pièce. Pour une pièce rectangulaire type, on utilise la formule [5 × H × (L + l)] ÷ (L × l), où H est la distance verticale entre le plan de tâche et le centre du luminaire, et où L et l sont respectivement la longueur et la largeur de la pièce. Si la pièce a une forme irrégulière, RCR = (2,5 × H × P) ÷ A, où P est le périmètre de la pièce et A sa surface. Une fois le RCR calculé, il faut déterminer le coefficient d’utilisation (CU) au tableau 1. Les données de ce tableau sont basées sur des réflectances de 20 % pour le plancher (une couleur intermédiaire, comme un brun pâle), 80 % pour le plafond (blanc) et 50 % pour les murs (couleur pastel). Un fini plus foncé réduit le CU alors qu’un fini plus clair l’augmente. Ainsi, le nombre d’un luminaire donné requis pour atteindre un certain niveau d’éclairement est : nombre de luminaires = (lx désiré x aire de la pièce) ÷ (lumens par luminaire × CU). Pour un RCR de 8, une pièce de 10 m2 avec une hauteur de montage du luminaire de 2,5 m, nous aurions besoin de 730 lumens. Si le luminaire choisi produit un flux lumineux de 450 lumens, on doit alors en installer deux. On effectue ce calcul pour l’éclairage général de chaque pièce et pour chaque lieu où l’on compte installer un éclairage de tâche. Pour l’éclairage d’accentuation, l’objet ou la surface à accentuer doit être au moins trois fois plus brillant que sa périphérie. Pour une œuvre d’art importante, ce niveau peut être augmenté significativement, au goût. L’éclairage général peut fournir des niveaux d’éclairement adéquats comme éclairage de tâche, mais c’est un peu monotone. Les couches d’éclairage de tâche et d’accentuation peuvent être utilisées pour donner des indications visuelles. Dans une résidence, l’endroit où l’on dirige la lumière est aussi important que la quantité de lumière fournie. Par exemple, on l’utilise pour illuminer des objets ou des surfaces sur lesquelles on veut attirer l’attention. La lumière peut aussi modifier la perception de la taille d’une pièce. Pour faire illusion d’une pièce plus grande, ou pour souligner son architecture, on peut utiliser l’éclairage indirect ou des appareils encastrés qui projettent leur lumière uniformément sur les murs et les plafonds. À noter que ceux-ci doivent avoir un fini à réflectance élevée, comme un blanc mat. Pour rapetisser une pièce ou pour souligner des objets brillants plutôt que des surfaces, on peut utiliser des appareils d’éclairage direct, encastrés ou montés en surface pour l’éclairage général. Il y a d’autres façons de souligner les surfaces : l’éclairage en lèche-mur et la lumière rasante. L’éclairage en lèche-mur est réalisé en installant les luminaires au plafond, ou même au-dessus du plafond, afin d’éclairer uniformément la surface d’un mur de haut en bas, sur environ 2,5 m. Les appareils d’éclairage doivent être installés à une certaine distance du mur (75 à 100 cm), afin d’éclairer le mur avec un angle relativement aigu. L’éclairage rasant permet en plus de souligner la texture du mur. Les appareils d’éclairage sont installés plus près du mur, et la lumière dirigée à un angle très étroit, ce qui crée des ombres là où le mur est texturé. On peut ajuster la distance par rapport au mur pour plus ou moins souligner la texture du mur. L’espacement des appareils d’éclairage doit toujours se faire conformément aux recommandations du manufacturier. Tous ces luminaires contribuent aussi à l’éclairage général. Dans certains cas, les appareils d’éclairage décoratif, d’accentuation, lèche-mur et l’éclairage de tâche fournissent suffisamment de lumière pour atteindre le niveau d’éclairement général, qui devient alors redondant et optionnel. Chacune des couches d’éclairage devrait posséder un contrôle d’intensité et une commande distincte. Le contrôle d’intensité de chacune des couches d’éclairage permet au client de créer des scénarios d’éclairage en fonction de l’utilisation de la pièce, de créer une ambiance particulière et il améliore le confort visuel. Une autre technique utilisée pour effectuer les calculs d’éclairage est celle de la puissance incandescente équivalente. Pour l’éclairage général, il suffit de multiplier l’aire de la pièce par 15, ou par 25 pour l’éclairage de tâche. Le résultat donne la puissance d’éclairage incandescent requise pour atteindre le niveau d’éclairement requis. Par exemple, pour une cuisine de 3 m x 4 m, il faut 180 watts (W) pour assurer l’éclairage général; avec un îlot de 1 m x 2 m, il faut 75 W pour assurer l’éclairage de tâche. Le problème avec cette technique est que l’éclairage incandescent tombe en désuétude et est maintenant remplacé par d’autres sources d’éclairage plus efficaces, qui produisent de la lumière en consommant moins d’énergie (voir tableau 2). Si l’on veut tout de même utiliser cette technique, on peut effectuer un ajustement qui tient compte du luminaire utilisé. On peut aussi utiliser une lampe de référence, comme une ampoule incandescente de 60 W. Ainsi, 120 Watts d’éclairage incandescents correspond à 1600 lumens. On peut alors utiliser une autre source, halogène, DEL ou fluorescent compact. Ces résultats demeurent toutefois des approximations qui ne sont valides qu’avec des appareils d’éclairage de même type. 34 Électricité Québec | juin 2015 Il existe sur le marché une grande variété d’appareils d’éclairage et de types de lampes. Les appareils peuvent être fonctionnels ou décoratifs, de style contemporain ou classique. Ils peuvent être discrets ou constituer eux-mêmes un accent du décor. Des luminaires directionnels permettent d’orienter un faisceau plus ou moins large de lumière, que l’on peut ajuster avec des accessoires comme des lentilles, des filtres et des paralumes. On peut utiliser des appareils d’éclairage identiques ou similaires dans toutes les pièces si on recherche un look uniforme, ou nettement différent si l’on recherche davantage l’éclectisme. On peut opter pour une installation symétrique (éclairage général ou de tâche), si l’on désire que l’éclairage soit intégré au décor ou pour créer une allure classique. Un éclairage diffus crée une douce chaleur alors que les projecteurs créent un effet plus dramatique. À noter : les ventilateurs de plafond peuvent être munis d’appareils d’éclairage; cela permet d’éviter la multiplication des accessoires au plafond. Il faut porter un grand soin à la sélection des lampes des divers appareils d’éclairage, en tenant compte de leurs caractéristiques, comme la luminance (nombre de lumens), la puissance (W), l’efficacité (lumens par watt), la durée de vie, la couleur (tous les blancs ne sont pas égaux), la possibilité de raccordement à un gradateur, le coût, le contenu en mercure, la résistance aux chocs et aux vibrations, la chaleur dégagée, l’émission d’ultraviolets, etc. Maintenant que nous avons vu les principaux points de conception, passons à l’étape suivante, le traitement des diverses pièces et espaces de la maison. Hall d’entrée Le hall d’entrée est la première pièce fréquentée par vos visiteurs. Il faut donc lui fournir un niveau d’éclairement sécuritaire et créer une impression chaleureuse de bienvenue. Pour l’éclairage général, on peut utiliser un chandelier ou un autre type de suspension pour les plafonds en hauteur, ou des appliques en surface pour les plafonds plus bas. La suspension doit être à l’échelle de la pièce. Par exemple, il faut choisir une suspension verticale comme une lanterne dans un hall d’entrée haut et étroit. On calcule la dimension du luminaire en additionnant la largeur et la longueur de la pièce (ex. : 6 m); on divise ensuite ce chiffre par 12 pour obtenir le diamètre approximatif de l’appareil d’éclairage requis (p. ex.: 0,50 m). La partie la plus basse de la suspension devrait être à au moins de 2,15 m du sol. Si l’on opte pour des luminaires en surface ou semi-encastrés, il faut considérer l’ajout d’appliques murales ou d’une lampe de table, qui ajoutent une touche décorative. S’il y a des escaliers dans le hall, leur éclairage devrait être harmonisé avec celui du hall pour des raisons de sécurité. Salon et salle familiale L’éclairage général de ces pièces multifonctionnelles devrait être doux et uniforme, ce qui rend la pièce accueillante et confortable. On peut utiliser un luminaire décoratif qui personnalise l’espace, comme un chandelier, ou utiliser des luminaires encastrés, moins visibles et qui se fondent au décor. On ajoutera de l’éclairage de tâche à proximité des sièges où l’on pourra faire de la lecture ou d’autres activités demandant un niveau d’éclairement plus élevé et de l’éclairage d’accentuation (dans un cabinet, sur un rail, etc.), afin de souligner la présence d’une œuvre d’art, de photos de famille ou de tout autre accent. IL EXISTE SUR LE MARCHÉ UNE GRANDE VARIÉTÉ D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE ET DE TYPES DE LAMPES. LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE FONCTIONNELS OU DÉCORATIFS, DE STYLE CONTEMPORAIN OU CLASSIQUE. Si l’on installe un chandelier, il devrait être monté à plus de 2,5 m du sol. Si l’on utilise des appliques murales, celles-ci devraient être montées à environ 1,5 m du sol. Chambre à coucher Comme pour les salons ou les salles familiales, il faut utiliser un principe de conception par couches. Les appareils d’éclairage général sont habituel­ lement installés au plafond, à une hauteur d’environ 2,5 m. Ils doivent fournir un niveau d’éclairement suffisant pour l’habillement, mais tout en étant suffisamment doux au moment du coucher. On peut utiliser des appareils d’éclairage encastrés ou de petites appliques murales pour ajouter des touches d’accentuation. Si les plafonds sont plus élevés, on peut considérer l’installation d’une suspension ou d’un chandelier, pour créer un effet dramatique. Si le plafond est voûté ou mansardé, l’utilisation d’éclairage indirect permet de produire une atmosphère très douce et agréable, tout en soulignant ces éléments de la pièce. L’éclairage de tâche est habituellement assuré par diverses lampes portatives. On peut aussi installer des suspensions décoratives au-dessus des tables de nuit, à basse hauteur, afin de préserver l’impression d’intimité. Les appliques juin 2015 | Électricité Québec 35 ÉCLAIRAGE murales devraient être installées tout juste au-dessus du niveau de la tête et indépendamment contrôlées. Il faut prévoir des appareils d’éclairage dédiés pour les coiffeuses, fauteuils de lecture et les placards de grande taille. Enfin, l’ajout de lampes de maquillage autour d’une coiffeuse est toujours très apprécié pour pallier aux ombres créées par l’éclairage général. rectangulaire. Si la table est ronde, on recommande que le diamètre de l’appareil soit d’au moins 30 cm inférieur à celui de la table. Dans le cas d’une table carrée ou rectangulaire, la plus grande dimension de l’appareil devrait être au moins 30 cm plus courte que la plus petite dimension de la table. La dernière couche est l’éclairage d’accentuation. On peut utiliser des projecteurs sur rails ou encastrés, qui devraient être orientables. On peut aussi utiliser de l’éclairage intégré au mobilier. Finalement, si les armoires ne se rendent pas jusqu’au plafond, il peut être intéressant d’ajouter de l’éclairage indirect à cet espace. Salle à manger Dans la salle à manger, l’élément le plus important est la table. L’éclairage doit l’accentuer, permettre aux convives de bien se voir et de contempler la nourriture servie. On installe souvent des appareils directionnels encastrés ou sur rails, des appareils suspendus, comme un chandelier ou une série de plus petites suspensions. Depuis quelque temps, on trouve sur le marché des suspensions possédant des sources d’éclairage accessoire intégrées. Cuisine La cuisine est la pièce de la maison où l’éclairage a la plus grande importance. L’éclairage général peut être assuré par des luminaires encastrés ou par un appareil central suspendu ou installé en surface. Si l’on choisit les appareils encastrés, il est recommandé de les installer au périmètre de la pièce, à environ 75 cm du mur. Dans le cas des suspensions, notons que le verre est plus facile à nettoyer que le tissu. Les appareils directionnels comme les projecteurs encastrés ou sur rails sont souvent utilisés pour éclairer les surfaces de travail, l’évier et la surface de cuisson. L’installation d’appareils d’éclairage sous les armoires de cuisine est une solution populaire pour l’éclairage des surfaces de comptoirs situés sous des armoires. Il existe une grande variété de choix pour ce type d’éclairage de tâche, notamment des modèles linéaires ou individuels de formes diverses. Il est suggéré d’installer un modèle linéaire au-devant de l’armoire, en dirigeant le flux lumineux légèrement vers l’arrière. Ces appareils possèdent parfois une lentille de diffusion, ce qui s’avère pratique au-dessus d’un comptoir réfléchissant. Enfin, il faut tenter dans la mesure du possible d’ajuster la longueur du luminaire linéaire à celle des armoires, ce qui évitera la formation de zones ombragées. Pour les îlots et les péninsules, il est suggéré d’opter pour de petits appareils suspendus qui assurent simultanément l’éclairage général et de tâche. On recommande une hauteur de montage à 1,6 m du sol. Il devrait être possible de voir l’autre bout de la pièce en regardant sous ces suspensions. Si la pénin­sule ou l’îlot permet qu’on s’y assoie, on pourra installer les suspensions un peu plus bas, à 1,5 m. En général, on installera un appareil pour chaque 60 cm de comptoir. Si les appareils sont petits et étroits, on peut en utiliser un ou deux, un nombre pair créant un intérêt visuel et un équilibre. Pour la table de cuisine, on utilise habituellement un appareil suspendu pour l’éclairage général et de tâche. L’appareil doit avoir une forme similaire à celle de la table, rond pour une table ronde, rectangulaire pour une table 36 Électricité Québec | juin 2015 Lorsqu’on installe un chandelier, on recommande un luminaire dont la plus grande dimension est au moins 15 cm plus étroite que la plus étroite dimension de la table. Si la table fait 1,2 m sur 1,8 m, la largeur du luminaire devrait alors être de 90 cm. On l’installera à 75 cm au-dessus de la table si le plafond est à 2,4 m (la hauteur de 8 pieds standard) et l’on ajoutera un pouce (2,5 cm) pour chaque pied (30 cm) additionnel de plafond. La forme du chandelier devrait aussi correspondre à celle de la table. On peut ajouter de l’éclairage d’accentuation, comme des luminaires encastrés ou sur rails, pour souligner des œuvres d’art ou des meubles particuliers. Un appareil d’éclairage linéaire peut aussi être adapté dans plusieurs cas types (armoires, buffets, boiseries, etc.) Si l’on choisit d’installer des appareils encastrés, ils devraient être orientables, installés de 20 à 30 cm du mur et espacés de 60 à 90 cm. Salle d’eau On vise généralement à installer des appareils d’éclairage à proximité du miroir. Si le miroir est de petite taille, on peut installer un luminaire vertical de part et d’autre. Ces luminaires devraient être montés à la hauteur du visage, à l’extérieur d’un cône de vision de 60°, ce qui évite l’éblouissement direct. Le centre du luminaire devrait être à la hauteur des yeux et sa base à 1,5 m du sol. Il est recommandé d’espacer ces luminaires d’au moins 70 cm. Pour les plus grands miroirs, on privilégiera des appareils d’éclairage conçu à cette fin en haut du miroir, à 1,9 m du sol. Corridors L’éclairage des corridors est souvent négligé, c’est souvent ce qui distingue un bon concepteur d’éclairage d’un excellent. Pour des raisons de sécurité, il faut viser l’obtention d’un éclairage général uniforme, sans zones sombres. L’éclairage direct fait bien le travail, mais l’éclairage indirect des murs donne ici d’excellents résultats. On peut recourir à l’éclairage d’accentuation pour souligner certains éléments du décor et prévoir de l’éclairage de tâche pour les miroirs et les placards. Pour déterminer rapidement le nombre d’appareils requis, on divise la longueur du corridor par 2,5 et on enlève ensuite un appareil d’éclairage. Ainsi, un corridor de 10 mètres nécessite habituellement trois appareils d’éclairage. Placards L’éclairage des placards est bien pratique, mais donne aussi une impression de luxe. Si le placard est suffisamment profond pour y entrer, on l’éclairera de l’intérieur. Une solution populaire est l’utilisation d’un appareil linéaire étroit à DEL. On privilégiera une couleur chaude. Il est suggéré d’installer un contrôle automatique, par exemple un interrupteur de porte mécanique ou magnétique conçu à cette fin. On retrouve aussi sur le marché des interrupteurs sans fil, des détecteurs de mouvement, des cintres lumineux et des appareils d’éclairage à piles. Œuvres d’art murales L’emplacement, l’encadrement et la valeur d’une œuvre d’art sont les principaux éléments à considérer. Une peinture pourrait être jusqu’à trois fois plus illuminée que sa périphérie. Afin d’éviter l’éblouissement, il est suggéré de porter une attention méticuleuse à l’angle d’éclairage; essayez de 30 à 45° comme point de départ. Si le cadre est très grand, un angle plus grand pourrait être requis afin d’éviter les zones d’ombre. Si la peinture possède de la texture qu’on désire souligner, il suffit de réduire cet angle. Les peintures à l’huile ont tendance à réfléchir la lumière, ce n’est pas le cas de l’acrylique. Si l’œuvre d’art est protégée par une plaque de verre, il faut porter une attention particulière aux reflets et à l’éblouissement. Dans ce cas, on peut aussi utiliser un appareil d’éclairage à l’intérieur du cadre ou du verre non réfléchissant. Il est important de considérer que la chaleur et les rayons ultraviolets peuvent endommager une œuvre d’art. Si, en interposant sa main entre la source lumineuse et l’œuvre d’art, on sent une chaleur, c’est suffisant pour endommager la peinture. Évitez aussi les sources d’éclairage qui émettent des rayons ultraviolets, comme les tubes fluorescents. Le xénon, les halogènes et les DEL fonctionnent bien, mais les lampes halogènes dégagent beaucoup de chaleur. On n’installe que rarement des projecteurs incandescents, car en plus de la chaleur et de leur volume encombrant, la couleur de sa lumière affecte le rendu des couleurs froides comme les bleus et les verts. Un art et une science Comme on vient de le voir, la science relative à la conception de l’éclairage intérieur vise à procurer des niveaux d’éclairage adéquats, confortables, qui minimisent les zones d’ombre et les éblouissements. Mais c’est la portion artis­tique qui distingue les professionnels accomplis des autres. En effet, c’est le maniement de l’art de l’éclairage qui permet de générer des impressions, des ambiances, des images et même des émotions. Les entrepreneurs électriciens sont souvent sollicités au sujet de l’éclairage. Il est avantageux qu’ils connaissent les bases de cette science et les nombreux luminaires, contrôles et autres produits offerts sur le marché, qui sont plus nombreux que jamais. ◼ Par Craig DiLouie________________________________________________ Reproduction d’article autorisée par Electrical Contractor Nous développons des technologies intelligentes qui vont améliorer vos vies personnelles, professionnelles et citoyennes TUBE WELL GREEN • 130 LM/W • 85 IRC • 13W ou 18W • 120V ou 347V • Alimentation directe SANS BALLAST • Connecteurs universels • Rotatif • CSA – RBQ – DLC Découvrez l’ensemble de nos solutions sur wellgreen.ca 514-500-2121 [email protected] juin 2015 | Électricité Québec CLIENT Solutions Well Green NOTE Cette maquette est une simulation TEST COULEUR 37 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE L’ARBRE À VENT L’ÉOLIEN BIOMIMÉTIQUE RÉCUPÉRER L’ÉNERGIE DE PROXIMITÉ 38 Électricité Québec | juin 2015 Une nouvelle technologie donne naissance à un nouveau type d’éolienne : l’Arbre à vent. Explications L es besoins en électricité augmentent partout dans le monde, créant des tensions sur les prix et des nouvelles inégalités sociales. Cette accélération des besoins se double d’un phénomène de concentration des populations en milieu urbain où il faudra apporter les watts nécessaires aux nouveaux usages citadins. Il semble raisonnable de commencer à récupérer ce qui peut l’être, au plus près des usages, pour éviter des pertes en ligne et des coûts de raccordement et apporter un service électrique immédiat et durable. Moissonner les énergies perdues, c’est ce que propose les Energy Harvesting. Multiplier et combiner les micro-sources d’énergies déjà présentes dans l’environnement, cumuler les watts, un à un, modestement, mais tous les jours, pour alléger la facture énergétique, apporter un service électrique autonome dans le souci de la préservation de notre planète. Une innovation : la captation du moindre souffle d’air NewWind a développé une technologie capable de récupérer les phénomènes turbulents du vent. La turbulence est la variation moyenne de la vitesse de l’air à un point donné. Elle circule, abondante mais capri­ cieuse, sur les toits, les bords d’autoroute, sur les places de villes, les façades des immeubles. Plus de trois ans de Recherches & Développement ont été nécessaires pour la modéliser et lui dédier une micro-turbine nommée « Aeroleaf ». juin 2015 | Électricité Québec 39 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE UNE TECHNOLOGIE COMBINANT MICROÉLECTRICITÉ ET PLURALITÉ DE TURBINES. DES FEUILLES OU AEROLEAFS ENTRAÎNANT EN ROTATION DES GÉNÉRATEURS INTÉGRÉS, À FLUX AXIAL ET À AIMANTS PERMANENTS. 40 Électricité Québec | juin 2015 Spécialement conçues pour capter et exploiter le moindre souffle d’air, les Aeroleafs démarrent dès que la vitesse du vent atteint 2 mètres seconde. Ce sont des petites unités modulaires, à installer selon la qualité de la ressource en vent, et adaptables à différents besoins électriques. L’ARBRE À VENT EST AINSI NÉ DU DÉSIR DE CRÉER LA PREMIÈRE ÉOLIENNE BIOMIMÉTIQUE CAPABLE DE CAPTER LES PLUS PETITS VENTS COMME LES TURBULENCES, NOTAMMENT EN MILIEU URBAIN. Parfaitement silencieuses, intégrables et discrètes ou alors se déployant en plusieurs exemplaires sur une structure design et haut de gamme comme celle de l’Arbre à Vent, premier produit qui sera mis sur le marché en 2016 par NewWind. De l’idée à la réalisation L’idée de créer NewWind a germé en 2011 après que Jérôme Michaud­Larivière, président fondateur de NewWind R&D, ait observé les feuilles trembler dans les arbres un jour où il n’y avait pas du tout de vent. L’idée lui est venue de convertir l’énergie de ce tremblement en électricité en faisant de chaque feuille une mini-éolienne. Il ne restait qu’à faire la somme des courants pour arriver à concilier efficacité et émotion. L’Arbre à Vent Le design de l’Arbre à Vent a été confié au designer Claudio Colucci, dans un souci d’allier élégance et performance. Le tour de force a consisté à libérer l’arbre de son tronc central et de positionner les feuilles d’une manière faus­ sement chaotique afin qu’elles captent le maximum d’air. Tout en douceur et en courbes, l’Arbre à Vent abolit jusqu’au principe même de l’éolien en fai­ sant disparaître câbles, pâles, et générateurs dans la forme même de l’Arbre. Une technologie combinant microélectricité et pluralité de turbines. Des feuilles ou Aeroleafs entraînant en rotation des générateurs intégrés, à flux axial et à aimants permanents. Il y a dans chaque feuille un micro processeur embarqué qui permet d’extraire le maximum de la puissance disponible. Trois années de R&D ont été nécessaires pour arriver ainsi à coller à la courbe du vent et atteindre la plus grande efficience énergétique. ▶ L’Arbre à Vent est ainsi né du désir de créer la première éolienne biomimétique capable de capter les plus petits vents comme les turbulences, notamment en milieu urbain. En concevant un arbre à taille humaine, réso­ lument respectueux de l’environnement, Jérôme Michaud-Larivière a voulu recréer un lien de sympathie entre le consommateur et son moyen de production électrique. 2216-20 FLIR Mission Equip EQ Feb14_7.062x4.75 02-19-14 1:33 PM Page 1 juin 2015 | Électricité Québec 41 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE L’Aeroleaf L’Aeroleaf est composée d’une pâle à axe vertical et d’un générateur synchrone à aimants permanents et à flux axial. Le circuit imprimé avec sa régulation embarquée remplace le bobinage de cuivre classique, donnant toute l’autonomie à chaque feuille. Innovante Alliance de la micro-électricité et de la pluralité de turbines, pour capter les plus petits vents et ajouter les puissances. Performante Un seuil de démarrage abaissé, une inertie proche de zéro, pour une production augmentée ± 300 jours/an coupe d’un générateur VueVueenencoupe d’un générateur Intelligente Une régulation électronique dans chaque feuille pour extraire à chaque instant le maximum de puissance circuit imprimé (stator) Circuit imprimé (stator) Modulaire S’adapte en nombre à tous les besoins, de 500 W à 3 kW L’AEROLEAF ® Fiable Une mécanique robuste, pas de courroie ni d’engrenage, pour une plus grande durabilité L’Aeroleaf® est composée d’une pâle à axe vertical et d’un générateur synchrone à aimants permanents et à flux axial. Le circuit imprimé avec sa régulation embarquée remplace le bobinage de cuivre classique, donnant toute l’autonomie à chaque feuille. - DOSSIER DE PRESSE 2015 - 7 Simple Un système Plug & Play permet de changer soi-même les Aeroleafs sans risque (basse tension) Système de production d’électricité L’éolien 2.0 by NewWind est un système de production d’électricité en forme d’arbre dont les feuilles agissent comme autant de mini éoliennes. Profitant du moindre flux d’air, il peut exploiter tous les types de vent sur 360° : turbulents et laminaires, en milieu urbain et en milieu naturel. Son design d’inspiration bio-mimétique permet une intégration parfaite dans tous les types de paysage, qu’ils soient urbain ou rural. Toute la technologie est invisible; aucun câble ou générateurs apparents, tout est intégré dans les branches et troncs. Le silence de son fonctionnement à axe vertical annule la pollution sonore des éoliennes traditionnelles. En combinant un grand nombre de micro-turbines dans une forme organique, l’Arbre à Vent est ainsi capable d’exploiter la moindre énergie cinétique et de cumuler les Watt par le simple jeu du multiple de feuilles présentes dans l’arbre. L’Arbre à Vent a été conçu pour durer dans le temps (plus de 25 ans) et résister aux tempêtes (éolienne de classe 3). Fonctionnement ◎ Tous les types de vents sont exploités, laminaires ou turbulents, en milieu rural ou urbain. ◎ Un raccordement réseau via un onduleur ou bien directement relié à l’installation électrique des bâtiments ◎ Un montage électrique 100 % parallèle : si une feuille est en panne, toutes les autres continuent de tourner sans altérer la production 42 Électricité Québec | juin 2015 Efficacité Seuil de démarrage abaissé à des vents de 2m/s versus 4 ou 5m/s pour les machines traditionnelles. Plus de 280 jours utiles versus 180/200 pour les autres machines. Silence de fonctionnement Chaque turbine est une machine synchrone à aimant permanent (MSAP) à entraînement direct sans engrenage ni courroie et intégrée à l’intérieur de la pâle. L’Aeroleaf est une machine à axe vertical (pas de cisaillement du vent) Caractéristiques techniques Encombrement Hauteur de la partie fixe Diamètre hors tout Poids Total de l’arbre Nombre d’Aeroelaf Matériaux Structure Pâles 11 m 8m 4T 72 feuilles Acier ABS Caractéristiques électriques Puissance installée Vent moyen à 3m/s Vent moyen à 4m/s Vent moyen à 5m/s 3,1 kW 1320 kWh 2650 kWh 3160 kWh Plus de pertes en ligne, plus de surcoût dû au transport de l’énergie, impact environnemental très faible, technologie invisible, fonctionnement totalement silencieux, pour une parfaite acceptabilité. ◼ Par : NewWind__________________________________________________ www.arbre-a-vent.fr Depuis 1986 NOUVEAUX LOCAUX 4412 rue LouisB.Mayer Laval, QC H7P 0G1 Tél. : (450) 662-9099 Fax : (450) 662-9092 www.gftec.ca Votre distributeur! C’est toute une équipe derrière vous! Des gens qualifiés, à votre service! Des gens qui vous aident à mieux comprendre! • Contrôle de l’éclairage à basse tension Gentec • Correction du facteur de puissance Gentec • Système de mesurage Itron • Compteur d’énergie Itron • Thermostat Ambiance Gentec • Chauffage radiant • Fonte de neige Gentec & Copal • Contrôleur de charge Cristal Contrôles • Conception & fabrication de cabinet de contrôle sur mesure GFtec juin 2015 | Électricité Québec 43 LES NOUVELLES DE L’INDUSTRIE NOMINATION Lumen M. Frédéric Carrier Lumen, le plus grand distributeur de matériel électrique au Québec, annonce la nomination de M. Frédéric Carrier à titre de directeur de la succursale de Drummondville. Promu de l’interne, il s’est joint à l’organisation en 2000. Depuis, il a occupé différents postes en succursale dont représentant Industriel. LEVITON ACQUIERT INTENSE LIGHTING Leviton a récemment annoncé l’acquisition de la compagnie Intense Lighting, LLC, un fabricant d’appareils d’éclairage aux diodes électroluminescentes (DEL). L’achat d’Intense Lighting, qui est située à Anaheim en Californie, permettra à Leviton d’augmenter son offre de produits et de solutions DEL pour les marchés commerciaux, hôteliers, de détail et résidentiels. Intense Lighting fonctionnera comme une nouvelle unité d’affaires autonome, et les opérations seront maintenues à Anaheim. La nouvelle unité d’affaires sera gérée par Kenny Eidsvold, actuel président d’Intense Lightning qui se rapportera à Daryoush Larizadeh, chef des opérations chez Leviton. NEPTRONIC GAGNE LE CONCOURS DES NOUVEAUX PRODUITS AU MCEE 2015 Lors du un concours des nouveaux produits du salon MCEE de cette année mettant en évidence l’efficacité énergétique et l’innovation, le prix dans la catégorie Appareils de chauffage et/ou climatisation à air pulsé a été remis à Neptronic pour son serpentin électrique avec contrôleur intelligent intégré. Le serpentin électrique avec contrôleur intelligent de Neptronic est le premier serpentin de l’industrie à fournir des stratégies de contrôle intégrées et la communication BACnet ou Modbus. Ses autres fonctionnalités inédites rendent possibles l’intégration avec un BMS; le délestage automatique, la limitation de la consommation en fonction de multiples variables, la surveillance des tendances et alarmes à distance et l’affichage de la consommation d’énergie en temps réel. Ces innovations permettent une gestion énergétique optimale et une simplicité d’installation qui font du serpentin électrique avec contrôleur intelligent de Neptronic le choix logique pour tout projet d’intégration. Neptronic, compagnie montréalaise fondée en 1976 fabrique des produits en contrôle CVAC, des humidificateurs, des vannes motorisées et des serpentins électriques. Ses produits sont distribués dans plus de 60 pays. www.neptronic.co www.leviton.com www.intenselighting.com UNE BOURSE PIERRE-PÉLADEAU DE 50 000 $ ATTRIBUÉE À DEUX ÉTUDIANTS David Corbeil, étudiant au baccalauréat en administration des affaires de l’École des sciences de la gestion et diplômé du certificat en administration, et sa sœur Marie-Pier ont remporté la Bourse Pierre-Péladeau d’une valeur de 50 000 dollars pour démarrer leur entreprise Recharge véhicule électrique. Les deux entrepreneurs ont décidé de s’attaquer aux problèmes relatifs à l’utilisation à domicile d’une borne de recharge pour véhicules électriques. Les panneaux électriques de 100 ou 200 ampères peuvent devenir saturés en période de pointe, par exemple lorsque l’on fait la cuisine ou que l’on chauffe la maison. L’invention de David et de Marie-Pier est un lecteur énergétique – posé entre la borne de recharge et le panneau électrique – qui s’assure que la capacité du panneau soit suffisante pour permettre la recharge de la voiture. Dans l’éventualité d’une surcharge potentielle – par exemple lors­que plusieurs appareils électriques fonctionnent simultanément –, la recharge de la voiture est temporairement arrêtée. En gros, le lecteur énergétique agit en tant que dispositif de protection pour assurer la sécurité des utilisateurs. www.rve.ca 44 Électricité Québec | juin 2015 LE RACCORD DE CHEMIN DE CÂBLES HELIX MEILLEUR NOUVEAU PRODUIT ÉLECTRIQUE D’APPLICATION INDUSTRIELLE Le raccord de chemin de câbles Helix de Thomas & Betts a mérité le prix du Meilleur nouveau produit électrique d’application industrielle lors du récent salon MCEE tenu à Montréal. « Le raccord Helix a été conçu spécialement pour une utilisation dans les espaces restreints », souligne Mme Claudine Cromp, directrice du marketing pour Thomas & Betts Canada. « Il permet aux installateurs de pas­ ser rapidement d’un plan horizontal à un plan vertical, en utilisant beaucoup moins d’espace. Les installateurs peuvent maintenant fixer et organiser les chemins de câbles sans devoir positionner l’assemblage du chemin de câbles pour faire de la place aux raccords de transition. » Le raccord Hélix est disponible avec angles vers la gauche ou la droite. Il peut être en aluminium, en acier prégalvanisé ou en acier inoxydable, largeur de 12 po et de 24 po, avec des rails latéraux de 6 po. RÉCOMPENSE POUR CONVECTAIR Les panneaux rayonnants Opéra 12 et Opéra 17 de Convectair ont mérité le prix de Meilleurs nouveaux produits électriques d’application résidentielle ou commerciale lors du dernier salon MCEE tenu à Montréal. Ces appareils sont munis des plus innovantes fonctions pour l’éco­ nomie d’énergie, comme, par exemple un détecteur d’absence qui baisse graduellement le degré de chauffage lorsqu’il n’y a personne dans la pièce et les thermostats à programmation intégrée permettant de créer des calendriers de chauffage selon les besoins pour de plus grandes économies. L’Opéra 12 d’une hauteur de 12 po, peut s’installer sous des fenêtres ou des espaces restreints en hauteur. Grâce au thermostat électronique rétroéclairé et à sa sonde placée à 6 po du sol pour détecter l’air le plus froid, il procure une ambiance stable, précise et constante. Le raccord est expédié préassemblé et prêt à installer, réduisant considérablement le temps consacré à la configuration des raccords sur le chantier. Le raccord Helix est fabriqué à l’usine de Thomas & Betts à Saint-Jean-sur-Richelieu. L’Opéra 17, d’une puissance de 500 à 2000 W, chauffe en créant une sensation de chaleur caressante comme l’effet des rayons solaires. « Ce prix reconnaissant les nouveautés 2015 est d’une grande importance pour Convectair puisqu’il souligne et appuie notre vision de l’avenir dédiée à l’innovation et la sobriété énergétique par des appareils autant intelligents qu’efficaces » a déclaré M. Bernard Pitre, président-directeur général de Convectair. www.tnb.ca www.convectair.com 13E ÉDITION DES GRANDS PRIX DU GÉNIE-CONSEIL QUÉBÉCOIS : CHANGER LE MONDE Le concours des Grands Prix du génie-conseil québécois permet de mettre en valeur les meilleures réalisations et le savoir-faire québécois en ingénierie, de souligner la collaboration entre les ingénieurs-conseils et les maîtres d’œuvre et de valoriser le travail de ces professionnels. Animé par M. Stéphan Bureau sous le thème Changer le monde, le dévoilement des projets lauréats s’est fait le lundi 11 mai dernier lors d’une soirée gala à la Grande Bibliothèque, à Montréal. Dans la catégorie Bâtiment Mécanique-Électrique, c’est la firme Bouthillette Parizeau qui a remporté le prix pour le projet Centre de transport Stinson de la Société de transport de Montréal. Grâce à une gestion rigoureuse et aux concepts innovateurs mis en place, le bâtiment de 38 400 m2 se distingue par ses caractéristiques écologiques et vise une certification LEED Or, ce qui en fera le premier bâtiment industriel de ce type. Les mesures mises en place concernent la consommation d’énergie, l’amélioration de l’aspect écologique du site et du confort des utilisateurs ainsi que la réduction de la consommation d’eau potable. www.aicq.qc.ca juin 2015 | Électricité Québec 45 NOUVEAUX PRODUITS CAMÉRA INFRAROUGE FLUKE TIX560 La caméra infrarouge Fluke Ti560 est facilement manœuvrable et permet de gagner du temps grâce au traitement de l’image après la capture : possibilité de modifier l’émissivité, la température d’arrière-plan, la transmissivité, les palettes, les alarmes en couleur, la fonction IR-Fusion et l’activation/désactivation des marqueurs directement depuis la caméra. Grand écran LCD tactile réactif de 5,7 pouces, objectif articulé à 180° et télémètre laser intégré permettant de calculer la distance de la cible jusqu’à 30 mètres (100 pieds) et d’afficher la distance sur l’image. www.fluke.com Arani systems corp 33 FICHES ET PRISES ÉTANCHES D’ALIMENTATION ET DE COMMANDE Arlington Industries Inc. 47 Bucan Electric Heating Devices inc. 17 Les connecteurs Rhino-Hide, de la série LZ de Leviton, sont des fiches et prises étanches robustes destinées aux systèmes de commande et d’instrumentation dans les milieux les plus difficiles. Ces dispositifs remplissent ou excèdent les prescriptions particu­ lières de la rigoureuse spécification militaire MIL-5015, adaptés ainsi à divers milieux industriels, comme les opérations de forage à terre et en mer, l’aérospatiale, la marine, les transports terrestres, les usines, les raffineries et autres. 7 21 CMEQ 31 Dale Parizeau Morris Mackenzie 27 FLEXTHERM présente de nouvelles trames et de nouveaux câbles plus longs qui viennent s’ajouter à la gamme du câble chauffant en surface (Câble Vert Surface), du câble chauffant pour enfouissement dans le béton (Câble Vert Enfouissement) ainsi que la trame chauffant pour enfouissement dans le béton (Trame Enfouissement Xpress). Ces produits offrent ainsi une plus grande couverture et réduisent la nécessité de combiner plusieurs câbles, générant ainsi des économies de temps d’installation et de coûts. Distributeur GF Tec 43 Distributeck électrique inc. 13 Dubo électrique ltée 19 Eaton Canada inc. 11 www.flextherm.com FLIR Systems Ltd 41 Inventex Distributions inc. 29 NOUVELLES LONGUEURS DE CÂBLE ATTACHES POUR CÂBLES EN ACIER INOXYDABLE L’attache pour câbles Ty-Rapmd de Thomas&Betts en acier inoxydable est à bords arrondis AISI #1 pour la sécurité — sans bavures, coins ou arêtes qui risquent d’endommager les câbles ou de causer des blessures aux installateurs. Elle a deux fois la résistance à la traction exigée par les normes de certification CSA. L’attache pour câbles Ty-Rapmd en acier inoxydable est fabriquée en une seule pièce et dotée d’un mécanisme de blocage à bille rendant l’installation rapide et facile. Simplement insérer et bloquer! www.tnb-canada.com LUMINAIRE DEL POUR STATIONNEMENT COUVERT Les luminaires DEL TopTier de Cooper Lighting utilisent la technologie WaveStrean qui offre à la fois performance et confort visuel tout en assurant sécurité et uniformité. Approuvés pour des applications au plafond, en surface, stationnement couvert, auvent, cage d’escalier, travée basse, suspendues fixes et libres ils peuvent fonctionner sans problème à des températures variant de -40°C à 40°C. Les luminaires sont certifiés UL/cUL pour endroits humides et IP66 et 3G pour les vibrations. www.cooperindustries.com Électricité Québec | juin 2015 Commission de la construction du Québec CMEQ www.leviton.com 46 INDEX DES ANNONCEURS Ipex inc. 3 Ipex inc. 25 Lumen inc. 48 Nedco 9 RecycFluo 39 Stelpro Design inc. 15 Solutions Well Green 37 Southwire Canada Company 2 Thomas & Betts 5 Wesco Distribution Canada LP 23 POUR TOUT TYPE DE PAREMENT Fabriqué aux États-Unis BOÎTIERS ÉLECTRIQUES INSTALLATION POSSIBLE AVANT OU APRÈS CELLE DU PAREMENT Les boîtiers électriques de marque Arlington vous permettent d’installer rapidement et facilement vos luminaires et prises de courant sur le parement! Aspect esthétique et montage aisé à la verticale Installation possible avant ou après celle du parement – Retirer les brides pour réaliser des travaux de rénovation. • Deux pièces : Boîtier électrique et couvercle homologués UL; connecteur de câble non métallique compris • Boîtier résistant aux rayons UV, idéal pour une utilisation durable à l’extérieur • Fini texturé pouvant être peint • Homologué UL/CSA Le modèle 8081FGC convient aux luminaires et aux prises de courant standard. Le modèle 8091FGC, plus profond, convient aux luminaires, aux prises de courant standard et également aux disjoncteurs différentiels de fuite à la terre. • 8081FGC Arlington 800/233-4717 • www.aifittings.com 8091FGC Breveté © 2007, RÉVISÉ EN 2014, Arlington Industries, Inc. UN RACCORD DE TYPE LB... u AL o MET IQUE! ST PLA ANYBODY MD ... QUI PEUT ÊTRE ADAPTÉ À N’IMPORTE QUEL FORMAT! ™ Le raccord AnyBODYMD d’Arlington est fait d’aluminium ou de plastique et présente des embouchures de type LB qui peuvent être converties RAPIDEMENT aux types T, LL, LR et C. Pour ce faire, il suffit de changer les plaques ainsi que les brides filetées, selon vos besoins. Facile et pratique, il vous permet d’éviter les tracas ainsi que les frais associés au fait d’avoir en stock un modèle de produit pour chaque type d’embouchure. 935NM 5,08 cm (2 po) • Prix concurrentiel lorsqu’on le compare aux autres raccords de type LB – AUCUNS FRAIS ADDITIONNELS pour l’embouchure de type T, qui est généralement plus chère – Homologué UL/CSA Plastique Voir la vidéo • Plastique, de 1,27 cm (½ po) à 10,16 cm (4 po) : Comprennent trois brides avec joint de tuyau à coller. Aluminium... C T Arlington 800/233-4717 • www.aifittings.com • Aluminium, de 1,27 cm (½ po) à 10,16 cm (4 po) : Comprennent des brides filetées pour trois embouchures. Ceux de 1,27 cm (1/2 po) à 5,08 cm (2 po) sont des raccords mixtes; filetés pour assurer leur rigidité, ils sont également dotés de vis d’arrêt à utiliser avec des TEM. LL LR Brevetes en instance © Arlington Industries, Inc. EN CRO SSANCE ! O U V E RT U R E É T É 2 0 1 5 Nouvelle succursale à Pointe-Claire ! 117A, boul. Hymus Téléphone : 514 426-9460 Grand déménagement à Laval ! • Siège Social & Centre de Distribution • Comptoir client (à l’arrière) 4655, Autoroute 440 Ouest 4950, Louis-B. Mayer www.lumen.ca Alma Amos Anjou Baie-Comeau Candiac Chicoutimi Drummondville Gatineau 418 668-8336 819 732-6436 514 493-4127 418 296-9320 450 632-1320 418 693-1343 819 477-5933 819 771-7411 Granby Joliette Lachenaie Laval (boul. Industriel) Laval (Louis-B. Mayer) Lévis Longueuil Montréal 450 776-6333 450 759-8160 450 471-4561 450 629-4561 450 688-9249 418 833-1344 450 679-3460 514 341-7711 Ottawa Pointe-Claire Québec Rimouski Rivière-du-Loup Saint-Georges Saint-Eustache Saint-Jean 613 789-7501 514 426-9460 418 627-5943 418 723-0969 418 867-8515 418 220-1344 450 472-6160 450 346-1320 Saint-Jérôme Sept-Îles Sherbrooke Sorel-Tracy Trois-Rivières Val-d’Or Victoriaville 450 436-3225 418 962-7773 819 566-0966 450 742-3771 819 374-5013 819 825-6555 819 758-6205