BKW FMB Energie SA
Fonds écologique FMB
Rapport annuel 2009/2010
1er avril 2009 - 31 mars 2010
3
Chers clients et partenaires, cher public,
Lannée écoulée met en évidence une évolution réjouissante de la vente d’éco-courant naturemade star.
De plus, les bases pour la certification de la centrale hydroélectrique de Kallnach selon les critères
naturemade star ont pu être posées et la demande est actuellement en cours d’examen. La certification
de cette centrale permettra à FMB d’accroître sa production d’éco-courant. A l’avenir, le fonds écolo
gique
FMB continuera ainsi à disposer de moyens financiers qui lui permettront de s’atteler à d’autres projets.
Grâce à la certification de la centrale hydroélectrique de Kallnach, le rayon d’action du fonds écologique
FMB pourra être élargi, permettant la réalisation de projets de renaturation le long de l’Aar et de ses affluents
dans tout le canton de Berne. Pour la première fois, des projets seront financés dans l’Oberland bernois.
Cette année, le fonds écologique FMB fête ses dix ans d’existence. Depuis sa création, il a été en mesure
de soutenir ou de mener lui-même à bien plus de 30 projets de revalorisation écologique en qualité
de mtre d’ouvrage. Ses principaux succès sont exposés dans le rapport paru à l’occasion des 10 ans
du fonds écologique FMB, disponible sous www.bkw-fmb.ch/fondsecologique (possibilité de le
commander à cette adresse également).
FMB et le comité de direction du fonds écologique FMB aspirent toujours à travailler activement à la
réalisation de projets durables.
Peter Hässig
Président du fonds écologique FMB
Avant-propos
4 Le fonds écologique FMB en chiffres
5 Comité de direction
6 Centrales hydroélectriques d’Aarberg,
de Niederried-Radelfingen et de Boujean
8 Mesures écologiques de revitalisation
15 Rapport du réviseur
Table des matres
4 5
Production (nette) d’énergie kWh 154 702 185
Energie vendue kWh 145 977 306
Solde du fonds écologique FMB au 1er avril 2009 CHF 2 112 305
Entrées de fonds liées à la production CHF 147 626
Entrées de fonds liées à la vente CHF 1 314 884
Sorties de fonds liées aux projets financés CHF 465 608
Solde du fonds écologique FMB au 31 mars 2010 CHF 3 109 207
Dont fonds alloués aux projets validés 2 100 000
Du 25 octobre 2000 au 31 mars 2009 CHF 1 375 168
Zone naturelle protée de Mülau-Radelfingenau, Barraud-Seeli CHF 243 659
Dotation régulable de la Vieille Aar, modernisation des dispositifs de mesure CHF 18 497
Abaissement des rives du canal de Kallnach CHF 35 000
Schmiedenbach à Grossaffoltern CHF 70 000
Renaturation de la Vieille Aar, AARbiente II CHF 95 108
Montants divers 2009/10 CHF 3 344
Total depuis la création du fonds en octobre 2000 CHF 1 840 776
Le fonds écologique FMB en chiffres Comité de direction
Pour chaque kilowattheure du produit
d’éco-courant 1to1 energy water star
vendu, un centime est reversé au fonds
écologique FMB. Conformément au
règlement, les fonds sont utilisés pour
des mesures de revalorisation écolo-
gique. Au cours de l’exercice passé, le
volume des projets développés par des
membres du fonds écologique FMB ou
par des tiers a atteint 465 608,00 CHF
au total. Cette ane également, les
entrées de fonds ont été bien plus
importantes que les dépenses, et ce
grâce aux résultats très positifs des
ventes de 1to1 energy water star. En
ce qui concerne les dépenses, il faut
parfois attendre quelques années pour
que les fonds puissent être utilisés
de manière ciblée, du fait de la longueur
des procédures de planification et
d’autorisation, et du niveau limité des
ressources allouées au développement
de projets. La réalisation de nombreux
projets a pu êtrecidée au cours de
l’année sous revue. Cela transparaît
d’ailleurs dans le montant élevé des
moyens affectés aux projets validés.
Au cours des deux prochaines années,
2 100 000,00 CHF seront alloués à
d’autres actions de revalorisation. Des
mesures ayant un impact positif sur
l’environnement pourront ainsi être
rapidement mises en œuvre grâce au
fonds écologique FMB.
Organe suprême du fonds écologique
FMB, le comité de direction décide
de l’affectation des moyens. Toutes les
cisions sont prises à l’unanimité.
Composition
Conformément au règlement du fonds
écologique FMB, le comité de direction
est un comité paritaire composé de
trois représentants d’offices cantonaux
spécialisés et d’associations de
protection de la nature d’une part et de
trois représentants FMB d’autre part.
Actuellement, le comité de direction
compte les membres suivants:
(de gauche à droite):
Hans-Ulrich Sterchi
Pro natura et WWF
Markus Herzog
BKW FMB Energie SA
Centrale hydroélectrique (secrétaire)
rg von Orelli
Inspection de la che
du canton de Berne
Peter Hässig
BKW FMB Energie SA (président)
Centrale hydroélectrique
Peter Langenegger
BKW FMB Energie SA
Ventes (finances)
Urs nzig
Service de promotion de la nature
du canton de Berne
Le comité de direction se distingue par
la grande fidélité de ses membres:
quatre d’entre eux y officient activement
depuis sa création en 2000. Cette
continuité permet de maintenir le niveau
élevé des exigences relatives aux
projets et des critères dévaluation.
Le comité de direction du fonds écologique FMB
Exercice 2009/2010 - Quantité dénergie produite et investissements
Investissements dans des mesures de valorisation écologique
6
7
Centrales hydroélectriques d’Aarberg,
de Niederried-Radelfingen et de Boujean
Niveau de la retenue et
aménagement de la centrale
de Niederried-Radelfingen
Au niveau de la centrale hydroélectrique
de Niederried-Radelfingen, le débit du
barrage a pu être adapté pour répondre
aux impératifs environnementaux. Une
condition importante de la certification
naturemade star a ainsi été remplie.
Jusqu’ici, le niveau de la retenue était
toujours abaissé pendant cinq mois
en été afin de réduire les inondations des
terres agricoles. Etant donné qu’au-
jourd’hui, dans l’Oltigenmatt et le long
du lac de Niederried, la plupart des
zones alluviales sont sous protection
naturelle, elles devront à l’avenir être
irriguées pendant une période plus
longue
au cours de l’été. Le nouveau
bit du barrage a été validé par les
autorités compétentes et sera effectif
cette année.
Des composants majeurs de l’installa-
tion,
qui sont arrivés en fin de vie, sont
actuellement en cours de remplace-
ment dans le cadre d’un vaste projet
de réaménagement partiel. Au cours
de l’hiver passé, la technologie de
commande et de réglage d’une machine
a été changée. Les travaux de const-
ruction pour le nouveau poste de
couplage ont commencé. Au cours
de l’année, la deuxme machine sera
rénovée. Quelques lignes aériennes
et l’ancien poste de couplage de
couplage pourront par ailleurs être
reconstruits. Cela permettra de conti-
nuer
d’assurer de manière sûre et
fiable l’approvisionnement en énergie
d’origine hydraulique.
Optimisation de la passe à poissons
Au niveau de la centrale hydroélec-
trique d’Aarberg, la passe à poissons
a été optimisée avec un bassin supplé-
mentaire. La centrale a fonctionné
sans entrave. Ainsi, malgré le faible
apport d’eau de l’Aar l’Aar, dû aux
conditions météorologiques, une
production optimale a pu être atteinte.
Production d’énergie des centrales
d’Aarberg, de Niederried-Radel-
fingen et de Boujean
Pour les mois de septembre et d’oc-
tobre
2009, le diagramme montre une
production représentant seulement
60% de la moyenne des dernres
années. Cela s’explique par l’absence
de précipitations et donc par l’abaisse-
ment du niveau de l’Aar. Sur le reste
de l’année, la production a été infé-
rieure de 10% à la moyenne annuelle,
un débit normal ou faible ayant été
enregistré.
La centrale hydroélectrique de Boujean
(Centrales électriques du lac de Bienne
SA, CELBI), dans laquelle FMB détient
une participation de 50%, est désor-
mais certife naturemade star. Calculé
au prorata, l’«éco-centime» de cette
petite centrale est versé rétroactivement
au fonds écologique FMB pour
permettre la coordination des projets
de revalorisation écologique.
La centrale utilise l’eau de la Suze à la
sortie des Gorges du Taubenloch.
25 000
20 000
15 000
10 000
5 000
0
Production nette (MWh)
Production d’énergie des centrales hydroélectriques certifiées naturemade star
Production mensuelle au cours de l’année sous revue Production mensuelle moyenne sur plusieurs années
Avr Mai Juin Juil Août Sep Oct Nov Déc Jan Fév Mars
8
9
Projets en cours de réalisation
Revalorisation du Barraud-Seeli:
agrandissement de la zone naturelle
proe de la Radelfingenau
Les travaux de revalorisation du
Barraud-Seeli se sont achevés le 29 mai
2009 par la réception du chantier et
une cérémonie d’inauguration. Kathrin
Vischer, présidente de la commune de
Radelfingen, a émis le vœu que l’aire
renaturée et le Büünebächli remis à ciel
ouvert permettent à la nature de
reprendre pleinement ses droits. Au
cours de l’é, des travaux d’entretien
ont été exécutés et les mauvaises
herbes arraces à la main afin de
favoriser le développement de prairies
abritant le maximum d’espèces.
Vieille Aar, renaturation AARbiente II
La renaturation AARbiente II le long
de la piscine d’Aarberg a été célébrée
le 27 juin 2009 par une fête spéciale
piscine et une journée portes ouvertes
à la centrale hydroélectrique d’Aarberg.
Les visiteurs, qui étaient venus en
nombre, ont particulièrement apprécié
la combinaison très réussie de surfaces
naturelles variées le long de la Vieille
Aar et la possibilité pour ceux qui le
souhaitent de nager dans ce petit
cours d’eau. En dépit de températures
peu clémentes, Andreas Stalder,
président de la commune d’Aarberg,
et Peter Hässig, président du fonds
écologique FMB, ont fait partie des
premiers baigneurs lors de cette
inauguration.
Vieille Aar: zone inondable
de Kappelen
Au-dessus du circuit de karting de
Kappelen, une zone destinée à être
submergée périodiquement a été
créée
sur la rive gauche de la Vieille Aar. En
cembre 2009, la forêt a été abattue
sur une surface de 30 ares environ,
à l’exception de quelques chênes
centenaires. Dans les mois qui ont
suivi, le terrain a été déblayé sur une
hauteur allant jusqu’au ras de la Vieille
Aar en hiver. En raison des variations
d’apport d’eau dans la Vieille Aar à
Aarberg, le niveau de l’eau augmente
gèrement pendant les mois d’été,
ce qui peut provoquer une inondation
de la zone prévue à cet effet.
Mesures de revalorisation écologiques
Lobjectif est de constituer, sous la
forme d’un niveau alluvial de transition
entre la forêt à bois tendre et à bois dur,
des biotopes comptant des espèces
d’arbres caractéristiques de la région.
Le projet a été mené à bien sur une
parcelle de la commune de Kappelen
en collaboration avec le Service de
promotion de la nature du canton de
Berne.
Vieille Aar: site de la pide
En collaboration avec ce service égale-
ment, un site pionnier ouvert, pauvre
en végétation, a en outre été créé dans
la zone alluviale de la Vieille Aar. En
cembre 2009 et en janvier 2010, la
pinède autrefois clairsemée a é
boisée sur près de 15 ares et
barrassée de son épaisse couche
d’arbustes. Le sol de la forêt a ensuite
été déblayé de façon à faire appartre
les cailloux et graviers présents
naturellement dans le sol. Cette mesure
favorisera l’implantation d’espèces
animales et végétales aimant la chaleur
et les zones sèches, les orchidées
notamment. Dans une phase de
développement ultérieure, des pins
se développeront à nouveau.
Canal de Kallnach, remblais de
gravillons
Un autre projet partiel a été mis en
œuvre sur le canal de Kallnach: le
remblai d’une aire gravillonneuse
servant de zone de frai pour les ombres.
Les opérations de déblai mees
dans le cadre du projet de renaturation
visant à créer une surface inondable
au bord de la Vieille Aar ayant permis de
gager du remblai propre et de taille
adéquate, le fonds écologique FMB en
a profité pour faire déposer les gravillons
à l’endroit approprié au fond du canal
de Kallnach en février 2010. Les ombres
menacés bénéficient ainsi d’une nou-
velle zone de frai. Fixée au 10 mars
2010,
la date de fin des travaux a été
approuvée par les autorités de
surveillance de la pêche.
Remblai en gravier à Aarberg
La réserve naturelle du Radelfingenau
Site de la pinède
AARbiente II, Baignade à Aarberg
Canal de Kallnach, Remblai de gravillons
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !