ER-0979/1997ER-0979/1997
UNE-ENISO14001
Gestión
Ambiental
AENOR
Systèmeoptimaldechargesolaireaveccapacité
dedétectiondupointdepuissancemaximale
MPPT50C
MPPT80C
Le régulateur-suiveur MPPT est un chargeur de batteries solaire à haute fiabilité, dont
la principale caractéristique est la maximisation de l'énergie capturée par l'ensemble
photovoltaïque dans la batterie grâce à l'utilisation d'une technologie avancée pour le
suivi du point de puissance maximale (MPPT).
MPPT (suiveur du point de puissance maximale) intégré, gestion de la charge de
batterie, information sur l'état de charge.
Puissance de sortie permanente sans réduction à la température ambiante
jusqu'à 50ºC.
Moniteur d'énergie de batterie intégré, suit la production et la consommation de
puissance pour calculer l'énergie restante dans la batterie. L'état de charge SOC
(state-of-charge) s'affiche en pourcentage de pleine charge, en ampères-heure
et en watts-heure. En outre, le chargeur solaire stocke 90 jours de charge
d'énergie.
Alimente des batteries plomb-acide, au gel et AGM. Chargement en 4 étapes
selon des paramètres réglables.
On peut brancher des modules PV en série jusqu'à 112 VCC (140VCC max.)
Branchement simple en parallèle jusqu'à 16 éléments pour des courants élevés.
Charge précise de batteries de 12V/24V/36V/48V facile à configurer.
Fonction de compensation de température intégrée pour une charge sûre et
complète.
Caractéristiques
!
!
!
!
!
!
!
!
www.atersa.com
Toutenmatièred'énergiesolaire
MPPT-50C MPPT-80C
Poids(kg.)
MODÉLÉS
40A
267,7x196x147
Tensiondebatteries
Courantd’entréePVmax.
Plagedetensiond’entrée
Modesderégulationdelacharge
CapacitédeconversiondeCCàCC
Registredesdonnées
Relaisauxiliaires
Puissanceaurepos
Dimensions(AxBxC)mm.
70A
Pusissancemax.duchampPV
<2W
Courantdesortiemax.(continujusqu'à
50°Cdetempératureambiante)
50A 80A
16~112VCCenfonctionnement
140VCC Tensionmax.decircuitouvert
3250W(max.enégalisantune
batterie48Và64Và50A)
5200W(max.enégalisantune
batterie48Và64Và80A)
Pleinechargeoubulk,absorption,flottement,
égalisationmanuelle/automatique
5mVparºC,parcellulede2V
CompensationdetempératuredebatterieBTS
Batterie12V:16~112VCC
Batterie24V:32~112VCC
Batterie36V:36~112VCC
Batterie48V:48~112VCC
ÉcranLCDaffichanttensionetcourantd'entrée,tensionetcourantdesortie,
modedechargement,étatdechargedelabatterie(SOC)
État
Enregistrel'énergierecueillieen90jours,écranLCD(Wh,kWh, Ah)
L'écranLCDaffichel'étatdecharge, Ah,Whetcourantde
décharge.Ilfaututiliserunshuntde50mV/500A
Monitoringdel’énergie
Troisrelaisindépendantsdecontact A (SPST)pourle
contrôledesmatérielsexternes
Puissancecomplètedesortiejusqu'à+50°Cdetempératureambiante
Températured’utilisation
414,8x225x147
4,3 7,1
B C
A
ER-0979/1997ER-0979/1997
UNE-ENISO14001
Gestión
Ambiental
AENOR
12,24,36,48VCCNormale
www.atersa.com
Toutenmatièred'énergiesolaire
REMARQUE: Lesdonnéesfigurantdansleprésentdocumentsontsusceptiblesdemodificationssanspréavis.
Dernièrerévision:10/11/11
:F-CA-06-BRéférence
SPÉCIFICATIONS
ATERSAMADRID
C/Embajadores,187-3º
tel.+34915178452
fax.+34914747467
28045Madrid-España
ATERSAVALENCIA
46440Almussafes
Valencia-España
tel.+34961038430
fax.+34961038432
e-mail:atersa@elecnor.com
P.IndustrialJuancarlosI
Avda.delaFoia,14
ATERSAITALIA
20864AgrateBrianza
(MB)-Italia
tel.+390392262482
fax.+
CentroDirezionaleColleoni
PalazzoLiocorno-ingresso1
ViaParacelson.2
390399160546
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !