Exemple d'analyse La tâche Analyse de la structure syntaxique de la langue, dans autant de détails possible. Écrire une explication claire, logique et complète de l'analyse qui ne laisse rien à l'interprétation du lecteur. Uchil sil kote pyal xihatun. Uchi ci ha kote fane ganuk. Kote numa gaha. Kote pyal xinukshentun. Cet homme est allé à la maison. La femme a aperçu un homme dans la maison. L'homme s'est endormi. Ces deux femmes s'en sont allées. Première étape : Commencer avec les mots de contenu des traductions. Uchil sil kote pyal xihatun. Uchi ci ha kote fane ganuk. Kote numa gaha. Kote pyal xinukshentun. Cet homme est allé à la maison. La femme a aperçu un homme dans la maison. L'homme s'est endormi. Ces deux femmes s'en sont allées. Deuxième étape : Identifier les répétitions Uchil sil kote pyal xihatun. Uchi ci ha kote fane ganuk. Kote numa gaha. Kote pyal xinukshentun. Cet homme est allé à la maison. La femme a aperçu un homme dans la maison. L'homme s'est endormi. Ces deux femmes s'en sont allées. Troisième étape : Chercher des correspondances possibles Uchi → homme ? Peu probable Kote → homme ? Peu probable Pyal → allé ? Probable Chaque fois qu'on voit « pyal » dans la langue inconnue on voit le verbe « aller » dans la traduction et vice versa. C'est une correspondance réciproque. Il est donc fort probable que « pyal » = aller. « maison » et « uchi » semblent également être une correspondance réciproque. Principe utile : Il ne faut pas s'attendre à ce que les mots d'une langue se divisent tous de la même manière que ceux d'une autre langue. « ha » apparaît à chaque fois qu'il y a le mot homme. Il n'y pas de « ha » dans la phrase qui ne contient pas le mot homme : correspondance ? Probable. Par élimination, on peut dire que dans la troisième phrase : « numa » = verbe. Il est fort probable que « sil » = à et « ci » = dans. Ce que nous avons identifier : Noms Verbes Postpositions Non-identifiés Ha Homme Pyal Aller Ci Dans Xi Nuk Femme Numa S'endormir Sil À Shen Uchi Maison Fane Apercevoir ga Tun Kote Petits mots grammaticaux Principe utile : Les mots dont la fonction est reliée ont tendance à se côtoyer. Analyse logique : 4 chose à considérer : sujet, objet, verbe, autres En français, l'ordre normal et S-V-O-X. Dans cette langue, l'ordre semble être X-O-V-S (l'inverse du français). Présentation finale : Noms Verbes Postpositions Éléments grammaticaux Ha Homme Pyal Aller Ci Dans Xi/tun Démonstratif (ce) Nuk Femme Numa S'endormir Sil À Shen Marque de dualité Uchi Maison Fane Apercevoir ga Article défini (le/la) Kote Au temps du passé L'ordre des mots est : X-O-V-S (et elle ne semble pas être une langue à cas, donc l'ordre des mots est probablement fixe) La langue n'utilise pas ses articles avec des postpositions : uchi ci veut dire dans la maison malgré l'absence de ga-... Une femme s'est endormie dans la maison. → Uchi ci kote numa nuk. Expliquez en suffisamment de détails chaque décision que vous prenez, et pourquoi. Réécrivez les exemples et des mots pour illustrer vos conclusions. Montrez à la fin un récapitulatif condensé de la totalité de votre analyse, qui répond aux questions posées. L'important : - Processus utilisé pour arriver à la réponse donnée (logique, raisonnement..). - Explication écrite. - Clarté, qualité, explication. - Différentes analyses sont parfois possibles. Si l'analyse n'est pas bonne mais qu'elle tient la route, la note sera bonne. - Si la réponse finale correspond à la sienne mais qu'elle est incompréhensible, la note sera mauvaise. - Que la réponse donnée soit juste ou non, ce n'est pas important.