Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Manuel d’installation et de maintenance
RITTAL
TOP
THERM
RITTAL
Thermoelectric Cooler
SK 3201.200
SK 3201.300
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- och hanteringsanvisning
Istruzioni di montaggio e funzionamento
Instrucciones de montaje
Schaltschrank-
Klimagerät
Climate control unit
Climatiseur
Klimaat unit
Kylaggregat
Condizionatore
per armadi
Refrigerador
para armarios
2 Climatiseur thermoélectrique RITTAL – Manuel d’installation et de maintenance
F
Veuillez lire attentivement le manuel complet avant de procéder
à l’installation du climatiseur.
Le manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé jusqu’à
la mise hors service définitive de l’appareil.
Nous vous félicitons d’avoir choisi un produit RITTAL et vous en remercions.
Le climatiseur thermoélectrique RITTAL RTC que
vous avez reçu est un climatiseur thermoélectrique
puissant et compact, doté d’un excellent rendement
(COP > 1) – le meilleur de sa catégorie !
Ce climatiseur est une solution idéale pour assurer le
refroidissement des tableaux de commande et des
petits coffrets !
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes
avant d’utiliser le climatiseur afin de pouvoir profiter
au maximum du produit et de ses qualités exception-
nelles.
La société RITTAL GmbH & Co. KG s’efforce en per-
manence d’adapter ses produits aux besoins et
exigences de ses clients. Les informations fournies
dans ce manuel, notamment les caractéristiques
techniques et les fonctions du produit, peuvent être
modifiées sans avis préalable dans un but d’optimi-
sation.
Climatiseur thermoélectrique RITTAL – Manuel d’installation et de maintenance 3
F
Sommaire
1 Désemballage et contrôle . . . . . . . . . 4
2
Remarques relatives au document
. . 4
2.1 Conservation du manuel d’instructions . . . 4
3 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . 5
3.1 Utilisation correcte de l’appareil . . . . . . . . . 5
4 Principe de fonctionnement . . . . . . . 6
5 Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Description de l’appareil . . . . . . . . . . 8
7 Montage de l’appareil . . . . . . . . . . . . 9
7.1 Appareil en saillie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.2 Appareil encastré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Montage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Montage du dispositif
d’évacuation des condensats. . . . . 11
10 Raccordement électrique . . . . . . . . 12
10.1 Caractéristiques de raccordement . . . . . . 12
11 Interfaces de l’appareil . . . . . . . . . . 13
11.1 Interface X1 –
Alimentation électrique et
report de défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11.2 Interface X2 –
Programmation de l’appareil . . . . . . . . . . . 13
11.3 Interface X3 –
Connexion à un système
de surveillance (en option). . . . . . . . . . . . . 13
12 Raccordement à la terre . . . . . . . . . 13
13 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14 Diodes d’état et
de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . 14
15 Caractéristiques techniques. . . . . . 15
16 Maintenance et nettoyage . . . . . . . . 16
16.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17 Elimination des défauts. . . . . . . . . . 17
18 Elimination de l’appareil/
recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Climatiseur thermoélectrique RITTAL – Manuel d’installation et de maintenance
1 Désemballage et contrôle
F
1 Désemballage et contrôle
Le climatiseur thermoélectrique RITTAL RTC est livré
dans un emballage spécialement prévu pour le
transport.
Composition de la livraison :
1 climatiseur
1 manuel d’installation et de maintenance
1 pochette d’accessoires
La pochette d’accessoires contient :
1 manuel d’installation et de maintenance
1 joint d’étanchéité (autocollant)
1 cartouche filtrante
1 gabarit de perçage
1 fiche de raccordement
(alimentation électrique et sortie d’alarme)
1 kit de visserie
1 câble USB
1 CD-ROM
Veuillez vérifier que la livraison soit complète et
intacte. Toute avarie de transport apparente doit
immédiatement être signalée à l’entreprise chargée
du transport.
La version actuelle des «conditions générales pour
les livraisons et prestations» de la fédération des
industries électrotechniques fait autorité.
Avant d’éliminer le matériel d’emballage, s’assurer
qu’aucun élément fonctionnel n’y soit demeuré !
2 Remarques relatives au document
Le manuel d’installation et de maintenance relatif au
climatiseur thermoélectrique RITTAL RTC est dis-
ponible sur la base de deux supports : un manuel
imprimé (inclus dans la livraison) et un fichier PDF.
Le fichier PDF se télécharge gratuitement sous
www.rittal.fr. ACROBAT READER® est indispensable
pour visualiser et imprimer le fichier.
Observer scrupuleusement les instructions fournies
dans ce document lors du montage, de l’installation
et de l’utilisation du climatiseur ! RITTAL décline tou-
te responsabilité en cas de dommages imputables à
la non-observation des instructions contenues dans
ce document.
Les informations et les consignes de sécurité con-
tenues dans ce manuel utilisent les symboles sui-
vants :
Consignes de sécurité et autres directives :
2.1 Conservation du manuel d’instructions
L’exploitant de l’installation doit veiller à la conserva-
tion du document.
Il est interdit de reproduire ce document ou une
partie de ce document sous quelque forme que
ce soit (impression, microfilm ou autre procédé).
Il est de même interdit de le polycopier, de le pu-
blier ou de procéder à son traitement à l’aide de
systèmes électroniques. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages imputables à
la non-observation des instructions contenues
dans ce document.
Attention, danger !
Signalement d’une zone potentiellement
dangereuse pour la santé avec des con-
séquences éventuellement mortelles !
Attention, danger !
Eléments sous tension.
Risques de blessures graves,
voire mortelles !
Attention, danger !
Sol glissant !
Risques de blessures graves,
voire mortelles !
Remarque :
Informations utiles et particularités.
3 Consignes de sécurité
Climatiseur thermoélectrique RITTAL – Manuel d’installation et de maintenance 5
F
3 Consignes de sécurité
Respecter les consignes générales de sécurité
suivantes lors du montage, de l’installation et de l’ex-
ploitation du climatiseur :
Seul le personnel qualifié est habilité à effectuer le
montage, l’installation et l’entretien du climatiseur.
Avant de brancher ou de débrancher la fiche de
raccordement du climatiseur, veiller à ce que le
circuit d’alimentation soit hors tension. Prévoir un
dispositif de sécurité pour protéger l’appareil.
N’opérer aucune modification ou transformation
sur l’appareil de climatisation.
Seuls le personnel habilité et le service après-
vente sont autorisés à ouvrir l’appareil. Toute
intervention pratiquée par l’utilisateur ou par une
personne non autorisée entraîne la perte de tout
droit à la garantie.
L’utilisation du climatiseur est exclusivement
réservée à la climatisation et au chauffage des
armoires et coffrets électriques. Toute autre
utilisation sera considérée comme incorrecte. Le
fabricant ne peut être tenu responsable pour les
dommages susceptibles d’en résulter ! L’utilisation
correcte de l’appareil suppose la stricte observa-
tion des indications figurant sur les documents
livrés avec l’appareil, notamment les informations
concernant l’entretien et la maintenance.
Veiller à ne pas obstruer les ouvertures d’entrée et
de sortie d’air du climatiseur.
Utiliser exclusivement les pièces de rechange
d’origine et les accessoires explicitement auto-
risés pour le climatiseur thermoélectrique RITTAL
RTC. L’utilisation d’autres pièces risque de pro-
voquer des dysfonctionnements ou d’endom-
mager l’appareil et entraîne l’annulation de la
garantie.
3.1 Utilisation correcte de l’appareil
Le climatiseur thermoélectrique RITTAL RTC est
conforme à l’état actuel de la technique.
Le climatiseur est exclusivement destiné à refroidir/
chauffer les armoires électriques et les coffrets de
commande. Toute autre utilisation sera considérée
comme incorrecte.
L’utilisation correcte de l’appareil suppose l’obser-
vation scrupuleuse, le respect des instructions et
des directives énoncées dans le manuel d’installa-
tion et de maintenance de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages imputables à une utilisation incorrecte
de l’appareil.
1 / 19 100%