1. trotz une préposition suivie du génitif1 = malgré + un nom !! Il est venu malgré la pluie. Er ist trotz des Regens gekommen. trotzdem une conjonction (en 3e position de préférence) . = quand-même + verbe Il pleut, mais il est venu quand même. Es regnet, aber er ist trotzdem gekommen. obwohl une conjonction (verbe à la fin) = bien que + verbe Il est venu bien qu'il pleuve. Er ist gekommen, obwohl es regnet. 2. nach une préposition suivie du datif = après2 + un nom Après le repas nous nous promenons. Nach dem Essen gehen wir spazieren. nachdem une conjonction (verbe à la fin) = après avoir + pp Après avoir mangé, il a regardé la télé. Nachdem er gegessen hatte, hat er ferngesehen. nachher un adverbe (V2) = tout à l'heure (plus tard) A tout à l'heure ! Bis nachher ! danach un adverbe (V2) = après cela, ensuite D'abord il est allé à la fête, après (cela) il est rentré. Zuerst ist er zu der Feier gegangen, danach ist er nach Hause gegangen. 3. vor une préposition suivie du datif = avant 3 + nom Avant la récré. Vor der Pause. bevor une conjonction (verbe à la fin) = avant de + infinitif Appelle-moi avant de venir. Ruf mich an, bevor du kommst. vorher un adverbe (V2) = avant cela Vas au lit. Mais avant, brosse-toi les dents ! Geh ins Bett. Aber vorher putz dir die Zähne ! vorhin un adverbe (V2) = tout à l'heure (plus tôt) Quand est-ce qu'il t'a raconté ça ? Tout à l'heure, à la récré. Wann hat er dir das erzählt ? Vorhin, in der Pause. 1 Enfin, normalement… : maintenant, elle est souvent utilisée avec le datif. Ce qui nous intéresse ici, c'est la signification "après", mais "nach" veut aussi dire " vers/à" (Ich fahre nach Berlin.) 3 Ce qui nous intéresse ici, c'est la signification "avant", mais "vor" veut aussi dire "devant", alors, c'est une préposition mixte. 2