ComPac® I et ComPac® II

publicité
ComPac® I et ComPac® II
Manuel pour unités de climatisation
Climatiseurs à montage mural vertical
avec panneau de commandes avant
Modèles AVPA 24-30-36-42-48-60-72
Modèles HVEA 24-30-36-42-49-60 et HVESA36-42-49-60
Chapitre 1 Description............................ 5
Chapitre 2 Installation.......................... 18
Chapitre 3 Démarrage.......................... 32
Chapitre 4 Dépannage.......................... 34
Chapitre 5 Maintenance........................ 38
Chapitre 6 Garantie.............................. 39
Liste des pièces et vues éclatées............. 40
Annexe A Instructions pour le chauffage
électrique installé sur place
Fabriqué par :
Division Marvair® de AIRXCEL®, Inc.
P.O. Box 400 • Cordele, Georgia 31010
156 Seedling Drive • Cordele, Georgia 31015
Tél. (229) 273-3636 • Fax (229) 273-5154
Courriel : [email protected] • Internet : www.marvair.com
Retrouvez la version la plus récente de ce manuel sur www.marvair.com.
P/01985
2012-10 rév. 7
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel a pour but de vous guider parmi la gamme des climatiseurs verticaux ComPac® de Marvair. Il contient des
informations relatives à l'installation, au dépannage, à l'entretien, à la garantie et aux applications. Les informations contenues dans ce manuel doivent être utilisées par l'installateur à titre indicatif. Ce manuel ne peut remplacer ni contourner
aucun code national ou local.
Si vous installez l'unité ComPac®, lisez d'abord le chapitre 1 puis lisez attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer l'installation telle que décrite dans le chapitre 2. Le chapitre 1 contient des informations générales et descriptives,
et donne un aperçu permettant d'accélérer le processus d'installation et de simplifier le dépannage.
En cas de dysfonctionnement, suivez cette séquence de dépannage :
1. Assurez-vous de bien comprendre le fonctionnement de l'unité ComPac® (chapitres 1 et 3).
2. Identifiez et corrigez les erreurs d'installation (chapitre 2).
3. Reportez-vous aux informations relatives au dépannage dans le chapitre 4.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'usine au 1-800-841-7854 pour obtenir une aide
supplémentaire.
Veuillez lire les « Consignes importantes de sécurité » avant de commencer tout travail.
Consignes importantes de sécurité
1. PRENEZ DES PRÉCAUTIONS lorsque vous SOULEVEZ ou TRANSPORTEZ l'équipement.
2. TRANSPORTEZ L'UNITÉ VERTICALEMENT. En la posant sur son côté, de l'huile pourrait couler du compresseur
et avarier ou endommager d'autres pièces.
3. COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU NIVEAU du disjoncteur ou de la boîte à fusibles AVANT d'installer
ou de travailler sur l'équipement. LES TENSIONS DE SECTEUR SONT DANGEREUSES, voire MORTELLES.
4. OBSERVEZ et RESPECTEZ TOUS les CODES et ordonnances applicables, relatifs à la PLOMBERIE, à L'ÉLECTRICITÉ et au BÂTIMENT.
5. L'ENTRETIEN ne devrait être effectué que par des PERSONNES QUALIFIÉES et EXPÉRIMENTÉES.
* Portez des lunettes de sécurité lors de l'entretien du circuit de réfrigération
* Attention aux surfaces chaudes des pièces du circuit réfrigérant
* Méfiez-vous des bords coupants des pièces en tôle
* Faites preuve de prudence lors de la récupération ou de l'ajout de réfrigérant
6. Utilisez VOTRE BON SENS - PENSEZ SÉCURITÉ
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité . Lorsque vous voyez ce symbole sur l'unité ComPac et dans les manuels
d'instruction, soyez conscient des risques de blessures corporelles. Saisissez le sens des mots-indicateurs DANGER,
AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont utilisés pour déterminer les niveaux de gravité du danger.
Le non-respect entraînera la mort ou des blessures graves et/ou des dommages matériels.
! DANGER
Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves et/ou des dommages matériels.
! AVERTISSEMENT Le non-respect peut entraîner des blessures légères et/ou des dommages matériels.
! ATTENTION IMPORTANT est utilisé pour signaler des suggestions utiles qui amélioreront l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement.
CES SPÉCIFICATIONS SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS PRÉAVIS.
© 2012/10 Marvair® Div. d'Airxcel™, Inc.
2
ComPac 2012-10 rév. 7
AVERTISSEMENT
• Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l'installation. Ne
commencez pas l'installation si vous ne comprenez pas certaines des instructions.
• Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une maintenance
inadéquate peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié ou une
agence d'entretien conformément à ces instructions et en conformité avec tous les
codes et exigences des autorités compétentes.
INSTALLATEUR : a
. pposez les instructions à l'intérieur du bâtiment à côté du thermostat.
UTILISATEUR FINAL : c. onservez ces instructions pour référence ultérieure.
Table des matières
Chapitre 1 Description et spécifications du climatiseur ComPac®
1.1 Description générale..................................................................................................................................5
1.2 Identification du modèle............................................................................................................................5
1.3 Code date du numéro de série...................................................................................................................6
1.4 Circulation d'air, poids et dimensions des filtres.......................................................................................6
1.5 Fonctionnement général............................................................................................................................7
1.6 Mode de fonctionnement du panneau de commande électronique...........................................................8
1.7 Commandes optionnelles..........................................................................................................................9
1.8 Fonctionnement électrique......................................................................................................................11
1.9 Composants de l'économiseur.................................................................................................................16
Chapitre 2 Installation
2.1 Inspection de l'équipement......................................................................................................................18
2.2 Exigences d'installation...........................................................................................................................18
2.3 Matériel d'installation..............................................................................................................................20
2.4 Orifices, gaines et conduits d'air.............................................................................................................21
2.5 Installation de la hotte d'air neuf.............................................................................................................22
2.6 Installation du support.............................................................................................................................23
2.7 Fixation de l'unité....................................................................................................................................23
2.8 Connexions électriques...........................................................................................................................24
Chapitre 3 Démarrage
3.1 Vérification du cycle de refroidissement.................................................................................................32
3.2 Vérification du cycle de chauffage..........................................................................................................33
Chapitre 4 Dépannage
4.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................................34
4.2 Guide des symptômes de panne..............................................................................................................34
4.3 Dépannage du compresseur.....................................................................................................................36
4.4 Diagnostic du panneau de commande.....................................................................................................36
3
ComPac 2012-10 rév. 7
Table des matières
Chapitre 5 Maintenance
5.1 Maintenance systématique......................................................................................................................38
Chapitre 6 Garantie
6.1 Garantie limitée relative au produit.........................................................................................................39
Liste des pièces et vues éclatées......................................................................................................................40
Annexe A
Instructions d'installation pour les chauffages électriques installés sur place..................................................40
Illustrations
Figure 1a.
1b.
1c.
1d.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5a.
Figure 5b.
Figure 5c.
Figure 5d.
Schéma électrique typique - modèle AVPA du climatiseur ComPac® I................................. 12
Schéma électrique typique - modèle AVPA du climatiseur ComPac® II................................ 13
Schéma électrique typique - modèle HVEA du climatiseur ComPac® I................................ 14
Schéma électrique typique - modèle HVEA du climatiseur ComPac® II.............................. 15
Points de contrôle de température du capteur d'enthalpie....................................................... 17
Ajustement de la hotte d'air neuf............................................................................................. 23
Détails de la fixation murale................................................................................................... 24
Détails du raccordement de l'humidostat................................................................................ 28
Diagramme de connexion du thermostat................................................................................. 29
Détails du raccordement du LL357D4.................................................................................... 30
Détails du raccordement du CommStat™ 3............................................................................ 31
Tableaux
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
1
2
3
4
5
6
CFM @ pression statique externe............................................................................................. 6
Dimensions des filtres à air de reprise....................................................................................... 6
Poids d'expédition..................................................................................................................... 7
Dégagements minimaux.......................................................................................................... 19
Limites de tension................................................................................................................... 19
Pression statique maximale..................................................................................................... 22
4
ComPac 2012-10 rév. 7
Chapitre 1 Description et spécifications
1.1
Description générale
Les gammes ComPac® de Marvair font partie d'une série de systèmes de climatisation à montage mural
vertical qui assurent le chauffage, le refroidissement et la ventilation des abris d'équipements électroniques, des centres de contrôle de processus et d'autres applications à gains de chaleur interne élevés.
La série comprend plusieurs dimensions et capacités nominales de refroidissement allant de 24 000
à 72 000 Btu/h. Les éléments de chauffage par résistance sont disponibles en différentes puissances.
Consultez l'annexe A pour les instructions relatives à l'installation sur place du chauffage électrique.
Les climatiseurs ComPac® I et ComPac® II de Marvair sont équipés d'un panneau de commande électronique exclusif. Le panneau de commande regroupe plusieurs des composants électriques et améliore la
fiabilité du climatiseur. Le panneau de commandes remplace le relais du ventilateur refoulant, le relais
de verrouillage, la temporisation du compresseur et la dérivation basse pression temporisée. En outre,
le panneau de commande est muni de voyants à DEL indiquant les états de fonctionnement et états
défectueux, pouvant aider le technicien en entretien et en réparation. Vous trouverez une description
complète des fonctions du panneau de commande dans la section 1.6.
Les modèles ComPac® I et ComPac® II sont conçus pour une installation et un entretien faciles. Les
principaux composants sont accessibles pour entretien sous les panneaux extérieurs.
Toutes les unités ont des raccords internes pour débranchement (en option sur 380 V). Suivant les
exigences des codes provinciaux, territoriaux et fédéraux, cette caractéristique pourrait éliminer la
nécessité d'avoir un disjoncteur ou un raccord de débranchement externe.
Le climatiseur ComPac® I a un régulateur d'air extérieur manuel de 0-15 % et le climatiseur ComPac® II
a un économiseur installé en usine pour un refroidissement 100 % naturel utilisant l'air extérieur.
1.2
Identification du modèle
Le numéro d'identification du modèle se trouve sur l'autocollant des données. La plaque signalétique
est située sur le panneau latéral.
••• S A
•
AC
• •
• •
A2
•••
Réfrigérant
A = R410A
Compresseur
à 2 niveaux
Modèle
AVP
HVE
Type de système
Climatiseur
Refroidissement
nominal
24 = 24 000 Btu/h
30 = 30 000 Btu/h
36 = 36 000 Btu/h
42 = 42 000 Btu/h
48 = 48 000 Btu/h
49 = 49 000 Btu/h
60 = 60 000 Btu/h
72 = 72 000 Btu/h
Chauffage électrique - kW
000 = Pas de chauffage
040 = 4 kW
090 = 9 kW
050 = 5 kW
100 = 10 kW
080 = 8 kW 150 = 15 kW
Alimentation électrique
A =208/230 V, 1 ø, 60 Hz
C = 208/230 V, 3ø, 60 Hz
D =460 V, 3 ø, 60 Hz
E = 380 V, 3 ø, 50 Hz
F = 220/240 V, 1 ø, 50 Hz
5
Code d'option
spéciale
R = Réchauffage
électrique
U = Comp. à volute
K = Ensemble côtier
X = Dérivation des
gaz chauds
O = Compresseur du
côté opposé
Configuration
N =Climatiseur ComPac® I
C =Climatiseur ComPac® II
Raccord de
débranchement
interne
Couleur du boîtier
100=Beige
200=Gris
300=Marron
400=Blanc
500=Acier
inoxydable
(Extérieur
seulement)
SS-500=Acier
inoxydable
600 = Bronze foncé
700=Stuc
d'aluminium
ComPac 2012-10 rév. 7
1.3
1.4
Code date du numéro de série
A = Janvier
B = Février
C = Mars
D = Avril
E = Mai
F = Juin
G = Juillet
H = Août
J = Septembre
K = Octobre
L = Novembre
M = Décembre
L = 2000
M = 2001
N = 2002
P = 2003
R = 2004
S = 2005
T = 2006
U = 2007
V = 2008
Y = 2009
Z = 2010
A = 2011
B = 2012
C = 2013
D = 2014
Circulation d'air, poids et dimensions des filtres
Toutes les spécifications électriques et de performance ainsi que les plans dimensionnels se trouvent
dans la fiche technique des unités ComPac.
MODÈLE
0.10
0.15
0.20
0.25
0.30
AVPA24
860
825
810
740
670
0.40
0.50
AVPA30
1100
1050
1000
960
920
810
AVPA36
1310
1265
1220
1185
1150
1060
AVPA42
1650
1585
1520
1450
1360
AVPA48
1900
1830
1760
1700
1620
AVPA60
1900
1830
1760
1700
1620
AVPA72
2100
1950
1800
1730
1660
HVEA24
800
785
770
725
680
600
500
HVEA30
1200
1150
1100
1050
1000
900
800
HVEA36
1290
1230
1170
1115
1060
1000
920
HVEA42
1500
1430
1360
1295
1230
1160
1070
HVEA49
1900
1850
1800
1700
1600
1500
1350
HVEA60
1900
1850
1800
1700
1600
1500
1350
HVESA36
1290
1230
1170
1115
1060
1000
920
HVESA42
1500
1430
1360
1295
1230
1160
1070
HVESA49
1900
1850
1800
1700
1600
1500
1350
HVESA60
1900
1850
1800
1700
1600
1500
1350
Les débits de circulation d'air des unités de 208 à 230 volts sont à 230 V. Les débits de circulation d'air
des unités de 460 volts sont à 460 V. Le fonctionnement des unités à une tension différente du point de
débit affectera la circulation d'air.
Tableau 1. CFM à pression statique externe (serpentin humide) (IWG)
MODÈLE
POUCES
MILLIMÈTRES
NUMÉRO DE
PIÈCE
FILTRES PAR
UNITÉ
COTE MERV
AVPA24
25 x 16 x 2
635 x 406 x 52
80137
1
7
AVPA30/36 et HVEA24
30 x 16 x 2
762 x 406 x 52
80138
1
7
36½ x 22 x 2
927 x 559 x 52
80162
1
7
18 x 24 x 2
457 x 610 x 52
81257
2
7
AVPA42/48/60 et HVEA30/36/42
et HVESA36/42
AVPA72 et HVEA49/60 et
HVESA49/60
Tableau 2. Dimensions des filtres à air de reprise
6
ComPac 2012-10 rév. 7
MODÈLE
LB
KG
COMPAC I
AVPA24
275
125
AVPA30/36 et HVEA24
355
160
AVPA42/48/60 et HVEA30/36 et HVESA36/42
535
245
HVEA49/60 et HVESA49/60
625
284
AVPA 24
286
130
AVPA30/36 et HVEA24
375
170
AVPA42/48/60 et HVEA30/36 et HVESA36/42
590
268
HVEA49/60 et HVESA49/60
640
291
COMPAC II
Tableau 3. Poids d'expédition des ComPac I et ComPac II
1.5
Fonctionnement général
Cycle frigorifique (mode refroidissement)
Les climatiseurs ComPac® I et ComPac® II utilisent le réfrigérant R-410A dans un cycle frigorifique
de compression à vapeur conventionnel pour transférer la chaleur de l'air d'un espace clos vers l'extérieur. Un assemblage de ventilateur refoulant double souffle l'air intérieur à travers l'évaporateur. Le
fluide frigorigène froid qui traverse l'évaporateur s'évapore à ébulition par la chaleur de l'air. Le gaz
réfrigérant réchauffé pénètre dans le compresseur où sa température et sa pression sont augmentées. Le
gaz réfrigérant chaud se condense et passe à l'état liquide, la chaleur produite est transférée vers l'air
extérieur à travers le condenseur par le ventilateur du condenseur. Le débit d'entrée du fluide frigorigène
est réglé dans l'évaporateur et le cycle recommence.
Mode chauffage
Un thermostat à montage mural contrôle le cycle de chauffage des modèles qui possèdent des éléments
de chauffage à résistance. Sur une demande de chauffage, le thermostat ferme le relais de chauffage pour
alimenter le ventilateur intérieur et les résistances. Le compresseur est verrouillé pendant le cycle de
chauffage, sauf sur les unités ayant en option le kit de déshumidification. Veuillez consulter l'annexe A
afin d'obtenir des instructions pour les chauffages électriques installés sur place.
Fonctionnement de l'économiseur (climatiseur ComPac® II seulement)
L'économiseur est un système de régulation avec commandes. Le régulateur régule la circulation de
l'air extérieur dans l'enceinte (lorsque les conditions de l'air extérieur sont appropriées) afin de réduire
le besoin de refroidissement mécanique, d'économiser de l'énergie et de prolonger la durée de vie du
compresseur.
Selon les options choisies, le régulateur répond à l'enthalpie de l'air extérieur. Lors d'une demande de
refroidissement depuis un thermostat de pièce, il fonctionne comme suit :
Lorsque l'enthalpie de l'air extérieur est inférieure au point de consigne, le régulateur d'air extérieur est
ouvert proportionnellement (et le régulateur d'air de reprise est fermé proportionnellement) pour maintenir
la température entre 50 °F et 56 °F (de 10 °C à 13 °C) au niveau du détecteur d'air de décharge/mixte.
Un limiteur de pression intégral permet à l'air intérieur de sortir de l'abri par le conditionneur d'air.
Lorsque l'enthalpie de l'air extérieur est supérieure au point de consigne, le régulateur d'air extérieur se
ferme à sa position minimale. Une demande de refroidissement depuis le thermostat de pièce provoque
un refroidissement mécanique.
Un potentiomètre intégré à position minimale réglable contrôle la quantité d'air extérieur admise pour
satisfaire les besoins minimaux de ventilation.
7
ComPac 2012-10 rév. 7
1.6
Mode de fonctionnement du panneau de commande électronique
Normal
Une alimentation de 24 V AC doit être appliquée en continu à « R » et « C ». Dès la demande de refroidissement « Y » et avec le commutateur haute pression (HPS) fermé, le compresseur sera alimenté
(remarque : consultez la caractéristique du délai de mise en marche). Le compresseur restera alimenté
pendant le cycle de dérivation de basse pression temporisé de 3 minutes. Si le commutateur basse pression (LPS) est ouvert après le cycle de dérivation de 3 minutes, le compresseur sera mis hors tension.
Verrouillage
Si l'un des états défectueux (LPS ou HPS) se produit à deux reprises au cours de la même demande de
refroidissement, le panneau de commande entrera en mode verrouillage et l'indiquera. En mode verrouillage, le compresseur est éteint. S'il y a une demande pour une circulation d'air intérieure « G », le
ventilateur refoulant reste alimenté, la sortie d'alarme est alimentée et le voyant d'état à DEL clignotera
pour indiquer quel état défectueux est survenu. Lorsque le problème ayant entraîné le verrouillage est
résolu, l'unité se réinitialisera si la demande pour le thermostat est retirée ou si l'alimentation est réinitialisée. Avec le panneau de commande, l'utilisateur peut maintenant avoir des contacts secs d'alarme
à distance normalement fermés ou normalement ouverts. Les climatiseurs ComPac® sont raccordés en
usine pour être normalement ouverts.
Délai de rupture
Si le compresseur est mis hors tension à cause d'une perte d'une demande « Y » de refroidissement
ou d'un défaut d'origine, le redémarrage de l'unité sera retardé de 3 minutes à partir du moment où le
contacteur est mis hors tension. (Remarque : il n'y a pas de délai de rupture si l'état de verrouillage est
réinitialisé.)
Délai de mise en marche
Uniquement lors de la mise sous tension initiale, l'unité attendra entre 3 secondes et 10 minutes à
compter de la demande « Y » de refroidissement avant que le contacteur ne soit autorisé à alimenter.
Le délai peut être ajusté par la molette du DOM sur le panneau. Le délai d'attente recommandé par
l'usine est de 3 minutes.
Temporisation de la dérivation de basse pression
Lors du démarrage, l'état défectueux du commutateur à basse pression (LPS) sera contourné pendant
3 minutes avant que le contacteur ne soit mis hors tension.
Post-purge
Lors d'une demande pour une circulation d'air intérieur « G », le ventilateur refoulant sera alimenté
immédiatement. En mode de refroidissement, le ventilateur refoulant restera alimenté pendant 10 à
90 secondes (réglable) après que le compresseur ait été mis hors tension. La période peut être modifiée
par la molette de la purge du ventilateur se trouvant sur le panneau. Le réglage d'usine est de 90 secondes.
Voyants à DEL
COULEUR TYPE
Vert
Alimentation
ÉTAT
Lumière constante
Rouge
Rouge
État
État
Lumière constante
1 clignotement
Rouge
État
2 clignotements
8
DESCRIPTION
Une alimentation de 24 V AC a été
appliquée
Fonctionnement normal
Le commutateur haute pression a ouvert
à deux reprises
Le commutateur basse pression a
ouvert à deux reprises
ComPac 2012-10 rév. 7
Commande de basse température ambiante
La commande de basse température ambiante permet le refroidissement lorsque la température ambiante
extérieure est basse. La commande utilise un commutateur haute pression à action inverse pour enclencher
le moteur du ventilateur du condenseur en fonction des conditions de pression du réfrigérant liquide.
La fermeture du commutateur et le fonctionnement du ventilateur se produisent lorsque la pression
atteint 400 psi. Le commutateur s'ouvre à nouveau lorsque la pression du réfrigérant tombe à 245 psi.
Par conséquent, le ventilateur extérieur démarre toujours après le compresseur, et il s'enclenchera
fréquemment pendant le fonctionnement normal à des conditions extérieures de basse pression.
Commutateur haute pression
Le commutateur haute pression est fixé sur la tuyauterie liquide. Il est connecté électriquement à un
relais de verrouillage sur le panneau, qui arrête le système si la pression du réfrigérant monte à 625 psi.
Cela protège l'unité si la circulation d'air dans le condenseur est bloquée ou si le moteur du ventilateur
extérieur tombe en panne.
Bien que les contacts du commutateur haute pression se ferment lorsque la pression du réfrigérant tombe
à environ 450 psi, le système doit être réinitialisé manuellement une fois le circuit de verrouillage activé.
Une réinitialisation manuelle est nécessaire pour éviter les cycles courts nuisibles. Pour réinitialiser
le commutateur, coupez l'alimentation principale, puis rétablissez-la, ou éteignez le commutateur du
système de thermostat, puis rallumez-le.
Commutateur basse pression
Le commutateur basse pression est fixé sur la conduite d'aspiration du compresseur. Il est conçu pour
s'ouvrir si la pression du réfrigérant chute à 40 psi ; il se réinitialisera lorsque la pression monte à 60 psi.
Le commutateur protège l'unité si la circulation d'air à travers le ventilateur refoulant intérieur est gênée,
si le moteur du ventilateur refoulant tombe en panne, ou si il y a une perte de réfrigérant.
VOYANTS À LED
1.7
MOLETTE DE
POST-PURGE
DÉLAI DE MISE EN MARCHE
(MOLETTE DE TEMPORISATION
DU COMPRESSEUR)
Commandes et ensembles optionnels
Kit de démarrage difficile
Utilisé sur des équipements monophasés pour donner au compresseur un couple de démarrage plus
élevé dans des conditions de basse tension. Généralement non recommandé sur les unités ayant des
compresseurs à volute.
Ensemble haute résistance (uniquement disponible sur les unités HVEA et HVESA)
L'ensemble haute résistance permet à certains climatiseurs ComPac® I et ComPac® II de Marvair® de
fonctionner dans des conditions de températures ambiantes extrêmes. Le kit haute résistance est toujours
installé en usine. Les climatiseurs ComPac® I (unités sans économiseur) fonctionneront de 0 °F à 130 °F
(de -18° à 54 °C). Les climatiseurs ComPac® II (unités avec économiseur) fonctionneront de -20 °F à
130 °F (de -29° à 54 °C).
9
ComPac 2012-10 rév. 7
L'ensemble haute résistance comprend une bouteille anti-coup de liquide, un détendeur thermostatique
(TXV), un corps de chauffe de carter, un kit de démarrage difficile, une réinitialisation automatique,
le commutateur haute pression et un commutateur de thermostat extérieur et de cycle de ventilateur.
La commande du cycle du ventilateur est standard sur tous les climatiseurs ComPac® et fonctionne en
fonction de la pression de la tuyauterie liquide. Le thermostat extérieur se ferme lorsque la température
extérieure est inférieure à 50 °F (10 °C) et s'ouvre lorsque la température extérieure est de 50 °F (10 °C)
ou plus. À chaque fois que la température est inférieure à 50 °F (10 °C), le commutateur du cycle du
ventilateur est dans le circuit ; lorsque la température est de 50 °F (10 °C) ou plus, le commutateur du
cycle du ventilateur n'est pas dans le circuit. La commande du cycle du ventilateur est utilisée avec un
TXV pour empêcher les cycles excessifs ou la « chasse » du TXV.
Environnement côtier (climatiseur ComPac® I seulement)
Recommandé pour les unités devant être installées près de l'océan ou sur le littoral. Comprend des
attaches résistantes à la corrosion, un moteur de ventilateur du condenseur scellé ou partiellement scellé,
un revêtement de protection appliqué sur tout le cuivre interne exposé dans la section du condenseur
et un revêtement de protection sur le serpentin du condenseur.
Boîtier en acier inoxydable (climatiseur ComPac® I seulement)
Les unités peuvent être fabriquées avec des panneaux extérieurs en acier inoxydable ou avec les
panneaux extérieurs et intérieurs (à l'exception du panneau du venturi du ventilateur du condenseur)
fabriqués en acier inoxydable.
Dérivation des gaz chauds (climatiseur ComPac® I seulement)
Utilisé pour des applications spécialisées, c'est-à-dire des bâtiments d'imagerie par résonance magnétique
(IRM), pour éviter les perturbations de tension magnétique provoquées par les cycles du compresseur.
Deux ensembles optionnels de dérivation des gaz chauds sont disponibles pour permettre un fonctionnement à 20 °F (-7 °C) ou moins 20 °F (-29 °C). Veuillez vous référer au Bulletin d'application de la
dérivation des gaz chauds pour plus de détails.
Déshumidification du réchauffage électrique
Un régulateur d'humidité permet au chauffage électrique et au refroidissement de fonctionner simultanément. Les climatiseurs Marvair® équipés de l'option de déshumidification permettent à l'humidité
intérieure de l'environnement contrôlé d'être maintenue à un certain point de consigne d'humidité, ou
en dessous de celui-ci. Ces unités n'ont pas la possibilité d'augmenter l'humidité du bâtiment.
IMPORTANT : le fil électrique ainsi que le disjoncteur ou les fusibles doivent avoir une taille
permettant le fonctionnement simultané du chauffage électrique et du climatiseur. Reportez-vous
à l'autocollant des données sur l'unité ou à la fiche technique des climatiseurs ComPac® pour les
informations de tailles.
La déshumidification est obtenue en faisant fonctionner le refroidissement mécanique en même temps
que le réchauffage électrique. La bande chauffante est dimensionnée approximativement par rapport à
la capacité sensible du tonnage total de la machine (par exemple, sur une unité de 24 000 BTU, la bande
thermique est dimensionnée à environ 20 000 BTU). Parce que la bande chauffante est dimensionnée
pour la capacité de refroidissement sensible approximative, seuls certains modèles sont disponibles.
Fonctionnement :
Lorsque le taux d'humidité dépasse le point de consigne du régulateur d'humidité, le refroidissement
mécanique et le réchauffage électrique fonctionnent tous deux pour tempérer l'air et réduire l'humidité.
Si la température de l'environnement contrôlé monte au-dessus du point de consigne du thermostat et si
l'unité fonctionne en mode de déshumidification, la demande de refroidissement remplacera la demande
10
ComPac 2012-10 rév. 7
de déshumidification et la bande chauffante est désengagée jusqu'à ce que le thermostat soit satisfait.
Ceci permet à la température ambiante d'être maintenue en priorité et la régulation de l'humidité passe
en second.
Dans les applications où un abri a des unités de climatisation redondantes et est commandé par un
contrôleur maître/esclave (contrôleur CommStat 4, CommStat 3 ou LL357 de Marvair), la plupart du
temps l'option de déshumidification n'est nécessaire que sur l'une des deux unités. Il est possible pour
une unité de fonctionner en mode refroidissement alors que l'unité de déshumidification fonctionne
en même temps. Si l'unité de refroidissement ne maintient pas le point de consigne de température de
l'abri, l'unité avec déshumidification se mettra en mode refroidissement. Peu importe si l'unité avec
déshumidification est l'unité maître ou esclave.
Moniteur de tension triphasée
Mesure en continu la tension de chacune des trois phases. Le moniteur détecte séparément les hautes
et basses tensions, les déséquilibres de tension, y compris la perte de phase et l'inversion de phase. Un
voyant à DEL s'allume lorsque toutes les tensions sont acceptables. Se réinitialise automatiquement
lorsque les tensions et les phases sont dans les tolérances de fonctionnement.
Indicateur de filtre sale
Un indicateur de type diaphragme mesure la pression de l'air de part et d'autre du filtre et lorsque
la pression descend en dessous du point de consigne, un voyant à DEL rouge s'allume. Le point de
consigne est réglable.
Potentiomètre minimum
Utilisé dans les unités ComPac® II avec l'économiseur installé en usine. Le potentiomètre empêche
l'économiseur de se fermer complètement, assurant que l'air extérieur sera introduit dans l'abri et épuisé
lorsque le ventilateur refoulant intérieur fonctionne. Ceci permet d'éviter une pressurisation négative
du bâtiment. La position minimale du potentiomètre est ajustable.
1.8
Fonctionnement électrique
Le compresseur et le ventilateur du condenseur sont alimentés avec un contacteur commandé par un
signal pilote de 24 V AC.
Certains compresseurs possèdent un corps de chauffe de carter CTP interne qui fonctionne aussi longtemps que l'alimentation principale est disponible. Le corps de chauffe impulse le fluide frigorigène
depuis le carter et empêche la perte de lubrification provoquée par la dilution d'huile. L'unité doit être
alimentée pendant 24 heures avant le démarrage du compresseur.
Le moteur du condenseur (ventilateur extérieur) est alimenté par le même contacteur. Cependant, le
moteur est enclenché périodiquement par la commande de basse température ambiante (voir la section
1.6 Commande de basse température ambiante).
Le moteur du ventilateur de l'évaporateur intérieur est régulé par la purge du ventilateur sur le panneau
de commande électronique.
11
ComPac 2012-10 rév. 7
Disjoncteur à 2 pôles
Alimentation monophasée
208/230 V, 60 Hz
REMARQUE 1
REMARQUE 4
REMARQUE 2
REMARQUE 5
REMARQUE 3
TRANSFORMATEUR
LÉGENDE ÉLECTRIQUE
C
Condensateur
CC
Contacteur du compresseur
CCH Corps de chauffe du carter
Comp Compresseur
DL
Double limite
EH
Résistance chauffante plate
FCC Commande du cycle du ventilateur
HPS Commutateur haute pression
HC
Contacteur thermique
REMARQUE 6,7
REMARQUE 8
IBM
LPS
OFM
OTL
PCB
XFMR
Moteur du ventilateur refoulant intérieur
Commutateur basse pression
Moteur du ventilateur extérieur
Premier délai
Carte de circuits imprimés
Transformateur
LÉGENDE DE LA TENSION
Tension du secteur d'usine
Tension du secteur sur place
Basse tension d'usine
Basse tension sur place
Tension alternative (spécifiée sur place)
CODE DE COULEUR
BK
Noir
BL
Bleu
BR
Marron
G
Vert
BK/Rouge Noir, bande rouge
O
R
Y
WHT
Orange
Rouge
Jaune
Blanc
REMARQUES GÉNÉRALES
1. Alimentation monophasée de 208/230 volts, 60 Hz. Voir la plaque signalétique pour le courant admissible et la taille du fusible. Disjoncteur optionnel illustré.
2. Branchement de vitesse - voir la plaque signalétique du moteur pour la couleur de fil.
3. Le transformateur est raccordé en usine pour un fonctionnement à 230 V. Pour des tensions plus basses, intervertissez les fils oranges et rouges. Isolez les fils inutilisés.
4. L'autre dispositif n'est pas réglable et possède des fils oranges.
5. Le corps de chauffe du carter peut ne pas être obligatoire sur tous les compresseurs.
6. La temporisation du compresseur et la temporisation du ventilateur de purge sont situées sur la carte de circuits imprimés et sont réglables.
7. Le voyant d'état clignotera une fois après que le commutateur haute pression (HPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera.
Le voyant d'état clignotera deux fois après que le commutateur basse pression (LPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera.
8. Les contacts du circuit de verrouillage sont normalement ouverts (NO) entre les bornes 5 et 7 de la plaque à bornes basse tension et normalement fermés (NC) entre les
bornes 7 et 6 de la plaque à bornes basse tension.
Figure 1a. Schéma électrique typique - climatiseur ComPac® I, modèle AVPA
12
ComPac 2012-10 rév. 7
Disjoncteur à 2 pôles
Alimentation monophasée
208/230 V, 60 Hz
REMARQUE 1
REMARQUE 2
REMARQUE 5
REMARQUE 3
TRANSFORMATEUR
REMARQUE 10
LÉGENDE ÉLECTRIQUE
LPS
C
Condensateur
MAR
CC
Contacteur du compresseur
MAS
CCH Corps de chauffe du carter
OFM
Comp Compresseur
OTL
DL
Double limite
PCB
EC
Régulateur d'enthalpie
XFMR
EH
Résistance chauffante plate
EPA Actionneur de l'ensemble de l'économiseur
ES
Capteur d'enthalpie
FCC Commande du cycle du ventilateur
FCCR Relais de la commande du cycle du ventilateur
HPS Commutateur haute pression
HC
Contacteur thermique
IBM Moteur du ventilateur refoulant intérieur
Commutateur basse pression
Relai d'air mixte
Capteur d'air mixte
Moteur du ventilateur extérieur
Premier délai
Carte de circuits imprimés
Transformateur
LÉGENDE DE LA TENSION
Tension du secteur d'usine
Tension du secteur sur place
Basse tension d'usine
Basse tension sur place
Tension alternative (spécifiée sur place)
REMARQUE 9
CODE DE COULEUR
BK
Noir
BL
Bleu
BR
Marron
G
Vert
BK/Rouge Noir, bande rouge
O
R
Y
WHT
Orange
Rouge
Jaune
Blanc
REMARQUES GÉNÉRALES
1. Alimentation monophasée de 208/230 volts, 60 Hz. Voir la plaque signalétique pour le courant admissible et la taille du fusible. Disjoncteur optionnel illustré.
2. Branchement de vitesse - voir la plaque signalétique du moteur pour la couleur de fil.
3. Le transformateur est raccordé en usine pour un fonctionnement à 230 V. Pour des tensions plus basses, intervertissez les fils oranges et rouges. Isolez les fils inutilisés.
4. L'autre dispositif n'est pas réglable et possède des fils oranges.
5. Le corps de chauffe du carter peut ne pas être obligatoire sur tous les compresseurs.
6. Potentiomètre de position minimum de 270 ohm installé sur place, en option.
7. La temporisation du compresseur et la temporisation du ventilateur de purge sont situées sur la carte de circuits imprimés et sont réglables.
8. Le voyant d'état clignotera une fois après que le commutateur haute pression (HPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera. Le voyant d'état clignotera
deux fois après que le commutateur basse pression (LPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera.
9. Les contacts du circuit de verrouillage sont normalement ouverts (NO) entre les bornes 5 et 7 de la plaque à bornes basse tension et normalement fermés (NC) entre les
bornes 7 et 6 de la plaque à bornes basse tension.
10. Signal d'entrée de 24 V AC pour le raccordement sur place de la ventilation d'urgence. À connecter à la sortie (MAR) du CommStat 4.
Figure 1b. Schéma électrique typique - climatiseur ComPac® II, modèle AVPA
13
ComPac 2012-10 rév. 7
Disjoncteur à 2 pôles
Alimentation monophasée
208/230 V, 60 Hz
REMARQUE 1
REMARQUE 2
REMARQUE 5
REMARQUE 3
TRANSFORMATEUR
LÉGENDE ÉLECTRIQUE
C
Condensateur
CC
Contacteur du compresseur
CCH Corps de chauffe du carter
Comp Compresseur
DL
Double limite
EMC Commande du moteur électronique
EH
Résistance chauffante plate
FCC Commande du cycle du ventilateur
FCCR Relais de la commande du cycle du ventilateur
HPS Commutateur haute pression
HC
Contacteur thermique
IBM Moteur du ventilateur refoulant intérieur
LPS
OFM
OTL
PCB
XFMR
Commutateur basse pression
Moteur du ventilateur extérieur
Premier délai
Carte de circuits imprimés
Transformateur
LÉGENDE DE LA TENSION
Tension du secteur d'usine
Tension du secteur sur place
Basse tension d'usine
Basse tension sur place
Tension alternative (spécifiée sur place)
REMARQUE 9
CODE DE COULEUR
BK
Noir
BL
Bleu
BR
Marron
G
Vert
BK/Rouge Noir, bande rouge
O
R
Y
WHT
Orange
Rouge
Jaune
Blanc
REMARQUES GÉNÉRALES
1. Alimentation de 208/230 volts 60 Hz. Voir la plaque signalétique pour le courant admissible et la taille du fusible. Disjoncteur optionnel illustré.
2. Moteur ECM programmé en usine.
3. Le transformateur est raccordé en usine pour un fonctionnement à 230 V. Pour des tensions plus basses, intervertissez les fils oranges et rouges. Isolez les fils inutilisés.
4. L'autre dispositif n'est pas réglable et possède des fils oranges.
5. Le corps de chauffe du carter peut ne pas être obligatoire sur tous les compresseurs.
6. Un PTCR n'est pas nécessaire sur tous les compresseurs.
7. La temporisation du compresseur et la temporisation du ventilateur de purge sont situées sur la carte de circuits imprimés et sont réglables.
8. Le voyant d'état clignotera une fois après que le commutateur haute pression (HPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera. Le voyant d'état clignotera
deux fois après que le commutateur basse pression (LPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera.
9. Les contacts du circuit de verrouillage sont normalement ouverts (NO) entre les bornes 5 et 7 de la plaque à bornes basse tension et normalement fermés (NC) entre les
bornes 7 et 6 de la plaque à bornes basse tension.
Figure 1c. Schéma électrique typique - climatiseur ComPac® I, modèle HVEA
14
ComPac 2012-10 rév. 7
Disjoncteur à 2 pôles
Alimentation monophasée
208/230 V, 60 Hz
REMARQUE 1
REMARQUE 2
REMARQUE 5
REMARQUE 3
TRANSFORMATEUR
REMARQUE 10
LÉGENDE ÉLECTRIQUE
IBM
C
Condensateur
LPS
CC
Contacteur du compresseur
MAR
CCH Corps de chauffe du carter
MAS
Comp Compresseur
OFM
DL
Double limite
OTL
EC
Régulateur d'enthalpie
PCB
EH
Résistance chauffante plate
XFMR
EMC Commande du moteur électronique
EPA Actionneur de l'ensemble de l'économiseur
ES
Capteur d'enthalpie
FCC Commande du cycle du ventilateur
FCCR Relais de la commande du cycle du ventilateur
HPS Commutateur haute pression
HC
Contacteur thermique
Moteur du ventilateur refoulant intérieur
Commutateur basse pression
Relai d'air mixte
Capteur d'air mixte
Moteur du ventilateur extérieur
Premier délai
Carte de circuits imprimés
Transformateur
LÉGENDE DE LA TENSION
Tension du secteur d'usine
Tension du secteur sur place
Basse tension d'usine
Basse tension sur place
Tension alternative (spécifiée sur place)
REMARQUE 9
CODE DE COULEUR
BK
Noir
BL
Bleu
BR
Marron
G
Vert
BK/Rouge Noir, bande rouge
O
R
Y
WHT
Orange
Rouge
Jaune
Blanc
REMARQUES GÉNÉRALES
1. Alimentation de 208/230 volts 60 Hz. Voir la plaque signalétique pour le courant admissible et la taille du fusible. Disjoncteur optionnel illustré.
2. Moteur ECM programmé en usine.
3. Le transformateur est raccordé en usine pour un fonctionnement à 230 V. Pour des tensions plus basses, intervertissez les fils oranges et rouges. Isolez les fils inutilisés.
4. L'autre dispositif n'est pas réglable et possède des fils oranges.
5. Le corps de chauffe du carter peut ne pas être obligatoire sur tous les compresseurs.
6. Potentiomètre de position minimum de 270 ohm installé sur place, en option.
7. La temporisation du compresseur et la temporisation du ventilateur de purge sont situées sur la carte de circuits imprimés et sont réglables.
8. Le voyant d'état clignotera une fois après que le commutateur haute pression (HPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera. Le voyant d'état clignotera
deux fois après que le commutateur basse pression (LPS) se soit ouvert deux fois et l'appareil se verrouillera.
9. Les contacts du circuit de verrouillage sont normalement ouverts (NO) entre les bornes 5 et 7 de la plaque à bornes basse tension et normalement fermés (NC) entre les
bornes 7 et 6 de la plaque à bornes basse tension.
10. Signal d'entrée de 24 V AC pour le raccordement sur place de la ventilation d'urgence. À connecter à la sortie (MAR) du CommStat 4.
Figure 1d. Schéma électrique typique - climatiseur ComPac® II, modèle HVEA
15
ComPac 2012-10 rév. 7
1.9
Composants de l'économiseur (climatiseur ComPac® II seulement)
Actionneur du régulateur :
L'actionneur du régulateur est un moteur de 24 V qui module la position de la pale du régulateur. Il
est capable d'aller jusqu'à 90 degrés en 90 secondes. L'assemblage possède un rappel par ressort pour
fermer le régulateur pendant une panne de courant.
Commandes :
L'économiseur est régulé par un capteur d'enthalpie ou un capteur à réservoir sec optionnel.
Commande de permutation de l'économiseur :
Le capteur d'enthalpie répond à la teneur totale de chaleur de l'air extérieur pour fournir une permutation
vers l'air extérieur pour un refroidissement naturel. Le point de changement (réglé en usine à « D »)
est réglable d'environ 63 °F (17 °C) à 50 % d'humidité relative (tout à droite) jusqu'à 73 °F (23 °C) à
50 % d'humidité relative (tout à gauche). Reportez-vous à la figure 3.
Une fois que le capteur d'enthalpie a choisi l'air extérieur, le capteur d'air mixte limitera la température
de l'air délivré dans la pièce en modulant la pale du régulateur pour « mélanger » une quantité d'air
intérieur et fournir une température constante de 50° à 56 °C.
Le détecteur module la position du régulateur d'air extérieur en réponse à une entrée provenant des
capteurs d'enthalpie et d'air mixte. Le capteur est conçu pour maintenir la température de l'air soufflé
entre 50° et 63 °F (10 °C à 17 °C) en mélangeant de l'air intérieur chaud avec de l'air extérieur plus frais.
Lors d'une demande de refroidissement du thermostat à montage mural, si les conditions extérieures
conviennent, le capteur ouvrira le régulateur et acceptera de l'air extérieur (c'est-à-dire, le refroidissement de l'économiseur). Si l'air ambiant extérieur est trop chaud ou trop humide, le capteur placera
l'actionneur en position de fermeture ou d'ouverture minimale et activera le refroidissement mécanique.
Le compresseur est verrouillé pendant le mode refroidissement de l'économiseur.
Capteur d'air mixte :
Le capteur d'air mixte est une thermistance fixée sur un support adjacent sur la partie droite de l'assemblage
du ventilateur refoulant. La thermistance détecte la température de l'air entrant dans la structure et
donne un signal à la commande de l'économiseur pour moduler la position du régulateur. La résistance
nominale du capteur à 77 °F (26 °C) est de 3 000 ohms.
16
ComPac 2012-10 rév. 7
POINT DE CONTRÔLE
ÉR
MID
IT
HU
EN
TH
AL
PI
E
-B
TU
PA
R
LI
VR
E
D'
AI
R
SE
C
EL
AT
IVE
COURBE DE APPROXIMATIVEMENT EN
50% D'HUMIDITÉ
CONTRÔLE °F (°C) ÀRELATIVE
TEMPÉRATURE SÈCHE APPROXIMATIVE EN °F (°C)
COURBE DE LIMITE HAUTE POUR W7212, W7213, W73408
Figure 2. Les températures aux points de contrôle du détecteur
17
ComPac 2012-10 rév. 7
Chapitre 2 Installation
AVERTISSEMENT
Ne pas respecter et suivre ces avertissements, précautions et instructions peut entraîner
la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Lisez attentivement ce
manuel, suivez ses instructions et respectez toutes les précautions et avertissements se
trouvant dans le manuel et sur l'unité de Marvair.
2.1
Inspection de l'équipement
Dommages dissimulés
Inspectez tous les cartons et paquets au moment de la réception pour vérifier que rien n'a été endommagé pendant le transport. Enlevez les emballages et vérifiez qu'il n'y a pas de dommages dissimulés.
Important : gardez l'unité à la verticale en tout temps. Retirez les panneaux d'accès et examinez
les pièces qui le composent. (Remarque : le support inférieur en forme de « L » est vissé sur la palette
d'expédition, contre le climatiseur. Retirez-le avant de replacer l'écran latéral). Inspectez le circuit
frigorifique pour vérifier qu'il n'y a pas d'éventuelles fractures ou dommages. La présence de l'huile
frigorigène indique généralement une rupture. En cas de dommage apparent, déposez immédiatement
une réclamation auprès du transporteur.
Les unités qui ont été posées sur le côté ou sur le haut pourraient avoir des dommages dissimulés aux
fixations du moteur du compresseur ou au système d'huile. Si l'unité n'est pas en position verticale,
déposez immédiatement une réclamation pour dommages dissimulés et suivez ces étapes :
1. Mettez l'unité en position verticale et maintenez-la ainsi pendant 24 heures avec l'alimentation
principale activée.
2. Essayez de démarrer le compresseur après 24 heures.
3. Si le compresseur ne démarre pas, s'il fait un bruit excessif ou s'il ne pompe pas, renvoyez l'unité
au transporteur.
2.2
Exigences d'installation
Généralités
1. Vérifiez que l'unité est complète. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces manquantes (par exemple, la
quincaillerie). Reportez-vous aux informations du kit d'installation dans la section 2.3.
2. Retirez les panneaux d'accès et vérifiez qu'il n'y a pas de fils lâches. Resserrez les raccordements à
vissage.
3. Remplissez et postez la carte d'enregistrement de garantie.
Vous devez tenir compte de tous les éléments suivants lors du choix du site d'installation :
1. Bruit. Installez l'unité de sorte que le moins de bruit possible affecte les pièces habitées.
2. Évacuation du condensat. Le condensat produit pendant le fonctionnement doit être évacué vers
un drain adéquat.
3. Localisation.
A) Placez l'unité dans un endroit à l'ombre, si possible.
B) Installez-la au-dessus du sol en prévention contre les inondations.
C) L'unité évacue l'air. Assurez-vous que la circulation d'air ne soit pas entravée par des arbustes
ou d'autres obstructions.
18
ComPac 2012-10 rév. 7
D) Lors de l'installation de plusieurs unités, veuillez noter les dégagements recommandés indiqués
dans le tableau 4.
4. Exigences par rapport à la circulation d'air :
Notez la pression statique maximale (tableau 6). Gardez la longueur des gaines aussi courte que
possible. N'obstruez pas la circulation d'air dans l'unité.
Les gaines et conduits d'air doivent être conçus et installés conformément à tous les codes et normes
de sécurité applicables. Marvair® recommande fortement de vous référer à la version actuelle des
normes 90A et 90B de la National Fire Protection Association avant de concevoir et d'installer les
gaines et conduits d'air. Le système de gaines doit être conçu pour assurer une circulation d'air
suffisante à travers l'unité afin d'éviter une surchauffe de l'élément chauffant. Cela inclut le bon
dimensionnement de la gaine de soufflage, une quantité suffisante de registres d'air, un retour approprié et des surfaces filtrantes. Les gaines et conduits d'air doivent être en matériaux adéquats et
doivent être correctement isolés. Les gaines et conduits d'air doivent être fabriqués en acier galvanisé
avec une épaisseur minimale de 0,019 pouces. Les gaines et conduits d'air doivent être solidement
fixés, sécurisés et scellés pour éviter les fuites d'air. Consultez la section 2.4 pour les exigences
supplémentaires par rapport aux gaines et conduits d'air.
5. Dégagements :
Notez les distances minimales nécessaires au bon fonctionnement et à l'entretien.
DÉGAGEMENT MIN. AUTOUR
DES CÔTÉS (UNITÉ SIMPLE)
DÉGAGEMENT MIN. ENTRE
UNITÉS (DEUX UNITÉS)
ESPACE MIN.
AU-DESSUS DE L'UNITÉ
24
30 pouces (76 cm)
18 pouces (46 cm)
24 pouces (61 cm)
30/36
30 pouces (76 cm)
18 pouces (46 cm)
24 pouces (61 cm)
42/48/60
30 pouces (76 cm)
30 pouces (76 cm)
24 pouces (61 cm)
72
30 pouces (76 cm)
30 pouces (76 cm)
12 pouces (31 cm)
MODÈLE
Tableau 4. Dégagements minimaux
6. Codes :
Assurez-vous que votre installation est conforme à toutes les lois relatives à l'électricité, la plomberie, la construction et aux codes municipaux. Certains codes pourraient limiter l'installation aux
structures de plain-pied.
7. Alimentation électrique :
L'alimentation électrique doit avoir la tension, la phase et le courant admissible appropriés au modèle
sélectionné. La tension doit être maintenue au-dessus des valeurs minimales spécifiées répertoriées
ci-dessous. Reportez-vous à l'autocollant des données sur l'unité pour les exigences de courant
admissible.
Désignations des caractéristiques électriques*
A
C
D
Tension nominale
208/230
208/230
460
Phase
1
3
3
Tension minimale
197
197
414
Tension maximale
253
253
506
* Les lettres se réfèrent aux désignations du code du numéro de modèle. Reportez-vous à la page 5.
Tableau 5. Limites de tension
19
ComPac 2012-10 rév. 7
2.3
Matériel d'installation
Kits d'installation
Les climatiseurs ComPac® I et ComPac® II sont livrés avec un support inférieur en forme de « L » de
12 Ga. Si vous n'avez pas encore déballé l'unité, suivez les instructions de la section 2.1. Toutes les
unités ont des brides de fixation intégrées pour tout la longueur. Par conséquent, l'utilisation de supports
de fixation n'est pas nécessaire.
Pièces du kit :
1. Un support inférieur en forme de « L » de 12 Ga.
Accessoires :
L'ensemble peut inclure d'autres éléments fournis par l'usine (en option) comme indiqué ci-dessous :
P/N
Description
IS/04581
Contrôleur CommStat 3, contrôleur maître/esclave à semi-conducteurs
S/07846
Contrôleurs CommStat 4, contrôleur maître/esclave à semi-conducteurs
S/07529
LL357D4, contrôleur maître/esclave avec T'stat et embase; contrôle 2 climatiseurs
50123
Thermostat numérique. Chauffage à 1 étage, refroidissement à 1 étage. Programmable
sur 7 jours. Interrupteur de ventilateur : Auto et Marche. Changement automatique.
Verrouillage du clavier. Mémoire de programme non volatile.
50107
Thermostat numérique. Chauffage à 2 étages, refroidissement à 2 étages. Programmable
sur 7 jours. Interrupteur de ventilateur : Auto et Marche. Changement automatique. Voyants
à DEL d'état. Écran rétroéclairé. Ventilateur programmable. Mémoire de programme
non volatile.
80674
VPG - 20S, grille de soufflage réglable, en aluminium, à double déviation de 20 po x 8 po pour
AVPA24
VPG - 30S, grille de soufflage réglable, en aluminium, à double déviation de 28 po x 8 po pour
AVPA30-36 et HVEA24
VPG - 40S, grille de soufflage réglable, en aluminium, à double déviation de 30 po x 10 po pour
AVPA42-48-60-72 et HVEA30-36-42-49-60
80675
80676
80677
80678
80679
VPG - 20R, grille de retour en aluminium de 20 po x 12 po pour AVPA24
VPG - 30R, grille de retour en aluminium de 28 po x 14 po pour AVPA30-36 et HVEA24
VPG - 40R, grille de retour en aluminium de 30 po x 16 po AVPA42-48-60-72 et
HVEA30-36-42-49-60
Éléments supplémentaires requis :
De la quincaillerie supplémentaire et diverses fournitures (non fournies par Marvair®) sont nécessaires
pour l'installation. Par exemple, la liste ci-dessous contient des quantités approximatives d'éléments
généralement nécessaires pour la fixation d'une unité sur une structure avec un mur à charpente en bois.
Les structures en béton ou en fibre de verre ont des exigences différentes.
Climatiseurs ComPac® I et ComPac® II
(10) Boulons de carrosserie pour fixation de 3/8 po pour brides de fixation d'unité. La longueur
nécessaire est généralement l'épaisseur du mur plus un pouce.
(20) Rondelles de 3/8 po
(10) Écrous hexagonaux de 3/8 po
20
ComPac 2012-10 rév. 7
(6)
Tire-fond de 3/8 po x 2-1/2 po pour support inférieur
• Un agent de scellement en silicone pour sceller les fissures et les ouvertures
• Un câble métallique basse tension multicolore d'au moins 5 conducteurs (c.-à-d. le fil du
thermostat)
• Des fournitures électriques appropriées telles que des tubes, des coffrets électriques, des
raccords, des capuchons de connexion, etc.
• Un câble haute tension, ayant une taille pouvant gérer le courant admissible minimal (MCA)
indiqué sur la plaque des données.
• Un dispositif de protection contre les surintensités dimensionné en fonction de la taille maximale
du fusible (MFS) figurant sur la plaque des données de l'unité.
Avertissement
RISQUE D'INCENDIE
Un réglage, une modification, un entretien, une maintenance ou une installation
inappropriée peut provoquer des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
L'installation ou les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
entraîner des risques pour vous et pour les autres. L'installation DOIT être conforme
aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, aux codes de toutes les autorités
gouvernementales compétentes.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à être utilisées par une
agence d'entretien qualifiée et expérimentée dans ce domaine, familière avec toutes les
précautions et les procédures de sécurité nécessaires à ces travaux, et équipée des
outils et des instruments de test adéquats.
2.4
Orifices, gaines et conduits d'air
Informations générales
Remarque : les instructions suivantes sont uniquement données à titre indicatif. En raison de la grande
variété de possibilités d'installation, des instructions spécifiques ne seront pas données. En cas de
doute, suivez les pratiques d'installation standards et acceptées, ou contactez Marvair® pour une aide
supplémentaire.
Ouvertures dans les murs
Mesurez les dimensions des orifices de soufflage et de retour sur l'unité.
Faites des ouvertures dans la paroi extérieure pour le soufflage et le retour. IMPORTANT : Toutes
les unités ayant un chauffage électrique doivent avoir un dégagement de 1 po (25,4 mm) sur
chacun des quatre côtés de la bride de la gaine de sortie de soufflage de l'unité. Le dégagement
de 1 po (25,4 mm) doit s'étendre sur tous les côtés de la gaine de soufflage pour les 3 premiers
pieds (1 mètre) à partir de l'unité.
IMPORTANT : Marvair® nécessite un minimum de 1 po (25,4 mm) à partir de la surface de toutes
les gaines de soufflage jusqu'aux matériaux combustibles pour les 3 premiers pieds (1 mètre) à partir
de la gaine.
Gainage
Les extensions doivent être coupées au ras de la paroi intérieure pour les applications sans gaines et
conduits d'air.
21
ComPac 2012-10 rév. 7
Les applications utilisant des gaines et conduits d'air doivent être conçues et installées conformément à
tous les codes et normes de sécurité applicables. Marvair® recommande fortement de vous référer à la
version actuelle des normes 90A et 90B de la National Fire Protection Association avant la conception et
l'installation des gaines et conduits d'air. Le système de gaines doit être conçu pour assurer une circulation
d'air suffisante à travers l'unité afin d'éviter une surchauffe de l'élément chauffant. Cela inclut le bon
dimensionnement de la gaine de soufflage, une quantité suffisante de registres d'air, un retour et des
surfaces filtrantes appropriés. Les gaines et conduits d'air doivent être en un matériau adéquat et doivent
être correctement isolés. Les gaines et conduits d'air doivent être fabriqués en acier galvanisé avec une
épaisseur minimale de 0,019 pouces pour les 3 premiers pieds (1 mètre). Les gaines et conduits d'air
doivent être solidement fixés, sécurisés et scellés pour éviter les fuites d'air. N'utilisez pas de doublage
de conduit à l'intérieur de la gaine de soufflage dans les limites de 4 pieds (122 cm) de l'unité.
Des extensions de gaines métalliques galvanisées doivent être utilisées pour simplifier les connexions
aux gaines, aux conduits d'air et aux grilles. Utilisez des bottes en tissu pour éviter la transmission des
vibrations à travers le système de gaines. La toile doit être homologuée UL à un minimum de 197 °F
(92 °C).
Exigences minimales pour la circulation d'air
Le système de gaines doit être conçu pour assurer une circulation d'air suffisante à travers l'unité, même
dans des conditions défavorables telles que des filtres sales, etc. Utilisez le tableau 6 ci-dessous et le
tableau 1, CFM à pression statique externe (serpentin humide) dans la section 1.4.
MODÈLE DE BASE
AVPA24
AVPA30/36
AVPA42/48/60
AVPA72
STATIQUE TOTALE MAXIMALE SURFACE FILTRANTE MINIMALE
.30
2.75
.40
3.33
.50
5.50
.50
6.00
HVEA24
HVEA30/36/42 et HVESA36/42
HVEA49/60 et HVESA49/60
.50
.50
.50
Tableau 6. Pression statique maximale
3.33
5.50
6.00
(pour les unités avec des filtres plissés de 2 po)
2.5
Hotte d'air neuf (climatiseurs ComPac I seulement)
La hotte d'air neuf est située à l'intérieur, derrière les fentes sur le panneau avant inférieur. Pour accéder
à la hotte, enlevez les vis qui maintiennent le panneau avant. La circulation d'air peut être ajustée de
aucun air neuf (0 %) à environ 15 % de la circulation d'air nominale d'air neuf, en incréments de 5 %.
La hotte est expédiée de l'usine en position fermée (aucun air neuf). Pour fournir de l'air neuf, retirez
les deux vis de chaque côté de la hotte et repositionnez comme vous le souhaitez.
22
ComPac 2012-10 rév. 7
15%
15%
10%
10%
5%
5%
0%
0%
Figure 3. Ajustement de la hotte d'air neuf
2.6
Installation du support
1. Tous les modèles ont des brides de fixation intégrées.
2. Appliquez un boudin de silicone du côté du mur des supports inférieurs de l'unité. Encerclez les
trous de fixation avec le boudin de silicone.
3. Reportez-vous à la figure 5. Fixez le support inférieur au mur à l'aide de la quincaillerie appropriée
de 3/8 po de diamètre.
Par exemple, sur des structures en bois, utilisez des tire-fonds à filetage intégral de 3/8 po x 2-1/2 po.
Les tire-fonds doivent pénétrer jusqu'au centre du poteau mural. Percez un avant-trou dans le poteau
pour empêcher toute fissuration.
2.7
Fixation de l'unité
1. Pour le raccordement à l'arrière de l'unité, localisez l'alvéole défonçable la plus basse des deux sur
la paroi latérale de l'unité. Percez un trou d'un pouce dans la paroi de l'abri pour correspondre avec
cette ouverture. Prévoyez un dégagement suffisant pour faire passer un tube de 3/4 po par le trou
jusqu'à l'unité.
2. En utilisant un dispositif de levage adéquat et sécuritaire, placez l'unité sur le support inférieur
fixé au mur. Vous devez stabiliser l'unité sur le support avec le dispositif de levage ou par d'autres
moyens - le support seul ne suffit pas.
3. Assurez-vous que les brides de conduits sont correctement alignées avec l'ouverture du mur. Ajustez
au besoin.
4. Notez les trous dans chaque bride latérale. En utilisant les trous comme guides, percez des trous
dans le mur avec une mèche de 3/8 po. Insérez les boulons de 3/8 po x 5 po dans les brides. Installez
les écrous et les rondelles à l'intérieur de l'abri. Serrez les boulons pour fixer l'unité.
5. Appliquez un boudin de silicone là où les brides de fixation sont en contact avec l'unité et le mur
de l'abri.
6. À l'intérieur de l'abri, installez les manchons muraux dans les ouvertures de soufflage et d'air de
reprise. Les manchons devraient être coupés pour s'adapter au ras de la paroi interne.
23
ComPac 2012-10 rév. 7
7. Vérifiez l'ajustement de chaque manchon à sa bride correspondante pour détecter d'éventuelles
fuites d'air. Appliquez du silicone pour sceller toute brèche. Installez les grilles de retour d'air et de
soufflage.
GRILLE
AIR SOUFFLÉ
EXTENSIONS DE GAINE (non fournies avec l'unité)
AIR DE REPRISE
GRILLE
Pour les unités avec chauffage électrique, un dégagement d'un pouce est
nécessaire autour des extensions de gaines. Les extensions de gaines
doivent être fabriquées en acier galvanisé avec une épaisseur minimale
de 0,019 po, conformément aux normes 90A et 90B de la NFPA.
Figure 4. Détails du montage mural des climatiseurs ComPac® I et ComPac® II
2.8
Connexions électriques
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne pas respecter les avertissements de sécurité à la lettre peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, et/ou des dommages matériels.
Coupez l'alimentation électrique au niveau de la boîte à fusibles ou du panneau de
service AVANT de faire les connexions électriques et assurez-vous qu'une prise de terre
est installée avant de connecter la tension du secteur.
Important
Tous les travaux électriques doivent être conformes aux exigences des codes et ordonnances locaux.
Les travaux ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées.
24
ComPac 2012-10 rév. 7
Les unités ComPac® peuvent comprendre un corps de chauffe de carter interne prévu pour la protection
du compresseur. Le corps de chauffe du carter doit être alimenté pendant au moins 24 heures avant
le démarrage du compresseur.
Les compresseurs à volute, comme plusieurs autres types de compresseurs, ne comprimeront que dans
un sens de rotation. Le sens de rotation ne pose pas de problème pour les compresseurs monophasés
puisqu'ils démarreront et fonctionneront toujours dans le bon sens. Cependant, les compresseurs triphasés
pourront tourner dans l'un ou l'autre sens selon la mise en phase de l'alimentation. Comme la possibilité
est de 50-50 pour que l'alimentation soit raccordée de manière à provoquer une rotation dans le sens
inverse, il est impératif de vérifier que le compresseur tourne dans le bon sens au démarrage initial du
système sur place. La vérification de la rotation appropriée est faite en observant si la pression d'aspiration chute et si la pression de refoulement augmente lorsque le compresseur est alimenté. Une autre
méthode de vérification pour un circuit autonome avec des charges de frigorigène critiques faibles, où
l'installation de jauges pourrait être inadmissible, peut être réalisée en contrôlant la température des
conduites de frigorigène au niveau du compresseur. La température devrait augmenter sur la conduite
de refoulement alors que la température du tuyau d'aspiration diminue. La rotation inverse se traduit
également par un appel de courant considérablement réduit par rapport aux valeurs tabulées.
Il n'y a pas d'impact négatif sur la durabilité à faire fonctionner les compresseurs triphasés dans le sens
inverse pour une courte période, généralement définie comme moins d'une heure. Cependant, après
quelques minutes de fonctionnement, le protecteur interne du compresseur se déclenchera. Le compresseur
s'enclenchera alors sur le protecteur jusqu'à ce que la mise en phase soit corrigée. Le fonctionnement
en sens inverse pendant plus d'une heure peut avoir un impact négatif sur les roulements.
Pour changer le sens de rotation, éteignez l'unité et inversez L1 et L2 au niveau du raccord de débranchement dans le climatiseur.
Raccordement haute tension - (unités simples)
L'alimentation électrique devrait avoir la tension, la phase et le courant admissible appropriés au modèle
sélectionné.
1. Reportez-vous aux caractéristiques électriques sur l'autocollant des données de l'unité pour les
exigences de raccordement sur place de l'unité. Prenez la taille des lignes d'alimentation électrique
entrantes et du ou des fusibles ou disjoncteurs HACR conformément aux exigences décrites dans
le Code national de l'électricité. Faites passer les conducteurs d'alimentation à travers les alvéoles
défonçables sur le côté ou à l'arrière de l'unité. Utilisez un conduit et des serre-câbles appropriés.
ATTENTION
Remarque : le service d'alimentation électrique doit être dans la plage autorisée
(+10 % - 5 %) de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
Pour faire fonctionner une unité ayant une tension nominale de 230/208 V à 208 V,
changez la prise du transformateur de 240 V à 208 V en suivant les instructions sur
l'étiquette de raccordement dans l'unité.
2. Branchez les fils à l'entrée du disjoncteur interne ou du bloc de bornes (L1 et L2 pour les unités
monophasées; L1, L2 et L3 pour les modèles triphasés).
3. Installez le fil de terre sur la borne de terre.
4. Pour les unités conçues pour fonctionner sur une alimentation électrique de 208/230 V, 60 Hz, le
transformateur est raccordé en usine pour une alimentation de 230 V. Pour une alimentation électrique
de 208 V, retirez le fil orange du transformateur et connectez le fil rouge. Isolez le fil orange.
5. Les unités de 460 V ont un transformateur abaisseur de tension pour les moteurs de 230 V.
25
ComPac 2012-10 rév. 7
ATTENTION
Le ou les disjoncteurs externes qui fournissent le courant au climatiseur doivent
être dimensionnés pour la taille de fusible maximale (MFS) indiquée sur l'étiquette
de données de l'unité. Le ou les disjoncteurs de plus de 60 ampères NE doivent PAS
être utilisés pour alimenter le climatiseur.
Mise en phase des unités doubles
Pour les applications où un seul contrôleur fait fonctionner deux unités, par exemple, le CommStat 4
ou le LL357D.
Le LL357D4 et le LL357D3 ne nécessitent pas de mise en phase de l'unité. Toutefois, si d'autres unités
sont connectées au système de commande, la mise en phase du climatiseur est requise. Les modèles
précédents, c'est-à-dire LL357, LL357A, LL357D2 exigent que l'unité soit correctement mise en phase.
1. Raccordez chaque unité comme décrit dans les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Testez pour une mise en phase appropriée comme suit :
A. Mettez sous tension les unités.
B. En utilisant un voltmètre CA réglé sur l'échelle de 300 volts, mesurez la tension entre la borne L1
sur le contacteur du compresseur de l'unité N° 1 et la borne L1 sur le contacteur du compresseur
de l'unité N° 2. Si une tension est présente, les unités sont câblées en déphasé et doivent être
recâblées.
C. Si les unités ne sont pas en phase, coupez l'alimentation et inversez les fils d'alimentation
connectés au disjoncteur interne sur l'une des unités seulement.
D. Remettez l'alimentation et testez à nouveau la phase (étape B). Lorsque la tension est à « 0 »,
les unités sont en phase.
E. Coupez l'alimentation et poursuivez.
Raccordement basse tension
IMPORTANT. Les instructions suivantes sont des instructions de raccordement génériques et pourraient
ne pas s'appliquer aux climatiseurs avec différentes options. Référez-vous toujours au diagramme de
raccordement dans le climatiseur pour la méthode de raccordement appropriée à votre unité.
1. Sur les unités simples, déconnectez le raccordement basse tension (par exemple, le fil de thermostat
classe II à 4 conducteurs de calibre 18) du climatiseur ComPac® dans l'ensemble thermostat/embase.
Référez-vous à la figure 6b pour les connexions à différents thermostats.
2. Fixez le thermostat au mur de l'abri. Le thermostat doit être placé de telle sorte que l'air soufflé à
partir de l'unité NE le soit PAS directement sur le thermostat. Raccordez le thermostat au bornier
dans le climatiseur ComPac comme le montrent les figures 6a et 6b.
3. Sur les unités doubles, reportez-vous à la fiche technique du contrôleur maître/esclave LL357D4 ou
à la fiche technique du contrôleur CommStat 4. de Marvair®. Mettez à niveau et installez l'embase
du LL357D4 ou du CommStat 3. Raccordez les deux unités ComPac® au contrôleur maître/esclave
LL357D4, selon le diagramme de raccordement sur la fiche technique et comme le montre la figure
6c ou 6d (remarque : le diagramme apparaît également sur le couvercle arrière du contrôleur).
Signalisation à distance : les bornes 5 et 7 (N.O.) et 6 et 7 (N.C.) sur la plaque à bornes du climatiseur
ComPac® sont des contacts secs qui peuvent être utilisés pour la signalisation à distance en cas de coupure
de la climatisation sur la limite de basse ou haute pression.
Fonctionnement continu du ventilateur : Pour un fonctionnement continu du ventilateur intérieur des
unités simples, installez un cavalier entre les bornes 8 et 3. Pour un fonctionnement continu du ventilateur
intérieur des unités doubles utilisant le LL357D4, installez un cavalier entre les bornes 8 et 3 et retirez
26
ComPac 2012-10 rév. 7
le cavalier entre les bornes 1 et 3.
Contrôleur CommStat 3 (voir la figure 6d)
Le contrôleur CommStat 3 de Marvair® est un ensemble de commande à semi-conducteurs, conçu
pour faire fonctionner un système de climatisation totalement ou partiellement redondant, pour un
boîtier ou un abri de télécommunications. Le contrôleur CommStat 3 est programmé en usine avec des
points de consigne standards dans l'industrie pour faciliter l'installation. Si désiré, chacun des points
de consigne peut être rapidement et facilement changé sur place par l’installateur. Il peut s’utiliser
avec des climatiseurs Marvair à montage mural vertical unique ComPac® I ou II, ou des unités de
contrôle environnemental de Marvair. Consultez la fiche technique du CommStat 3 pour les instructions
d'installation et de programmation.
Contrôleur maître/esclave LL357D4 (voir la figure 6c)
Le Marvair® LL357D4 est un ensemble de commande complet, conçu pour faire fonctionner un système
de climatisation totalement ou partiellement redondant. Il se compose d'un thermostat électronique de
chauffage à deux étages et de refroisissement à deux étages et d'un temporisateur à semi-conducteurs.
Il peut s’utiliser avec le climatiseur Marvair à montage mural vertical ComPac® I ou notre climatiseur
ComPac® II unique avec économiseur intégré. Le LL357D4 fournit un contrôle environnemental et la
sécurité exigée par l’industrie des abris de télécommunication pour une unité de réserve. Le contrôleur
maître/esclave assure une usure égale des deux climatiseurs, tout en permettant à l’unité inactive d’aider
sur demande. Le LL357D4 est raccordé, testé et monté en usine dans une enceinte pour une installation
rapide. Reportez-vous à la fiche technique du LL357D4 pour obtenir des instructions d'installation
complètes.
Spécifications du fonctionnement
• Plage du thermostat : 45 ºF à 90 ºF (7 ºC à 32 ºC)
• Précision : ± 1 °C (± ½ °C)
• Différentiel de température de permutation (séparation entre le point de consigne du chaud et le
point de consigne du frais) : 2 ºF à 9 ºF (1,0 ºC à 4,5 ºC)
• Différentiel de température du premier étage (nombre de degrés entre la température du point de
consigne et la température de « mise en marche ») : 1 ºF à 3 ºF (0,5 ºC à 1,5 ºC)
• Différentiel de température du deuxième étage (nombre de degrés entre le moment où l'étage 1 se
met en marche et celui où l'étage 2 se met en marche) : 1 ºF à 6 ºF (0,5 ºC à 3,0 ºC).
• Point de consigne de température de fraîcheur minimale : réglable de 45 ºF à 75 ºF (7 ºC à 24,0 ºC).
• Point de consigne de température de chaleur maximale : réglable de 55 ºF à 90 ºF (13 ºC à 32,0 ºC).
• Sorties d'arrêt progressif : les climatiseurs s'éteindront indépendamment.
Dispositif de temporisation
•
•
•
Temporisateur à semi-conducteurs avec une capacité de permutation de 3,5 jours et de 7 jours.
REMARQUE : coupez le fil du circuit du temporisateur pour fournir une permutation de 3,5 jours
Précision de la temporisation ± 5 %.
Bouton poussoir momentané pour une avance manuelle accélérée du temporisateur (9 secondes =
7 jours)
Une diode électroluminescente indique la mise sous tension et identifie l'unité maître.
Systèmes d'arrêt et d'alarme incendie de l'unité
L'arrêt immédiat du système de climatisation peut s'effectuer par le raccordement de l'ensemble normalement fermé de contacts dans le système d'extinction d'incendie ou d'alarme sur les bornes 8 et 10
de la plaque à bornes basse tension à l'intérieur du climatiseur. Remarque : le cavalier installé en usine
entre ces bornes doit être enlevé.
Cette fonction ne peut pas être effectuée au niveau du thermostat mural, car la purge du ventilateur sur
le panneau de commande électronique à l'intérieur de l'unité permet au ventilateur refoulant intérieur
de fonctionner de 10 à 90 secondes après chaque cycle actif de refroidissement.
27
ComPac 2012-10 rév. 7
REMARQUE : la purge du ventilateur sur le panneau de commande électronique permet au ventilateur
intérieur de tourner pendant environ 10 à 90 secondes après l'arrêt du compresseur. Cette opération
permet une légère amélioration de l'efficacité du système.
Contrôleur maître/esclave CommStat 4
Veuillez vous référer à la fiche technique du contrôleur Commstat 4 pour des instructions complètes
sur l'installation et la programmation de ce contrôleur.
Figure 5a. Raccordement de l'humidostat (P/N 50254) à un climatiseur ComPac avec réchauffage.
28
ComPac 2012-10 rév. 7
DIAGRAMME DE RACCORDEMENT DU THERMOSTAT CONFORT SIMPLE/MARVAIR
pour les pompes à chaleur et climatiseurs Marvair (sans réchauffage à gaz chaud ou électrique)
NUMÉRO DE PIÈCE
DU THERMOSTAT
REMARQUE 4
REMARQUE 1
REMARQUE 2
REMARQUE 4
REMARQUE 3
REMARQUE 2
REMARQUE 3
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
ROBINET INVERSEUR
COMMUN
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
BORNIER BASSE
PRESSION
COMPRESSEUR
POMPES À CHALEUR OU
CLIMATISEURS AVEC
ÉCONOMISEUR, MAIS
SANS RÉCHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
VENTILATEUR
BORNIER BASSE
PRESSION
ALIMENTATION
POMPES À CHALEUR OU
CLIMATISEURS MARVAIR
REMARQUES
1. Robinet inverseur sur pompes à chaleur uniquement
2. Pour les unités avec compresseurs à 2 étapes, branchez les fils du moniteur de compresseur et du module de diagnostic à Y2, par ex
emple, le Comfort Alert de Copeland.
3. Pour les climatiseurs avec chauffage à résistance électrique, branchez W/O/B à la borne W ou 4.
4. Cavalier pour la pompe à chaleur seulement, pas avec les climatiseurs.
A. Les bornes 5 et 7 sont des contacts secs normalement ouverts et fermés pour indiquer un verrouillage.
B. Les bornes 6 et 7 sont des contacts secs normalement fermés et ouverts pour indiquer un verrouillage.
C. Si le thermostat a des bornes RC et RH, installez un cavalier entre RC et RH.
D. IMPORTANT. Les instructions sont des instructions de raccordement génériques et pourraient ne pas s'appliquer aux climatiseurs avec
différentes options. Referez-vous toujours au diagramme de connexions dans le climatiseur pour la méthode de raccordement appropriée
à votre unité.
Figure 5b. Diagramme de raccordement du thermostat
29
ComPac 2012-10 rév. 7
THERMOSTAT NUMÉRIQUE/EMBASE AS7805
REMARQUE:
LES UNITÉS NE
NÉCESSITENT PAS DE
MISE EN ROUTE
CIRCUIT DE TEMPORISATEUR
DE 3½ OU 7JOURS. COUPEZ
LE FIL PENDANT UN
FONCTIONNEMENT
DE 3½ JOURS.
DÉSIGNATIONS
DU RACCORDEMENT
COMPAC
AUTRES
DÉSIGNATIONS
DU RACCORDEMENT
DE CLIMATISEUR
* Le thermostat n'a pas de signal de ventilateur, le cavalier sur place doit être mis en place.
** Cavalier câblé en usine
LÉGENDE DE CÂBLAGE
CÂBLÉ EN USINE
CÂBLÉ SUR PLACE
CÂBLAGE SUR PLACE ALT.
LÉGENDE DE LA COULEUR
BL
BLUE
WHT BLANC
BK
NOIR
Y
JAUNE
R
ROUGE
Figure 5c. Diagramme de raccordement du LL357D4 et clés du thermostat
30
ComPac 2012-10 rév. 7
CommStat 3
+24v.+48v 24/48 com
LOR G W C Y R
LOR G W C Y R
Alarme
d'alimentation
NC
Contacts
C
secs
NO
RACCORDEMENTS
DE L'ALIMENTATION DE
SECOURS CC
CONTACTS DE THERMISTANCE
Alarme de basse
température du bâtiment
NC
Contacts
C
secs
NO
1
2
Alarme haute
température du bâtiment
3
NC
Contacts
C
secs
NO
RACCORDEMENT DU
CAPTEUR INSTALLÉ
EN USINE N°4
Verrouillage haute
pression ou basse pression
NC
Contacts
C
secs
NO
5
CAVALIER DU
DÉTECTEUR DE FUMÉE
Détecteur de fumée
NC
Branchez aux contacts secs
normalement fermés (NC) à
partir du détecteurde fumée
C
NO
7 5
3
4
9
1 10
8
Bornier climatiseur N° 1
7 5
3
4
9
Contacts
secs
1 10
8
Bornier climatiseur N° 2
REMARQUE:
1. Raccordements de 24 V AC seulement1. Raccordements de 24 V AC seulement
2. Pour un arrêt immédiat du climatiseur sur un signal du détecteur de fumée, le cavalier entre les bornes 8 et 10 dans les climatiseurs
ComPac doit être enlevé et un cavalier placé des bornes 8 à 3.2. Pour un arrêt immédiat du climatiseur sur un signal du détecteur de fumée,
le cavalier entre les bornes 8 et 10 dans les climatiseurs ComPac doit être enlevé et un cavalier placé des bornes 8 à 3.
3. Lors de la connexion d'un détecteur de fumée aux bornes d'entrée du détecteur de fumée (normalement fermées), retirez le cavalier d'usine
et installez les fils des détecteurs de fumée.
4. NC signifie normalement fermé. NO signifie normalement ouvert. C signifie commun.
SI LA TENSION DU SECTEUR EST INFÉRIEURE À 220 V AC, UTILISEZ LE 208 V DU TRANSFORMATEUR.
Figure 5d. Diagramme de raccordement du CommStat 3
31
ComPac 2012-10 rév. 7
Chapitre 3 Démarrage
3.1
Vérification du cycle de refroidissement
Important : assurez-vous que le corps de chauffe du carter (le cas échéant) a été alimenté pendant au moins 24 heures avant de démarrer la ou les unités. Vérifiez à deux fois les connexions
électriques avant de mettre sous tension. Le bon sens de rotation des climatiseurs ComPac® avec
compresseurs à volute fonctionnant avec une alimentation 3Ø doit être vérifié lors de la première
mise en service. Veuillez vous référer à la section 2.8 pour déterminer si les compresseurs 3Ø
tournent correctement. Un mauvais sens de rotation peut endommager le compresseur et n'est
pas couvert par la garantie
Procédure :
1. Réglez la température du point de consigne de refroidissement sur le thermostat mural à un point
supérieur à la température ambiante. Réglez la température du point de consigne de chauffage à
une température qui est inférieure à la température ambiante.
2. Réglez le commutateur du thermostat sur la position AUTO. Rien ne doit fonctionner pour le
moment.
3. Réglez la temporisation dans la boîte de commande des climatiseurs ComPac® I ou ComPac® II sur
trois minutes. Vérifiez le réglage de permutation du capteur d'enthalpie ou de la sonde de température
sèche et réinitialisez-le si nécessaire (climatiseur ComPac II seulement). Consultez la section 1.6.
4. Descendez lentement la température du point de consigne de refroidissement du thermostat jusqu'à
ce que le commutateur se ferme. Le ventilateur intérieur devrait fonctionner.
Une fois que le ventilateur intérieur se met en marche, attendez environ trois minutes pour que le
compresseur démarre. Notez que le ventilateur extérieur pourrait ne pas s'allumer immédiatement, car
il est enclenché par les pressions du réfrigérant.
REMARQUE : (climatiseur ComPac® II seulement) Pour vérifier le fonctionnement du système dans
différentes conditions ambiantes, les capteurs de température de l'air et d'enthalpie doivent être « truqués ». Lorsque les conditions ambiantes extérieures sont plus élevées que le réglage de commande, un
aérosol refroidisseur de pièces peut être pulvérisé directement dans le capteur d'enthalpie pour simuler
les conditions de basse enthalpie, provoquant l'ouverture du régulateur de l'économiseur.
Sinon, quand les conditions extérieures sont inférieures au point de consigne, une source de chaleur,
comme un sèche-cheveux, peut être dirigée sur le capteur de température de l'air pour simuler des
conditions plus chaudes, ce qui enclenchera le refroidissement mécanique et démarrera le compresseur.
5. Pour arrêter le refroidissement, augmentez lentement le point de consigne de refroidissement du
thermostat à une température supérieure à la température ambiante.
Si l'unité tombe en panne, reportez-vous aux informations de dépannage dans le chapitre 4.
Suivez la même procédure pour les unités supplémentaires.
REMARQUE : la purge du ventilateur permet au ventilateur intérieur de tourner pendant environ
90 secondes après l'arrêt du compresseur. Cette opération permet une légère amélioration de l'efficacité
nominale du système.
32
ComPac 2012-10 rév. 7
3.2
Vérification du cycle de chauffage
Procédure : (s'applique uniquement aux unités ayant des éléments à résistance)
1. Élevez la température du point de consigne de chauffage à un réglage supérieur à la température
ambiante. Le ventilateur et le chauffage électrique devraient immédiatement s'enclencher.
2. Tournez le commutateur du système sur la position « OFF » (arrêt). Toutes les fonctions doivent
s'arrêter.
REMARQUE : (climatiseur ComPac® II seulement) Le volet du régulateur doit rester fermé pendant
le cycle de chauffage (sauf si le potentiomètre de position minimum a été réglé pour une ventilation
constante. Une position complètement à gauche correspond à la fermeture complète du régulateur.
33
ComPac 2012-10 rév. 7
4.1
Chapitre 4 Dépannage
Vue d'ensemble
Une compréhension globale du fonctionnement du climatiseur ComPac® est une condition préalable
au dépannage. Veuillez lire le chapitre 1 pour obtenir des informations de base sur l'unité.
Les climatiseurs ComPac® de Marvair sont soigneusement testés avant leur sortie d'usine. Bien sûr, il
est possible qu'un défaut puisse passer inaperçu, ou que des dommages aient pu se produire pendant le
transport. Cependant, la grande majorité des problèmes résultent d'erreurs d'installation.
Si vous rencontrez des difficultés avec le climatiseur ComPac®, veuillez revoir les étapes d'installation
dans le chapitre 2.
Beaucoup de temps peut être économisé en adoptant une approche réfléchie et ordonnée lors du dépannage.
Commencez par une vérification visuelle - y a-t-il des fils lâches, tubes pincés, pièces manquantes, etc.?
Ne commencez une analyse plus approfondie qu'après avoir fait cette inspection initiale.
Les informations de dépannage contenues dans ce manuel sont basiques. La section de dépannage
contient des tableaux de problèmes/solutions pour les problèmes généraux, et elle est suivie par une
section sur le compresseur.
Tous les problèmes ne peuvent pas être anticipés. Si vous découvrez un problème qui n'est pas traité
dans ce manuel, nous vous serions très reconnaissants de le porter à l'attention de notre service technique
afin que nous l'ajoutions dans de futures révisions.
Comme toujours, veuillez faire preuve de prudence et de bon sens lors de l'entretien du climatiseur
ComPac®. Utilisez uniquement des techniques de service sûres et éprouvées. Utilisez des lunettes de
réfrigération lors de l'entretien du circuit de réfrigération.
AVERTISSEMENT
Le circuit frigorifique a des surfaces chaudes, et les tensions électriques à
l'intérieur de l'unité peuvent être dangereuses, voire mortelles. L'ENTRETIEN
NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES ET
EXPÉRIMENTÉES.
4.2
Guide des symptômes de panne
PROBLÈME/SYMPTÔME
CAUSE(S) PROBABLE(S)
A. L'unité ne marche pas.
REMARQUE : un temporisateur
pour éviter des cycles trop
courts empêchera l'unité
de démarrer pendant
0,2 à 8 minutes après le
démarrage.
CORRECTION
1. Problème d'alimentation électrique.
1. Vérifiez que l'alimentation électrique a la phase et la
tension adéquates. Vérifiez le raccordement à l'unité
et les disjoncteurs ou fusibles externes.
2. Raccord de débranchement interne
activé.
2. Vérifiez que les dispositifs de protection des circuits
internes fonctionnent en continu.
3. Unité éteinte par un thermostat
externe ou thermostat défectueux.
3. Vérifiez le fonctionnement du thermostat mural.
4. Unité éteinte sur la limite de haute
ou basse pression.
4. Réinitialisez le manostat.
5. Panne d'un composant ou d'un
branchement interne.
5. Vérifiez qu'il n'y a pas de raccordements lâches.
Vérifiez qu'il n'y a pas de panne de composants.
34
ComPac 2012-10 rév. 7
PROBLÈME/SYMPTÔME
B. L'unité fonctionne pendant de
longues périodes ou en continu; le
refroidissement est insuffisant.
C. Les unités s'enclenchent sur la limite
haute/basse pression.
CAUSE(S) PROBABLE(S)
1. Filtre sale ou circulation d'air
réduite.
1. Vérifiez le(s) filtre(s) à air. Vérifiez le fonctionnement
du ventilateur refoulant intérieur. Supprimez les obstructions à la circulation d'air.
2. Réfrigérant faible.
2. Vérifiez si la charge est correcte et s'il n'y a pas de
possible fuite de réfrigérant.
3. Panne d'un composant.
3. Vérifiez que les composants internes, en particulier le
compresseur, fonctionnent correctement.
4. Unité trop petite pour l'emploi.
4. Ajoutez des unités supplémentaires pour une plus
grande capacité.
1. Perte ou restriction de circulation
d'air.
1. Vérifiez que l'assemblage du ventilateur refoulant
fonctionne correctement. Recherchez les restrictions
de circulation d'air, par exemple, le filtre à air. Vérifiez
le moteur du ventilateur refoulant et le ventilateur du
condenseur.
2. Restriction dans le circuit frigorifique.
3. Surcharge du réfrigérant (après un
entretien sur place)
4. Régulation de la pression défectueuse.
D. L'unité fait sauter les fusibles ou
déclenche le disjoncteur.
E. Eau sur le sol près de l'unité.
CORRECTION
2. Vérifiez s'il y a blocage ou restriction, en particulier
l'assemblage du déshydrateur-filtre et du détendeur
capillaire.
3. Évacuez et rechargez conformément aux spécifications d'usine.
4. Vérifiez les pressions de coupure limites. Le régulateur est réglé pour s'enclencher à environ 35 psi
(basse pression) et 400 psi (haute pression).
1. Courant admissible du circuit
inadéquat.
1. Notez les exigences électriques dans le chapitre 2 et
corrigez si nécessaire.
2. Connexion courte, desserrée ou
inappropriée dans le raccordement
sur place.
2. Vérifiez qu'il n'y a pas d'éventuelles erreurs avec le
raccordement sur place.
3. Court-circuit interne. Connexion(s)
desserrée(s) ou inappropriée(s)
dans l'unité.
3. Vérifiez le raccordement dans l'unité. Consultez les
diagrammes de raccordement et schématiques. Testez les composants (notamment le compresseur) pour
voir s'il y a des courts-circuits.
4. Tension d'alimentation trop élevée
ou trop faible ou perte de phase (3ø
seulement).
4. Notez les limites de plage de tension spécifiques à la
section de dépannage du compresseur.
1. Obstruction dans la conduite du
condensat.
1. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction ou de restriction.
2. Obstruction ou fuite dans le bac du
condensat.
2. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite ou d'obstruction au
niveau du bac.
3. L'unité n'est pas de niveau.
3. Corrigez le niveau de l'unité.
35
ComPac 2012-10 rév. 7
PROBLÈME/SYMPTÔME
CAUSE(S) PROBABLE(S)
CORRECTION
F. Pas de chauffage ou chauffage réduit
des locaux (unités équipées d'éléments à résistance)
1. Élément(s) chauffant(s) défectueux.
1. Vérifiez que le(s) élément(s) à résistance fonctionnent
en continu.
2. Limite thermique ouverte.
2. Vérifiez la continuité à travers le limiteur thermique.
3. Contacteur thermique défectueux.
3. Vérifiez que le relais fonctionne correctement. Remplacez-le s'il est défectueux.
4.3
Dépannage du compresseur
REMARQUE : il est important d'éliminer les défaillances des autres pièces avant de condamner le
compresseur.
Les tests électriques suivants faciliteront le diagnostic :
1. Tension au démarrage : mesurez la tension au niveau du contacteur du compresseur pendant le
démarrage. La tension doit être supérieure à la valeur minimum indiquée dans le tableau 5, section
2.2, ou une panne du compresseur est probable. Un état de basse tension doit être corrigé.
2. Intensité lors du fonctionnement : branchez une pince ampèremétrique à la borne de raccordement
(habituelle) du compresseur. Allumez la tension d'alimentation et alimentez l'unité. Le compresseur
donnera d'abord lieu à une intensité élevée qui devrait vite tomber à la valeur RLA ou à une valeur
inférieure. Si l'intensité reste élevée, vérifiez les résistances du bobinage du moteur.
REMARQUE : touchez la partie supérieure du compresseur pour voir s'il a surchauffé. Si elle est
chaude, la surcharge intérieure devrait être ouverte. Vous pourriez avoir à attendre plusieurs heures
avant qu'il ne se réinitialise.
3. Résistances du bobinage du moteur : en utilisant un multimètre (VOM) numérique, mesurez la
résistance à travers le bobinage du compresseur, comme indiqué ci-dessous.
MONO
PHASÉ
C
R2
S
R1
R3
R
R3 > R2 > R1
R3 = R2 + R1
TRI
PHASÉ
T1
R2
T2
R1
R3
R3 = R2 = R1
T3
La résistance peut être mesurée comme indiqué ci-dessus. Tout écart par rapport aux valeurs ci-dessus
peut indiquer un compresseur défectueux.
4. Test de haute tension/d'isolation : testez les fuites internes avec un mégohmmètre. Attachez un fil
au carter du compresseur sur un tube métallique nu et à chaque borne du compresseur pour tester
le bobinage du moteur. Un court-circuit à hautes tensions indique un défaut moteur. Ne faites pas
ce test sous vide.
5. Sur les modèles monophasés, vérifiez le condensateur par substitution.
4.4
Diagnostic du panneau de commandes
Le panneau de commande (voir la section 1.6a pour une description complète du panneau de commande)
dispose d'un voyant à DEL rouge de diagnostic qui indique le défaut de verrouillage. Le panneau de
commande entrera en verrouillage et l'indiquera si l'un des états défectueux (LPS ou HPS) a lieu à
deux reprises.
36
ComPac 2012-10 rév. 7
Le contacteur doit être fermé avant que le premier état défectueux puisse être reconnu par le panneau de
commande. Le contacteur sera fermé 3 minutes après que l'unité soit mise sous tension et uniquement
si un refroidissement est nécessaire. Le premier état défectueux ouvrira le contacteur et éteindra l'unité.
Le contacteur de l'unité qui a l'état défectueux doit être fermé avant que le deuxième état défectueux
ne puisse être reconnu par le panneau de commande. Le contacteur de l'unité avec l'état défectueux se
fermera au bout de 3 minutes si l'unité a toujours une demande de refroidissement et si l'état défectueux
n'existe plus. Si vous obtenez un deuxième état défectueux, le contacteur s'ouvrira et éteindra l'unité. Le
voyant à DEL « rouge » clignotera une fois si le commutateur haute pression s'est ouvert deux fois et
clignotera deux fois si le commutateur basse pression s'est ouvert deux fois. L'unité doit être en mode
refroidissement (contacteur du compresseur fermé) avant qu'un état défectueux ne se produise.
37
ComPac 2012-10 rév. 7
Chapitre 5 Maintenance
5.1
Maintenance systématique
Marvair® recommande fortement que le climatiseur soit entretenu au moins deux fois l'an – une fois
avant la saison de chauffage et une fois avant la saison de refroidissement. À ce moment, les filtres, le
serpentin de l'évaporateur, le serpentin du condenseur, le boîtier et les drains de condensat doivent être
entretenus comme il est décrit ci-dessous. À ce moment également, le climatiseur doit fonctionner par
cycles de refroidissement et de chauffage comme décrit dans le chapitre 3, Démarrage. En plus de cette
vérification saisonnière, le climatiseur ComPac® doit être entretenu comme suit :
Filtre à air
Remplacez le filtre à air à chaque fois qu'il est visiblement sale. Ne faites jamais fonctionner l'unité
sans le filtre en place.
Évaporateur
Si l'évaporateur est bouché ou sale, il doit être soigneusement nettoyé en aspirant avec précautions ou
avec un spray de nettoyage d'évaporateur du commerce. N'utilisez PAS de solvant contenant de l'eau
de Javel, de l'acétone ou des substances inflammables. Coupez l'alimentation avant de nettoyer. Veillez
à ne pas mouiller les composants électriques. Assurez-vous que l'unité a séché avant de redémarrer.
Condenseur
Inspectez régulièrement le serpentin du condenseur extérieur et l'échappement d'air du boîtier pour
vous assurer qu'il n'y a pas de saletés ou d'obstructions. Enlevez les objets étrangers tels que feuilles,
papier, etc.
Si le serpentin du condenseur est sale, il doit être lavé avec un solvant commercial prévu à cet effet.
COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER! Assurez-vous que tous les composants
électriques sont complètement secs avant de remettre sous tension. Utilisez un peigne à ailettes avec
le bon écart pour redresser les ailettes écrasées ou pliées.
Boîtier
Le boîtier doit être nettoyé avec une éponge et de l'eau chaude savonneuse ou un détergent doux.
N'utilisez pas d'eau de Javel, de produits chimiques abrasifs ni de solvants nocifs.
Drains
Vérifiez régulièrement les drains primaire et secondaire du condensat. Le drain secondaire a un tuyau
vertical. Une obstruction forcera l'eau à se déverser dans le milieu de l'unité et à s'évacuer par les côtés
du ComPac, provoquant une décoloration des panneaux latéraux. Si vous notez une décoloration,
nettoyez les drains.
Si un solvant de drain commercial est utilisé, rincez abondamment le bac de vidange et le système à
l'eau douce pour éviter la corrosion.
Lubrification
Le graissage à l'huile du moteur du ventilateur du condenseur ou du moteur du ventilateur refoulant de
l'évaporateur n'est pas recommandé.
38
ComPac 2012-10 rév. 7
Chapitre 6 Garantie
6.1
Garantie limitée relative au produit
Si une partie de votre climatiseur, pompe à chaleur ou ventilateur Marvair® est en panne à cause d'un
défaut de fabrication dans les quinze mois à compter de la date d'expédition originale par Marvair ou
dans les douze mois à compter de la date de démarrage initial, la date la plus proche étant retenue,
Marvair (EXW Cordele, Géorgie) fournira sans frais la pièce de rechange nécessaire. Tous frais de
transport, de main d'oeuvre relative à l'entretien et de demande de diagnostic, ainsi que les filtres, les
déshydrateur-filtres et le réfrigérant, ne sont pas inclus. Le propriétaire doit fournir la preuve de la date
de démarrage initial. La carte d'enregistrement du propriétaire déposée auprès de Marvair, la facture
de l'entrepeneur, le permis d'utilisation ou un document semblable sont des exemples de preuve de la
date du démarrage initial.
En outre, si le compresseur hermétique est en panne en raison d'un défaut de fabrication dans les soixante
mois à compter de la date d'expédition originale par Marvair®, Marvair (EXW Cordele, Géorgie) fournira
sans frais la pièce de rechange nécessaire. Tous frais dde main d'oeuvre relative à l'entretien et de demande
de diagnostic, ainsi que les filtres, les déshydrateur-filtres et le réfrigérant ne sont pas inclus. Marvair
paiera les frais d'expédition non prioritaires du compresseur au cours des douze premiers mois de la
période de garantie. Après les douze premiers mois de la période de garantie, tous les frais d'expédition
et de risque de perte pendant le transport du compresseur seront sous la responsabilité du propriétaire.
Le propriétaire du produit peut expédier le produit ou la pièce prétendument défectueuse ou fonctionnant
mal à Marvair®, aux frais du propriétaire, et Marvair diagnostiquera le problème et, si le défaut est couvert
par la présente garantie, Marvair honorera sa garantie et fournira la pièce de rechange nécessaire. Tous
les frais d'expédition et de risque de perte pendant le transport du produit à Marvair et au propriétaire
seront sous la responsabilité du propriétaire. Sur demande écrite du propriétaire, Marvair peut prendre
des dispositions pour le diagnostic à distance du produit ou de la pièce prétendument défectueuse ou
fonctionnant mal, mais tous les coûts de transport et d'hébergement, ainsi que les dépenses connexes à
l'égard de ces services de diagnostic seront sous la responsabilité du propriétaire.
Un propriétaire demandant une prestation en vertu de cette garantie devra fournir un accès raisonnable
au produit ou à la pièce prétendument défectueuse ou fonctionnant mal à Marvair®, ainsi qu'à ses agents
et employés autorisés.
Cette garantie s'applique uniquement aux produits achetés et conservés pour utilisation aux ÉtatsUnis, au Canada et au Mexique. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
installation, une mauvaise utilisation de l'équipement ou un entretien négligent.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE TOUT ACHETEUR D'UNE
POMPE À CHALEUR OU D'UN CLIMATISEUR MARVAIR® ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE, DANS TOUTE
LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. EN AUCUN CAS, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE NE DÉPASSERA LES CONDITIONS DE
LA GARANTIE APPLICABLE CI-DESSUS ET MARVAIR N'AURA AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS MARVAIR NE SERA RESPONSABLE POUR
LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS OU LES DOMMAGES PÉCUNIAIRES.
39
ComPac 2012-10 rév. 7
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
AVOIR AUSSI D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Certains
états n'autorisent pas les limitations ou exclusions, donc les limitations et exclusions susmentionnées
peuvent ne pas vous concerner.
Rév. 04/6
Remplace 02/9
VUES ÉCLATÉES ET LISTES DES PIÈCES
Les listes de pièces et vues éclatées actuelles de l'unité peuvent être trouvées sur notre
site Web à l'adresse www.marvair.com. Cliquez sur « Service and Parts » (service et pièces) dans le menu sur le côté gauche de la page d'accueil. Dans le
menu déroulant, sélectionnez « Exploded Views » (vues éclatées). Une fois là,
vous pouvez sélectionner votre climatiseur ou pompe à chaleur. Les unités sont
regroupées par modèle et par réfrigérant – R-22 ou R-410A.
ANNEXE A : Instructions d'installation pour les chauffages électriques installés sur
place
Avertissement
RISQUE D'INCENDIE
Un réglage, une modification, un entretien, une maintenance ou une installation
inappropriée peut provoquer des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
L'installation ou les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
entraîner des risques pour vous et les autres. L'installation DOIT être conforme aux
codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, aux codes de toutes les autorités
gouvernementales compétentes.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à être utilisées par une
agence d'entretien qualifiée et expérimentée dans ce domaine, familière avec toutes les
précautions et les procédures de sécurité nécessaires à ces travaux, et équipée des
outils et des instruments de test adéquats.
Gaines et conduits d'air
Informations générales
Remarque : les instructions suivantes sont uniquement à titre indicatif. En raison de la grande variété de
possibilités d'installation, des instructions spécifiques ne seront pas données. En cas de doute, suivez les pratiques
d'installation standards et acceptées, ou contactez Marvair pour une aide supplémentaire.
Ouvertures dans les murs
Mesurez les dimensions des orifices de soufflage et de retour sur l'unité.
Faites des ouvertures dans la paroi extérieure pour le soufflage et le retour. IMPORTANT : Toutes les unités
ayant un chauffage électrique doivent avoir un dégagement de 1 po (25,4 mm) sur chacun des quatre côtés
de la bride de la gaine de sortie de soufflage de l'unité. Le dégagement de 1 po (25,4 mm) doit s'étendre
sur tous les côtés de la gaine de soufflage pour les 3 premiers pieds (1 mètre) à partir de l'unité.
40
ComPac 2012-10 rév. 7
IMPORTANT : Marvair nécessite un minimum de 1 po (25,4 mm) à partir de la surface de toutes les gaines
de soufflage jusqu'aux matériaux combustibles pour les 3 premiers pieds (1 mètre) de la gaine.
Gainage
Les extensions devraient être coupées au ras de la paroi intérieure pour les applications sans gaines et conduits
d'air.
Les applications utilisant des gaines et conduits d'air doivent être conçues et installées conformément à tous
les codes de sécurité et normes applicables. Marvair recommande fortement de vous référer à la version
actuelle des normes 90A et 90B de la National Fire Protection Association avant de concevoir et d'installer
les gaines et conduits d'air. Le système de gaines doit être conçu pour assurer une circulation d'air suffisante
à travers l'unité afin d'éviter une surchauffe de l'élément chauffant. Cela inclut le bon dimensionnement de la
gaine de soufflage, une quantité suffisante de registres d'air, un retour et des surfaces filtrantes appropriés. Les
gaines et conduits d'air doivent être en un matériau adéquat et doivent être correctement isolés. Les gaines et
conduits d'air doivent être fabriqués en acier galvanisé avec une épaisseur minimale de 0,019 pouces pour les
3 premiers pieds (1 mètre). Les gaines et conduits d'air doivent être solidement fixés, sécurisés et scellés pour
éviter les fuites d'air. N'utilisez pas de doublage de conduit sur l'intérieur de la gaine de soufflage dans les
limites de 4 pieds (122 cm) de l'unité. Des extensions de gaines métalliques galvanisées doivent être utilisées
pour simplifier les connexions aux gaines et conduits d'air ainsi qu'aux grilles. Utilisez des bottes en tissu pour
éviter la transmission des vibrations à travers le système de gaines. La toile doit être homologuée UL à un
minimum de 197 °F (92 °C).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne pas respecter les avertissements de sécurité à la lettre peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, et/ou des dommages matériels.
Coupez l'alimentation électrique au niveau de la boîte à fusibles ou du panneau de
service AVANT de faire les connexions électriques et assurez-vous qu'une prise de terre
est installée avant de connecter la tension du secteur.
Installation de l'appareil de chauffage (voir les dessins et le diagramme de raccordement)
1. Retirez le panneau avant supérieur.
2. Retirez le panneau avant inférieur.
3. Retirez le couvercle de la boîte de commande.
4. Retirez le couvercle d'accès à l'appareil de chauffage sur le côté supérieur droit de l'unité en enlevant
les trois vis. Coupez l'isolant sur les deux côtés et repliez-le pour le dégager.
5. Faites glisser l'assemblage du nouvel appareil de chauffage en place en alignant la tige avec le trou à
l'extrémité. Assurez-vous que la tige d'assemblage du nouvel appareil de chauffage est insérée dans
le bon trou. Le trou le plus proche du serpentin intérieur est pour les appareil de chauffage à trois
éléments et le plus éloigné du serpentin intérieur est pour tous les autres appareils de chauffage.
6. Installez les deux vis N° 10 dans la plaque d'assemblage de l'appareil de chauffage.
7. Installez le faisceau de câbles dans le trou prévu dans le bac de vidange, puis à travers le support de
filtre, puis dans la boîte de commande.
8. Raccordez l'appareil de chauffage comme indiqué dans le diagramme de raccordement fourni avec le kit
de l'appareil de chauffage (les extrémités des bornes isolées doivent être connectées à l'appareil de
chauffage).
41
ComPac 2012-10 rév. 7
9. Installez l'attache dans le trou approprié dans le panneau arrière pour sécuriser le fil.
10.Installez la bande à alvéoles fermées autour des fils là où ils passent dans le bac de vidange.
11.Réinstallez le couvercle d'accès de l'appareil de chauffage.
12.Montez le contacteur de chaleur à l'intérieur de la boîte de commande là où les trous de fixation sont
prévus pour le contacteur thermique.
13.Effectuez les connexions de câblage à l'intérieur de la boîte de commande comme indiqué sur le
diagramme de raccordement fourni avec le kit de l'appareil de chauffage. Regroupez les fils lâches
avec des attaches.
14.Avec un marqueur permanent, placez un (X) dans l'espace prévu à côté des caractéristiques du kit de
l'appareil de chauffage installé sur l'étiquette des données de l'unité.
15.Placez le diagramme de raccordement fourni avec le kit de l'appareil de chauffage à l'intérieur du sac
à fermeture par pression et glissière fixé à l'arrière du couvercle de la boîte de commande.
16.Replacez le couvercle de la boîte de commande, le couvercle avant inférieur et le panneau avant
supérieur.
42
ComPac 2012-10 rév. 7
43
ComPac 2012-10 rév. 7
L'ASSEMBLAGE DU CHAUFFAGE
INSTALLÉ AVEC DEUX VIS NO
10
LA TIGE DE CHAUFFAGE INSTALLÉE
DANS LE TROU À L'EXTRÉMITÉ
PANN
EAU
INFÉ AVANT
RIEU
R
PAN
NEA
SUP U AVANT
ÉRIE
UR
VER
C
BOÎT LE DE L
COM E DES A
MAN
DES
COU
PLAQUE-COUVERCLE
D'ACCÈS AU CHAUFFAGE
ASSEMBLAGE DU
CHAUFFAGE
SUPPORT DE FIXATION
DU CHAUFFAGE
Téléchargement