97050 - MANUEL MULTIMETRE UT203
DESCRIPTION GENERALE
Votre multimètre UT203 est un appareil permettant la mesure précise de nombreuses données
électriques qui s’affichent sur un écran LCD 3 ¾ digit. Il peut ainsi mesurer :
- tension continue (DC)
- tension alternative (AC)
- courant continu
- courant alternatif
- fréquence
- rapport cyclique
- résistance
- diode
- continuité de circuit
De plus, il offre les fonctions de maintien de la mesure (Data Hold), mode veille (Sleep) et mesure de
valeur relative (Relative Mode).
CONTENU
- Multimètre UT203
- Mode d’emploi
- Cordons de mesure
- Pinces
- Housse de transport/rangement
- Pile de 9 V (format 6F22)
SECURITE
L’UT203 répond au standard IEC61010, CAT. II 600V, CAT. III300V) et bénéficie d’une double
isolation.
Respectez strictement les consignes et limites d’utilisation de votre multimètre décrites dans ce
manuel.
MISE EN GARDE
Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de blessure, ou encore tout dommage à l’appareil ou au
système mesuré, respecter les consignes ci-après :
- ne pas utiliser l’appareil si son boîtier présente des signes de dommage ou qu’il est ouvert. Vérifier en
particulier la zone située autour des connecteurs.
- Ne pas utiliser des cordons de mesure présentant un défaut d’isolation (gaine ou connecteur).
Procéder systématiquement au remplacement des cordons défectueux par des modèles identiques ou
présentant des caractéristiques identiques.
- Ne pas dépasser la tension maximale inscrite entre les bornes de mesure de l’appareil. Si la tension à
mesurer n’est pas connue, utiliser la gamme la plus élevée puis réduire celle-ci jusqu’à obtenir une
lecture de mesure correcte.
- Après la mesure, ôter les cordons de mesure du système en test puis éteindre le multimètre.
- Placer le rotacteur de sélection de mesure dans la position correspondant à la mesure souhaitée et ne
pas le changer de position durant la mesure.
- Ne pas utiliser l’appareil lorsque le compartiment de pile est ouvert.
- Ne pas appliquer de tension supérieure à 600 V entre les bornes de mesure.
- Lors de la mesure d’une tension > 60 V DC ou 30 V rms AC, prendre toute les précautions nécessaires
pour éviter un choc électrique.
- Utiliser les cordons, fonctions et gammes de mesure adaptées à la mesure à réaliser.
- Ne pas utiliser ou entreposer l’appareil dans un environnement trop chaud, humide, inflammable,
explosif ou magnétique.
- Prendre systématiquement garde à la position des doigts pour éviter tout choc électrique.
- Déconnecter le système à mesurer de son alimentation et décharger les condensateurs qu’il contient
avant de réaliser une mesure de résistance, continuité ou diode.
- Remplacer la pile dès que l‘indicateur de pile faible apparaît à l’écran. La précision de mesure et la
sécurité peuvent être affectées.
- Ne jamais tenter de réparer l’appareil. Le confier au SAV.
- Ne jamais toucher les composants électroniques de l’appareil.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux légèrement imprégné de détergent doux, non abrasif et ne
contenant pas de solvant.
- Utiliser l’appareil exclusivement en intérieur.
- Eteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ôter la pile lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période supérieure à un mois.
- Vérifier régulièrement l’état de la pile. Toute fuite d’électrolyte peut détruire l’appareil.
SYMBOLES ELECTRIQUES
AC (Courant Alternatif)
DC (Courant Continu)
AC ou DC
Masse
Double Isolation
Mise en garde. Se référer au manuel.
Pile faible
Test de Continuité
Test de diode
Fusible
Certification.
DISPOSITION DES ELEMENTS
1. Entrées de mesure
2. Afficheur LCD
3. Touches de fonction
4. Rotacteur
5. Gâchette d’ouverture/fermeture de la pince ampèremétrique
6. Protection de l’utilisateur
7. Mâchoire de mesure de courant alternatif et continu. Le fil
conducteur doit être placé verticalement et au centre des mâchoires.
ROTACTEUR
Le rotacteur permet de sélectionner le type de mesure à réaliser. Les
positions disponibles sont :
Position du rotacteur
Fonction
OFF
Appareil hors tension
V≂
Mesure de tension alternative ou continue
Ω
Mesure de résistance
/
Test de diode / test de continuité
Hz / Duty %
Mesure de fréquence et de rapport cyclique
40 A≂ et 400 A≂
Mesure de courant alternatif ou continu
TOUCHES DE FONCTION
Touche
Mode opérationnel
HOLD
Presser HOLD pour figer la valeur affichée à l’écran. L’appareil émet des
bips.
Presser
HOLD de nouveau pour revenir au mode de fonctionnement nominal.
REL Δ
En mode de mesure V≂
et Ω
Presser la touche pour sélectionner sélectionner manuellement la gamme de
mesure. Presser la touche autant de fois que nécessaire pour sélectionner la
gamme souhaitée. Par défaut, l’appareil est en mode de sélection
automatique de la gamme de mesure.
En mode de mesure A≂
Presser la touche pour sélectionner le mode de mesure relative. Dans ce
mode, l’affichage indique le résultat de l’opération [mesure mémorisée -
mesure actuelle].
En mode
Hz / Duty%
Presser la touche pour passer de la mesure de fréquence (Hz) à la mesure
de rapport cyclique.
SELECT
Presser la touche pour sélectionner la mesure indiquée en bleu sur l’appareil
(Hz, Duty%,
V≂
, ,
40A≂
et
400 A≂
).
Pour inhiber la fonction de mise en veille automatique, attendre que l’appareil
entre en mode veille, puis presser et maintenir la touche pour remettre
l’appareil sous tension.
SYMBOLES D’AFFICHAGE
Numéro
Symbole
1
AC
2
DC
3
risque de choc électrique et d’erreur de mesure.
4
AUTO
5
6
7
%
8
H
9
Δ
10
Ω, kΩ et MΩ
11
Hz
12
A
13
mV, V
14
-
15
TRMS
16
OL
MESURES DE TENSION (figure 3)
IMPORTANT : ne jamais appliquer une tension supérieure à 600 V
AC/DC.
Gammes de mesure de tension continue disponibles : 400 mV, 4
V, 40 V, 400 V et 600 V.
Gammes de mesure de tension alternative disponibles : 4 V, 40 V,
400 V et 600 V.
1. Brancher le cordon rouge dans la borne Hz Duty% et le cordon
noir sur la borne COM.
2. Positionner le rotacteur sur V≂. Par défaut, l’appareil est en mode
Tension continue et gamme automatique. Presser SELECT pour
sélectionner le mode de mesure de tension alternative ou REL pour changer manuellement la gamme
de mesure.
3. Mettre en contact les pointes de touche des cordons de mesure sur les points où la tension à mesurer
est présente.
MESURE DE RESISTANCE (figure 4)
IMPORTANT : déconnecter impérativement l’alimentation et
décharger les condensateurs présents dans le circuit avec de
procéder à la mesure d’une résistance insérée dans un circuit.
Gammes de mesure de résistance disponibles : 400 Ω, 4 kΩ, 40
kΩ, 400 kΩ, 4 MΩ et 40 MΩ.
1. Brancher le cordon rouge dans la borne Hz Duty% et le cordon
noir sur la borne COM.
2. Positionner le rotacteur sur Ω. Par défaut, l’appareil est en mode
gamme automatique. Presser REL pour changer manuellement la
gamme de mesure.
3. Mettre en contact les pointes de touche des cordons de mesure
sur les bornes de la résistance.
TEST DE DIODE (figure 5)
IMPORTANT : déconnecter impérativement l’alimentation et
décharger les condensateurs présents dans le circuit avant de
procéder au test.
Cette fonctionnalité permet de tester la jonction d’une diode, d’un
transistor ou autre semi-conducteur. L’appareil injecte un faible
courant à travers le semi-conducteur et mesure la tension.
Exemple : une diode silicium présente une tension de 0.5 à 0.8 V.
1. Brancher le cordon rouge dans la borne Hz Duty% et le cordon
noir sur la borne COM.
2. Positionner le rotacteur sur . Par défaut, l’appareil est en
mode Diode.
3. Mettre en contact la pointe de touche du cordon rouge sur l’anode et la pointe de touche du cordon noir
sur la cathode.
TEST DE CONTINUITE (figure 6)
IMPORTANT : déconnecter impérativement l’alimentation et
décharger les condensateurs présents dans le circuit avant de
procéder au test.
Cette fonctionnalité permet de tester la continuité d’un circuit.
1. Brancher le cordon rouge dans la borne Hz Duty% et le cordon
noir sur la borne COM.
2. Positionner le rotacteur sur . Presser SELECT pour
sélectionner le mode de test de continuité.
3. Mettre en contact les pointes de touche sur le circuit à tester. Le
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!