DOC. SC48-30 Projet de résolution : Appel à l`action pour

PROJETDECONSULTATION Page1
CONVENTIONSURLESZONESHUMIDES(Ramsar,Iran,
1971)
48eRéunionduComitépermanent
Gland,Suisse,2630janvier2015
DOC.SC4830
Projetderésolution:Appelàl’actionpourgarantiretprotéger
lesbesoinseneaudeszoneshumidesprésentsetfuturs
SomuisparleMexique
Actionrequise:
LeprésentprojetderésolutionaétésoumisauSecrétariatparleMexiquele30septembre,
conformémentauRèglementintérieur.LeComitépermanentestinvitéàexaminerleprojetde
résolutioncijointpourletransmettreàlaCOP12.
RésolutionXII.__
Appelàl’actionpourgarantiretprotégerlesbesoinseneaudeszoneshumidesprésentset
futurs
1. PRENANTACTEduPréambuledelaConvention,quiconsidèrelesfonctions
écologiquesfondamentalesdeszoneshumidesentantquerégulateursdurégimedes
eauxetentantqu'habitatsd'unefloreetd'unefaunecaractéristiqueset,
particulièrement,desoiseauxd'eau;
2. RECONNAISSANTqueleszoneshumidesprocurentunlargeéventaildeservices
écosystémiquesquicontribuentaubienêtrehumain,d’oùlecaractèreessentielde
leurconservationetdeleurutilisationrationnellepourassurerlemaintiendeces
services,etlefaitqueleszoneshumidesqu’ellessontaussibienunesourced’eauque
desutilisatricesd’eau;
3. NOTANTquelerapportintituléL’économiedesécosystèmesetdelabiodiversitépour
l’eauetleszoneshumidesindiquequ’ilesturgentdemettrel’accentsurleszones
humidescommesolutionsnaturellesàlacrisemondialedel’eauetINVITANTà
modifierenprofondeurlescomportementsvisàvisdeszoneshumidesetà
reconnaîtreleurrôlefondamentalencequiconcernelafournitured’eau,dematières
premièresetd’aliments,ainsiquelefaitqu’ellessontessentiellesàlavie,aumaintien
desmoyensdesubsistancedespopulationsetàlapérennitédeséconomiesdumonde
entier;
4. PRENANTACTEdelaDécisionX/28delaConventionsurladiversitébiologique(CDB)
relativeàla«Diversitébiologiquedesécosystèmesdeseauxintérieures»et,en
particulier,CONSCIENTEdespréoccupationssuscitéesparlesgigantesques
PROJETDECONSULTATION Page2
changementsd’origineanthropiquesurlecycledel’eaudelaTerreàl’échelle
mondiale,régionaleetlocaleprovoquésparl’utilisationdirectederessourceseneau
etpardesmodificationsauniveaudel’utilisationdessols;dufaitquedansplusieurs
régions,leseuildedurabilitédesressourceseneauxdesurfaceeteneaux
souterrainesadéjàétéatteintoudépassé;quelademandeeneaunecessera
d’augmenter;quecestendancess’accentuentdanscertaineszonessousl’effetdu
changementclimatique;etquelespressionsexercéessurladiversitébiologiqueen
lienavecl’eauetlesservicesécosystémiquesconnaissentuneprogressionfulgurante;
5. RAPPELANTlaDéclarationdeChangwonsurlebienêtrehumainetleszoneshumides
(RésolutionX.3)quireconnaîtexpressémentquelademandecroissanted’eauetson
utilisationexcessivemettentendangerlebienêtrehumainetl’environnementetque
l’eaudisponiblenesuffitsouventpasàsatisfairenosbesoinsdirectsetàconserverles
zoneshumidesdontnousavonsbesoinetRAPPELANTÉGALEMENTlesquestions
déterminantespourl’avenirdelaConventionmentionnéesdanslaRésolutionX.1qui
établitquel’approvisionnementeneauinsuffisantdeszoneshumidesetlademande
croissanteeneau,enparticulierpourl’agricultureirriguée,figurentparmilesfacteurs
essentielsquiserventdemoteurauchangement,àladétériorationetàlaperte
continusdeszoneshumidesetdeleursservices;
6. PRÉOCCUPÉEplusparticulièrement,auniveaumondial,parlaconstructioncroissante
d’ouvrages,notammentdecentraleshydroélectriques,qui,enmodifiantlescours
d’eauetletransportdessédiments,interrompentlaconnectivitéetcréentdes
obstaclesàlamigrationdesespèces,ensusdeproduiredeseffetsdéfavorablessurles
caractéristiquesécologiquesdeszoneshumides,enparticuliersurlesespècesetles
écosystèmes,surlepotentieldeszoneshumidesàproduireunlargeéventailde
servicesécosystémiques,surleurbiodiversité,ainsiquesurl’étatdesressourcesen
eauentermesdequalitéetdequantité;
7. TENANTCOMPTEENOUTREdelaRésolutionVI.23etdelaRésolutionVIII.1qui
reconnaissentdemanièreexplicitequelesécosystèmesdeszoneshumidesontbesoin
d’uncertainvolumed’eaupourmaintenirleurscaractéristiquesécologiqueset
établissentdeslignesdirectricesrelativesàl’attributionetàlagestiondel’eauàcet
effet,ANSIQUEdelaRésolutionVIII.40quiconsidèrequelemaintiendel'intégrité
écologiquedelaplupartdeszoneshumides,enparticuliercellesquisontsituéesdans
leszonesaridesetsemiarides,estétroitementliéàl'apportd'eausouterraine;
8. SOULIGNANTquegarantirl’eaunécessaireauxzoneshumidescontribueraàla
conservationdeladiversitébiologiqueetàl’utilisationdurabledeseséléments,ainsi
qu’àlaréalisationdesobjectifsduPlanstratégiquepourladiversitébiologique2011
2020delaCDB(Objectifsd’Aichi)etINSISTANTnotammentsurlefaitqueconnaître
lesbesoinseneaudeszoneshumidesfavoriseral’intégrationdesvaleursdela
biodiversitédanslesstratégiesetprocessusdeplanificationduveloppement,aidera
àgérerl’eaudemanièredurabledansleszonesàvocationagricoleetmaintiendrales
incidencesdel'utilisationdesressourcesnaturellesdansdeslimitesécologiquessûres
permettantd’assurerlaconservationdelabiodiversité;
9. RECONNAISSANTquel’attributiond’eauetlaprotectiondesbesoinseneaudeszones
humidescontribueraàunemeilleuregestionintégréedesressourceseneau
(RésolutionVII.181),enparticulierdesbassinshydrographiques,dufaitd’unemiseen
1 Remplacée par la Résolution X.19
PROJETDECONSULTATION Page3
harmoniedesstratégiesrelativesauxdifférentesutilisationsdel’eauetdecelles
portantsurl’utilisationdesterres,dumaintiendurenouvellementducycledel’eauet
delarelationentreleseauxdusurfaceetleseauxsouterrainesauxfinsdeleur
gestion,etdelacréationdeconditionspropicesàl’adaptationcapablesd’atténuerla
variabilitéclimatique;
10. RAPPELANTquelaRésolutionX.24surLeschangementsclimatiquesetleszones
humides(2008)reconnaîtqueleschangementsclimatiquespeuventavoirdeseffets
trèsdéfavorablessurlaconservationetl’utilisationrationnelledeszoneshumideset
PRIANTparailleurslesPartiescontractantesdegérerleurszoneshumidesdefaçonà
accroîtrelarésilienceauchangementclimatiqueetàd’autresphénomènes
climatiquesextrêmesetàveilleràcequelesmesuresprisesnenuisentpasgravement
auxcaractéristiquesécologiquesdeszoneshumides;
11. PRENANTACTEdelaRésolutionVII.7surlesLignesdirectricespourl’étudedesloiset
desinstitutionsquiENCOURAGElesPartiescontractantesquientreprennentou
prévoientd’entreprendreuneétudedeleursloisetdeleursinstitutionsàfaireen
sortequelebutnesoitpassimplementdeleverdesobstaclesàlaconservationetàla
miseenœuvredel’utilisationrationnellemaisaussid’adopterdesmesures
d’incitationpositivespoursoutenirl’applicationeffectivedel’obligationd’utilisation
rationnelle,parexemplel’attributiond’eauenfaveurdeszoneshumides;
12. RECONNAISSANTÉGALEMENTqu’ilestnécessaire,auseindesPartiescontractantes,
dereproduiredesexpériencesconcluantesenmatièrededétermination,d’attribution
etdeprotectiondesbesoinseneaudeszoneshumidesdansl’objectifdemaintenir
leursfonctionsécologiqueset,ainsi,éviterlesconflitsliésàl’eau,améliorerla
résiliencedeszoneshumidesauchangementclimatiqueetpréserverlesservices
environnementauxoffertsàlasociétéparleszoneshumides;
13. PRENANTNOTEdelaRésolutionIX.3surl’EngagementdelaConventiondeRamsarsur
leszoneshumidesdanslesmécanismesmultilatérauxencoursrelatifsàl’eauqui
AFFIRMEquelaconservationetl’utilisationrationnelledeszoneshumidessont
essentiellespourl’approvisionnementeneaudespopulationshumainesetdela
nature,etqueleszoneshumidessontunesourced’eau,maisaussiutilisatricesd’eau,
toutenfournissantunéventaild’autresavantages/servicesauniveaudel’écosystème;
14. CONSCIENTEdurôlequejoueral’eaudansleProgrammededéveloppementpour
l'après2015ainsiqu’encequiconcernelaréalisationdel’Objectifmondialpourl’eau,
post2015,lesquelsétablissentdesobjectifspouraméliorerl’utilisationetle
développementdurablesdesressourceseneauetlaconservationdesécosystèmesde
zoneshumidesenvuedefavoriserlaprisededécisionsetdemesuresquiprennenten
considérationaussibienlesbesoinsdel’hommeetdelanatureeneauquela
nécessitéd’accroîtrelaviabilitéàlongtermedessystèmesnaturels
d’approvisionnement;
15. RAPPELANTQUEleslégislationslocalesdeplusieurspaysprévoientl’obligationde
garantirunvolumed’eausuffisant,etquelapossibilitédel’érigerenprincipe
internationaldansledomainedudroitdel’environnementetdel’eauest
actuellementàl’étude;
16. FAISANTÉCHOàl’appelàl’actiondelaDéclarationdeChangwonquidécritles
mesuresprioritairesàmettreenœuvrepouratteindrecertainsdesobjectifsmondiaux
PROJETDECONSULTATION Page4
lesplusessentielspourassurerlapérennitédel’environnementdelaplanète,
notammentgérerdemanièrerationnelleetprotégernoszoneshumidesennous
assurantqu’ellesdisposenttoujoursd’unequantitéd’eausuffisantepourcontinuerde
produirelaquantitéd’eaudequalitédontnousavonsbesoinauxfinsdelaproduction
alimentaire,laconsommationetl’assainissement;
LACONFÉRENCEDESPARTIESCONTRACTANTES
17. RECONNAÎTETRÉAFFIRMEquelapénuried’eaudansleszoneshumidesestun
problèmemondialdegrandeenvergureauxgravesconséquencespourles
écosystèmesetlesmoyensdesubsistancedespopulations,notammentdes
communautésvulnérables,marginaliséesettributairesdeszoneshumides,quece
problèmen’esttoujourspasrésoluetque,aucontraire,ils’aggraveradanslefutur
sousl’effetdel’augmentationdelademandeeneauetdesrépercussionsdu
changementclimatique;
18. SEFÉLICITEduprocessusengagéauMexiqueenvuedecréerdesréservesd’eaupour
leszoneshumidesjointenannexeàlaprésenterésolutionetPRIElesParties
contractantesdes’eninspirerafindecernerlespossibilitésdeprendredesmesures
préventives,enadaptantleprocessusselonquedebesoin,enfonctiondelasituation
etducontextenationaux,danslecadredesinitiativesetengagementsrégionauxen
placeetdudéveloppementdurable;
19. EXHORTElesPartiescontractantes,lesautresgouvernementsetorganismes
compétentsàredoublerd’effortspourgarantirl’attributiond’eaunécessaireaux
zoneshumides,encernantnotammentlespossibilitésoffertespouranticiperleseffets
négatifssurleszoneshumides,leurdiversitébiologiqueetlesservicesqu’elles
procurent;
20. PROPOSEquelesPartiescontractantes,leGrouped'évaluationscientifiqueet
techniquedelaConventionetlesOrganisationsinternationalespartenairesd’élaborer
unPland’actionmondialpourgarantirl’eaunécessaireauxzoneshumidesquitraite
desélémentssuivants:
a. l’intégrationdestravauxàceuxd’autresinitiativesmondiales,enparticulierles
objectifsduMillénairepourledéveloppement;
b. uneévaluationdelasituationencequiconcernelesbesoinseneaudeszones
humidesdumondeentier;
c. l’utilisationdestratégiesetd’outilspourladéterminationdesbesoinset
l’attributiond’eauenfaveurdeszoneshumidesauniveaurégionalounational;
d. unprogrammedesuividelasituationhydrologiquedeszoneshumides;
e. unecoopérationinternationaleenvuedelacréationderéseauxderecherche,de
centresrégionauxspécialisésetdecapacitésinstitutionnelles;
f. l’éducationetlasensibilisationauxbesoinseneaudeszoneshumidesetaux
avantagesécologiquesqu’ellesprocurent.

PROJETDECONSULTATION Page5
Annexe
L’EAUESTNÉCESSAIREPOURLACONSERVATIONETL’UTILISATIONRATIONNELLEDESZONES
HUMIDES
1. Commeindiquéàl’article3.2,laConventionapourmission«laconservationet
l’utilisationrationnelledeszoneshumides»,cequis’entend2ausenslargedu
«maintiendescaractéristiquesécologiquesdeszoneshumides».Ladéfinition
pratiquefigurantdansl’annexeàlaRésolutionVI.1précisequemaintenirles
caractéristiquesécologiquessignifienotammentconserverlesinteractionsentreles
différentsprocessus,fonctions,attributsetvaleursdesécosystèmes.C’est
précisémentcetensembled’interactionsquirégitlastructureetlesrelationsentreles
composantesbiologiques,chimiquesetphysiquesdeszoneshumides.
2. Dupointdevueécologique,ilnefaitaucundoutequelesprocessusquirégissentles
zoneshumides(notammentlerecyclagedesnutriments,laproductivité,lesprocessus
derenouvellement,lesrapportsdeconcurrenceentreespèces,etc.)sontengrande
partiecontrôlésparlerégimedeseaux.Onpeutdoncaffirmerquel’unedesmissions
delaConventionconsisteàs’efforcerdemaintenirunrégimedeseauxcompatible
aveclescomposantesbiologiques,chimiquesetphysiquespropresàchaquezone
humide.
3. AusensdelaConvention3,unezonehumides’entendd’«étenduesdemarais,de
fagnes,detourbièresoud'eauxnaturellesouartificielles,permanentesou
temporaires,l'eaueststagnanteoucourante,douce,saumâtreousalée,ycompris
desétenduesd'eaumarinedontlaprofondeuràmaréebassen'excèdepassix
mètres»,cequisignifiequ’ungrandnombreetunegrandediversitéd’écosystèmesdu
mondeentierpeuventrépondreàcettedéfinition.
4. Danslanature,quecesoitdanslemondeetquellesquesoientsescaractéristiques,
chaquezonehumideprésenteunrégimedeseauxparticulierquivarieaufildutemps
maisselondesfourchettesetdesschémasdefluctuationquidéterminentson
évolution.Lapréservationdurégimedeseauxpropreàunezonehumidedonnéejoue
decefaitunrôleessentieldanssaconservationetsonutilisationrationnelle,comme
l’areconnulaCOPellemême.Ainsi,laRésolutionVIII.33préconisedeveilleràceque
lefonctionnementhydrologiquepropreauxmarestemporaires,notammentleur
indépendancevisàvisdemilieuxaquatiquespermanents,soitmaintenudefaçonà
s’assurerdeleurgestiondurable.
5. Plusieursrésolutionsontsoulignél’importancedurégimehydrologiquenaturel
commevaleurderéférenceenmatièredeconservationdeszoneshumides.L’annexeà
laRésolutionVIII.1indiqueparexempleque«pourmaintenirlescaractéristiques
écologiquesnaturellesd'unezonehumide,ilfautquel'attributiondel'eausoitaussi
prochequepossibledurégimenaturel».Deme,dansLeslignesdirectricesà
l’adressedesPartiescontractantesvisantàintégrerlaconservationetl’utilisation
rationnelledeszoneshumidesdanslagestiondesbassinshydrographiques
(RésolutionX.19),ilestrecommandéd’appliquerleprincipedeprécautionpour
maintenirunesituationaussinaturellequepossiblelorsqu’ilestimpossiblede
déterminerdefaçonabsoluelesbesoinseneaudeszoneshumides.
2 Selon la définition figurant à l’annexe A de la Résolution IX.1
3 Article 1.1 de la Convention
1 / 18 100%

DOC. SC48-30 Projet de résolution : Appel à l`action pour

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !