
– 2 –
– 5 –
– 9 –
– 3 – – 4 –
– 6 –
– 10 –
– 7 –
– 11 –
– 8 –
– 12 –
Boîtier de contrôle CB25
Manuel de l’utilisateur
•
Introduction
Merci d’avoir fait le choix du boîtier de contrôle CB25 pour laser Spectra Precision. Le CB25 est utilisé sur les
engins de nivellement (BTP) pour contrôler automatiquement la lame dans des travaux de terrassement et de
nivellement. Il est également utilisé sur les engins de drainage et de nivellement agricole.
Avant d’utiliser le boîtier de contrôle, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur. On
inclut dans ce manuel des informations concernant l’installation, l’utilisation et la maintenance du boîtier
de contrôle. Il y est également fait mention des termes AVERTISSEMENT, ATTENTION et Remarques.
Chacun de ces termes représente un niveau de risque ou de problèmes. AVERTISSEMENT indique un
danger ou une pratique dangereuse qui pourrait aboutir à une lésion majeure, voire mortelle aux personnes.
ATTENTION indique un danger ou une pratique dangereuse qui pourrait aboutir à une lésion mineure aux
personnes ou à un dommage à la propriété. Remarque indique des informations importantes n’ayant pas trait
à la sécurité.
Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus, veuillez les adresser au département :
Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099 ÉTATS-UNIS
Téléphone : (937) 245-5600
(800) 538-7800
Fax : (937) 233-9004
Internet : www.trimble.com
Veuillez enregistrer les informations relatives au produit ci-dessous. Cela vous permettra d’obtenir plus
facilement des réponses aux questions de garantie et de service que vous pourriez avoir.
PRODUIT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
DATE D’ACHAT :
ACHETÉ À :
TÉLÉPHONE :
Sécurité
Veuillez respecter les consignes d’utilisation et de sécurité du présent manuel, ainsi que celles de votre engin.
AVERTISSEMENT : ne retirez pas le panneau arrière du boîtier de contrôle. Seul le personnel de
maintenance autorisé a le droit d’effectuer cette opération.
AVERTISSEMENT : faites attention aux obstacles aériens et aux lignes électriques. Le récepteur et son
mât peuvent présenter une hauteur supérieure à celle de l’engin. Retirez-le lorsque l’engin est transporté.
AVERTISSEMENT : lorsque vous travaillez à proximité d’engins de construction ou agricoles,
respectez toutes les consignes de sécurité reprises dans le manuel de l’utilisateur de l’engin.
AVERTISSEMENT : lorsqu’un travail d’excavation est effectué, respectez toutes les consignes et règles
pratiques de sécurité relatives à la réalisation d’excavations et de tranchées.
ATTENTION : assurez-vous que tout l’équipement soit correctement installé, le récepteur solidement tenu,
et toutes les connexions de câble fermement fixées.
ATTENTION : la personne responsable de l’instrument doit veiller à ce que ce dernier soit utilisé
conformément aux instructions. Cette personne est également en charge de la formation des utilisateurs des
instruments et de la sécurité de l’équipement lors de son utilisation.
Remarque : limites environnementales—le boîtier de contrôle est adapté à une utilisation dans un
environnement convenant à la présence humaine (pas de protection en milieu corrosif ou explosif). Le boîtier
de contrôle peut être utilisé sous la pluie pendant de courtes périodes. Reportez-vous aux spécifications pour
les plages de température.
Maintenance et entretien
Votre boîtier de contrôle peut avoir à être placé dans un coffret de protection et de transport. Si le boîtier de
contrôle est transporté d’un lieu de travail à l’autre à l’intérieur de son coffret et que les consignes de sécurité
normales sont respectées, le boîtier sera opérationnel pendant de nombreuses années.
Ne nettoyez pas la poussière ou les impuretés se trouvant sur le boîtier de contrôle à l’aide d’un tissu sec ;
cela risquerait de griffer l’appareil et d’endommager les surfaces affectées. Utilisez uniquement un tissu doux
imbibé de produit nettoyant de bonne qualité sur tous les composants externes. Si certaines surfaces sont
maculées de béton durci ou d’autres matériaux, rendez-vous chez votre Centre de service agréé avec l’appareil
pour son nettoyage.
Inspectez les câbles chaque jour afin de vous assurer qu’ils ne sont pas excessivement usés, particulièrement
au niveau des points de pivotement. Vérifiez l’absence de pincements ou d’entailles au niveau de l’isolation
des câbles.
Configuration
Le boîtier de contrôle est conçu pour répondre aux exigences de différents engins et applications. Le
fonctionnement du système dépend des paramètres de bande morte, de la sélection de gain, du régime du
laser, de la vitesse de l’engin, de la pression et du débit hydrauliques, des paramètres d’installation, et des
conditions du site d’exploitation en général ou du chantier. Les paramètres sélectionnables par l’utilisateur
sont la bande morte, le gain et les indicateurs à diode électroluminescente (DEL). Deux interrupteurs rotatifs
permettent de sélectionner la bande morte à la cote (10) et le gain (12), tandis qu’un interrupteur DIP (11)
permet la sélection des indicateurs de niveau DEL. Ces interrupteurs sont situés à l’intérieur du panneau
d’accès. Pour y accéder, tournez les deux vis de serrage à la main dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, et retirez le panneau du logement de boîtier.
Interrupteur de bande morte à la cote (précision) (10)
L’interrupteur de bande morte à la cote est un interrupteur rotatif (10) à 16 positions. Ces
positions de sélection de bande morte commencent à la plus petite valeur “0” (zéro), pour
augmenter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la valeur maximum “F”. Le tableau
ci-après indique la bande morte à la cote correspondant à chaque position d’interrupteur. Chaque paramètre
numérique ou lettre représente une augmentation d’environ 2,5 mm (ou 0,10 pouces (in.)).
01234567
mm 0 2,5 5,1 7,6 10,2 12,7 15,2 17,8
in. 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7
89AB CDEF
mm 20,3 22,9 25,4 27,9 30,5 33,0 35,6 38,1
in. 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5
Exemples :
Le paramètre de bande morte “5” correspond à 12,7 mm (0,5 in.).
Le paramètre de bande morte “A” correspond à 25,4 mm (1,0 in.).
La bande morte à la cote par défaut est réglée sur “8”, ou 20,3 mm (0,8 in.).
Paramètres de lʼinterrupteur de performances
Le panneau d’interrupteur DIP présente quatre interrupteurs individuels. La position vers le haut
correspond à l’activation (ON), et celle vers le bas à la désactivation (OFF). Voici la fonction et les
paramètres d’usine par défaut associés à chaque interrupteur :
Interrupteur N° Fonction Position Position par défaut
1Moyenne de réception laser Off OFF OFF
Moyenne de réception laser On ON
2DEL de récepteur désactivées OFF OFF
DEL de récepteur désactivées ON
3DEL de boîtier de contrôle fortement éclairées OFF OFF
DEL de boîtier de contrôle faiblement éclairées ON
4Gain linéaire OFF OFF
Gain exponentiel ON
1. Moyenne de réception laser : cet interrupteur est normalement positionné sur OFF. Il est positionné sur
ON lorsque des applications à large plage l’exigent, les conditions de l’environnement ou du chantier
provoquant une certaine instabilité du laser rotatif.
2. DEL de récepteur désactivées : les DEL du récepteur s’activent lorsque l’interrupteur est positionné sur
OFF (position par défaut). Aucun affichage des DEL du récepteur n’a lieu lorsque l’interrupteur est
positionné sur ON.
3. DEL du boîtier de contrôle : la position OFF par défaut et les paramètres de fonctionnement normal
du boîtier de contrôle sont DEL “fortement éclairées”. Les DEL du boîtier de contrôle peuvent
être réglées sur une éclairage faible en faisant passer l’interrupteur sur ON. Cette option est parfois
préférable pendant la nuit ou dans des conditions de travail avec faible éclairage.
4. Gain linéaire ou exponentiel : le paramétrage de cet interrupteur dépend des caractéristiques de
distribution (débit) dans l’électrovanne hydraulique. Ne modifiez pas ce paramètre sans consulter le
technicien d’installation.
Fonctionnement
Bouton dʼalimentation
Pressez le bouton d’alimentation une fois pour mettre le système sous tension. Toutes les DEL du boîtier
s’allument de façon brève. La DEL de mise sous tension rouge demeure allumée pour indiquer que le système
est sous tension. La mise sous tension du boîtier active également le récepteur. Pressez à nouveau le bouton
d’alimentation pour mettre le système hors tension.
Indicateur de niveau DEL
Lorsqu’un récepteur reçoit un faisceau laser, cinq positions d’information de niveau sont disponibles.
Les voici :
Large Haut : 3 DEL rouges supérieures forment une flèche vers le bas
Fin Haut : 3 DEL rouges supérieures et 3 DEL à la cote vertes
À la cote : 3 DEL vertes forment une barre horizontale
Fin Bas : 3 DEL rouges basses et 3 DEL à la cote vertes
Large Bas : 3 DEL rouges basses forment une flèche vers le haut
Interrupteur de mode Automatique/Manuel
Automatique : depuis le point mort, poussez l’interrupteur à bascule vers le haut pour passer en mode
automatique (indiqué par un “A”). L’interrupteur revient à la position de point mort. La DEL verte s’allume
pour confirmer que le boîtier se trouve en mode automatique. Lorsque le récepteur reçoit le laser, le boîtier
envoie les signaux appropriés à l’électrovanne, qui corrige la position de l’instrument vers le haut ou vers le bas
pour l’obtention et le maintien d’une position à la cote. Si le récepteur ne reçoit aucun faisceau laser, il doit
être déplacé dans la plage de réception pour commencer les corrections.
Manuel : depuis le point mort, poussez l’interrupteur à bascule vers le bas pour passer en mode manuel
(indiqué par un “M”). L’interrupteur revient à la position de point mort. La DEL rouge s’allume pour
confirmer que le boîtier se trouve en mode manuel. Lorsque le récepteur reçoit un faisceau laser, le boîtier
affiche les informations de niveau sur les DEL, mais n’envoie aucun signal à l’électrovanne. Au lieu de cela,
vous devez utiliser l’interrupteur Montée/Descente, l’interrupteur à distance Montée/Descente (optionnel),
ou le levier de l’engin pour monter ou abaisser l’outil (la lame).
Interrupteur à bascule Montée/Descente
Cet interrupteur permet de monter ou baisser la lame. Lorsque le système est en mode manuel, l’interrupteur
Montée/Descente agit de la même façon que le levier manuel. Pour monter la lame, poussez l’interrupteur
vers le haut. Pour baisser la lame, poussez l’interrupteur vers le bas. Lorsqu’il est relâché, l’interrupteur revient
à la position de point mort. Lorsque le système est en mode automatique, l’interrupteur Montée/Descente
manuel prime sur le mode automatique ; c’est lui qui permet de monter ou abaisser la lame. Lorsqu’il est
relâché, le mode automatique revient à un fonctionnement normal.
Câblage du système
Tous les câbles doivent être correctement installés. Ils doivent être fixés à l’engin tous les 0,6 à 1,0 mètres
(ou moins) afin d’éliminer tout mouvement des câbles et leur possible endommagement par abrasion. Une
attention particulière doit être portée aux points de flexion, afin de s’assurer que les câbles sont libres de
mouvement et ne frottent contre aucun autre flexible, élément de fixation ou l’engin. Autorisez une longueur
de câble suffisante afin d’éviter tout pincement, étirement ou tension excessive. De même, les câbles ne
doivent pas être fixés à des tuyaux ou flexibles qui seront exposés à des températures élevées.
1. Branchez le connecteur à 4 trous du câble d’alimentation sur le connecteur à 4 broches du
boîtier, et connectez les extrémités de borne à la batterie de l’engin. La borne rouge est la
borne positive, et la noire la borne de mise à la terre. Le boîtier est équipé d’une protection à
polarité inversée, pour le cas où les bornes seraient incorrectement connectées.
2. Connectez l’extrémité du câble de récepteur à 6 broches au connecteur à 6 trous du boîtier.
Connectez l’extrémité du câble de récepteur à 7 trous au connecteur à 7 broches situé dans
le bas du récepteur. Si un cordon enroulé et une boîte de jonction sont utilisés, assurez-vous
que les connexions à cette dernière soient correctes.
3. Connectez le câble d’électrovanne à 10 broches au connecteur à 10 trous du boîtier, et les fils
à extrémité dénudée à l’électrovanne en respectant les indications de sens pour l’électrovanne.
Interrupteur à distance (optionnel) :
1. Fixez l’extrémité de l’interrupteur à un endroit approprié (habituellement, sur le levier de
montée/descente existant).
2. Acheminez le câble de façon à éviter tout risque d’endommagement.
3. Branchez le connecteur de l’interrupteur à distance à 7 broches au connecteur à 7 trous
du boîtier.
Remarque :
l’interrupteur à distance est configuré pour fonctionner de la même façon que
le boîtier de contrôle - la position haute est automatique, et la position basse est manuelle.
L’interrupteur offre également l’option de Montée/Descente. Si elle est installée, une pression
vers le haut correspond à la position haut, et une pression vers le bas à la position basse.
Commandes et affichages
Vue de face
Vue arrière
Interrupteur de sélection de gain (12)
L’interrupteur rotatif de sélection de gain (12) présente seize positions. Ces positions de sélection
commencent à la plus petite valeur “0” (zéro), pour augmenter dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la valeur maximum “F”.
Lorsque le récepteur se trouve dans la bande morte, aucun signal de correction n’est envoyé à l’électrovanne.
Dès que le récepteur sort de la bande morte, des signaux de correction d’élévation sont envoyés. Tant que
le récepteur continue à évoluer en dehors de la bande morte, l’électrovanne continue à s’ouvrir jusqu’à ce
que son ouverture soit complète (100 %). La distance entre l’ouverture initiale et l’ouverture à 100 % de
l’électrovanne est contrôlée par le gain.
Le gain est défini par défaut sur “8”. Des ajustements sur le terrain peuvent être nécessaires du fait du nombre
important de variables qui interviennent dans le fonctionnement du système et des exigences du chantier. Si
le système devient instable et réagit excessivement entre la cote supérieure et la cote inférieure, augmentez le
paramètre de bande morte ou réduisez le paramètre de gain.
1. DEL d’alimentation
2. Bouton d’alimentation
3. Interrupteur de mode Automatique/Manuel
4. DEL de mode Automatique
5. DEL de mode Manuel
6. Interrupteur Montée/Descente
7. Vis (de serrage à la main) du panneau
d’accès
8. Panneau d’accès
9. Indicateur de niveau DEL
Panneau dʼaccès
Interrupteurs de fonctionnement
10. Sélection de bande morte à la cote : interrupteur rotatif (le paramètre par défaut est “8”).
11. Sélections de performances : interrupteur DIP à quatre contacts (le paramètre par défaut est
la position OFF).
12. Gain d’électrovanne (vitesse) : interrupteur rotatif (le paramètre par défaut est “8”).
Interrupteurs d’installation
13. Équilibrage d’électrovanne (Montée/Descente) : interrupteur rotatif
14. Réglage d’électrovanne : interrupteur DIP à quatre contacts
15. Sélecteur de commande d’électrovanne : interrupteur DIP à quatre contacts
16. Fusible : 25 Amp
Les trois interrupteurs de gauche (10, 11 et 12) correspondent aux fonctions d’utilisation. Les trois
interrupteurs de droite (13, 14 et 15) sont utilisés pendant l’installation pour le réglage d’électrovannes et de
paramètres spécifiques à l’engin. Seul un technicien formé à l’installation peut les modifier.
10 11 12 13 14 15 16
Interrupteurs de
fonctionnement
Interrupteurs
d’installation
17. Communication du récepteur : connecteur à 6 trous
18. Interrupteur à distance (optionnel) : connecteur à 7 trous
19. Sorties d’électrovanne hydraulique : connecteur à 10 trous
20. Étiquette de numéro d’identification/série
21. Alimentation à l’entrée : connecteur à 4 broches
22. Boutons de fixation pour support
Si le récepteur se déplace au-dessus ou en dessous du faisceau laser, un état hors faisceau est indiqué au niveau
des DEL comme suit : si la dernière réception laser a eu lieu dans le bas du récepteur, les 3 DEL du haut
clignotent, indiquant de déplacer le récepteur vers le bas. Si la dernière réception laser a eu lieu dans le haut
du récepteur, les 3 DEL du bas clignotent, indiquant de déplacer le récepteur vers le haut. L’indication d’état
hors faisceau dure 2 minutes.
Large
Haut
Fin
Haut
Fin
Bas
Large
Bas
À la cote
17 18
21 19
22
20
8
7
69
1
2
3
4
5
7