Couplage de fréquence de 100 MW entièrement

publicité
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
U
Couplage de
fréquence de 100 MW
entièrement statique
de Bremen
Pour l’échange d’énergie entre un réseau ferroviaire et le réseau national, on
utilise actuellement de préférence des convertisseurs de fréquence statiques. Avec sa puissance de 100 MW, l’installation de couplage de fréquence
entièrement statique réalisée en technologie GTO de Bremen est mondialement la plus grande de ce genre. Le développement conséquent des thyristors GTO, une commande d’un nouveau type et le couplage en série des GTO
ont rendu possible la construction économique d’un couplage de fréquence
entièrement statique de 16 2⁄3 Hz – 50 Hz d’une puissance aussi élevée. Par
rapport aux installations antérieures, ce couplage se distingue par un comportement sensiblement amélioré du rendement sur toute la gamme de puissance et par une disponibilité plus élevée.
P
our des raisons historiques, les réseaux
ferroviaires de nombreux pays sont exploités avec une fréquence qui diffère de celle
du réseau national ou avec du courant
continu [1,2,3]. D’une part, les compagnies
ferroviaires disposent de leurs propres centrales électriques, mais d’autre part, leurs
réseaux sont le plus souvent reliés aux
réseaux nationaux, à cause de leur besoin
de puissance fortement variable. Par
exemple en Allemagne, environ 40 couplages de réseau existent entre le réseau ferroviaire et le réseau national. Les chemins
de fer couvrent environ un quart de leur
besoin d’énergie par ces couplages. Ceuxci participent également à la stabilisation
du réseau ferroviaire. Etant donné que la
plupart de ces couplages permettent
l’échange d’énergie dans les deux directions, c’est-à-dire du réseau national vers
le réseau ferroviaire et vice versa, la production de courant du réseau ferroviaire
peut être plus économique.
neaux sont produites dans l’aciérie Bremen
GmbH. Ce gaz est mené par des gazoducs
dont le diamètre atteint 1,8 m vers la centrale électrique voisine de Mittelsbüren. Les
Stadtwerke Bremen AG en produisent du
courant électrique ferroviaire livré à la Deutsche Bahn AG. Cette collaboration exercée
avec succès depuis 1964 pour l’utilisation
du gaz de hauts fourneaux signifie un
grand profit pour l’environnement, car elle
permet d’économiser du charbon dans
d’autres centrales électriques et donc de
réduire fortement les émissions de CO2.
Rüdiger Boeck
Stadtwerke Bremen AG
Osvin J. Gaupp
Peter Dähler
Eugen Bärlocher
E
N
C
E
Pourtant, par suite de la diminution
du besoin d’électricité ferroviaire pendant
les fins de semaine, une partie du gaz
de hauts fourneaux devait jusqu’ici être
brûlée à la torche. Par le couplage de fréquence entièrement statique de 100 MW
qui vient d’être mis en service à Mittelsbüren 1 , 2 , 3 , les Stadtwerke Bremen
peuvent transformer du courant ferroviaire
en courant triphasé et vice versa, en améliorant en même temps l’utilisation du gaz
de hauts fourneaux. A l’avenir, presque
toute la quantité de gaz pourra être utilisée
pour la production d’électricité. Ce que la
Deutsche Bahn AG n’utilise pas est transformé et alimenté dans le réseau des
Stadtwerke Bremen AG.
Jusqu’à ce jour, l’avantage écologique
de cette coopération entre l’aciérie, les
chemins de fer et les Stadtwerke se manifeste par env. 750 000 t de CO2 par année
dont l’émission est évitée dans d’autres
centrales électriques. Avec le nouveau
convertisseur, l’environnement est soulagé
d’env. 150 000 t de CO2 supplémentaires.
En complément, le couplage de fréquence entièrement statique pour le transport d’énergie du réseau de 16 2⁄3 Hz dans
celui de 50 Hz et vice versa améliore la
sécurité des fournitures des deux réseaux,
étant donné qu’une pénurie d’énergie de
l’un d’eux peut être compensée avec l’aide
de l’autre.
Par le couplage des réseaux, les sections de courant ferroviaire de la centrale
Mittelsbüren peuvent être intégrées dans la
production de courant triphasé, ou inversement, le réseau ferroviaire peut être alimenté à prix avantageux par le réseau de
50 Hz, en cas de manque de gaz de hauts
fourneaux ou lorsque la pleine puissance
de la centrale n’est pas disponible pour
une autre raison quelconque. Ce faisant,
on assure que toutes les centrales sont
constamment adaptées à la situation des
alimentations, du combustible et des
coûts, et que les obligations de livraison
envers la Deutsche Bahn AG peuvent toujours être garanties, indépendamment de la
livraison de gaz de hauts fourneaux.
Johannes Werninger
Exploitation du couplage
de fréquence et protection
de l’environnement
Lors de la production de fonte brute, de
grandes quantités de gaz de hauts four-
4
Revue ABB
9/10
1996
ABB Industrie AG
Plinio Zanini
ABB Production d’énergie SA
Des blocs de machines tournantes
aux convertisseurs statiques
Autrefois, les stations de conversion de fréquence entre les réseaux ferroviaires et
nationaux étaient équipées de convertis-
C
O
U
P
L
1
A
G
E
D
L d/ 2
E
F
2
R
É
Q
U
E
N
A
E
3
+
6
C
7
8
CF
Cf
9
B
CD
112 kV
50 Hz
121 kV
16 2/3 Hz
13 Y
Y
D
5
LF
Rf
Lf
12 ×
D
4
L d/ 2
11/23
12
-
5/13
10
11
1
Schéma de principe du couplage de fréquence entièrement statique de 100 MW Bremen
A
B
Réseau triphasé
Réseau ferroviaire
1
2
3
4
5
Convertisseur à thyristors
Circuit intermédiaire à tension continue
Convertisseur GTO (12 x)
Installation de filtrage et de compensation (11/23, 5/13: filtres)
Circuit d’extinction totalisateur SLK
seurs tournants. Parallèlement aux progrès
et à la fiabilité de l’électronique de puissance depuis l’introduction des thyristors
déclenchables (GTO), on préfère de plus en
plus les installations de conversion statiques, à savoir pour les raisons suivantes:
• Comportement du rendement amélioré
d’env. 5 % sur toute la gamme de puissance [2]
• Frais d’investissement plus bas, à cause
de la suppression des fondations coûteuses des machines rotatives
• Temps de maintenance et d’arrêt plus
courts et donc disponibilité accrue
• Simplification du service, par la
construction modulaire de composants
plus facilement manipulables
Les couplages de fréquence statiques pour
réseaux ferroviaires en usage jusqu’à ce
6
7
8
9
10
11
12
13
Impédance de lissage
Filtre 33 Hz
Filtre passe-haut
Condensateurs de circuit intermédiaire proches du convertisseur
Limiteur de tension
Barres collectrices du circuit intermédiaire
Transformateur additionneur, réseau ferroviaire
Transformateur de convertisseur, réseau triphasé
jour sont formés d’unités de convertisseurs
de 15 MVA au maximum. ABB a accompli
un premier pas en direction de puissances
plus élevées dans l’installation des Chemins de fer fédéraux suisses (CFF) de Giubiasco de 2 fois 25 MVA. Celle-ci est en
exploitation commerciale depuis 1994
[1, 3].
Bremen:
puissance élevée avec un seul
convertisseur
En 1991, les Stadtwerke Bremen AG
avaient mandaté ABB Production d’énergie
SA et ABB Industrie SA pour l’élaboration
d’une étude de faisabilité d’un convertisseur de fréquence de haute puissance
pour 16 2⁄3 Hz – 50 Hz, avec GTO branchés
en série et d’une puissance de conversion
devant atteindre 100 MW dans les deux
directions. Cette étude a montré que par
un développement sélectif des GTO, par
une nouvelle commande dure et par le
couplage série des GTO [4], il était possible
de construire un couplage de fréquence
entièrement statique pour 16 2⁄3 Hz – 50 Hz
de haute puissance.
Les données principales du couplage de
fréquence Bremen sont rendues dans le
Tableau 1. L’installation est formée d’un
seul convertisseur de 100 MW/MVA. Le
grand bond de puissance réalisé a été
rendu possible par plusieurs pas d’innovations au profit de la technologie GTO, tout
en assurant la fiabilité la plus élevée.
En comparaison des convertisseurs formés de plusieurs installations partielles, la
Revue ABB
9/10
1996
5
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
U
100 MVA, cos ϕ = 0,8
100 MVA, cos ϕ = 1,0
Réseau triphasé
Tension de service
Fréquence de service
112 kV ± 5 %
50 Hz ± 0,5 %
Réactions sur le réseau triphasé
Harmoniques de tension
selon VDEW
Réseau ferroviaire
Tension de service nominale (100 MVA)
Gamme de la tension de service
Gamme de la fréquence de service
121 kV
97...123 kV
16 2⁄3 Hz ± 2 %
Réactions sur le réseau ferroviaire
Harmoniques de tension
Distorsion totale Pn
DU 150 ≤ 0,5 %
Rendement garanti
Puissance sur la barre collectrice 16,7 Hz
Direction de transport 16 2⁄3 Hz ⇒ 50 Hz
72 MW, cos ϕ = 0,8
90 MW, cos ϕ = 1,0
94,9 %
95,6 %
N
8
12
E
Configuration et disposition du
couplage de fréquence
Le circuit principal du couplage de réseaux
Bremen 1 est formé essentiellement
du convertisseur à thyristors du côté
triphasé, du circuit intermédiaire à tension
continue, ainsi que du convertisseur GTO
et des transformateurs du convertisseur
du côté ferroviaire. On y trouve également
les équipements de filtrage et de compensation du réseau triphasé et du circuit
intermédiaire, ainsi que les principaux
appareils de protection contre les surten-
Vue en plan du couplage de fréquence avec rez-de-chaussée du bâtiment des convertisseurs
1 Local des transformateurs auxiliaires
8 Echangeur de chaleur eau/air
T11–T13
2 Local du filtrage 50 Hz
9 Local du convertisseur 50 Hz et SLK
T01
3 Distribution ASC et AC
10 Installation de récupération
L210
4 Local des batteries
du refroidissement 16 2⁄3 Hz
L401
5 Installation de distribution 20 kV
11 Local du convertisseur 16 2⁄3 Hz
6 Distribution DC
12 Ventilation
L433
7 Installation de récupération
13 Condensateurs du filtre 33 Hz
du refroidissement 50 Hz
14 Gaines de ventilation
T 12
C
puissance élevée concentrée sur un seul
convertisseur fournit un rendement plus
élevé. Par suite du nombre plus petit de
composants, la fiabilité est par principe
plus élevée, tandis que les frais d’investissement et d’exploitation sont plus bas.
Dans l’installation Bremen, il est essentiel
que la redondance soit assurée dans le
convertisseur lui-même.
Tableau 1:
Données principales du couplage de fréquence Bremen
Puissance nominale permanente
Transport d’énergie dans les deux sens,
mesuré du côté ferroviaire
E
2
Transformateurs 16 2⁄3 Hz
Transformateur 50 Hz
Compensation de
puissance réactive 50 Hz
Impédance de lissage
Impédance du filtre 33 Hz
L 210
T 13
12
14
6
M
P
10
M
4
3
1
P
7
9
13
5
2
11
L 401
T 11
6
Revue ABB
9/10
1996
L 433
T 01
Z 50
C
1
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
U
E
N
C
E
4
3
2
3
Couplage de fréquence entièrement statique de 100 MW Bremen
1
Bâtiment des convertisseurs
2
sions dans le circuit intermédiaire et pour
la protection de l’installation lors d’un
décrochage de l’onduleur (SLK). Dans le
réseau des Stadtwerke Bremen AG, la tension et la fréquence sont pratiquement
constantes. En revanche, dans le réseau
ferroviaire, tant la tension (97 à 123 kV)
que la fréquence (16,3 à 17,0 Hz) peuvent
varier fortement en exploitation normale.
La tension nominale et le courant nominal
du circuit intermédiaire sont 10 kV, resp.
10,5 kA.
L’installation a été placée directement
derrière la station de distribution 110 kV
des Stadtwerke Bremen AG, à la limite de
l’installation de distribution de 110 kV de la
Deutsche Bahn AG. Un bâtiment de deux
étages abrite les convertisseurs, la commande, la régulation et la surveillance. A
cause de la pollution considérable de l’air
par l’aciérie et par suite du climat maritime,
tous les bancs de condensateurs se trouvent également dans le bâtiment. Seuls les
Inductances shunts
3
Echangeur de chaleur eau/air
transformateurs, les bobines de compensation, les inductances de lissage et les
bobines des circuits de filtrages sont installés devant le bâtiment 2 , 3 .
Le bâtiment présente une projection
en plan horizontal de 54 × 15 m. La subdivision des locaux du premier étage est en
principe la même que celle du rez-dechaussée, étant donné que les composants principaux (les deux convertisseurs,
les condensateurs du circuit intermédiaire
et les circuits d’extinction totalisateurs)
sont répartis sur les deux étages et disposés de manière identique. Cette disposition
a été choisie pour obtenir des barres de
liaison aussi courtes que possibles.
Une grande attention a été vouée à une
bonne clarté de l’installation et à la facilité
d’accès aux composants. Cette installation
tire donc entièrement profit des avantages
inhérents de la configuration modulaire des
convertisseurs statiques: convivialité de la
maintenance, frais d’entretien restreints,
4
Transformateurs 16 2⁄3 Hz
temps de réparation et de remplacement
courts en cas de dérangement, et donc
une disponibilité élevée. Le local du
convertisseur côté ferroviaire est dimensionné de manière à garantir une bonne
accessibilité à tous les composants. La
moitié des convertisseurs et des modules
de limitation de tension se trouve sur chacun des étages.
Les armoires de contrôle-commande
sont installées à l’étage supérieur, en position centrale par rapport aux composants
de puissance, de manière à raccourcir les
liaisons câblées. L’interface homme-machine servant à la conduite locale est également placée à l’étage supérieur.
Les transformateurs, ainsi que les bobines de compensation, de filtrage et de lissage sont installés en dehors du bâtiment,
à proximité immédiate des composants de
puissance correspondants 3 .
Revue ABB
9/10
1996
7
C
+
_
O
U
A
G
XT
IB
Z Bk
∆U T
PB
QB
SB
GTO
Ud
P
U Bi
L
UB
E
D
E
F
R
É
Q
U
E
N
C
E
I B maxX T
B
P
~
∆UT
+
C
E
QB
0
ust
F
δ
A
a
Schéma de principe du convertisseur GTO
Schéma équivalent
E
F
Circuit intermédiaire à tension continue
Réseau ferroviaire
∆UT
UB
ZBk
PB , QB , SB
IB
ust , δ
Tension continue
Tension de convertisseur interne
Réactance de court-circuit du transformateur
côté ferroviaire
Chute de tension sur XT
Tension du réseau ferroviaire au point de branchement
Impédance de court-circuit du réseau ferroviaire
Puissances alimentées dans le réseau ferroviaire
Courant de sortie du convertisseur GTO
Variables réglantes de la régulation
Principe du fonctionnement et
conception du côté ferroviaire
La tension continue du circuit intermédiaire
est maintenue constante par le convertisseur du côté triphasé. Le convertisseur
GTO fournit une tension interne réglable à
volonté en amplitude et en phase. Sa fréquence est déterminée par l’exploitation
interconnectée. Les valeurs de référence
des variables réglantes du convertisseur de
fréquence sont la tension et la position de
phase au point de branchement du réseau
ferroviaire.
Le mode de fonctionnement de principe
du convertisseur GTO est représenté dans
le diagramme vectoriel 4b . Un rôle essentiel est joué par la réactance de court-circuit XT du transformateur monophasé du
convertisseur 4a . La tension de conversion interne UBI peut être réglée à volonté
(UBi dans la zone grise). Ce faisant, on
détermine la chute de tension ∆ UT et donc
le courant IB en amplitude et en phase.
La formation de puissance réactive supportant la tension est limitée par la tension
intérieure réglable maximale. Celle-ci résulte de la tension continue du circuit intermédiaire et du procédé de réglage du
8
Revue ABB
9/10
U Bi U B
δ
a
Ud
UBi
XT
U Bi max
4
1996
PB +
IB
-
b
b
Diagramme vectoriel simplifié du convertisseur GTO
A, B, C
Points de travail spécifiés
convertisseur GTO décrit ci-après. Il y a
lieu de remarquer qu’à cause des restrictions du temps de commutation, on ne
peut pas utiliser toute la tension de commande ust (le facteur d’utilisation maximal
est de 0,96).
La puissance apparente SB est limitée
par le courant maximal qui peut franchir le
convertisseur GTO et le transformateur de
convertisseur IB (petit cercle dans 4b ).
Tandis que dans le cas du transformateur,
cette limite n’est que de nature thermique,
pour le convertisseur GTO, on doit également tenir compte de l’aptitude de déclenchement des semi-conducteurs. En outre,
une limitation de la puissance active (limitation verticale de la zone grise) est imposée
par la conception de l’alimentation du côté
triphasé (convertisseur à thyristors, etc.).
Le diagramme PQ du côté ferroviaire 5
correspond aux données de puissance
fixées (Tableau 2). Le cercle UB = 121 kV
contient les trois points de travail A, B et C
spécifiés. Il correspond au courant maximal
admissible du convertisseur GTO. Ce cercle détermine également la puissance
maximale en cas de tension basse sur le
réseau ferroviaire. Dans la zone surexcitée,
le point B détermine la limite de puissance
imposée par la tension maximale du
convertisseur.
Vu qu’on est en présence d’un convertisseur à thyristors antiparallèles de même
puissance, les mêmes points de travail symétriques A’, B’ et C’ sont valables pour le
flux de l’énergie du réseau ferroviaire vers
le réseau triphasé.
Procédé de commande
et tension de sortie
Pour le procédé de commande, on a choisi
le procédé classique de la modulation
d’impulsions en durée (MID), éprouvé et
connu dans la technique d’entraînement.
Les ordres de commutation des différents
modules U sont obtenus à partir de la
valeur momentanée de la tension de commande sinusoïdale ust et de tensions porteuses triangulaires (tensions de commande auxiliaires uhm et uhp) 6 . La fréquence porteuse correspond au triple de la
fréquence du réseau ferroviaire. Par conséquent, chaque GTO subit trois cycles de
commutation par période du réseau ferroviaire.
C
O
U
P
Les douze ponts GTO sont tous commandés par le procédé MID. Les signaux
porteurs de deux étages voisins sont pourtant décalés électriquement de 15˚ (180˚/12
par rapport à la période de la tension porteuse). Ce faisant, on obtient douze tensions étagées et décalées mutuellement.
L’addition de ces tensions étagées dans le
transformateur du côté du réseau ferroviaire
fournit une tension de sortie approximativement sinusoïdale, avec une très faible teneur en harmoniques 7 . On n’a donc pas
besoin de filtres supplémentaires.
La commande de la tension de sortie
s’effectue par le réglage de l’amplitude de
la tension de commande ust et de sa
position de phase δ par rapport à la tension
du réseau ferroviaire UB au point de branchement du couplage de fréquence.
Convertisseur du côté ferroviaire
Les progrès décisifs qui ont permis la réalisation de la puissance élevée du couplage
de fréquence de Bremen sont implémentés
dans la technologie GTO du convertisseur
du côté ferroviaire. Ce convertisseur comprend 1 :
L
A
G
E
D
E
F
Tension ferroviaire UB
Puissance active PB
E
N
C
E
80 MW
80 MW
+ 60 MVAr
Puissance apparente SB
100 MVA
100 MVA
0,8
0,8
•
•
•
Douze ponts H, chacun avec deux modules de phase (modules U), qui sont
branchés en parallèle sur le circuit intermédiaire.
Quatre limiteurs de tension dans le circuit intermédiaire.
Un circuit intermédiaire couplé directement, constitué de barres collectrices
de basse inductivité et de condensateurs de circuit intermédiaire.
L’électronique proche du convertisseur.
5
f B = 17 Hz
U B = 110 kV
U B = 121 kV
60
B
U B = 123 kV
20
C
0
C
121 kV
16,2 ...17 Hz
– 60 MVAr
cos ϕ
•
121 kV
16,2 ...17 Hz
Puissance réactive QB
100
QB
U
Point de travail
B
(surexcité)
121 kV
Fréquence ferroviaire fB
120
40
Q
A
(sous-excité)
Puissance active, positive pour le flux d’énergie 50 Hz ⇒ 16 2⁄3 Hz
Puissance réactive, positive en cas de surexcitation
Tension du réseau ferroviaire au point de branchement
Fréquence de la tension du réseau ferroviaire
Points de travail spécifiés
MVAr
É
Tableau 2:
Spécifications des données de puissance au point de branchement
du réseau ferroviaire
Diagramme PQ du côté ferroviaire
PB
QB
UB
fB
A, B, C
R
16,2 ...17 Hz
100 MW
0 MVAr
100 MVA
1
Modules de phase à faible
inductivité
Les modules de phase contiennent chaque
fois six GTO couplés en série. Le module
de phase avec interconnexion sur le circuit
intermédiaire et le condensateur branché
directement sont construits avec une
inductivité extrêmement faible, afin que
l’énergie accumulée dans l’inductance
parasitaire, et par conséquent la sollicitation par la tension lors de la commutation,
restent faibles 8 .
Les condensateurs de circuit intermédiaire proches des convertisseurs sont
formés de condensateurs haute tension à
inductivité extrêmement basse (200 nH par
unité de 10 kV). Les enroulements des
condensateurs sont réalisés en technologie
sèche autorégénératrice. En cas de défaut
d’isolation interne, la couche métallique
s’évapore de manière limitée localement,
sans formation de court-circuit.
Le refroidissement des semi-conducteurs de puissance, des résistances de
protection et des inductances de limitation
de courant est effectué avec de l’eau pure
déionisée. Un refroidissement forcé à air
par ventilation n’est pas nécessaire pour
les convertisseurs, ce qui améliore la fiabilité.
– 20
– 40
– 60
A
– 80
–100
–120
–100
–60
– 20 0
PB
20
60 MW 100
Couplage série et redondance
Le couplage série des GTO pose des exigences élevées à la synchronisation des
processus de commutation. Tous les GTO
branchés en série doivent commuter en
l’espace de 200 ns. A cet effet, ABB a développé la commande dite dure, caractérisée par un courant de gâchette de pente et
Revue ABB
9/10
1996
9
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
u st
u st > u hm
u st < u hp
Tension continue
Tension de commande
Tensions de commande auxiliaires
u1
iB
6
d’amplitude considérablement plus élevées
que celles des commandes conventionnelles [4]. A cet effet, l’inductivité de l’unité de
commande devait être diminuée d’un facteur d’environ 100, ce qui a requis une
configuration entièrement inédite. Le GTO
et l’unité de commande y forment une
unité constructive compacte.
La tension continue nominale du circuit
intermédiaire est de 10 kV. Quatre GTO
connectés en série dans chaque branche
du pont suffiraient donc. Avec six GTO
branchés en série, un semi-conducteur
peut tomber en panne, sans que le fonctionnement de l’installation soit entravé. Si
un second GTO devient défaillant dans la
même branche, l’installation est déclenchée de manière contrôlée. Par le placement de postes de semi-conducteurs redondants, on diminue la sollicitation en tension de tous les composants et la durée de
service moyenne est prolongée très fortement.
Les calculs fondés sur des données
pratiques montrent que grâce au couplage
série et à la redondance, l’ensemble du
convertisseur de fréquence ne tombera en
panne en moyenne qu’une seule fois tous
les six ans. Dans ce calcul, on admet que
les composants redondants défectueux
constatés pendant l’exploitation sont rem-
Revue ABB
9/10
1996
u1
iB
U
E
N
C
E
réseaux respectifs peuvent néanmoins provoquer des surtensions transitoires. Pour la
protection du convertisseur GTO, on a
donc installé un limiteur de tension. Lorsque la tension admissible limite est atteinte
dans le circuit intermédiaire, il enclenche
rapidement une résistance de puissance.
Ce limiteur de tension est constitué de
quatre interrupteurs GTO parallèles équipés de résistances de puissance. Il s’agit
de quatre modules de phase légèrement
modifiés du convertisseur GTO, complétés
par les résistances et des diodes de roue
libre.
u hp
Principe du procédé de commande MID
10
Q
u st > u hp
ud
u st < u hm
ud
ust
uhm , uhp
É
u hm
u st
_
R
Tension de sortie d’un étage
Courant de sortie du
convertisseur GTO
placés à l’occasion des travaux d’entretien
annuels. Si on remplace ces composants à
des intervalles plus rapprochés, la disponibilité est encore accrue considérablement.
Conception du câblage du circuit
intermédiaire
La nécessité d’une exécution de faible inductivité est également valable pour la partie proche des convertisseurs du circuit
intermédiaire. Les deux conducteurs du
circuit intermédiaire sont donc formés de
deux barres plates très proches, qui ne
sont séparées que par une couche d’isolation en MICADUR®. En cas de courts-circuits internes, de fortes sollicitations mécaniques peuvent se produire. La construction est conçue de telle manière que tous
les cas de dérangements imaginables
soient maîtrisés. La sollicitation n’a pas été
seulement calculée et simulée, mais aussi
testée dans le laboratoire d’essai en courtcircuit 9 .
Limiteur de tension
La tension continue est maintenue
constante par des circuits de régulation rapides du convertisseur à thyristors de l’alimentation. Des perturbations dans les
Protection
Le concept de la protection comprend trois
échelons: prévention, allumage de protection et limitation du dommage en cas d’urgence. Le principe le plus important réside
dans la saisie de toutes les possibilités, afin
d’éviter les situations de perturbation. Cet
objectif est atteint par l’utilisation de GTO
redondants, ainsi que par le déclenchement contrôlé en cas de panne d’un
second GTO dans la même branche. En
outre, le verrouillage des deux branches
d’une phase GTO évite qu’elles deviennent
passantes en même temps.
Si les mesures préventives devaient faillir, un court-circuit du circuit intégré est
saisi en l’espace de quelques microsecondes par un dispositif de mesure rapide et
redondant. Pour décharger la phase GTO
défectueuse, toutes les autres phases GTO
du convertisseur sont allumées (allumage
de protection). Le convertisseur est dimensionné de manière à éviter des dégâts dans
un tel cas. Grâce aux mesures préventives,
l’allumage de protection ne se produit du
reste que très rarement.
En complément, le convertisseur GTO
est dimensionné de manière à survivre à
une défaillance de la protection. Si tout le
courant de défaut franchit un point de
défaut central, tous les semi-conducteurs
de la phase concernée (GTO et diodes)
peuvent à vrai dire être détruits. Pourtant,
aucun dommage mécanique ou thermique
consécutif ne se produit. Aucun plasma
ne se forme et aucun composant n’explose.
C
O
U
P
Vérification
Etant donné que le convertisseur GTO Bremen constitue une première réalisation
avec des technologies en partie très nouvelles, une grande attention a été vouée à
la vérification de tous les composants et
groupes constitutifs. La sécurisation a été
effectuée mutuellement sur deux plans: par
simulation sur des modèles hautement sophistiqués et par l’examen de parties de
l’installation en laboratoire.
Un nouveau programme de simulation
avec des modèles de semi-conducteurs
perfectionnés était disponible pour les simulations. Les paramètres nécessaires ont été
obtenus par des mesures spéciales effectuées sur des matériels. De cette manière,
on a pu assurer entre autres que les ratés
de blocage et les allumages de protection
sont assurés, en tenant compte de tous les
composants de l’installation et des réseaux.
On a également pu tenir compte de l’influence des tolérances des composants et
procéder à l’examen du «worst case».
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
Les essais de type prescrits par les normes ont été complétés par les essais suivants:
• Examen des phénomènes dans la
gamme haute fréquence pendant les
dérangements transitoires du réseau sur
le côté ferroviaire
Essais
par chocs de courant, par les•
quels aucun endommagement mécanique des composants ne doit se produire, même en cas de défaillance de
tous les échelons de protection
• Preuve par d’autres essais de chocs de
courant que les caractéristiques des
éléments semi-conducteurs ne sont pas
modifiées, même après 100 impulsions
d’allumage de protection
• Essais d’endurance de plus de 100 heures avec 150 % du courant nominal,
120 % de la tension nominale, 150 % de
la fréquence nominale et une redondance complètement supprimée [4]
U
E
N
C
E
Transformateurs du côté
ferroviaire
Le transformateur additionneur du côté
ferroviaire est formé de six unités à deux
phases avec un noyau de retour 10 . Ce
noyau de retour découple magnétiquement
les deux phases, de sorte que les noyaux
se comportent comme des transformateurs
monophasés. Les enroulements secondaires des deux phases sont alimentés par
des ponts GTO voisins en modulation.
Leurs composantes d’oscillation fondamentales sont à vrai dire en phase, mais à
cause des trains d’impulsions décalés, les
harmoniques sont déphasées et fournissent
un flux magnétique dans le noyau de retour
d’env. 10 % du flux principal des noyaux
bobinés. En section, le noyau de retour est
néanmoins dimensionné de la même manière que les noyaux principaux, afin de
permettre un cadençage très indépendant
des deux ponts GTO, par ex. en cas de
perturbation du réseau, sans produire des
effets de saturation dans le transformateur.
7
Formation de la tension du convertisseur GTO
a
b
Evolution de la tension u1 d’un étage
Tension de convertisseur interne résultante uBi à la sortie du transformateur additionneur pour une tension de commande ust = 0,9
uhm , uhp
Tensions de commande auxiliaires
1.25
p.u.
a
u hp
ust
u1
0
u hm
–1.25
1.25
u Bi
b
p.u.
ust
0
–1.25
Revue ABB
9/10
1996
11
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
2
3
8
Module de phase de faible inductivité
Unité de commande
2
Pile de semi-conducteurs
Par conséquent, on a utilisé pour l’unité
biphasée un noyau de transformateur triphasé usuel en tôles de transformateur à
grains orientés, sur lequel seules les branches extérieures portent des enroulements.
Chaque branche du noyau porte un enroulement primaire (côté ferroviaire) et un
12
Revue ABB
E
N
C
E
des impédances de marche à vide des différents systèmes de phases, étant donné
qu’en cas de valves GTO bloquées, ces
impédances déterminent la répartition de la
tension du réseau ferroviaire sur les transformateurs et donc sur les ponts GTO. Une
répartition très irrégulière pourrait provoquer la situation dans laquelle, sur les
ponts avec la plus grande part de tension,
l’amplitude de la tension alternative devient
plus grande que la tension du circuit intermédiaire, de sorte que celui-ci serait surchargé par le biais des diodes des ponts H.
On connaît aussi le problème de la composante de tension continue dans la tension de sortie des ponts GTO provoquée
par des instants de commutation non
idéaux. Déjà une faible part de cette composante de tension continue peut provoquer des effets de saturation dans le transformateur, charger les ponts par un courant
de magnétisation, voire rendre leur exploitation impossible. Ce problème croît parallèlement avec la grandeur de l’installation
et est encore aggravé par le couplage série
des GTO. Dans l’installation Bremen, une
erreur constante de seulement 1 ms par
phase fournirait une part de tension continue de 33 mV qui prémagnétiserait le
transformateur sur un côté avec une induction d’env. 1,4 T. Mentionnons qu’avec une
tension de sortie maximale, l’induction de
service atteint 1,55 T. Pour limiter une
composante de tension continue éventuelle, on a développé un système de saisie
et de régulation d’un nouveau type. Ce
système règle une telle composante suffisamment tôt à une petite valeur admissible.
1
1
U
9/10
1996
3
Circuit de protection
enroulement secondaire concentrique.
Tous les enroulements primaires sont isolés
pour la pleine tension d’essai. Chaque fois
deux unités biphasées se trouvent dans
une cuve commune.
Une attention particulière a été vouée à
une dispersion aussi faible que possibles
Dimensionnement du circuit
intermédiaire
Le circuit intermédiaire à tension continue a
pour mission de découpler le réseau triphasé et le réseau ferroviaire. Il doit alimenter le convertisseur GTO avec une tension
continue aussi constante que possible et
aussi maintenir les harmoniques du réseau
ferroviaire à l’écart du réseau triphasé. Ce
faisant, on doit tenir compte du fait que les
capacités réparties CD, branchées rigidement sur le convertisseur GTO, doivent
rester minimales pour des raisons de protection.
Du fait que le réseau ferroviaire est
monophasé, une oscillation de puissance
C
O
U
P
L
A
G
E
se produit avec une fréquence double de
celle de ce réseau. Le circuit intermédiaire
comprend donc un filtre ajusté à 33 Hz. Sa
puissance résulte de l’ondulation tolérable
en cas de divergence de fréquence maximale du réseau ferroviaire et en cas de
défaut d’ajustage le plus défavorable du
filtre.
Le convertisseur du courant ferroviaire
doit pouvoir travailler sans problème également en cas de tension ferroviaire fortement déformée à l’entrée. Principalement
la 3e et la 5e harmoniques peuvent atteindre des valeurs élevées. On demande donc
de la part du convertisseur qu’il soit aussi
insensible que possible à ces harmoniques. Pour cette raison, le circuit intermédiaire contient, en plus du filtre à 33 Hz,
un filtre passe-haut amorti.
D
E
F
É
Q
U
E
N
C
E
1
2
Convertisseur
du côté triphasé et équipements
de compensation
L’alimentation à partir du réseau des Stadtwerke Bremen s’effectue par un convertisseur à thyristors à 12 impulsions commutés par le réseau. Par rapport à un convertisseur à commutation automatique, cette
méthode fournit une solution plus économique.
En raison du réseau fortement câblé,
celui-ci possède un excédent de puissance
réactive. En cas de charge faible, celle-ci
doit être compensée par des réactances.
Les bobines d’impédance peuvent aussi
rester enclenchées lorsque le couplage de
fréquence n’est pas en service. La gamme
de puissance réactive s’obtient le plus économiquement par des filtres et des réactances commutés mécaniquement. En
outre, les filtres sont dimensionnés de
manière à ce que les limites prescrites pour
la distorsion de la tension (< 1,5 %) soient
respectées.
Des caractéristiques nominales du circuit intermédiaire, il ressort que le convertisseur à thyristors a besoin d’une part du
couplage série de quatre thyristors, et
d’autre part du couplage parallèle de trois
branches. De manière analogue au convertisseur GTO, l’installation peut continuer à
fonctionner sans limitation en cas de défaillance d’un thyristor par branche. Si un second thyristor tombe en panne dans la
même branche, l’installation est déclenchée. Comme auparavant, aucun risque
R
3
1
9
Module de convertisseur (1) avec barres collectrices de circuit intermédiaire (2)
et condensateurs de circuit intermédiaire CD (3)
n’en résulte pour la partie saine de la branche. La subdivision correcte du courant
entre les branches parallèles est surveillée.
Si une seule branche ne participe plus à la
conduite du courant (par ex. par suite d’un
défaut de la commande), le courant du cir-
cuit intermédiaire est limité de manière correspondante.
Lorsque de l’énergie excédentaire est
disponible dans le réseau ferroviaire, elle
est fournie au réseau des Stadtwerke Bremen par un second convertisseur à thyris-
10
Schéma d’une unité de transformateur additionneur
R, T
Phases
R
Φ
Flux d’induction
t2
v1
T
ΦA
Φ1
Φ2
ΦA
ΦA
ΦA
ΦA
t1
v2
Revue ABB
9/10
1996
13
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
A
F
R
É
Q
20 km
C
MMI
( DEC ALPHA )
Modem
RD
Control
( PSR )
VBE 50
TM
GM
Protection
( PSR )
VBE 16
F
SLK
DC
link
D
112 kV 50 Hz
E
121 kV 16 2/3 Hz
Hiérarchie de la technique de contrôle-commande
11
A
B
C
D
E
F
Centrale électrique des Stadtwerke Bremen
Répartiteur de charge des Stadtwerke Bremen
Technique de contrôle-commande du couplage de fréquence
Station de distribution des Stadtwerke Bremen
Station de distribution de la Deutsche Bahn
Filtre
MMI
Interface homme-machine avec station de travail DEC fondée sur un
processeur ALPHA
Télédiagnostic
Système de régulation programmable rapide (commande, régulation et protection)
Electronique proche du convertisseur du côté 50 Hz, resp. 16 2/3 Hz
Surveillance des défaillances, enregistrement des événements du convertisseur
à thyristors, resp. à GTO
Circuit d’extinction totalisateur
Circuit intermédiaire (tension continue)
RD
PSR
VBE
TM, GM
SLK
DC
tors antiparallèles qui fonctionne comme
onduleur. La commande du convertisseur
permet une inversion rapide de la puissance.
Une attention particulière a été vouée à
la protection du convertisseur travaillant en
14
Revue ABB
9/10
1996
E
N
C
E
réglés par le courant sur les deux côtés
des réseaux, le courant de décrochage du
circuit en question ne peut pas être
contrôlé dans le circuit intermédiaire. Egalement en cas de conception prudente de
la commande de l’onduleur (angle d’allumage), on ne peut exclure complètement
les erreurs de commutation, par exemple
en cas de phénomènes transitoires sur le
réseau triphasé.
Le décrochage de l’onduleur est saisi
par deux circuits de mesure indépendants.
Le cas échéant, les deux onduleurs sont
bloqués immédiatement. La valve de l’onduleur à conduction en sens erroné reçoit
un contre-courant négatif qui l’éteint. Tout
le processus d’extinction requiert environ
une période du réseau. Après un bref
temps d’environ 1 s pour le rétablissement
de l’aptitude de blocage, la transmission
de courant est reprise automatiquement.
L’état de fonctionnement du circuit de
déclenchement totalisateur SLK est surveillé en permanence.
B
2 km
U
onduleur. A cet effet, on se sert d’un circuit
d’extinction totalisateur (SLK), c’est-à-dire
d’un dispositif statique de commutation
forcée 1 .
Au contraire des installations T.C.C.H.T.
conventionnelles avec des convertisseurs
Electronique proche du
convertisseur
Chaque convertisseur dispose d’une électronique proche du convertisseur. Celle-ci
produit les télégrammes d’impulsions à
partir de l’ordre d’allumage de la régulation. Ces télégrammes sont transmis aux
différents postes à semi-conducteurs par
des conducteurs à fibres optiques. En cet
endroit, l’électronique des thyristors les
transforme en impulsions d’allumage électriques (allumage optique indirect). En
outre, à l’aide des rétromessages de l’électronique des thyristors, l’électronique proche du convertisseur surveille la redondance des semi-conducteurs couplés en
série. En cas de perte de redondance, elle
provoque une alarme, resp. un signal de
déclenchement. Les semi-conducteurs
défaillants sont saisis et remplacés lors des
prochains travaux de maintenance.
En complément, dans le convertisseur
GTO, le limiteur de surtension du circuit
intermédiaire est commandé par l’électronique proche du convertisseur. Celle-ci
assure en outre la saisie rapide et redondante de ratés de blocage, ainsi que l’enclenchement de l’allumage de protection
du convertisseur GTO.
Dans le convertisseur à thyristors, cette
électronique commande aussi le circuit
C
O
U
P
d’extinction totalisateur SLK. Sa rétrosignalisation permet à la régulation de saisir
très rapidement des défauts de commutation en exploitation d’onduleur.
Technique
de contrôle-commande
Un système de communication hommemachine moderne (S.P.I.D.E.R. MicroSCADA) fondé sur une station de travail
ALPHA sert à la conduite et à la surveillance de l’installation, ainsi qu’à l’enregistrement des changements d’état et des
dérangements 11 . La conduite peut s’effectuer à partir d’un poste de commande
local, de la centrale Mittelsbüren toute proche, ou à partir du poste de répartition des
charges des Stadtwerke Bremen situé à
une distance d’env. 20 km. La préséance
des commandes peut être fixée à volonté.
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
U
L’installation elle-même n’est pas occupée.
La commande et la régulation, ainsi que
la protection du couplage de fréquence
sont fondées sur un système PSR2 (Programmierbares Schnelles Regelungssystem
– Système de régulation programmable
rapide) d’ABB [5]. Ce système de contrôlecommande a été développé spécialement
pour des systèmes à électronique de puissance complexe et se prête donc excellemment au couplage de fréquence Bremen.
Ce système allie une vitesse de traitement
élevée et un langage de programmation
graphique très convivial (FUPLA 2). La combinaison de ces deux propriétés fournit une
flexibilité élevée. A des fins de diagnostic,
on peut accéder à la surface de programmation graphique du système et au système de communication homme-machine à
l’aide d’une ligne téléphonique.
E
N
C
E
La commande est responsable des séquences de démarrage et de mise hors
service de l’installation, tandis que la régulation fournit une exploitation stable. Le
concept de la régulation est représenté de
manière simplifiée dans 12 .
Sur le côté 50 Hz, la mission principale
de la régulation consiste à maintenir
constante la tension continue du circuit intermédiaire. Pour optimiser la dynamique
et pour des raisons de protection, cette
mission a été réalisée par une régulation en
cascade, avec un régulateur de tension
superposé et un régulateur de courant
continu asservi. En outre, la régulation du
côté 50 Hz commande l’inversion des
convertisseurs à thyristors en cas d’inversion de la puissance. Comme usuel pour
les installations TCCHT, le bloc de commande est synchronisé par un circuit de
régulation de phase (PLL).
12
Représentation simplifiée du concept de régulation du couplage de fréquence 100 MW
A
B
Coté réseau triphasé
Coté réseau
ferroviaire
α
Angle d’allumage
M
ST
Mesures
Bloc de commande du convertisseur
à thyristors
Modulateur du convertisseur GTO
Circuit de régulation de phase
MGTO
PLL
U d , Id
Ust , δ
Tension et courant du circuit intermédiaire
Tension de commande et angle de phase
de la régulation (variables réglantes)
UB , IB Tension et courant du côté ferroviaire
Ud ref , PB ref, QB ref Valeurs de références de la tension et
de la puissance
+
A
112 kV
50 Hz
B
121 kV
16 2/3 Hz
Y
M
D
ST
PLL
MGTO
α
Sync
Sync
α
Control
50 Hz
U d ref
δ
Id
Ud
U st
UB
Control
16 2/3 Hz
P B ref
PLL
IB
Q B ref
Revue ABB
9/10
1996
15
C
O
U
P
L
A
G
E
D
E
F
R
É
Q
U
E
N
C
E
commande sur le simulateur physique avec
les paramètres de circuit intermédiaire de
200 V et 250 mA. Avant la livraison, les
armoires de contrôle-commande 13 furent
intégrées dans la configuration de simulation et testées en collaboration avec les
Stadtwerke Bremen, sous des conditions
normales et de perturbation aussi réalistes
que possible.
1
2
3
5
4
Armoires de la technique de contrôle-commande du couplage de
fréquence Bremen
1
2
3
4
5
Ordinateur PSR et appareils d’interface
Modulateur du convertisseur côté ferroviaire (MGTO) et appareils E/S
Bloc de commande du convertisseur à thyristors (ST) et interface du conducteur
à fibres optiques
Différents appareils de surveillance et d’alimentation
Panneau de commande local
Sur le côté ferroviaire, on mesure le courant (IB) et la tension (UB). Ces valeurs fournissent par calcul la puissance active et la
puissance réactive. La puissance active est
réglée à l’aide d’une caractéristique fréquence-puissance, tandis que la puissance
réactive est réglée avec une caractéristique
tension-puissance réactive. Un circuit de
régulation de phase (PLL) sert à la synchronisation du modulateur d’impulsions en
durée (MID). Ce circuit sert en même
temps à la mesure de la fréquence ferroviaire.
La protection est réalisée par un système à deux canaux entièrement redondants. Si un système tombe en panne par
suite de la défaillance d’un appareil, ses
interfaces sont bloquées automatiquement. La protection de l’installation reste
cependant entièrement assurée. Le défaut
est communiqué au personnel d’exploitation par l’interface homme-machine, avec
l’indication de l’appareil défaillant. Le remplacement des appareils, le paramétrage et
le contrôle des fonctions de protection
peuvent s’effectuer sur chacun des systè-
16
13
Revue ABB
9/10
1996
mes de protection avec l’installation en service.
Dimensionnement et vérification
Le dimensionnement et la vérification du
couplage de fréquence Bremen ont été
exécutés dans l’ordre suivant, en se servant de trois outils qualitativement différents:
• Programmes d’ordinateur analytiques
• Programmes de simulation par ordinateur
• Simulation physique à l’aide du simulateur réduit à l’échelle de 50 W d’ABB
Tandis que les deux premiers outils offrent
l’avantage d’une précision et d’une reproductibilité élevées sur une grande gamme
de fréquence, la force particulière du simulateur réside dans ses aptitudes de temps
réel et de la possibilité qui en découle pour
tester sans danger l’ensemble du système
avec la technique de contrôle-commande
originale.
A cet effet, on a développé les fonctions
essentielles de la technique de contrôle-
Mise en service
Lors de la mise en service, on a accordé
une grande importance à une procédure
systématique pour la vérification du dimensionnement électrique, thermique et mécanique correct de toutes les parties de l’installation. A la suite des essais usuels avant
la mise en service (essais de tension, tests
de la technique de contrôle-commande et
des protections), les sous-systèmes furent
testés dans l’ordre suivant, en commençant par l’alimentation du côté triphasé:
• Essai de marche à vide de l’alimentation
du côté triphasé
Les équipements de filtrage et de compensation, le transformateur du convertisseur, le convertisseur à thyristors et le
circuit intermédiaire à tension continue
furent mis sous tension pour la première
fois. A l’aide d’une charge ohmique
élevée du convertisseur, on a également
vérifié les composants de la technique
de contrôle-commande proche du
convertisseur (par ex. le générateur
d’impulsions).
• Essai de court-circuit de l’alimentation
du côté triphasé
A l’aide d’un essai d’endurance sous le
courant continu maximal de 10,5 kA, on
a vérifié le dimensionnement thermique
correct de tous les sous-systèmes
concernés, dont en particulier l’installation de refroidissement 50 Hz. On a en
outre testé la régulation et la technique
de contrôle-commande proche du
convertisseur à thyristors.
Essai
de marche à vide du convertisseur
•
GTO
La formation de la tension du convertisseur GTO a été testée préalablement
avec une tension de circuit intermédiaire
réduite et un disjoncteur ouvert sur le
côté ferroviaire.
• Tests des protections
Les fonctions de protection vitales, telles
que les allumages de protection du
C
O
U
P
L
•
G
E
D
E
F
R
É
Oscillogramme d’une interruption de courte durée de 700 ms sur le côté 50 Hz
A Transport d’énergie vers le réseau ferroviaire: 121 kV, 30 MW, 20 MVAr sous-excité
B Déclenchement du convertisseur à thyristors, commutation automatique vers
l’exploitation en décaleur de phase
C Côté triphasé déclenché: marche en décaleur de phase avec 20 MVAr sous-excité
D Réenclenchement du côté triphasé, montée automatique de la puissance active
uB
iB
ud
id
Q
puissance, du rendement et des réactions sur le réseau.
A titre d’exemple, l’oscillogramme 14
montre la tension du circuit intermédiaire
(ud), le courant de celui-ci (id), ainsi que
la tension (uB) et le courant (iB) au point
de branchement du réseau ferroviaire, lors
de la commutation de l’exploitation de
transport normale vers l’exploitation en
décaleur de phase. Cette séquence est enclenchée automatiquement lorsque le réseau triphasé est perturbé. Dans la partie
droite de l’oscillogramme, on a représenté
la séquence invere correspondante. Celleci est exécutée automatiquement dès que
le réseau triphasé est de nouveau disponible.
Après la phase d’exploitation d’essai
passée avec succès, le couplage de fréquence des Stadtwerke Bremen a pu être
réceptionné pour l’exploitation commerciale.
convertisseur GTO, la limitation des surtensions dans le circuit intermédiaire et
la fonction du circuit d’extinction totalisateur SLK lors de courant de décrochage dans l’onduleur, ont été testées
sous des conditions réelles.
Essai de court-circuit sur le convertisseur GTO
La preuve du dimensionnement thermique correct du transformateur côté
ferroviaire et de l’installation de refroidissement a été fournie par un essai d’endurance, avec le côté ferroviaire courtcircuité et le courant de charge maximal
correspondant à 100 MVA.
Essais du système sur le réseau ferroviaire
Dans le cadre de ces essais, on a testé
et optimisé la régulation de l’installation
sous des conditions d’exploitation réelles. On a en outre fourni la preuve des
valeurs garanties, telles que celles de la
•
A
Tension du côté ferroviaire
Courant du côté ferroviaire
Tension du circuit intermédiaire 10 kV; 1 unité = 1,3 kV
Courant du circuit intermédiaire
U
E
N
C
E
Bibliographie
[1] Gaupp, O.; Linhofer, G.; Lochner, G.;
Zanini, P.: Convertisseurs de fréquence
statiques de haute puissance pour le trafic
ferroviaire à travers les Alpes. Revue ABB
5/95, 4–10.
[2] Lönard, D.; Northe J.; Wensky, D.:
Statische Bahnstromrichter – Systemübersicht ausgeführter Anlagen. Elektrische
Bahnen 6/95, 179–190.
[3] Mathis, P.: Statischer Umrichter Giubiasco der Schweizerischen Bundesbahnen. Elektrische Bahnen 6/95, 194–200.
[4] Steimer, P.; Grüning, H.; Werninger, J.;
Dähler, P.; Linhofer, G; Boeck, R.: Couplage de thyristors GTO pour convertisseurs de haute puissance. Revue ABB
5/96, 14–20.
[5] Steimer, P.; Hartmann, P.; Perrin, Ch.;
Rufer, A.: PSR – le système de régulation
programmable par plan de fonctions le plus
rapide du monde. Revue ABB 2/93, 21–28.
14
Rédaction
Dr Hans-Peter Eggenberger
Meilen/Suisse
Adresses des auteurs
Rüdiger Boeck
Stadtwerke Bremen AG
Theodor-Heuss-Allee 20
D-28215 Bremen
Téléfax: +49 (0) 421 359 2081
uB
Osvin J. Gaupp
Peter Dähler
Eugen Bärlocher
Johannes Werninger
ABB Industrie AG
CH-5300 Turgi/Suisse
Téléfax: +41 (0) 56 299 2579
iB
ud
id
A
C
B
100 ms
A
D
t
Plinio Zanini
ABB Production d’énergie SA
Case postale
CH-5401 Baden/Suisse
Téléfax: +41 (0) 56 466 6681
Revue ABB
9/10
1996
17
Téléchargement