Rappel grammatical

publicité
3
Ghalib Al-Hakkak 2007
Ecrit
précision ; chaque voyelle brève se met au-dessus ou
- deux nouvelles lettres ne se lient pas à la lettre
suivante (à l'instar du
‫ ا‬et du ‫ ; ) ر‬ce sont le ‫( و‬wâw)
‫( ذ‬dhâl).
- la lettre ‫ م‬précédée d'un ‫ ل‬peut parfois être
calligraphiée ou imprimée de cette façon ‫( لمــ‬le mîm
se plaçant sous le lâm, par souci d'économie d'espace)
et le
; d'autres combinaisons de ce genre apparaîtront
bientôt avec d'autres lettres de l'alphabet.
- les démonstratifs
‫القواعد النحوية‬
‫( هذا‬hâdhâ) et ‫( هذه‬hâdhihi)
en-dessous de la consonne qui la précède ; ainsi, le
mot kitâbaka (ton livre) s'écrira
‫ ِكتا َب َك‬.
- pour définir un nom commun, on peut procéder de
deux façons : le faire précéder de l'article défini ‫ الـ‬ou
le faire suivre immédiatement d'un complément ou
d'un possessif, mais on ne peut pas cumuler les deux;
l'absence de ces deux éléments signifie que le nom
est indéfii ; Ex. :
‫( كتاب‬un livre), ‫( الكتاب‬le livre),
‫( كتاب األميرة‬le livre de la princesse). L'article
indéfini du français (un, une, des) n'a pas d'équivalent
en arabe littéral.
comportent un alif suscrit qui se prononce mais qui ne
- l'adjectif épithète s'accorde en tout avec le nom ;
s'écrit pas.
si celui-ci est défini, l'épithète l'est aussi ; s'il est au
- le démonstratif peut être adjectif ouo pronom ; dans
singulier, elle l'est aussi, s'il est masculin, elle l'est
le premier cas, il est suivi d'un nom défini par l'article.
aussi, etc ; observez ces quelques exemples :
Ex. :
‫( هذا المكتب كبير‬Ce bureau est grand) ;
en revanche, lorsqu'il s'agit d'un pronom, il est suivi
d'un nom indéfini ; le statut grammatical du pronom
démonstratif est alors celui du sujet d'une phrase
nominale (mubtada'
‫ ; )مبتدأ‬le nom indéfini est son
attribut ; celui-ci peut aussi prendre une forme plus
complexe : une prépostion ou une quasi-préposition
suivie de son complément, un verbe suivi avec sujet
explicite ou implicite, un nom et son complément, une
autre phrase niminale, etc. Ex. :
‫ هذا مكتب‬.
‫مكتب كبير‬
‫الـمكتب الكبير‬
le grand bureau
‫مكتبة كبيرة‬
une grande bibliothèque
la grande bibliothèque ‫الـمكتبة الكبيرة‬
‫مكتبي الكبير‬
mon grand bureau
ma grande bibliothèque ‫مكتبتي الكبيرة‬
‫أمريكا الالتينية‬
l'Amérique latine
les grandes princesses ‫األميرات الكبيرات‬
un grand bureau
- excepté à la 1ère personne du singulier, le possessif
nous oblige à prononcer une voyelle brève, à la fin du
- l'adjectif épithète se met toujours après le nom ;
mot, permettant d'tablir la liaison avec le possessif ;
pour distinguer un grand homme de un homme grand,
cette voyelle dépend du statut grammatical du nom ;
l'arabe aura recours à deux adjectifs différents.
selon les cas, le mot
- la conjugaison du pluriel suit le même principe
‫ كتابك‬sera prononcé kitâbuka
(sujet), kitâbaka (COD) ou kitâbika (COI) ; quand ‫كتاب‬
au'au singulier ; c'est par le jeu des préfixes et des
est seul, on prononcera kitâb.
suffixes qu'on distingue les personnes ; le radical, sauf
- les voyelles brèves qu'on découvre dans ce chapitre
exception, ne change pas ; ainsi pour le verbe écrire,
ne doivent pas être reproduites à l'écrit ; il s'agit d'une
on trouvera :
aide à la lecture dans un dictionnaire ou dans une liste
au singluier, aktub, taktub, taktubîn, yaktub, taktub ;
de vocabulaire ; jamais on ne retrouvera un journal,
au pluriel, naktub, taktubûn, taktubna, yaktubûn,
un livre, sauf rares exceptions, imprimés avec ces
yaktubna.
voyelles ; si toutefois on doit les indiquer, pour éviter
- Le "non doué de raison" ! Voilà une notion qui éloigne
une confusion probable et gênante, on doit le faire avec
bien l'arabe du français. En arabe, pour certains
‫القواعد النحوية‬
Ghalib Al-Hakkak 2007
accords grammaticaux, on distingue entre "doué de
raison
‫ "عاقل‬et "non doué de raison ‫"غير عاقل‬.
Ce dernier englobe animaux, objects et certains
groupements humains (peuples, nations, foules,
délégations, équipes, etc.). Concrètement, cela se
traduit par un accord inattendu au pluriel du non doué
de raison : que le singulier soit masculin ou féminin,
son pluriel s'accorde au singulier féminin. Ex. :
doué de raison
singulier :
pluriel :
‫كاتبة كبيرة‬
‫كاتبات كبيرات‬
non doué de raison
‫كتاب كبير‬
‫كتب كبيرة‬
- dans une phrase verbale (c'est à dire, commençant
par un verbe), le verbe s'accorde au singulier, que son
sujet soit singulier ou pluriel. Si, au contraire, le verbe
se trouve après le sujet (syntaxe de phrase nominale),
il s'accorde en nombre. L'arabe peut rendre de deux
façons les filles écrivent :
‫تكتب البنات‬
ou
‫البنات يكتبن‬
- lorsqu'un mot, défini par l'article, est précédé de la
préposition ‫ لـ‬, l'écriture de l'article s'en trouve modifié.
Le alif disparaît et la préposition s'accroche au lâm de
l'article. Ex. :
‫ الـملك‬+ ‫للـملك = لـ‬
- le terme ‫( أب‬père) a une particularité. Lorsqu'il est
suivi d'un complément (que ce soit un nom ou un
Verbe "habiter" au pluriel :
pronom suffixe, excepté celui de la 1ère personne du
singulier), il se se trouve prolongé d'une lettre. Celle-ci
est le wâw (‫ )أبو‬quand le mot est au cas sujet ; c'est le
alif (‫ )أبا‬au cas direct et le yâ' (‫ )أبي‬au cas indirect.
m.
f.
3ème pers.
2ème pers.
yaskunûn
taskunûn
yaskunna
taskunna
1ère pers.
naskun
Verbe "boire" au pluriel :
m.
f.
3ème pers.
2ème pers.
yashrabûn
tashrabûn
yashrabna
tashrabna
1ère pers.
nashrab
Téléchargement