Vol-Con® Elite Voltage / Continuity Tester
Instruction Sheet
WARNINGS
To avoid possible electric shock, personal injury, or death, follow these guidelines.
• Donotuseiftesterappearsdamagedorisnotoperatingproperly.
• Inspectandreplaceleadsifinsulationisdamaged,metalisexposed,orprobesarecracked.
• Donotusemeterifitoperatesabnormallyasprotectionmaybeimpaired.
• Donotusetesterformorethantheratedvoltageonthetester.
• Donotusewithoutthebatteryandthebackcaseproperlyinstalled.
• Donotapplymorethantheratedvoltagetothemeter.
• Donotuseduringelectricalstormsorinwetweather.
• Donotusearoundexplosivegas,dust,orvapor.
• Ensureallfingersarebehindfingerguardwhentestingforvoltage.
• Thistesterwillnotdetectvoltagesatadistance,suchasthroughwalls,metalconduit,orshieldedwire.
• Beforeeachuseperformacontinuitytestbytouchingtheprobetipstogether,anaudiblesoundshouldbe
 heardandthecontinuity[•)))]LEDshouldlight.Thistestverifiesthefunctionalityofthebatteryandtestleads.
• Usethe3PointSafetyMethod.(1)Verifytesteroperationbymeasuringaknownvoltage.(2)Applytestertocircuitundertest.(3)Returntotheknownlivevoltageagaintoensureproperoperation.
• Replacebatteriesassoonaslowbatteryindicatorappears.
• IfthistesterisusedinamannernotspecifiedbyIDEAL,protectionprovidedbytheproductmaybeimpaired.
• Complywithlocalandnationalsafetyrequirements,includingtheuseofappropriatepersonalprotectiveequipment.
Features:
• Non-ContactVoltageSensor(40-600VAC) • AudibleandLEDIndicationofVoltageLevels • LowImpedanceMeasuringDevice
• VibrationMode(61-092) • Auto-SwitchingVoltage/ContinuityTechnology • ReplaceableSiliconeTestLeads
To Measure Voltage (AC~/DC ):
• Placetheblacktestleadintothe“COM”inputandtheredtestleadintothe“V+”inputonthetester.
• Connectthetesterinparallelwiththeloadorcircuit.
• Thetesterwillautomaticallyturnon,indicatingboththevoltagetypeandthevoltagelevel.
To Test for Continuity:
• Placetheblacktestleadintothe“COM”inputandtheredtestleadintothe“V+”inputonthetester.
• De-Energizecircuitbeforeperformingcontinuitytest.Note,ifvoltageispresentinthecircuit,thetesterwillautomaticallyswitchtovoltageindicationmode.
• Testforcontinuitybyconnectingthemetertothecircuit.
• Ifcircuitiscomplete,anaudibleindicationwillbeheardandthe[•)))]LEDlightsgreen.
• Continuityisindicatedatlessthan20kΩ.
To Use The Non-Contact Voltage (NCV) Sensor:
• Thenon-contactvoltagesensorprotrudesfromthetopofthetester.
• Whileplacingthesensornearthecircuittobetested,pressthebuttonlabeled“NCV”.
• If40to600VACispresent,anaudibleindicationwillbeheardandthe“NCV”LEDlights.
• TheclosertheNCVsensoristotheACvoltage,thelouderthebeep.
• Todifferentiatebetweenthehotandneutralinanoutlet,insertthetabintoeachslotoftheoutlet.Thebeeperwillbelouderonthehotsideoftheoutletratherthan
the neutral.
• Theredtestleadcanalsobeusedtofurtherdifferentiatebetweenthehotandneutral.Inserttheredtestleadintothe“V+”inputofthetester,slidetheredprobeintotest
 probeholder.Whilepressingthe“NCV”button,inserttheredprobeintotheoutlet.Thebeeperwillsoundandthe“NCV”LEDwilllightonthehotsideoftheoutlet.
Shaker Function (61-092)
• Testerstartsshakingat30VAC.
 Thetestershakesatanincreasinglyvariablelevelthatallowstheusertodifferentiatebetween60V,120V,240V,and480VAC.
Low Battery Indicator:
The )))LEDwillflashredifbatteryvoltageislowwhencheckingcircuitvoltageorcontinuity.Replacebatteriesimmediatelytoensurereliableperformance.
Battery Replacement
1. Disconnecttestleadsfromanylivesourceandremovethetestleadsfromtheinputterminals.
2. Thebatterycoverissecuredtothebottomcasebytwoscrews.UsingaPhillips-headscrewdriver,removethescrewsfromthebatterycoverandremovethebatterycover.
3. Removebatteryandreplacewithfournew1.5volt(AAAsize)batteries.
4. Replacethebatterycoverandreinstallthescrews.
Maintenance:
Cleanwithadampclothandmilddetergent.Ifthetesteractserratically,ortheflashesred,changethebatteries.
Service and Replacement Parts:
Therearenouser-serviceableparts.Toinquireaboutserviceinformation,contactIDEALINDUSTRIES,INC.at877-201-9005,orvisitourwebsiteatwww.testersandmeters.com.
TestLeads-TL-102 Softsidedcarryingcase-C-90
Specifications:
VACRanges: 24V,120V,208V,240V,277V,480V,600V.(45Hz~66Hz) Over-rangeIndication: Over600V~or220V,AllLED’swilllightup
VACAccuracy: 70%to100%oftheLEDlabeledvoltage OperatingEnvironment: 32°Fto122°F(0to51°C)at<70%R.H.
88%to100%oftheLEDlabeledvoltagesof240Vand277V StorageTemp.: -4°Fto140°F(-20to60°C)at<80%R.H.
 80%to100%oftheLEDlabeled600V Altitude: Upto6561.7feet(2000m)
VDCRanges: 6V,12V,24V,36V,48V,110V,220V Battery: AAA(LR03)size,1.5Vx4,120mA
VDCAccuracy: 70%to100%oftheLEDlabeledvoltage BatteryLife: 200hourstypicalon61-090;100hourstypicalon61-092
80%to100%oftheLEDlabeledvoltageof48V Accessoriesincluded: TestLeads,(4)1.5V“AAA”batteries,operating
Continuity: ContinuousLEDandaudibleindicationatlessthan20kΩ instructions
 Responsetimeof100ms Dimensions: 7.8”(L)x1.7”(W)x1.5”(D),199m(L)x44m(W)x39m(D)
InputInpedance: 1MΩ Weight: 6.3oz.(180g)
OverloadProtection:1000VDC/750VACrms Safety: ComplieswithUL-61010,EN61010,CatIIII-1000V
Equipment protected by double insulation.
InstrumentcomplieswithinsulationovervoltagecategoryIII.CatIIIequipmentisdesignedtoprotectagainsttransientsfromprimarysupplylevel.Pollutiondegree2inaccordancewith
IEC-664.Indooruse.
WARRANTY STATEMENT
Thistesteriswarrantedtotheoriginalpurchaseragainstdefectsinmaterialandworkmanshipfortwoyearsfromthedateofpurchase.Duringthiswarrantyperiod,IDEALINDUSTRIES,INC.will,atitsoption,
replaceorrepairthedefectiveunit,subjecttovericationofthedefectormalfunction.
Thiswarrantydoesnotcoverfuses,batteriesordamagefromabuse,neglect,accident,unauthorizedrepair,alteration,orunreasonableuseoftheinstrument.
AnyimpliedwarrantiesarisingoutofthesaleofanIDEALproduct,includingbutnotlimitedtoimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessforaparticularpurpose,arelimitedtotheabove.Themanufacturer
shallnotbeliableforlossofuseoftheinstrumentorotherincidentalorconsequentialdamages,expenses,oreconomicloss,orforanyclaimorclaimsforsuchdamage,expensesoreconomicloss.
Statelawsvary,sotheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
#61-090 NCV
#61-092 NCV, Shaker
+
+
+
N12966
Probador de voltaje / continuidad Vol Con® Elite
Hoja de instrucciones
ADVERTENCIA
Paraevitarposiblesriesgosdeelectrocución,lesionesolamuerte,sigaestaspautas:
• Nouseelinstrumentosielmismopareceestardañadoonofuncionarcorrectamente.
• Inspeccioneyreemplaceloscablessielaislamientoestádañado,haypiezasmetálicasexpuestasolassondasestánfisuradas.
 Nouseelinstrumentosifuncionaenformaanormal,porquepuedeversereducidalaprotección.
• Nouseelinstrumentoconvoltajessuperioresalindicadoenelmismo.
• Nouseelinstrumentosinlasbateríasnisilaparteposteriordelacubiertanoestáinstaladacorrectamente.
• Noapliquealinstrumentosvoltajessuperioresalnominal.
• Nouseelinstrumentodurantetormentaseléctricasocontiempohúmedo.
• Nouseelinstrumentocercadegasesexplosivos,polvoovapor.
• Asegúresedetenertodoslosdedosdetrásdelaprotecciónparalosmismoscuandointentedetectarvoltajes.
• Esteinstrumentonodetectavoltajesadistancia,comoatravésdeparedes,conductosmetálicosocablesblindados.
• Useelmétododeseguridadde3puntos.(1)Verifiqueelfuncionamientodelinstrumentomidiendounvoltajeconocido.(2)Apliqueelinstrumentoalcircuitoenprueba.(3)Vuelvaalvoltajeconecta-
doconocidoparaasegurarsedequeelfuncionamientoescorrecto.
• Reemplacelabateríatanprontoaparezcaelindicadordebateríaconpocacarga.
• SielequiposeutilizaenunaformanoespecificadaporIDEAL,laprotecciónqueproporcionapuedeversereducida.
• Cumplalosrequisitosdeseguridadlocalesynacionales,incluidoelusodeequiposdeprotecciónpersonalapropiados.
Características:
• Sensordevoltajesincontacto(40-600VAC) • IndicaciónsonoraydeLEDdelosnivelesdevoltaje • Dispositivodemedidadebajaimpedancia
• Modalidaddevibración(61-092) • Tecnologíadevoltaje/continuidaddeconmutaciónautomática • Cablesdepruebadesiliconareemplazables
Para medir el voltaje de (AC~/DC ):
• Pongaelcabledepruebanegroenlaentrada“COM”yelcabledepruebarojoenlaentrada“V+”delprobador.
• Conecteelprobadorenparaleloconlacargaocircuito.
• Elprobadorseencenderáautomáticamente,indicandoeltipoyniveldevoltaje.
Para probar la continuidad:
• Pongaelcabledepruebanegroenlaentrada“COM”yelcabledepruebarojoenlaentrada“V+”delprobador.
• Desconecteelcircuitoantesderealizarlapruebadecontinuidad.Nota,sihayvoltajepresenteenelcircuito,elprobadorpasaráautomáticamentealamodalidad
de indicación de voltaje.
• Pruebesiexistecontinuidadconectandoelmedidoralcircuito.
• Sielcircuitoestácompleto,seoiráunaindicaciónsonorayseencenderáelLEDde[•)))].
• Lacontinuidadvieneindicadaamenosde20kΩ
Para usar el sensor de voltaje sin contacto:
• Elsensordevoltajesincontactosobresaledelapartedearribadelprobador.
• Alponerelsensorcercadelcircuitoquesevayaaprobar,pulseelbotón“NCV”.
• Sihaypresenteunvoltajede40a600VCA,seoiráunaindicaciónsonorayseencenderáelLED“NCV”.
• CuantomásseaproximeelsensorNCValvoltajedeCA,másaltoseráelpitido.
• Paradistinguirentreelcableconcorrienteyneutraldeunatoma,introduzcalalengüetaencadaranuradelatoma.Elladoconcorrientedelatomaemitiráunpitidomásalto
 queelneutro.
• Elcabledepruebarojotambiénsepuedeusarparadiferenciaraúnmásentreelcableconcorrienteyneutral.Introduzcaelcabledepruebarojoenlaentrada“+”delprobador,
encajeelcabledepruebaenelportadordelasondadeprueba.Alpulsarelbotón“NCV”,introduzcalasondaenlatoma.SeemitiráunsonidoyelLED“NCV”seencenderáenel
ladoconcorrientedelatoma.
Función de agitación (61-092):
• Elprobadorempiezaaagitarsea30VCA.
• Elprobadorseagitaaunnivelcrecientementevariablequepermitealusuarionotarladiferenciaentre60V,120V,240Vy480V.
Indicador de baterías con poca carga:
ElLED/•)))destellaconluzrojasielvoltajedelasbateríasesbajocuandoseverificaelvoltajeolacontinuidaddeuncircuito.
Reemplazo de las pilas
1. Desconectelosconductoresdepruebadelafuentedealimentaciónydelosterminalesdeentrada.
2. Latapadelaspilasestásujetaalaparteinferiordelacajapordostornillos.UseundestornilladorPhillipsparaquitarlostornillosdelatapadelaspilasyquitelatapa.
3. Saquelaspilasyreemplácelaspor4pilasnuevasde1,5voltios(tamañoAAA).
4. Vuelvaaponerlatapadelaspilasyvuelvaainstalarlostornillos.
Mantenimiento:
Limpieelinstrumentoconunpañohúmedoyundetergentesuave.Sielinstrumentofuncionaerráticamenteoeliconodestellaconluzroja,cambielasbaterías
Servicio y piezas de repuesto:
Nocontienepiezasreparablesporelusuario.Paraobtenerinformaciónacercadelservicio,comuníqueseconIDEALINDUSTRIES,INC.al877-201-9005ovisitenuestrositioweben
www.testersandmeters.com.(Cablesdeprueba-TL-102 Cajadetransportedeladosblandos–C-90)
Especificaciones:
GamasdeVCA: 24V,120V,208V,240V,277V,480V,600V.(45Hz~66Hz) Ambientedeoperación: 32°Fa122°F(0a51°C),(humedad<70%)
PrecisióndelVCA: 70%al100%delLEDdevoltaje. Temperaturadealmacenamiento: -4°Fa140°F(-20a60°C),(humedad<80%)
88%al100%delLEDde240Vy277V. Altitud: Hasta2000m(6461,7pulgadas)
 80%al100%delLEDde600Vdevoltaje. Pila: (4)1,5V(tamañoAAA)
GamasdeVCC: 6V,12V,24V,36V,48V,110V,220V Duracióndelaspilas: 200horasestípicopara61-090;100
PrecisióndelVCC: 70%al100%delLEDdevoltaje. horasestípicopara61-092
80%al100%delLEDde48V. Accesoriosincluidos: Cablesdeprueba,(4)pilas“AAA”(LR03)de
Continuidad: LEDcontinuoeindicaciónsonoraparamenosde20kΩ  1,5A,instruccionesdeoperación
Tiempoderespuestade100ms. Dimensiones: 199m(L)x44m(W)x39m(D)
Impedanciadeentrada: 1MΩ  7,8”(L)x1,7”(W)x1,5”(D)
Indicacióndefuerade Pordebajode600V~o220Vse Peso: 6,3onzas(180g)
gama: encenderántodoslosLED Seguridad:CumplenormasUL-61010,EN61010,CatIII-1000V
Equipo protegido con aislamiento doble.
ElinstrumentocumplelacategoríadeaislamientocontrasobrevoltajeIII.LosequiposCatIIIestándiseñadosparaproporcionarproteccióncontratransitoriosdelniveldelafuentedealimentaciónprimaria.Grado2
decontaminación,deacuerdoaIEC-664.Usoeninteriores.
GARANTÍA
Segarantizaesteinstrumentoalcompradororiginalcontradefectosdematerialomanodeobrapordosañoscontadosapartirdelafechadecompra.Duranteesteperíododegarantía,IDEALINDUSTRIES,
INC.reemplazaráorepararálaunidaddefectuosa,alasolaopcióndeIDEAL,sujetoalavericacióndeldefectoofalla.
Estagarantíanocubrefusibles,bateríasodañosqueseanconsecuenciadeabusos,negligencia,accidentes,reparacionesnoautorizadas,alteracionesousonorazonabledelinstrumento.
TodaslasgarantíasimplícitasoriginadasenlaventadeunproductoIDEAL,incluidas—perosinlimitarseaellas—lasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadyaptitudparaunpropósitoparticular,se
limitanaloindicadoanteriormente.Elfabricantenoesresponsablelegaldelapérdidadelusodelinstrumentouotrosdañosyperjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastosopérdidaseconómicas,nide
ningunademandapordichosdañosyperjuicios,gastosopérdidaseconómicas.
Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacionesoexclusionesanteriorespuedennoaplicarseensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenertambiénotros
derechosquevaríansegúnelestado.
#61-090 NCV
#61-092 NCV, agitador
N12966
+
+
Testeur de tension/continuité Vol-Con®
Feuille d’instructions
AVERTISSEMENT
Seconformerauxdirectivessuivantespourévitertoutrisqued’électrocution,delésionspersonnellesoudemort:
• Nepasutiliserl’appareils’ilparaîtendommagéounefonctionnepasnormalement.
• Inspectezetremplacezlescordonssileurisolationestendommagée,lemétalexposéoulessondescraquelées.
• Nepasutiliserlemultimètres’ilfonctionnedemanièreanormale,laprotectionqu’iloffrepouvantêtrecompromise.
• Nepasutiliserl’appareilsurunetensionsupérieureàlatensionnominaledel’appareil.
• Nepasutilisersanslapileousil’arrièreduboîtiern’estpasbienmonté.
• Nepassoumettrelemultimètreàunetensionsupérieureàlatensionnominale.
• N’utilisezpasledépisteurpendantdesoragesoupartempstrèshumide.
• N’utilisezpasledépisteurauprèsdegaz,poussièreouvapeurexplosifs.
• S’assurerquetouslesdoigtssontàl’abriduprotège-doigtsquandontestelatension.
• Cetappareilnedétectepaslestensionsàdistance,àtraverslesmurs,danslesconduitsmétalliquesousurfilblindé.
• Utiliserlaméthodedesécuritéen3points.(1)Vérifierlefonctionnementdumultimètreenmesurantunetensionconnue.(2)Appliquerlemultimètreaucircuitencoursdecontrôle.
 (3)Retourneràlatensionactiveconnuepourvérifierlebonfonctionnement.
• Remplacerlapiledèsqueletémoindepiledéchargéeapparaît.
• Encasd’utilisationdecetappareild’unefaçonnonspécifiéeparIDEAL,laprotectionofferteparcedernierpourraêtrecompromise.
• Seconformeravectouteslesexigenceslocalesetnationalesenmatièredesécurité,ycomprisl’utilisationdumatérieldeprotectionpersonneladéquat.
Caractéristiques :
• Capteurdetensionsanscontact(40-600VAC) • NiveauxdetensionindiquésparsignalsonoreetLED • Dispositifdemesureàfaibleimpédance
• Modevibration(61-092) • Technologietension/continuitéàcommutationautomatique • Conducteursd’essairemplaçablesensilicone
Pour mesurer la tension alternative (AC~/DC ) :
• Mettreleconducteurd’essainoirdansl’entrée“COM”etleconducteurd’essairougedansl’entrée“V+”dutesteur.
• Connecterletesteurenparallèleaveclachargeoulecircuit.
• Letesteursemettraautomatiquementenmarche,indiquantletypeetleniveaudetension.
Pour tester la continuité :
• Mettreleconducteurd’essainoirdansl’entrée“COM”etleconducteurd’essairougedansl’entrée“V+”dutesteur.
• Mettrelecircuithorstensionavantdeprocéderàl’essaidecontinuité.Remarque:enprésencedetensionsurlecircuit,letesteurpasseraautomatiquementsurle
 moded’indicationdetension.
• Testerlacontinuitéenconnectantl’appareilsurlecircuit.
• Silecircuitestfermé,unsignalsonoreseferaentendreetlaLEDdecontinuités’allumera.
• Lacontinuitéestindiquéeàunniveauinférieurà20kΩ.
Pour utiliser le capteur de tension sans contact :
• Lecapteurdetensionsanscontactdépasseduhautdutesteur.
• Approcherlecapteuràproximitéducircuitàtester,puisappuyersurleboutonportantlamention“NCV”.
• Enprésenced’unetensionde40à600Vc.a.,unsignalsonoreseferaentendreetlaLED“NCV”s’allumera.
• PluslecapteurNCVestprochedelatensionalternativeetplusleniveausonoredubipestélevé.
• Pourdifférencierlefilsoustensiondufilneutredansuneprise,introduirel’ongletdanschaquefentedelaprise.Lebipseraplusfortducôtésoustensionque
 ducôténeutre.
• Leconducteurd’essairougepeutêtreutilisépourdifférencierplusavantlefilsoustensiondufilneutre.Introduireleconducteurd’essairougedansl’entrée“+”du
 testeur,engagerleconducteurd’essaidanslesupportdesonded’essai.Toutenappuyantsurlebouton“NCV”,introduirelasondedanslaprise.Lesignalsonoresefera
entendreetlaLED“NCV”s’allumeraducôtésoustensiondelaprise.
Fonction secoueur (61-092)
• Letesteurcommenceàsecoueràpartirde30Vc.a.
• Letesteursecoueàuneintensitévariableetcroissantequipermetàl’utilisateurdefaireladifférenceentre60V,120V,240Vet480Vc.a.
Indicateur de piles faibles :
LaDELrougeclignotesilatensiondelapileestfaiblequandoncontrôlelatensiondecircuitoulacontinuité.Remplacerlespilesimmediatementpourgarantirdesrésultatsfiables.
Remplacement des piles :
1. Déconnecterlesconducteursdetoutesourcesoustensionetretirerlesconducteursd’essaidesbornesd’entrée.
2. Lecouvercledepilesestassujettiauboîtierpardeuxvis.Al’aided’untourneviscruciforme,retirerlesvisducouvercledepilesetretirerdedernier.
3. Retirerlespilesetlesremplacerpar4pilesneuvesde1,5volts(tailleAAA).
4. Remonterlecouvercledepilesetrevisserlesvis.
Entretien :
Nettoyerleboîtieravecunchiffonhumidifiéavecdudétergentdoux.Siletesteursecomporteerratiquement,ousil’icônerougeclignote,changerlespiles.
Entretien-dépannage et pièces de rechange :
Ilcontientdespiècesnonréparables.Poueobtenirdesrenseignementssurl’entretien-dépannagesemettreenrapportavecIDEALINDUSTRIES,INC.au877-201-9005,ouserendresurlesitewebwww.
testersandmeters.com. (Conducteursd’essai-TL-102 Etuisoupledetransport-C-90)
Fiche technique :
PlagesdeVc.a.: 24V,120V,208V,240V,277V,480V,600V.(45Hz~66Hz) Temp.destockage: -20à60°C(-4to140°F)(<80%d’humidité)
PrécisionenVc.a.: 70%à100%delatensionindiquéeparl’étiquettedeLED. Niveaudepuissanceacoustique:Maxi65dB
88%à100%delatensionindiquéeparl’étiquettede240Vet277V. Altitude: Maximumde2000m(6461,7pi)
80%à100%delatensionindiquéeparl’étiquettedeLEDde600V. Pile: (4)1,5V(calibreAAA)
PlagesdeVc.c.: 6V,12V,24V,36V,48V,110V,220V. Duréedeservicedelapile: 200heuresnormalementavec61-090
PrécisionenVc.c.: 70%à100%delatensionindiquéeparl’étiquettedeLED. 100heuresnormalementavec61-092
80%à100%delatensionindiquéeparl’étiquettedeLEDde48V. Accessoiresfournis: Conducteursd’essai,(4)pilesAAA(LR03)
Continuité: IndicationcontinueparLEDetsignalsonoreàmoinsde20kΩ.  de1,5V,moded’emploi
Tempsderéponsede100ms. Dimensions: 199mm(L)x44mm(W)x39mm(D)
Impédanced’entrée: 1MΩ  7,8po(L)x1,7po(W)x1,5po(D)
Protectioncontrelessurcharges:1000Vc.c./750Vc.a.valeurefficace. Poids: 180g(6,3oz)
Environnement: 0à51°C(32to122°F)(<70%d’humidité) Sécurité: ConformeauxnormesUL-61010,EN61010,CatIII-1000V
Matériel protégé par une double isolation.
L’instrumentestconformeaveclacatégorieIVd’isolationcontrelasurtension.LematérieldeCatIVestconçupourprotégercontrelestransistoiresduniveaud’alimentationprimaire.Degré2depollutionencon-
formitéavecIEC-664.Utilisationàl’intérieur.
GARANTIE
Cetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontretoutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxansàcompterdeladated’achat.DurantcettepériodedegarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,
remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàlavéricationdudéfautoududysfonctionnement.
Cettegarantienes’appliquepasauxfusibles,auxpilesouauxdommagesrésultantd’uneutilisationabusive,delanégligence,d’unaccident,d’uneréparationnonautorisée,d’unemodicationoud’une
utilisationdéraisonnabledel’instrument.
Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavented’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitéslesgarantiesimplicitesdevaleurmarchandeetd’adaptationàunenparticulière,sontlimitéesaux
conditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenupourresponsabledelaperted’usagedel’instrument,nid’autresdommagesaccessoiresouindirects,dépensesoupréjudicenancier,oudetoute(s)
réclamations(s)pourdetelsdommages,dépensesoupréjudices.
Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitationsetexclusionsprécédentespeuventnepass’appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspéciques,etvouspouvezaussiavoir
d’autresdroitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.
#61-090 NCV
#61-092 NCV, Secoueur
N12966
+
+
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore,IL60178,U.S.A.
800-435-0705CustomerAssistance/Asistenciaalcliente/Assistanceàlaclientèleau
www.idealindustries.com
ND 3039-6 MadeinChina/FabricadoenChina/FabriquéenChine
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !