Carretera C-17, km. 72,686
08508 MASIES DE VOLTREGÀ
BARCELONA-ESPAÑA
Tel:+34 93 850 27 00
Fax: +34 93 857 08 93
web:www.agricbemvig.com
Route de Perpignan (Sainte-Eugenie)
66270 LE SOLER-FRANCE
Tel: 04 68 92 77 13
Télécopie: 04 68 92 88 20
Délégation en France
ALJ
Características técnicas Caractéristiques techniques Technical features
Rotocultivador
- Enganche CAT I.
- T.d.f 540 r.p.m.
- Transmisión lateral por cadena.
- Velocidad del rotor: 215 r.p.m.
- Cuchillas modelo 10C.
- Control profundidad por patines.
- Ancho exterior : ancho trabajo +13 cm.
- Ancho total con protecciones : ancho
exterior +20 cm.
- Maquina descentrada.
- Boulons attelage CAT I.
- Prise de force à 540 r.p.m.
- Transmission latérale par chaîne.
- Vitesse rotor: 215 r.p.m.
- Lames modèle 10C.
- Contrôle profondeur par patins.
- Dimension: hors tout +13 cm.
- Largeur totale compris protections:
Largeur hors tout +20 cm.
- Boîtier décentré.
- 3 pt hitch, CAT I.
- PTO at 540 r.p.m.
- Chain driven.
- Speed rotor 215 r.p.m.
- Blade model 10C.
- Depth controled by skids.
- External width:working width +13 cm.
- Total width including guards:external
width +20 cm.
- Un-centred machine.
ALJ-30/4 0,80 16 129 12/15
ALJ-35/4 0,93 16 137 15/17
ALJ-40/4 1,05 20 144 17/20
ALJ-45/4 1,18 24 152 20/22
ALJ-50/4 1,30 24 160 22/25
ALJ-55/4 1,43 28 169 25/28
MOD.
Kg C.V./HP
Rotocultivateur / Rotocultivator
(m)
Opciones / Options / Options ALJ
Transmisión lateral por cadena.
Transmission latérale par chaîne.
Chain driven.
1- Limitador de par por fusible / Limiteur de couple par boulon rupture / Shear bolt pto shaft
Rotor 4 cuchillas por pletina.
Rotor avec 4 lames par asque.
Four blade rotor.
Cuchilla 10C, tornillos 7/16”.
Lame 10C, 7/16” vis.
10C blade, 7/16” bolts.
Carretera C-17, km. 72,686
08508 MASIES DE VOLTREGÀ
BARCELONA-ESPAÑA
Tel:+34 93 850 27 00
Fax: +34 93 857 08 93
web:www.agricbemvig.com
Route de Perpignan (Sainte-Eugenie)
66270 LE SOLER-FRANCE
Tel: 04 68 92 77 13
Télécopie: 04 68 92 88 20
Délégation en France
AL/ALD
Características técnicas Caractéristiques techniques Technical features
Rotocultivador
- Enganche CAT I (AL), CAT I-II (ALD).
- T.d.f 540 r.p.m.
- Transmisión lateral por cadena.
- Desplazable (ALD).
- Velocidad del rotor:182 r.p.m.(AL/6),
215 r.p.m.(AL/4).
- Cuchillas 10C, tornillo 7/16”.
- Control profundidad por patines.
- Ancho exterior : ancho trabajo +15 cm.
- Ancho total con protecciones :
ancho exterior +21 cm.
- Boulons attelage CAT I (AL), CAT I-II (ALD).
- Prise de force à 540 r.p.m.
- Transmission latérale par chaîne.
- Déportable (ALD).
- Vitesse rotor: 182 r.p.m.(AL/6), 215
r.p.m.(AL/4).
- Lames 10C, vis 7/16”.
- Contrôle profondeur par patins.
- Dimension: hors tout +15 cm.
- Largeur totale compris protections:
Largeur hors tout +21 cm.
- 3 pt hitch, CAT I (AL), CAT I-II (ALD).
- PTO 540 r.p.m.
- Chain driven in oil bath.
- Side shift (ALD).
- Rotor speed 182 r.p.m.(AL/6),
215 r.p.m.(AL/4).
- Blade 10C, bolt 7/16”.
- Depth control by skids.
- External width: working width +15 cm.
- Total width including guards: external
width +21 cm.
AL-30-C 0,83 4 6 12 18 178 184 12/15
AL-35-C 0,96 4 6 14 21 186 192 15/17
AL-40-C 1,08 4 6 16 24 194 200 17/20
AL-45-C 1,21 4 6 18 27 200 208 20/25
AL-50-C 1,34 4 6 20 30 210 216 22/30
AL-55-C 1,46 4 6 22 33 216 224 25/35
AL-60-C 1,60 4 6 24 36 222 233 27/40
MOD.
(m) Kg C.V./HP
Rotocultivateur / Rotocultivator
AL ALD
AL/4 AL/6 AL/4 AL/6 AL/4 AL/6
ALD-35 0,96 4 6 14 21 176 178 15/17
ALD-40 1,08 4 6 16 24 188 190 17/20
ALD-45 1,21 4 6 18 27 200 202 20/22
ALD-50 1,34 4 6 20 30 219 221 22/25
ALD-55 1,46 4 6 22 33 236 238 25/30
ALD-60 1,60 4 6 24 36 254 257 27/40
MOD.
(m) Kg C.V./HP
Opciones / Options / Options AL/ALD
1- Transmisión por fusible / Boulon rupture / Shear bolt
2- Embrague / Limiteur / Slip clutch
3- Lateral de engranajes (+8 kg) / Latéral renforcé spécial (+8 kg) /Gear driven lateral (+8 kg)
4- Doble trompeta (AL) / Double trompette (AL) / Double side torque tube (AL)
5- Tripuntal macizo (AL) / Troisieme point massif (AL) / Massive 3rd point hith (AL)
6- Descentrada (AL) / Décentré xe (AL) / Un-centred (AL)
34
5
AL/4 AL/6 AL/4 AL/6 AL/4 AL/6
Carretera C-17, km. 72,686
08508 MASIES DE VOLTREGÀ
BARCELONA-ESPAÑA
Tel:+34 93 850 27 00
Fax: +34 93 857 08 93
web:www.agricbemvig.com
Route de Perpignan (Sainte-Eugenie)
66270 LE SOLER-FRANCE
Tel: 04 68 92 77 13
Télécopie: 04 68 92 88 20
Délégation en France
Características técnicas Caractéristiques techniques Technical features
AFMJ, AF / AFMD, AFD
Rotocultivador
Rotocultivateur / Rotocultivator
- Enganche CAT I-II.
- T.d.f 540 r.p.m.
- Transmisión con embrague.
- Transmisión lateral por cadena (AFMJ, AF,
AFMD).
- Transmisión lateral por engranajes (AFD).
- Velocidad del rotor: 205 r.p.m.
- Desplazable AFMD/AFD.
- Cuchillas 10 C (AFMJ, AFMD) /
500 - 500 C (AF, AFD).
- Control profundidad por patines.
- Ancho exterior : ancho trabajo +15 cm.
- Ancho total con protecciones :
ancho exterior +18 cm.
AFMJ, AF
- Boulons attelage CAT I-II.
- Prise de force à 540 r.p.m.
- Transmission avec limiteur.
- Transmission latérale par chaîne (AFMJ, AF,
AFMD).
- Transmission latérale par engrenages (AFD).
- Vitesse rotor: 205 r.p.m.
- Déportable AFMD/AFD.
- Lames 10 C (AFMJ, AFMD) /
500 - 500 C (AF, AFD).
- Contrôle profondeur par patins.
- Dimension: hors tout +15 cm.
- Largeur totale compris protections:
Largeur hors tout +18 cm.
- 3 pt hitch, CAT I-II.
- Pto at 540 r.p.m.
- Pto with clutch.
- Chain driven (AFMJ, AF, AFMD).
- Gear driven (AFD).
- Rotor speed 205 r.p.m.
- Side shift AFMD/AFD.
- Blade 10 C (AFMJ, AFMD) /
500 -500 C (AF, AFD).
- Depth control by skids.
- External width: working width +15 cm.
- Total width including guards: external
width +18 cm.
AFMJ / AF-30-C 0,83 6 18 205 230 20/25
AFMJ / AF-35-C 0,96 6 21 210 255 20/25
AFMJ / AF-40-C 1,08 6 24 220 270 25/30
AFMJ / AF-45-C 1,21 6 27 233 280 25/30
AFMJ / AF-50-C 1,34 6 30 245 295 30/40
AFMJ / AF-55-C 1,46 6 33 259 305 30/40
AFMJ / AF-60-C 1,60 6 36 267 315 35/40
AFMJ / AF-65-C 1,72 6 39 287 325 40/45
AFMJ / AF-70-C 1,85 6 42 304 340 40/45
MOD.
(m) Kg C.V./HP
AFMD, AFD
AFMJ AF AFMJ AF
1 / 16 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !