PainBuster® Information aux patients Traitement de la douleur PainBuster® Traitement de la douleur avec PainBuster® Pour le traitement de la douleur et donc pour améliorer et accélérer votre guérison, votre anesthésiste a décidé d’utiliser un cathéter en combinaison avec PainBuster® pour administrer un anesthésique local. Ceci permet de réduire efficacement la douleur et de maintenir les effets secondaires au minimum. Qu’est-ce que le système ON-Q PainBuster® ? PainBuster® est une pompe en élastomère à usage unique. Elle administre un anesthésique local de façon fiable et continue à travers un cathéter pour toute la durée du traitement. Cette brochure contient des informations importantes relatives au système PainBuster®. Nous vous prions de lire attentivement les informations ainsi que les commentaires fournis par votre anesthésiste. L e système ON-Q PainBuster inclut une pompe de type ballon remplie d’un médicament anesthésique local destiné à traiter votre douleur suite à une intervention chirurgicale. ON-Q PainBuster agit directement sur le point où vous avez subi votre intervention, ce ui vous fournit un soulagement plus efficace de la douleur qu’une prise de médicament de type narcotique. Il est possible qu’avec ON-Q PainBuster vous ayez moins besoin de médicament contre la douleur. Comment fonctionne le système ON-Q PainBuster® ? Nous vous souhaitons un rétablissement rapide et sans douleur. La pompe est fixée à un ou à plusieurs cathéter(s) (petits tubes) à proximité de l’emplacement de votre incision. La pompe administre automatiquement le médicament à un débit très lent. N’appuyez pas dessus. Elle possède la force requise pour administrer votre médicament. Elle est totalement portable. Elle s’attache par un clip sur vos vêtements, sur un pansement ou peut être placée dans un petit étui de transport. Votre équipe B. Braun Medical SA Comment savoir si la pompe fonctionne ? 2 ette pompe administre votre médicament très lentement. Il peut s’écouler plus de C 24 heures après l’intervention pour constater un changement dans sa taille et son aspect. Vous ne verrez pas de ligne de fluide s’écouler dans le ballon de la pompe, ni de médicament se déplacer dans son tube. Au bout d’un certain temps, la poche extérieure de la pompe commence à se desserrer et des rides se forment à l’intérieur de la poche. Au fur et à mesure que le médicament est administré, le ballon de la pompe commence à diminuer de volume. Vous devez également prendre vos médicaments analgésiques conformément à votre prescription médicale. 3 ON-Q PainBuster® Le personnel médical et infirmier doit effectuer les tâches suivantes : 1 1 P lacer la pince sur le patient 2 Pompe ON-Q 3 R égulateur de débit à coulisse 4 Filtre éliminateur d’air 5 Cathéter 6 Site chirurgical 7 Pansement 2 7 3 5 4 6 érifiez que le régulateur de débit à coulisse blanc sur le tube est bien ouvert (il se V déplace librement sur le tube). V érifiez que le tube ne présente aucune pliure ou coude. Vérifiez que la partie inférieure du tube de la pompe avec le dispositif de restriction de débit est bien tout contre la peau. Utilisez un ruban adhésif si nécessaire. La pompe administre ainsi le médicament pendant la durée voulue. N e placez pas de ruban adhésif ni de cache sur le filtre. Quelle est la durée d’utilisation de mon ON-Q PainBuster® ? S elon la taille de la pompe, il peut falloir 2 à 5 jours pour administrer la totalité du médicament. L e médicament est administré dans son intégralité une fois le temps écoulé et lorsque la pompe de l’ON-Q PainBuster n’est plus remplie. La poche extérieure est alors plate et un tube rigide est repérable au toucher au milieu de la pompe. Appelez votre médecin si vous constatez : 1 Médicament B upivacaïne 0 ,125 % 0,25 % 0 ,5 % autre 1 Tube rigide 2 Pompe 3 égulateur de débit R à coulisse es rougeurs, une sensation de chaleur ou un saignement excessif sur l’emplacement D du cathéter. Consultez également en présence de douleur, de gonflement ou d’ecchymose de grande dimension sur le site du cathéter. 2 opivacaïne R 0,2 % autre autre______________________ Date approximative à laquelle la perfusion a été réalisée 3 4 5 Pour en savoir plus En présence de l’un des symptômes suivants, appelez immédiatement votre médecin : (Pour arrêter la perfusion, fermez le régulateur à coulisse sur le tube de la pompe). ouleur plus forte D Rougeurs, gonflements, douleurs et / ou écoulements au niveau de l’emplacement du cathéter Vertiges Sensations ébrieuses Vision troublée Bourdonnement dans les oreilles Goût métallique dans la bouche Engourdissements et / ou picotements autour de la bouche, des doigts ou des orteils Somnolence Confusion mentale Autres effets secondaires : ____________________________________________ Quelle influence la température exerce-t-elle sur la pompe ? Les patients utilisant PainBuster® peuvent-ils se doucher ? 6 Ils doivent suivre les instructions de leur médecin traitant. La pompe et le point ­d’introduction du cathéter doivent être tenus à l’abri de l’eau. Qui doit retirer le cathéter ? Engourdissement Il est à noter qu’il est possible que vous éprouviez une perte de sensation sur ou autour de la zone de l’intervention. En cas d’engourdissement, prenez les précautions requises pour éviter tout risque de blessure. L a pompe PainBuster® est réglée pour que le régulateur de flux soit en contact avec la peau du patient. Il convient donc de contrôler que cette partie du système cathéter est bien fixée à la peau du patient et qu’elle ne se trouve pas à proximité de thérapies par le froid. Si le régulateur de flux se trouve loin du corps, la vitesse d’infusion est ralentie par rapport à la valeur prévue. C ’est le médecin qui décide. Le cathéter peut être retiré par le chirurgien, par le personnel infirmier ou par le patient lui-même. 7 HC1046_01.2014 B. Braun Medical SA | Hospital Care | Seesatz 17 | CH-6204 Sempach Tél 0848 83 00 44 | Fax 0800 83 00 43 | [email protected] | www.bbraun.ch