Mars 2013
2
Guide condensé
© 2013 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Rosemount et le
logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
AVIS
Ce guide d’installation fournit les recommandations de base pour les transmetteurs
Rosemount 3051. Il ne contient aucune instructions concernant la configuration, les
diagnostics, la maintenance, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes,
ignifuges et de sécurité intrinsèque. Pour plus d’informations, voir le manuel de référence
du modèle 3051 (document n° 00809-0100-4001). Ce manuel est également disponible sur
support électronique à l’adresse: www.emersonprocess.com/rosemount.
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes
et consignes en vigueur au niveau local, national et international. Consulter la section des
certifications du manuel de référence du modèle 3051 pour toute restriction associée à une
installation en toute sécurité.
Avant de raccorder l’interface de communication HART au sein d’une atmosphère explosive,
s’assurer que les instruments dans la boucle sont installés conformément aux consignes de
câblage de sécurité intrinsèque et non incendiaire en vigueur sur le site.
Dans une installation antidéflagrante/non incendiaire, ne pas démonter les couvercles du
transmetteur lorsque l’appareil est sous tension.
Des fuites de procédé peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter toute fuite de procédé, n’utiliser que le joint torique conçu pour assurer
l’étanchéité avec l’adaptateur de bride correspondant.
Un choc électrique peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes
sur les câbles et provoquer un choc électrique.
Entrées de conduits/câbles
Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier du transmetteur utilisent
un filetage de 1/2-14 NPT. N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupes ou
conduits ayant un filetage compatible lors de la fermeture de ces entrées.
Sommaire
Etape 1: Montage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 3
Etape 2: Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 7
Etape 3: Réglage des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 8
Etape 4: Raccordement électrique et mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 8
Etape 5: Vérification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
Etape 6: Ajustage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 15
Systèmes instrumentés de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16
Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19