Pompe de récupération d`eau de pluie Aqabull avec

publicité
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SERVICE
Pompe de récupération d'eau de pluie Aqabull®
avec coffret de commande Aqatronic S/K
®
Aqabull avec coffret de commande
Aqatronic S
®
Aqabull avec coffret de commande
Aqatronic K
Réf. 85101
Réf. 85201
Avantages de produit
• Unité compacte enfichable
• Installation possible audessous du niveau de rétention
• Fonctionnement entièrement
automatique
• Avec unité intégrée de
réalimentation en eau potable
en fonction des besoins,
contrôlée suivant DIN 1989
• Fonctionnement silencieux de
la pompe
• Grande fiabilité
• Réseau de service après-vente
dans toute l'Allemagne
Réf. 85101
L'installation
La mise en service
L'initiation
au fonctionnement du dispositif ont été effectuées par
votre entreprise spécialisée:
Nom / Signature
Date
Lieu
Cachet de l’entreprise spécialisée
Edition: 03/03-HG
No.caractéristique:010-631
Tout droit de modifications techniques réservé
1
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour un produit KESSEL.
L'ensemble de l'installation a été soumis à des contrôles sévères de qualité avant de quitter
nos usines. Veuillez toutefois vous assurer dès sa réception qu'elle est bien complète et
n'est pas endommagée. Si elle a été endommagée pendant le transport, veuillez vous
conformer aux indications figurant au chapitre "Garantie".
La présente notice de montage, d'utilisaton et de maintenance renferme des indications
importantes qui doivent être respectées pour le montage, la commande, la maintenance et
les réparations. L'exploitant ainsi que le personnel spécialisé compétent doivent avoir lu
attentivement cette notice avant de procéder à des travaux sur l'installation et s'y conformer.
KESSEL GmbH
Page 2
Index
1. Mesures de sécurité
Page 4
2. Généralités
2.1 Domaine d'utilisation
2.2 Description de l'installation
2.3 Description du fonctionnement
Page 5
Page 6
Page 6
3. Caractéristiques
techniques
3.1 Dimensions et poids
3.2 Coffret de commande
3.3 Soupape à flotteur
3.4 Soupape d'inversion à 3 voies
3.5 Dispositif manométrique de marche-arrêt
automatique
3.6 Pompe
Page 8
Page 8
Page 8
Page 8
4.1
4.2
4.3
4.4
Page 11
Page 11
Page 12
Page 12
4. Implantation et
montage
Montage mural
Raccordement du trop-plein de sécurité
Raccordement au réseau d'eau potable
Raccordement de la pompe
5. Raccordement
électrique
6. Mise en service
Page 8
Page 9
Page 14
6.1 Alimentation en eau de pluie
6.2 Réalimentation en eau potable
Page 14
Page 15
7. Inspection et
maintenance
Page 16
8. Défauts et remèdes
Page 17
9. Pièces de rechange et
accessoires
9.1 Pièces de rechange
9.2 Accessoires
Page 18
Page 19
10 Garantie
Page 22
11. Procès-verbal de remise
Page 24
Page 3
1. Mesures de sécurité
Le personnel chargé du montage, de la commande, de la maintenance et des
réparations doit avoir la qualification requise pour ces travaux. Les domaines de
responsabilités, les compétences et la surveillance du personnel doivent être définis
avec précision par l'exploitant.
La sécurité de fonctionnement de l'installation livrée n'est garantie que si elle est
utilisée conformément à sa destination. Les valeurs limites des caractéristiques
techniques ne doivent en aucun cas être dépassées.
Cette installation est sous tension électrique et commande des pièces mécaniques
rotatives. La non-observation de la présente notice d'utilisation peut entraîner des
dégâts matériels considérables, des blessures ou des accidents mortels.
Les règlements pour la prévention des accidents, les normes DIN et VDE ainsi que
les directives applicables des sociétés locales de distribution d'énergie doivent être
respectés pour le montage, la commande, la maintenance et la réparation de
l'installation.
Avertissement!
La pompe est un composant d'une installation d'ensemble. Observez donc
également la notice d'utilisation de l'ensemble de l'installation et de ses différents
composants. L'ensemble de l'installation doit être mis hors service et protégé contre
une remise en service intempestive avant tous les travaux de montage, de
maintenance, d'inspection et de réparation effectués sur un des composants.
L'installation ne doit pas fonctionner dans des zones explosives.
Le coffret de commande est sous tension et ne doit pas être ouvert. Les travaux à
effectuer sur les dispositifs électriques doivent l'être uniquement par des électriciens
agréés. La notion d'"électricien agréé" est définie dans VDE 0105.
Le corps de la pompe ne doit pas être ouvert. Il est interdit de procéder sur la
pompe à des travaux allant au-delà des opérations décrites au chapitre "Inspection
et maintenance".
S'assurer que les câbles électriques ainsi que toutes les autres pièces électriques
de la pompe sont en parfait état. La pompe ne doit en aucun cas être mise en
service si elle est endommagée.
Attention!
Ne pas transformer ou modifier la pompe sans avoir préalablement consulté le
fabricant. Les pièces de rechange d'origine et les accessoires agréés par le
fabricant contribuent à la sécurité. L'utilisation d'autres pièces peut dégager le
fabricant de sa responsabilité pour les conséquences pouvant en résulter.
La pompe n'influe pas sur la qualité de l'eau de service.
En cas de reflux, les eaux usées peuvent être refoulées de l'égout dans le réseau
d'eau de service.
De l'eau peut s'échapper de l'unité de base en cas de dégâts. Sol glissant!
L'eau doit par exemple être évacuée en installant un écoulement de sol.
L'eau de service ne se prête pas à la consommation ni à l'hygiène corporelle.
Installer à tous les points de prélèvement des panneaux "Attention: eau non
potable".
Le réservoir de base peut tomber s'il est mal fixé ou mal monté. Risque de blessure!
S'assurer que le mur et/ou les fixations ont une force portante suffisante.
Ne pas appuyer d'échelle etc. contre le conteneur de base. Prévoir un dispositif
adéquat (p. ex. une échelle) pour les travaux à effectuer sur la pompe.
4
Page 4
2. Généralités
2.1 Domaine d'utilisation:
La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® est un surpresseur. Elle assure
l'alimentation en eau de service des maisons unifamiliales et bifamiliales. Une alimentation
sûre en eau de service est assurée grâce à la fourniture automatique d'eau de pluie depuis
une citerne et à la réalimentation en eau potable en fonction des besoins lorsque la citerne
est vide.
L'eau de service peut être utilisée pour l'arrosage du jardin, la chasse d'eau, le lave-linge et
le ménage. La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® est conçue pour une
installation (au-dessus ou au-dessous du niveau de rétention) dans des locaux secs et à
l'abri du gel, protégés contre les risques d'inondation. Pour le dimensionnement de
l'installation, veuillez vous reporter au chapitre "Caractéristiques techniques".
1 Pied de descente
2 Filtre à eau de pluie système 400
3 Réservoir d'eau de pluie Aqabase® Komfort
4 Filtre grossier d'aspiration, flottant
5 Joint d'étanchéité tube vide DN 150
6 Pompe de récupération d'eau de pluie Aqabull® avec coffret de commande Aquatronic S
7 Réseau d'eau de service
Page 5
2. Généralités
2.2 Description de l'installation:
La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® avec coffret de commande
Aqatronic S ou Aqatronic K est composée des sous-ensembles suivants:
1 Unité de base
1.1 Réservoir de réalimentation en eau potable
1.2 Couvercle
1.3 Porte de montage
1.4 Trop-plein de sécurité
1.5 Soupape à flotteur eau potable
2. Coffret de commande
3. Unité de pompe
3.1 Pompe centrifuge multicellulaire
3.2 Dispositif manométrique de marche-arrêt automatique
3.3 Soupape d'inversion à 3 voies
3.4 Raccord d'aspiration eau de service
3.5 Raccord de refoulement eau de service
3.6 Touche "RESET"
2.3 Description du fonctionnement:
L'unité de pompe est composée d'une pompe centrifuge multicellulaire à autoamorçage et du
dispositif manométrique de marche-arrêt automatique. Le dispositif manométrique de
marche-arrêt automatique possède un système d'enclenchement et de déclenchement
automatique qui compense les éventuels coups de bélier, une sécurité manque d'eau
intégrée ainsi qu'un clapet antiretour. L'unité de pompe se trouve derrière la porte de
montage et est installée sur des amortisseurs de vibrations qui garantissent un niveau
sonore minimum en service.
Page 6
2. Généralités
Alimentation en eau de pluie:
Si la pression baisse dans le réseau d'eau de service du fait de la demande d'un
consommateur, la pompe centrifuge est mise en marche par le dispositif manométrique de
marche-arrêt automatique. L'eau de pluie de la citerne est aspirée et refoulée dans le réseau
d'eau de service par le raccord de refoulement du dispositif manométrique de marche-arrêt
automatique. Lorsque la demande du consommateur cesse, le dispositif manométrique de
marche-arrêt automatique arrête la pompe après une brève temporisation. Cette mise à
l'arrêt en fonction du flux garantit une pression constante.
Réalimentation en eau potable:
2 coffrets de commande différents sont disponibles pour la commande de la réalimentation
automatique en eau potable.
Le coffret de commande KESSEL Aqatronic® S commande la réalimentation en eau
potable par l'intermédiaire d'un interrupteur à flotteur installé dans la citerne.
Avec le coffret de commande KESSEL Aqatronic® K, le niveau de remplissage de la
citerne est contrôlé par un capteur à ultrasons et affiché sous une forme numérique sur le
coffret de commande. En cas de reflux de l'égout, un avertissement optique et acoustique
est généré (en cas de réglage du point d'alarme). L'installation est commutée
automatiquement sur le mode alimentation en eau potable. D'autres points de commutation
peuvent être programmés à volonté.
La réalimentation en eau potable peut également être activée manuellement avec ces deux
coffrets de commande.
Si le niveau de l'eau dans la citerne descend au-dessous d'un minimum défini, le coffret de
commande ouvre en cas de besoin une soupape d'inversion à 3 voies. L'eau potable est
aspirée directement à partir du réservoir de réalimentation en eau potable et refoulée dans le
réseau d'eau de service. Grâce à la soupape à flotteur qui se trouve dans le réservoir de
réalimentation en eau potable, seule la quantité d'eau potable dont on a précisément besoin
est réalimentée automatiquement. Dès que de l'eau de pluie afflue à nouveau dans la
citerne, le coffret de commande Aqatronic® repasse en mode alimentation en eau de pluie.
Schéma fonctionnel
mode alimentation en eau de pluie
Niveau de rétention
Infiltration ou raccordement à l'égout
Schéma fonctionnel
mode réalimentation
Niveau de rétention
Infiltration ou raccordement à
l'égout
Arrêt réalimentation
Marche réalimentation
1 Ecoulement d'eau de pluie
2 Filtre à eau de pluie
3 Réservoir d'eau de pluie avec éléments incorporés
4 Réalimentation en eau potable
5 Pompe avec dispositif manométrique de marche-arrêt automatique
6 Trop-plein de sécurité avec siphon
7 Coffret de commande Aqatronic S
8 Conduite d'eau non potable
Page 7
3. Caractéristiques techniques
3.1 Dimensions et poids:
Raccord d'eau potable Trop-plein de sécurité
Raccord d'aspiration
Sens de passage
Raccord de refoulement
Poids à vide
Poids en service
env. 28 kg
env. 45 kg
3.2 Coffret de commande
Pour les caractéristiques techniques, veuillez vous reporter à la notice d'utilisation originale
ci-jointe.
3.3 Soupape à flotteur
Température de service
Pression de service
0 - 50° C
min. 0,2 bar, max. 6,0 bar
3.4 Soupape d'inversion à 3 voies
Tension/fréquence
Puissance absorbée
Type de protection
Temps de commutation
Différence de pression max.
Valeur Kvs
230 V AC / 50 Hz
4 VA (soupape en mouvement)
IP 40
7 secondes
4 bars
7,7 (correspond à une baisse de pression d'env. 0,17 bar avec
un débit de 3 m/h)
Pour des caractéristiques techniques plus spécifiques, veuillez vous reporter à la notice
d'utilisation originale ci-jointe.
3.5 Dispositif manométrique de marche-arrêt automatique
Tension/fréquence
Puissance de coupure
Type de protection
Câble d'alimentation secteur
Câble de raccordement du
dispositif au câble secteur
de l'installation
Point d'enclenchement
Point de déclenchement
Différence de pression
230 V AC / 50 Hz
max. 10 A ou max. 1,8 kW
IP 55
1,4 m
0,3 m
2,4 bars (le point de prélèvement supérieur se trouve à 20
mètres max. au-dessus du dispositif manométrique de marchearrêt automatique)
consommation d'eau 0,5 m/min ou en cas de fonctionnement
à sec
min. 0,7 bar (entre le point d'enclenchement et de
déclenchement)
Page 8
3. Caractéristiques techniques
Remise en service après un fonctionnement à sec de la pompe par actionnement de la
touche "RESET"
Baisse de pression
Manomètre
Fluide refoulé
Dimensions L x l x h en mm
Tubulure d'entrée
Tubulure de sortie
env. 0,3 bar avec un débit de 3 m/h
plage d'affichage 0 - 10 bars
eau claire
214 x 128 x 154
1" filet. ext.
1" filet. int.
Pour des caractéristiques techniques plus spécifiques, veuillez vous reporter à la notice
d'utilisation originale ci-jointe.
3.6 Pompe
Tension/fréquence
Puissance absorbée
Type de protection
Classe d'isolation
Vitesse de rotation
Protection thermique
Câble d'alimentation secteur
Fluide refoulé
230 V AC / 50 Hz
800 W
IP 55
F
2900 tr/min
intégrée
0,3 m
eau claire
Fonctionnement continu
Raccord d'aspiration
Raccord de refoulement
Matériaux
Température de service
Dimensions L x l x h en
mm
Poids.
Tableau 1: Caractéristiques de refoulement de la pompe Aqabull®
Débit Q (m/h)
0,5
1
1,5
2
2,5
Débit Q (l/min)
8
17
25
33
42
Hauteur de refoulement en m
42
40
37
33
27
possible
1" filet. int.
1" filet. int.
inoxydables
max. 40° C
413 x 121 x 162
11 kg
3
50
21
3,5
58
14
Diagramme 1: Hauteur de refoulement en fonction du débit de la pompe Aqabull®
Page 9
3. Caractéristiques techniques
Diagramme 2: Hauteur d'aspiration en fonction de la longueur de la conduite
d'aspiration de la pompe Aqabull®
Conduite d'aspiration: PE-HD, 1"
Débit volumétrique: 3 m/h
Saughöhe SH in mm = Hauteur d`aspiration HA en m
®
®
Saug-Arbeitsbereich Pumpe Aqabull = Plage de travail en aspiration Pompe Aqabull
Saugleitungslänge SL in mm = Longeur de conduite d`aspiration CA en m
Saugpumpe = Pompe d`aspiration SL = CA SH = HA
Page 10
4. Implantation et montage
Observer le chapitre "Mesures de sécurité"!
Retirer la pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® de l'emballage et enlever
les systèmes de fixation pour le transport. Les accessoires se trouvent dans le même carton.
La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® est conçue de façon à ce que le
raccord d'aspiration et le raccord de refoulement pour eau non potable puissent être montés
à gauche et/ou à droite. Des orifices sont prévus dans ce but des deux côtés du réservoir de
base.
La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® doit être installée dans des
locaux secs, aérés et à l'abri du gel. Une installation en dessous du niveau de rétention est
également possible.
4.1 Montage mural
Choisir l'emplacement de montage de telle façon qu'il y ait un espace libre d'env. 50 cm
au-dessus de la pompe pour les travaux de réglage et de maintenance. Le mur sur lequel
la pompe doit être montée doit pouvoir supporter le poids de la pompe (env. 45 kg
lorsqu'elle est remplie d'eau).
Bohrbild = Schéma de perçage
- Marquer l'emplacement des trois trous de fixation sur le mur à l'endroit choisi et y faire
trous de 10 mm avec la perceuse. Mettre les chevilles jointes dans les trous et visser les
boulons en les faisant dépasser d'au moins 40 mm.
Mettre le réservoir de base avec le trop-plein de sécurité en place sur les boulons, vérifier et
corriger l'horizontalité avec un niveau à bulle d'air et serrer à fond les écrous à collet.
4.2 Raccordement du trop-plein de sécurité
Dans les locaux qui possèdent un écoulement
de sol, il suffit d'évacuer l'eau qui déborde de
l'unité de base par le trop-plein de sécurité,
sans raccordement à la canalisation
d'évacuation d'eau, car il ne s'échappe
habituellement pas d'eau en service normal.
S'il n'y a pas d'écoulement de sol, le trop-plein
de sécurité DN 70 est raccordé directement
au réseau d'évacuation des eaux usées.
L'homologation DVGW (Association
allemande gaz et eau) expire si des
modifications sont apportées au trop-plein de
sécurité. Plus aucune garantie n'est accordée
dans ce cas pour la sécurité et l'hygiène.
Page 11
4. Implantation et montage
4.3 Raccordement au réseau d'eau potable
Pour le raccordement au réseau d'eau potable, nous recommandons d'utiliser un tuyau
métallique flexible 3/4". Une soupape d'arrêt supplémentaire facilite tous les travaux de
maintenance.
Si la pression de l'eau est supérieure à 4,5 bars ou en présence de fortes variations de
pression, un détendeur doit être installé dans le réseau d'eau potable.
Afin que le fonctionnement de l'interrupteur à flotteur et de la soupape d'inversion à 3 voies
soit assuré, un filtre fin doit être installé par l'utilisateur dans le réseau d'eau potable.
Toute garantie est exclue pour les dysfonctionnements ou dégâts pouvant résulter de
l'absence d'un filtre fin.
S'assurer que la soupape à flotteur est solidement fixée et que le bras du flotteur se
déplace librement dans le réservoir de base. Procéder avec précaution afin de ne pas
endommager la soupape.
La conduite d'arrivée d'eau potable doit être rincée avant la mise en service.
4.4 Raccordement de la pompe
Raccorder la pompe au réseau d'eau de service. L'utilisateur peut choisir librement la
disposition de ces conduites.
Sauganschluß = Raccord d'aspiration
Druckanschluß = Raccord de refoulement
Leitungsführung links = Conduites à gauche
Leitunsführung rechts = Conduites à droite
Leitungsführung links / rechts = Conduites à
gauche/droite
Zähler = Compteur
Zum Garten = Vers le jardin
Zur Toilette und Waschmaschine = Vers les W.-C.
et le lave-linge
Attention! Conformément à DIN 1988, 2e partie, les conduites du réseau d'eau de service
doivent se distinguer clairement de celles du réseau d'eau potable.
Pour le raccordement au réseau d'eau de service, nous conseillons d'utiliser un tuyau
métallique flexible 1". Il est en outre recommandé d'équiper le raccord de refoulement d'une
soupape d'arrêt présentant une faible résistance à l'écoulement. Cela facilite
considérablement les travaux de maintenance par la suite.
Pour l'aspiration à partir du collecteur d'eau de pluie, nous recommandons d'utiliser le filtre
d'aspiration fin/grossier flottant KESSEL, art. n° 85050/85051.
12
Page 12
4. Implantation et montage
Avec cette conduite d'aspiration, l'eau de pluie est prélevée dans la zone la plus propre de la
citerne, à env. 15 cm au-dessous du niveau de l'eau. Il n'est en règle générale pas possible
d'éviter entièrement, même avec des filtres, la formation d'une couche de sédimentation
dans le fond du réservoir et la présence de particules en suspension, p. ex. pollens ou suie,
à la surface de l'eau.
Si l'installation fonctionne avec une conduite d'aspiration rigide, disposer le panier
d'aspiration de façon à ce que des particules solides ne risquent pas d'être aspirées.
Observer une distance de 15 - 20 cm du fond. Un dispositif antiretour doit également être
installé.
La conduite d'aspiration doit être posée avec une inclinaison constante jusqu'à la citerne
afin d'éviter les coussins d'air.
Si cela n'est pas possible, prévoir au point le plus haut de la conduite d'aspiration un
orifice de purge et/ou de remplissage.
La distance entre la pompe et le collecteur d'eau de pluie doit être la plus courte possible;
voir le chapitre "Caractéristiques techniques".
La conduite d'aspiration doit être parfaitement étanche afin que l'auto-amorçage de la
pompe soit assuré.
La conduite d'aspiration doit être posée à une profondeur suffisante afin d'être à l'abri du
gel.
Nous recommandons de poser systématiquement toutes les conduites de refoulement et
d'aspiration ainsi que les autres conduites de raccordement avec un tube vide DN 150
afin de faciliter par la suite l'accès pour les éventuels travaux de maintenance et de
réparation.
Pour le passage des conduites de la citerne dans une cave, il est conseillé d'utiliser le joint
d'étanchéité pour tube vide KESSEL (art. n° 85412) évitant un reflux.
13
Page 13
5. Raccordement électrique
Attention!
Le raccordement doit être effectué
uniquement par un électricien agréé.
Les règlements, lois et normes afférents
en vigueur actuellement doivent être
respectés. Le chapitre "Consignes de
sécurité" ainsi que la notice d'utilisation
du coffret de commande utilisé doivent
également être observés.
Une prise double avec contacts de
protection est nécessaire pour l'installation
de la pompe de récupération d'eau de pluie
KESSEL Aqabull®.
Fusibles 16 A à action retardée avec
disjoncteur FI 30 mA.
Des projections d'eau sont possibles
pendant les travaux de maintenance
effectués sur l'installation. Selon le tracé de
la conduite d'eau de service, installer la
prise double à l'abri, sur le côté, au-dessus
de l'installation.
Pour le montage du capteur à ultrasons
(coffret de commande Aqatronic® K) et de
l'interrupteur
à
flotteur
(coffret
de
commande Aqatronic® S), veuillez vous
reporter à la notice d'utilisation originale
jointe.
6. Mise en service
Observer le
sécurité"!
chapitre
"Mesures
de
Attention!
Toutes les conduites d'amenée et
d'évacuation doivent être rincées avant la
mise en service de l'installation. Des
particules d'une taille supérieur à 0,2 mm
peuvent provoquer des détériorations
importantes de la pompe centrifuge.
S'assurer que la tension et la fréquence
du réseau électrique concordent avec
celles de la pompe (voir plaque
signalétique).
Ne mettre en aucun cas la pompe en
service à sec!
6.1 Alimentation en eau de pluie:
Ouvrir la tubulure de remplissage sur le
corps de la pompe et remplir la pompe
d'eau.
Bouchon de la tubulure de remplissage
Remplir également d'eau la conduite
d'aspiration. Raccorder pour cela
l'extrémité de la conduite d'aspiration côté
citerne à une prise d'eau, p. ex. un tuyau
d'arrosage, et ouvrir au moins un consommateur afin que l'air puisse s'échapper.
En cas d'utilisation d'une conduite
d'aspiration avec panier d'aspiration,
commencer par dévisser le panier.
Remplir la totalité du système en ouvrant la
soupape d'arrivée jusqu'à ce que de l'eau
s'échappe sans bulles du consommateur
ouvert côté refoulement. Retirer le tuyau
flexible, revisser le cas échéant le panier
d'aspiration. L'installation est ainsi purgée de
manière fiable et est immédiatement prête à
fonctionner.
Brancher la fiche secteur de l'interrupteur
manométrique de marche-arrêt automatique
et celle du coffret de commande KESSEL
Aqatroni®c utilisé. La pompe démarre
immédiatement.
Un consommateur, p. ex. un robinet à eau,
doit être ouvert pendant la première mise en
service afin que la totalité de l'installation
puisse être purgée. Si la pompe ne démarre
pas ou s'arrête peu de temps après avoir
démarré, appuyer sur la touche rouge
"RESET" sur l'interrupteur manométrique de
marche-arrêt automatique.
Répéter cette opération jusqu'à ce que l'eau
s'écoule sans bulles par le consommateur.
Dès que l'installation est entièrement purgée,
fermer tous les consommateurs. La pompe
atteint la pression maximale, elle s'arrête
automatiquement.
Le temps d'aspiration peut durer jusqu'à 5
minutes selon la hauteur de la conduite
d'aspiration. Si la pompe ne refoule pas d'eau
au bout de cette période, il est nécessaire de
rajouter de l'eau.
Page 14
6. Mise en service
Si la pompe ne refoule toujours pas d'eau
ensuite, contrôler les points suivants:
La conduite d'aspiration est-elle
parfaitement étanche?
Le tuyau flexible d'aspiration est-il plié?
La hauteur maximum de refoulement a-telle été dépassée?
Vérifier si le flotteur ou le capteur à
ultrasons est installé dans le collecteur
d'eau de pluie et réglé comme indiqué
dans la notice d'utilisation du coffret de
commande KESSEL Aqatronic ®. Le point
de commutation doit être réglé de façon à
ce que la pompe passe en mode
réalimentation en eau potable lorsque le
niveau d'eau descend en dessous 15 - 20
cm. On évite ainsi que de l'eau soit aspirée
depuis la couche de sédimentation.
6.2 Réalimentation en eau potable
S'assurer que la soupape à flotteur est
solidement fixée et que le bras du flotteur
se déplace librement dans le réservoir de
base. Procéder avec précaution afin de ne
pas endommager la soupape.
Ouvrir ensuite l'arrivée d'eau de la
soupape à flotteur. Le réservoir de
réalimentation en eau potable se remplit
d'eau. La soupape à flotteur se ferme au
bout d'un bref laps de temps. Il ne doit pas
s'échapper d'eau par le trop-plein de
sécurité.
Uniquement si le trop-plein de sécurité
est raccordé à l'égout: submerger le réservoir en
enfonçant précautionneusement le bras du
flotteur. Le niveau d'eau monte jusqu'au bord du
trop-plein et s'écoule par le trop-plein de sécurité.
S'assurer que le trop-plein de sécurité est
étanche.
Une fois ces travaux de réglage achevés, faire
fonctionner l'installation pendant un certain
temps en mode réalimentation (voir notice
d'utilisation du coffret de commande Aqatronic®)
afin de purger également ces conduites. Si
l'installation passe à nouveau en fonctionnement
à sec, procéder comme décrit précédemment.
Après avoir contrôlé à nouveau la soupape à
flotteur, mettre le couvercle sur le réservoir de
base.
Contrôler l'étanchéité de tous les raccords et
les
resserrer si nécessaire.
Fermer la porte de montage.
Les orifices d'admission d'air du corps de la
pompe ne doivent pas être obturés. La
circulation d'air frais doit être assurée.
Votre pompe de récupération d'eau de pluie
KESSEL Aqabull® est à présent prête à
fonctionner.
Page 15
7. Inspection et maintenance
Observer le chapitre "Mesures de sécurité"!
La pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® ne nécessite pratiquement pas
d'entretien.
Eviter de faire fonctionner la pompe à sec car la garniture étanche à anneau glissant est
refroidie par le liquide.
La pompe doit être rincée après l'utilisation si elle sert pour des fluides agressifs.
Vider la pompe en retirant le bouchon de vidange s'il y risque de gel.
Bouchon de
vidange
Si la pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull® reste arrêtée pendant une
durée prolongée, il est recommandé de vider le corps de la pompe et le dispositif
manométrique de marche-arrêt automatique. Si l'installation reste inutilisée pendant une
longue durée, nettoyer la pompe et le dispositif manométrique de marche-arrêt automatique
et les stocker dans un endroit sec et bien aéré.
L'interrupteur à flotteur et/ou la sonde à ultrasons doivent être nettoyés à intervalles
réguliers.
L'étanchéité des conduites d'aspiration et de refoulement ainsi que de toutes les conduites
de raccordement doit être contrôlée de temps à autre et les conduites doivent être
étanchéifiées si nécessaire.
Le filtre fin ou grossier de la conduite d'aspiration flottante doit être nettoyé à intervalles
réguliers.
S'assurer que la soupape à flotteur est solidement fixée et que le bras du flotteur se
déplace librement dans le réservoir de base. Procéder avec précaution afin de ne pas
endommager la soupape.
Uniquement si le trop-plein de sécurité est raccordé à l'égout: Le siphon du trop-plein de
sécurité sèche à la longue. Le remplir d'eau à intervalles réguliers afin d'éviter les odeurs
gênantes. Submerger le réservoir en enfonçant précautionneusement le bras du flotteur. Le
niveau d'eau monte jusqu'au bord du trop-plein et l'eau s'écoule par le trop-plein de sécurité.
Nettoyer régulièrement la zone environnante de l'installation afin de réduire le plus possible
la pénétration de corps étrangers dans le réservoir de réalimentation.
Nous vous conseillons de conclure un contrat de maintenance avec votre entreprise
d'installation sanitaire.
Un projet de contrat est joint à cette notice d'utilisation.
16
Page 16
8. Défauts et remèdes
Observer le chapitre "Mesures de sécurité"!
Les réparations et remises en état de l'installation électrique et de l'unité de pompe
doivent être effectuées uniquement par un électricien agréé ou par le service aprèsvente KESSEL.
Défaut possible
Cause
Le moteur ne démarre Pas de tension secteur.
pas.
Remède
Contrôler si la fiche secteur est
branchée sur la prise et si la
prise est sous tension.
La roue de la pompe est
Faire procéder à la
bloquée; le moteur a été arrêté
maintenance et/ou au
par le thermorupteur.
nettoyage de la pompe par
une entreprise spécialisée.
La pompe n'aspire pas. Soupape d'aspiration pas
Mettre la soupape d'aspiration
immergée dans l'eau.
au-dessous du niveau d'eau.
La roue de la pompe n'a pas
Remplir la pompe d'eau,
d'eau.
remplir le cas échéant le
tuyau flexible d'aspiration.
Présence d'air dans la conduite Contrôler l'étanchéité de la
d'aspiration.
conduite d'aspiration.
Soupape d'aspiration pas
Nettoyer la soupape
étanche.
d'aspiration.
Panier d'aspiration obstrué.
Nettoyer le panier d'aspiration.
La hauteur d'aspiration max.
Contrôler la hauteur
et/ou la longueur max. de la
d'aspiration, changer
conduite d'aspiration ont été
éventuellement
dépassées.
l'emplacement de la pompe
et/ou la longueur de la
conduite d'aspiration).
La pompe ne s'arrête Un point de prélèvement est
Fermer le point de
pas.
éventuellement ouvert.
prélèvement.
Point de prélèvement pas
Etanchéifier le point de
étanche.
prélèvement.
Débit insuffisant
Hauteur d'aspiration trop
Contrôler la hauteur
importante.
d'aspiration, changer
l'emplacement si nécessaire.
Panier d'aspiration encrassé.
Nettoyer le panier d'aspiration.
Le niveau d'eau baisse.
Positionner la soupape
d'aspiration plus bas.
Encrassement.
Débrancher la fiche secteur!
Faire procéder à la
maintenance et/ou au
nettoyage de la pompe par
une entreprise spécialisée;
remplacer les pièces d'usure
si nécessaire.
Le thermorupteur arrête Le moteur est surchargé parce Faire procéder à la
la pompe.
que le frottement dû à
maintenance et/ou au
l'encrassement dans le corps
nettoyage de la pompe par
de la pompe est trop important.
une entreprise spécialisée.
Eviter l'aspiration de corps
étrangers.
Page 17
9. Pièces de rechange et accessoires
9.1 Pièces de rechange
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
9a
9b
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
210-075
210-069
210-315
134-025
234-003
234-002
234-005
234-006
010-087
010-010
010-104
010-135
234-010
234-009
234-007
017-199
017-012
210-264
017-041
017-184
017-046
182-565
Coffret de commande Aqatronic S
+ interrupteur à flotteur
Coffret de commande Aqatronic K
Vis PT
Réservoir de base
Couvercle
Porte de montage
Trop-plein de sécurité
EBA pour Aqabull®
Contrat de maintenance
EBA pour Aqatronic S
EBA pour Aqatronic K
Poche avec fermeture à glissière
Soupape à flotteur
Plaque-support de pompe
Vis à tête cylindrique
Rondelle
Amortisseur
Rondelle
Vis à tête fraisée
Ecrou
Joint d'étanchéité pour passage
de tube
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
210-049
234-012
210-056
210-094
234-011
234-008
210-341
210-342
Clapet antiretour
Tube coudé
Pompe
Coude
Manchon fileté pour tube
Raccord fileté
Corps de soupape à 3 voies
Entraînement corps de
soupape à 3 voies
210-072 Pièce en T
210-103 Capuchon fileté avec joint
d'étanchéité
210-036 Dispositif manométrique de
marche-arrêt automatique
Page 18
9. Pièces de rechange et accessoires
9.2 Accessoires
Photo de l'article
Art. n° 85050
Art. n° 85051
Description de l'article
Sect. Art.
Pcs/ Pcs/
nom. n°
carton palette
Filtre fin d'aspiration KESSEL 85050 1
flottant
pour l'aspiration d'eau de pluie Avantages produit:
non filtrée à partir de collecteurs •Garantit l'aspiration de l'eau
d'eau de pluie/réservoirs, modèle
la plus pure à env. 15 cm
flottant avec boule flottante en
au-dessous de la surface
PE, avec tuyau flexible
de l'eau.
d'aspiration (longueur 3 m; tuyau •Protège la pompe contre
d'aspiration et raccord en vente
l'aspiration de particules
dans le commerce) et douille de
(de taille) nuisible.
tuyau flexible, corps de filtre
•Débit important possible
avec tissu filtrant en acier
grâce à un clapet
inoxydable, mailles de 0,23 mm,
antiretour de qualité
tous les raccords: 1 pouce, avec
supérieure.
clapet antiretour.
Filtre grossier d'aspiration
85051 1
KESSEL
flottant
Avantages produit:
pour l'aspiration d'eau de pluie à •Garantit l'aspiration de l'eau
partir de collecteurs d'eau de
la plus pure à env. 15 cm
pluie/réservoirs, modèle flottant
au-dessous de la surface
avec boule flottante en PE, avec
de l'eau.
tuyau flexible d'aspiration
•Débit important possible
(longueur 3 m; tuyau d'aspiration
grâce à un clapet
et raccord en vente dans le
antiretour de qualité
commerce) et douille de tuyau
supérieure.
flexible, corps de filtre avec tissu
filtrant en acier inoxydable,
mailles de 1,2 mm, tous les
raccords: 1 pouce, avec clapet
antiretour.
Joint d'étanchéité tube vide
85412 1/KESSEL
DN 150 en matière plastique
avec resp. deux joints
d'étanchéité DN 32/DN 40, un
joint d'étanchéité DN 50 et resp.
un bouchon DN 40 et DN 50.
Compatible avec les pompes de
récupération d'eau de pluie
KESSEL Aqabull® /Aqadive® et
les filtres pour eau de pluie
avec/sans unité de rétrolavage.
Page 19
9. Pièces de rechange et accessoires
Photo de l'article
Description de l'article
Sonde détectrice de fuite
KESSEL
sonde optique avec câble de 5
m, pour la surveillance du niveau
d'eau dans le réservoir de
réalimentation de la pompe de
récupération d'eau de pluie
KESSEL Aquabull® / Aqadive®
avec coffret de commande
Aqatronic K.
Sect. Art.
nom. n°
80085
Autocollant de signalisation KESSEL
"Eau non potable"
pour le marquage des conduites
où circule de l'eau non potable,
L x l: 26 x 80 mm
5 autocollants/carton
85073
Pcs/ Pcs/
carton palette
1
-
1 jeu
-
Pancarte de signalisation
KESSEL
"Eau non potable"
pour le marquage des prises
d'eau,
L x l: 60 x 120 mm.
2 pancartes/carton
Art. n° 85073
Pancarte de signalisation
KESSEL
"Pas de rattachement au
réseau d'eau potable
(respecter DIN 1988)"
à installer à proximité du
compteur d'eau,
L x l: 105 x 148 mm.
1 pancarte/carton
Page 20
9. Pièces de rechange et accessoires
Photo de l'article
Art. n° 85020
Description de l'article
Sect. Art.
nom. n°
85020
Pcs/ Pcs/
carton palette
1
-
Indicateur de niveau de
remplissage KESSEL
pour l'indication analogique de la
contenance du collecteur d'eau
de pluie ou du réservoir, avec
câble de commande de 10 m et
dipositif pneumatique universel
de mesure de contenance de
cuve pour toutes les tailles et
hauteurs de cuve.
Clapet anti-retour KESSEL
Ø 110
72100 Staufix®, en matière plastique Ø 125
72125 72150 Clapet à fermeture automatique Ø 160
Ø 200
72200 et obturateur de secours
verrouillable manuellement.
L = longueur en mm
DN 100
125
150
H = hauteur en mm
L
355
390
460
H
140+60 148+60 165+60
-
Art. n° 72100
10. Garantie
1. Si une livraison ou une prestation est entachée de vices, KESSEL doit, à sa libre
appréciation, éliminer le défaut par remise en état ou livrer un produit exempt de vices. Si la
remise en état échoue à deux reprises ou si elle n'est pas praticable en termes de rentabilité,
l'acheteur/l'auteur de la commande a le droit de résilier le contrat ou de réduire en
conséquence ses obligations de paiement. Les dommages manifestes doivent être signalés
immédiatement par écrit, et les dommages non identifiables ou cachés, immédiatement
après qu'ils se soient manifestés. KESSEL répond des remises en état et livraisons
ultérieures de la même manière que pour l'objet initial du contrat. La durée de la garantie se
remet à courir pour les nouvelles livraisons, mais uniquement en ce qui concerne l'étendue
de la nouvelle livraison.
Une garantie est accordée pour les objets fabriqués.
La durée de la garantie est de 24 mois à dater de la livraison à nos partenaires.
Les art. 377.378 du code de commerce allemand sont en outre applicables.
2. KESSEL spécifie expressément que l'usure ne constitue pas un vice. Cela vaut également
pour les défauts qui surviennent à cause d'une maintenance insuffisante.
Etat au 01/01/2002
Page 21
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
conformément à la directive machines 89/392/CEE, la directive basses tensions
73/23/CEE
et la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Le fabricant
KESSEL GmbH, D-85101 Lenting
déclare que le produit
pompe de récupération d'eau de pluie KESSEL Aqabull®
avec coffret de commande Aqatronic S/K
a été développé et fabriqué
en conformité avec les normes suivantes:
EN 292
EN 60335-1
EN 60730-1
EN 50081-1
EN 50082-1
Lenting, le 01/02/2001
Page 22
11. Procès-verbal de remise
Type*
Référence KESSEL*
Date de fabrication*
(*suivant plaque signalétique/facture)
Désignation de l'objet / exploitant de l'installation
Adresse
Téléphone / fax
Planificateur
Adresse
Téléphone / fax
Entreprise de construction procédant aux travaux
Adresse
Téléphone / fax
Firme procédant à l'installation sanitaire
Adresse
Téléphone / fax
Electricien procédant à l'installation
Adresse
Téléphone / fax
Chargé de réception
Adresse
Téléphone / fax
Personne ayant pris réception
Remarques diverses
La mise en service et l'initiation au fonctionnement ont été effectuées en présence du
chargé de réception et de l'exploitant de l'installation
Lieu, date
Signature du chargé de réception
Signature de l'exploitant de
l'installation
Page 23
Tout pour l’assainissement
Clapets anti-refoulement,
trappes de visite
Siphons de sol en matière plastique et
en fonte
Siphons de chaufferie
Postes de relevage, pompes, alarmes
et boitiers de commande
Systèmes de récupération et
d’utilisation
des eaux pluviales
Separateurs à graisses et à hydrocarbures
Regards visitables étanches
Ø 400, 800 et 1000
Réalisations sur mesure
Siphons de sol et caniveaux en inox
Page 24
Téléchargement