TABLE DES MATIÈRES 1 LES SAVOIR-FAIRE DE BASE 1.1 POSER UNE QUESTION 1.1.1 WIE ? WAT ? 1.1.2 WELK(E) ? 1.1.3 WIE VAN ? WELK(E) VAN ? 1.1.4 WAAR ? WANNEER ? HOE ? MET WIE ? WAARMEE ? HOE LAAT ? 1.1.5 Questions en français familier 1.1.6 Pour obtenir la réponse oui / si / non 1.1.7 Synthèse: la question 12 12 14 14 15 17 18 19 1.2 POSER UNE QUESTION DE FAÇON INDIRECTE 1.2.1 VRAGEN WIE... WAT... 1.2.2 VRAGEN WAAR... WANNEER... 1.2.3 VRAGEN OF... 1.2.4 Synthèse: la question indirecte 22 22 23 24 25 1.3 FORMULER UNE NÉGATION 1.3.1 Négation sans verbe 1.3.2 Négation avec un temps simple 1.3.3 Négation avec un temps composé 1.3.4 Négation avec un infinitif 1.3.5 NOCH... NOCH... 1.3.6 Synthèse: la négation 27 27 28 29 30 31 32 1.4 FORMULER UN ORDRE ET UN CONSEIL 1.4.1 Ordre et conseil exprimés par l’impératif 1.4.2 Traduction de LATEN WE 1.4.3 Ordre à la 3e personne 1.4.4 Ordre exprimé par le futur 1.4.5 Conseil ou demande polie 1.4.6 Ordre impatient 34 34 35 35 37 37 38 1.5 RELIER DEUX (GROUPES DE) MOTS OU DEUX PHRASES 1.5.1 Relier au moyen d’une préposition 1.5.2 Relier au moyen d’une conjonction 1.5.3 Relier au moyen d’un adverbe 1.5.4 Relier au moyen d’un pronom relatif 39 39 46 48 49 1.6 RACONTER UNE HISTOIRE AU PASSÉ 1.6.1 Passé composé et imparfait 1.6.2 Passé composé et imparfait dans le récit 1.6.3 Le récit littéraire 55 55 56 59 1.7 RAPPORTER LES PAROLES DE QUELQU’UN 61 5 2 3 LES NUANCES 2.1 NUANCER SA PENSÉE 2.1.1 Exprimer une opinion ↔ une volonté 2.1.2 Exprimer une certitude ↔ un doute 2.1.3 Exprimer un sentiment 2.1.4 Synthèse: nuancer sa pensée 64 64 66 68 69 2.2 NUANCER L’EXPRESSION D’UNE ACTION 2.2.1 Passé récent ↔ action en cours ↔ futur proche 2.2.2 Un fait évité de peu 2.2.3 Possibilité - probabilité 2.2.4 Obligation 2.2.5 LATEN = faire / laisser 2.2.6 KUNNEN = savoir / pouvoir 2.2.7 Début - continuité - fin d’une action 2.2.8 BLIJVEN = continuer à / rester 2.2.9 La première et la dernière d’une série d’actions 2.2.10 Commencer par ↔ commencer à 2.2.11 Synthèse: les semi-auxiliaires 72 72 73 73 74 74 75 75 76 76 77 78 2.3 METTRE EN RELIEF UN MOT OU UN GROUPE DE MOTS 2.3.1 Pas de mise en relief ↔ mise en relief 2.3.2 Accentuation en néerlandais ↔ mise en relief par C’est en français 2.3.3 Mise en relief d’un substantif par déplacement 2.3.4 Mise en relief d’un pronom personnel par renforcement 2.3.5 Mise en relief par d’autres procédés 2.3.6 Synthèse: la mise en relief 79 79 79 81 81 82 83 LA QUANTITÉ ET LES CIRCONSTANCES 3.1 EXPRIMER LA QUANTITÉ, L’INTENSITÉ, LA COMPARAISON 3.1.1 Les numéraux 3.1.2 Autres mots de quantité et d’intensité 3.1.3 Le comparatif et le superlatif 3.1.4 Synthèse: la quantité, l’intensité, la comparaison 3.2 EXPRIMER LE TEMPS 3.2.1 Traduction de HET IS 3.2.2 L’heure 3.2.3 Prépositions 3.2.4 Autres mots de temps 3.2.5 En même temps 3.2.6 Après... 3.2.7 Concordance des temps après les conjonctions quand, lorsque, après que, dès que 3.2.8 Avant... 3.2.9 REEDS, AL 3.2.10 Synthèse: le temps 6 86 86 90 92 95 96 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 3.3 EXPRIMER LE LIEU 3.3.1 Adverbes de lieu et prépositions apparentées 3.3.2 Autres prépositions de lieu 3.3.3 Le genre des noms de pays 3.3.4 Préposition + nom géographique 3.3.5 Provinces belges 3.3.6 Synthèse: le lieu 107 107 108 109 110 112 113 3.4 EXPRIMER LE BUT, LA CAUSE, LA CONSÉQUENCE 3.4.1 Le but 3.4.2 La cause, la raison exprimées par des prépositions 3.4.3 La cause, la raison exprimées par des conjonctions 3.4.4 La fausse cause 3.4.5 Synthèse: la cause et la raison 3.4.6 La conséquence 3.4.7 Conséquence plus insistance 3.4.8 Trop... pour / Assez... pour 3.4.9 Synthèse: la conséquence 3.4.10 But ou conséquence 3.4.11 Synthèse: le but, la cause, la conséquence 114 114 115 116 117 118 119 119 120 121 121 122 3.5 EXPRIMER L’OPPOSITION ET LA CONCESSION 3.5.1 L’opposition 3.5.2 La concession 3.5.3 Synthèse: l’opposition et la concession 124 124 125 127 3.6 EXPRIMER UNE CONDITION, UNE HYPOTHÈSE 3.6.1 ALS IK KAN 3.6.2 ALS IK KON 3.6.3 ALS IK GEKUND HAD 3.6.4 Les temps dans la principale 3.6.5 Synthèse: Si + condition ou hypothèse 3.6.6 Traduction de ALS 3.6.7 Autres conjonctions de condition 3.6.8 Synthèse: la condition et l’hypothèse 128 128 128 129 130 131 132 133 134 3.7 EXPRIMER LA MANIÈRE ET LE MOYEN 3.7.1 Adverbes de manière 3.7.2 Le gérondif exprimant la manière ou le moyen 3.7.3 Sans que + subjonctif 3.7.4 Prépositions + moyens de transport 3.7.5 Jouer à ↔ jouer de 3.7.6 Prépositions diverses exprimant la manière ou le moyen 3.7.7 Synthèse: la manière et le moyen 136 136 137 138 138 139 139 140 3.8 SYNTHÈSE : SUBJONCTIF ↔ INDICATIF 141 7 4 8 LES FORMES ET LES ACCORDS 4.1 LE FÉMININ 4.1.1 Redoublement de la consonne finale 4.1.2 Mots en -eur et autres particularités 4.1.3 Les professions 4.1.4 Synthèse: le féminin 146 146 147 149 150 4.2 LE PLURIEL 4.2.1 Singulier en néerlandais ↔ pluriel en français 4.2.2 Le pluriel des noms composés 4.2.3 Le pluriel des adjectifs en -al 4.2.4 Synthèse: le pluriel 151 151 152 153 154 4.3 LES ARTICLES 4.3.1 L’article défini 4.3.2. Français ↔ néerlandais 4.3.3 L’article non défini 4.3.4 Article non défini ↔ pas d’article 4.3.5 Article ou pas après la préposition fixe de 4.3.6 Synthèse: les articles 155 155 156 158 159 160 161 4.4 LE PRONOM PERSONNEL COMPLÉMENT 4.4.1 Un pronom de la 1e ou de la 2e personne 4.4.2 En ou y 4.4.3 Un pronom de la 3e personne 4.4.4 Lui ↔ à lui 4.4.5 Deux pronoms: me - le 4.4.6 Deux pronoms: autres combinaisons 4.4.7 Un pronom complément d’un infinitif 4.4.8 Deux pronoms compléments d’un infinitif 4.4.9 Un pronom complément d’un impératif 4.4.10 Deux pronoms compléments d’un impératif 4.4.11 Synthèse: le pronom personnel complément 4.4.12 Le pronom tonique 4.4.13 On 4.4.14 Soi 164 164 165 166 167 167 168 169 170 170 171 172 174 175 176 4.5 LES DÉMONSTRATIFS 4.5.1 L’adjectif démonstratif 4.5.2 Le pronom démonstratif 4.5.3 WAT = ce qui / ce que 4.5.4 Traduction de HET IS 4.5.5 Synthèse: les démonstratifs 177 177 178 179 180 182 4.6 LES POSSESSIFS 4.6.1 Les adjectifs possessifs 4.6.2 Parties du corps 4.6.3 Synthèse: les adjectifs possessifs 4.6.4 Les pronoms possessifs 4.6.5 Synthèse: les possessifs 183 183 185 185 185 187 4.7 LES INDÉFINIS 4.7.1 Les indéfinis négatifs 4.7.2 Personne ou chose non précisées 4.7.3 Quantité non précisée 4.7.4 Tout adjectif 4.7.5 Tout pronom 4.7.6 Tout adverbe 4.7.7 Synthèse: tout 4.7.8 Autres indéfinis 4.7.9 Synthèse: les indéfinis 188 188 189 189 190 191 191 192 193 193 4.8 LES ADVERBES 4.8.1 Formation des adverbes en -ment 4.8.2 Adjectif ↔ adverbe 4.8.3 Synthèse: les adverbes 195 195 198 199 4.9 LES CONJUGAISONS 4.9.1 Indicatif présent des verbes réguliers 4.9.2 Indicatif présent des verbes irréguliers 4.9.3 Synthèse: indicatif présent 4.9.4 Imparfait 4.9.5 Impératif 4.9.6 Subjonctif présent 4.9.7 Participe présent 4.9.8 Futur simple et conditionnel présent 4.9.9 Formation du participe passé 4.9.10 Avoir ou être 4.9.11 Avoir ou être avec le même verbe 4.9.12 Les divers temps composés 4.9.13 Synthèse: les conjugaisons 200 200 203 204 205 206 207 208 209 211 212 214 214 216 4.10 LE VERBE PRONOMINAL 4.10.1 Le verbe pronominal à l’impératif 4.10.2 Le verbe pronominal à l’infinitif passé 4.10.3 La conjugaison du verbe pronominal 4.10.4 Le verbe pronominal de sens réfléchi 4.10.5 Parties du corps avec un verbe pronominal 4.10.6 Le verbe pronominal de sens réciproque 4.10.7 Pronominal en français ↔ pas en néerlandais 4.10.8 Le verbe pronominal de sens passif 4.10.9 Synthèse: le verbe pronominal 224 224 224 225 225 226 226 227 227 228 9 10 4.11 LE PASSIF 4.11.1 Temps simples 4.11.2 Temps composés 4.11.3 Traduction de ZIJN + voltooid deelwoord 4.11.4 Traduction de WERD(EN) 4.11.5 Passif en néerlandais ↔ on en français 4.11.6 Passif ↔ passif pronominal 4.11.7 Traduction de WORDEN 4.11.8 Synthèse: le passif 229 229 230 231 231 232 232 233 234 4.12 LE VERBE IMPERSONNEL 4.12.1 Le temps qu’il fait 4.12.2 Il faut 4.12.3 Il y a 4.12.4 Verbes occasionnellement impersonnels 4.12.5 Impersonnel en néerlandais ↔ personnel en français 4.12.6 Synthèse: le verbe impersonnel 235 235 235 236 237 237 238 4.13 LES ACCORDS 4.13.1 Accord du verbe 4.13.2 Accord de l’adjectif 4.13.3 Accord du participe passé 4.13.4 Accord de l’adjectif verbal 4.13.5 Synthèse: les accords 239 239 245 248 255 257