D 7470 A/1

publicité
Distributeurs à clapets modèles WN et WH
étanches sans huile de fuite
(Modèle WN également en version distributeur à tiroir)
Pression pmaxi
Débit Qmaxi
Distributeurs individuels pour montage sur embase Paragraphe 2
Distributeurs avec plaques de base individuelles
Paragraphe 3
Ensembles de distribution
D 7470 B/1
= 350 ... 450 bar
= 5 ... 60 l/min
Distributeur individuel
pour montage sur
embase (voir para. 2)
Taille 1
Taille 2
Taille 3
Taille 4
Distributeur avec plaque de base
individuelle pour montage sur
tuyauterie (voir para. 3)
Exemple dans la taille 3
2.2
1.Généralités
o Les distributeurs à clapets modèles WN et WH sont des réalisations à 2/2 et 3/2 voies de forme compacte. En combinant
deux distributeurs individuels avec une plaque de base, il est également possible de réaliser des distributeurs 3/3 et 4/3 voies
(voir para. 3).
o Tous les composants essentiels au fonctionnement, de l‘électro-aimant aux éléments de distributeur étant lubrifiés par l‘huile
hydraulique, ils ne nécessitent aucun entretien.
o En taille 1, le modèle WN est disponible. La chambre du noyau de l‘électro-aimant, étanche à la pression, est ici directement
reliée à la sortie de distributeur R. Ainsi, un simple poussoir sans aucun dispositif d‘étanchéité suffit entre le noyau de l‘électroaimant et les éléments de distributeur. Cette conception offre l‘avantage d‘une très longue durée de vie (pas d‘usure au niveau
des joints d‘étanchéité). L‘effort de l‘électro-aimant dépend ici en grande partie des pressions de commutation. Cela permet
aussi de travailler fréquemment avec des sous-tensions (voir para. 2.2.1). La température de l‘électro-aimant est ainsi
réduite, ce qui a également un effet positif sur la durée de vie.
o En plus des versions distributeurs à clapets, le modèle WN est également disponible en tant que distributeur à tiroir 4/2 (pmaxi = 300 bar).
o Sur les modèles WH, le poussoir de commande entre l‘armature de l‘électro-aimant et les éléments du distributeur ést rendu
étanche et conçu de telle sorte que l‘effort de commutation de l‘électro-aimant est renforcé par une force hydraulique complémentaire permettant au distributeur de travailler avec des pressions de commutation de l‘ordre de 450 bar (WH 1) ou 350 bar
(WH 2; 3 et 4). Pour permettre la lubrification et la compensation en volume de la chambre du noyau de l‘électro-aimant, celle-ci
doit être reliée intérieurement à la chambre de retour du distributeur; sur un distributeur 2/2 et suivant l‘utilisation, elle doit être
reliée extérieurement à la conduite de retour à la bâche.
Sur le modèle WH 1, les éléments de distributeur de plus grandes dimensions et une course plus importante sont à l‘origine
d‘une perte de charge moindre par rapport au modèle WN 1.
HAWE Hydraulik SE
STREITFELDSTR. 25 • 81673 MÜNCHEN
© 1985 by HAWE Hydraulik
D 7470 A/1
Mars 2015-01
D 7470 A/1 page 2
2.
2.1
Distributeur individuel pour montage flasqué
Distributeurs avec plaque de base individuelle pour montage sur tuyauterie, voir paragraphe 3
Référence d‘article, caractéristiques principales
Synoptique complet des modèles, voir paragraphe 6.1, page 19
WH 1 M - G 24
Exemple de commande:
Tableau 1 : Modèle de base et taille
Pression pmaxi (bar)
Modèle
Distr. à
clapets
Distr. à
tiroir
Tableau 2 : Électro-aimant de commande
Débit (l/min)
Distr. à
clapets
Distr. à
tiroir
Série, avec
sans connec- avec connecteur Tension
connecteur fe- teur femelle à diode électro- nominale
melle sur socle sur socle
luminescente
G 12 4)
X 12 4)
L 12 4) 12 V CC
G 24
X 24
L 24
24 V CC
---
98 V CC
---
205 V CC
---
---
---
---
110 V CA 50 /
230 V CA 60 Hz
WN 1
... 350 1)
WH 1
450
8
WH 2
350
15
G 205
X 205
WH 3
350
30
WG 110
4)
WH 4
350
60
WG 230
300
5
6
5)
G 98
X 98
4)
4)
Tableau 3 :Schémas hydrauliques (combinaison de distributeurs individuels, voir également para. 3)
Pour les
modèles
WN 1
Distr. à clapets
Distr. à tiroir
DQ 2) 3) FE 2)
W
HN 2) 3) MR 2)
WX
DQ 2) FE 2)
2/2 voies
WN 1
3/2 voies
WH 1 à
WH 4
Distributeurs 3/2 H1
avec clapet anti- N1 retour de protec- M1
tion additionnelle R1
sur le retour
Le clapet anti-retour sur le retour empêche,
dans le cas de distributeurs montés en parallèle, que des pointes de pression refluent de la
conduite de retour commune dans des récepteurs non solicités, faciles à déplacer et sans
charge, lorsque le passage AdR est libre et,
donc, que des déplacements incontrôlés de ces
récepteurs ne se produisent. De telles pointes
de pression peuvent être occasionnées par des
commutations. Le clapet anti-retour sur le retour peut être nécessaire pour les distributeurs
WN 1 à cause de la force plus faible du ressort
de rappel par rapport au modèle WH 1 or WH
2. Les clapets anti-retour ne conviennent pas
pour contenir la pression pouvant s‘accumuler
sur R selon la combinaison avec d‘autres distributeurs. Dans ce cas, il faudrait recourir à un
clapet anti-retour raccordé extérieurement.
Pour un montage a posteriori, les pièce
suivantes sont nécessaires :
2/2 voies
WH 1 à
WH 4
Uniquement pour WN 1, WH 1 et WH 2 :
HN 2) MR 2)
WN(H) 1
clapet plan 7470 021
WH 2
bille 3/16” DIN 5401 et
cage 7545 019
Uniquement pour WN 1, WH 1 :
3/2 voies
1) Voir
paragraphe 2.2
clapet anti-retour auxiliaire côté P pour les modèles Q, E, N, R et WX
empêche une compensation en pression ou une inversion du sens de
l‘écoulement si, suite à la sollicitation d‘autres fonctions, la pression en P
devient inférieure à celle en A (B, R).
Voir également para. 3, tableau 4 a note en bas de page 3).
Le clapet anti-retour peut être monté a posteriori sur les modèles WN 1 ou
WH 1 et être commandé comme élément individuel modèle EK 01. Pour tous
les autres modèles, le montage a posteriori n‘est possible qu‘en usine.
3) Voir également les instructions de montage au paragraphe 5.4
4) non disponible pour WH 4
5) autres tensions spéciales, voir paragraphe 2.2.2 “ Tensions spéciales “
Distributeurs à clapets 2/2 et 3/2
avec diaphragme additionnel
dans le canal pompe, pour les
schémas hydrauliques D, F, H et
M (voir également para. 5.2).
2)Le
Distributeurs à clapets
2/2 avec limiteur de
pression dans la plaque
intermédiaire, pour les
schémas hydrauliques
D et F (voir également
para. 5.1).
D 7470 A/1 page 3
2.2
2.2.1
Autres caractéristiques
Générales et hydrauliques
Désignation, modèle
Montage sur tuyauterie
Raccordements
Position de montage
Sens d’écoulement
Distributeur à clapets ou à tiroir dans les exécutions 2/2, 3/2 ou 4/2 voies en fonction du modèle
Distributeur de base (para. 2.1) : Montage sur embase
Plaques de base (para. 3) :
à tuyauter
P = entrée (côté pompe); A, B = récepteurs; R = retour
L = orifice de compression, doit toujours être relié sans pression à la bâche (retour)
Pression admissible voir ci-dessous
quelconque
Distributeur à clapets : Uniquement dans le sens de la flèche conformément au schéma
Distributeur à tiroir :
De préférence dans le sens de la flèche, mais pour le schéma hydraulique
W ou WX svt. para. 2.1, aussi dans le sens opposé à celui de la flèche;
tenir compte de la pression admissible en R (voir au-dessous)
Recouvrement
à clapets
Négatif (le passage d‘un sens d‘écoulement à l‘autre n‘est achevé qu‘une
fois atteinte la fin de course, c‘est-à-dire que pendant la commutation, tous
les orifices communiquent). Cependant, du fait du faible temps de commutation, cela n‘a aucune incidence sur le processus de commutation.
Distributeur à tiroir
Nul Débit (l/min)
Voir tableau1 para. 2.1
Pression de service
Modèle de base
Symbole
WN 1
D, Q, R,
H, N, M,
J
Raccordements P, A et B
Distributeur à
clapets
F, E
Distr. à tiroir W, WX
WH 1
WH 2 (3 et 4)
tous
Pressions de commutation (bar)
Tension
Cyclique relative % ED
10050 <10
Température ambiante
aux bornes
Valeur indicative pour 20°C
230250350
UN
à 40°C, plus faible
110160200
0,75 UN
d‘env. 10 ... 15%
100100120
0,5 UN
UN ... 0,5 UN
350
UN
300
Valeur indicative pour 40°C
(Restrictions, voir également
paragraphe 2.2.2)
450
UN
350
o Sur le modèle WH, une sous-tension < 90% de la tension nominale UN n‘est pas admissible
o Sur les distributeurs WN 1, l‘effort de commutation nécessaire de l‘électro-aimant est, dans une
large mesure, directement proportionnel à la pression de service. Si les pressions de service d‘un
circuit hydraulique sont limitées par un limiteur de pression à des valeurs inférieures aux valeurs
maxi. adm., la tension d‘alimentation peut être réduite (sous-tension, voir tableau ci-dessus à 0,75
UN et 0,5 UN).
Résultat : l‘électro-aimant s‘échauffe moins, la durée de vie de l‘enroulement s‘en trouve
augmentée, la chaleur dissipée sur les composants à proximité directe (corps de valve avec joints)
est plus faible, tout comme l‘échauffement mutuel des électro-aimants placés côte à côte dans
les ensembles de distribution.
oEn cas de facteur de service élevé, les montages économiques sont recommandés. Voir à ce
sujet les remarques correspondantes au paragraphe 2.2.2 “Connecteurs“.
Pression admissible
WN 1 : pR Ò 350 bar, tenir compte cependant d‘une perte de charge pR Ò pA Ò pP !
sur le retour Remarque : les références F et E en tant que valves à passage direct ne peuvent
être utilisées que jusqu‘à 320 bar !
WH 1 (2, 3 et 4) : Schémas hydrauliques H, N, M et R pR Ò 20 bar
Schémas hydrauliques D, Q, F et E pR Ò 350 bar, pL Ò 20 bar
Plaques de base suivant paragraphe 3 : version ..S(SR) ou ..V(VR) pR Ò 20 bar
Capacité de surcharge statique env. 2 x pmaxi
Masse (poids) env. kg
WN(H) 1
WH 2
WH 3
WH 4
Fluide hydraulique
Température
Distributeur
individuel voir
para. 2.1
D H(1)W,
àà WX
FR(1)
Distributeur individuel avec plaque de base suivant para. 3
sans limiteur de pression
avec limiteur de pression
WN 1 - 1/4(C) WN 1../.. - 1/4 .. - 1/4 S
.. - 1/4 V
WH..- 1/4(C, L) WH 1../.. - 1/4 .. - 1/4 SR .. - 1/4 VR
D, Q, H(1), N(1), W, U, J, H(1), N(1),
Q à W,
E, F M(1), R(1) WX L
M(1), R(1)
R(1)
WX F, D
0,60,6
0,71,2
0,71,3
2,73,0
0,9
1,0
1,8
3,6
0,6
----
0,9
1,0
1,8
4,0
1,0
--
--
--
1,1
1,9
3,5
7,4
1,7
--
--
--
1,0
1,2
2,1
--
1,2
--
--
--
1,7
----
Huile hydraulique suivant DIN 51524, parties 1 à 3 : ISO VG 10 à 68 suivant DIN 51519.
Limite de viscosité : env. 4 mm2/s mini, env. 800 mm2/s maxi; fonction optimale à env.10...200 mm2/s.
A des viscosités supérieures à env. 300 mm2/s, perte de charge plus importante!
Conviennent également les fluides biodégradables du modèle HEPG (polyalkylène-glycol) et HEES
(esthers synth.) pour des températures de service jusqu‘à env. +70°C.
Exécution pour liquide de frein à base de glycol (suivant DOT4) livrable (modèle WN 1, WH 1, WH 2),
ajouter les lettres -AT à la référence d‘article conformément au paragraphe 2.1
Ambiante : env. -40 ... +80°C (Respecter les restrictions du para. 2.2.2 “ durée de sollicitation”
Huile : -25 ... +80°C, attention à plage de viscosité !
Température initiale : admissible jusqu‘à -40°C (attention à la viscosité initiale!), lorsque la température d‘équilibre est supérieure d‘au moins 20 K en cours de fonctionnement.
Fluides hydrauliques biodégradables : respecter les indications du fabricant. Pas de températures
supérieures à + 70°C pour que les joints ne soient pas attaqués.
D 7470 A/1 page 4
|p - Q - Caractéristiques
Modèle WH 1
Perte de charge |p (bar)
Perte de charge |p (bar)
Modèle WN 1
tour 1 )
ti-re
t an , N, R)
e
p
Cla (E, Q
P
sur
our
) 1)
ti-ret
et an , H1 etc…
p
la
C
1
(D
sur R
ur
ur s
reto
nti- ) 1 )
a
t
R
pe
Cla Q, N,
,
P (E
Clapet
Débit Q (l/min)
rR
tour su 1
anti-re
)
.)
..
tc
e
(D1, H1
Débit Q (l/min)
Modèle WH 4
Perte de charge |p (bar)
Perte de charge |p (bar)
Modèle WH 2 et WH 3
WH 2
Débit Q (l/min)
WH 3
Débit Q (l/min)
1)
2)
2.2.2
Viscosité de l‘huile pendant la mesure 60 mm2/s
si présent, en ajouter la perte de charge à celle du distributeur dans le sens d‘écoulement.
Clapet anti-retour sur P références Q, E, N et R (à ajouter)
Caracteristiques électriques (Série)
Electro-aimant
fabriqué et contrôlé suivant DIN VDE 0580, noyau à bain d‘huile étanche à la pression
version électrique et contrôle suivant DIN VDE 0580
Modèle de base
WN 1, WH 1 et WH 2
Référence suivant
para. 2.1
Tension nominale
Tensions spéciales
voir page 5
G 12
X 12
L 12
WG 110
(G 98)
(X 98)
4)
UN 12V CC 24V CC 110V CA
(98V CC)
Courant nominal I20 3)(A) 2,14
Puissance PN
G 24
X 24
L 24
WH 3 6)
3)(W)
25,7
WG 230
(G 205)
(X 205)
4)
G 12
X 12
L 12
G 24
X 24
L 24
WG 110
(G 98)
(X 98)
4) WG
230V CA 12V CC 24V CC 110V CA 230V CA 24V CC 230V CA
(205V CC)
(98V CC) (205V CC)
(205V CC)
1,02
0,25
0,15
2,72
1,36
0,30
0,16
3,4
0,4
24,5
27,4
31,4
30
30
30
30
82,2
82,2
WN 1 = 3600; WH 1 et WH 2 = 2000
3)
WG 230 4)
(G 205)
(X 205)
230
G 24
(G 205)
X 24
(X 205)
50
marche (ms) 60 ... 70 (WN(H) 1; 50 (WH 2)
Temps de
commutation arrêt (ms)
30 ... 60 (WN(H) 1; 65 (WH 2)
40
(valeur indi
sur les versions WG env. 2 ... 3 x plus long
cative)
Commutations / h env.
WH 4
4)
2000
100
40 ... 200
5)
2000
réparties uniformément
Les caractéristiques électriques des électro-aimants sont des valeurs indicatives (max.), de légères divergences sont possibles
suivant la marque.
4) Electro-aimant à courant continu 98V CC ou 205V CC. avec redresseur incorporé dans le connecteur voir également sous
“Connecteurs“, pour réseaux 50 et 60 Hz
5) sur WH 4 Temps de commutation D, Q
130 ms
“arrêt“ pour schéma hydraulique
F, E
40 ms
H, N, M, R dépendant de la pression (50 bar = 40 ms; 200 bar = 100 ms; 350 bar = 200 ms)
6) Version avec puissance de commutation 8 watts voir paragraphe 5.3
D 7470 A/1 page 5
Suite: Caractéristiques électriques
Protection IEC 70 (Co) 13
IP 65 (IEC 60529), pour les connecteurs montés dans les règles de l‘art
Classe d‘isolation
F pour WN 1, WH 1, WH 2 et WH 3; H pour WH 4
Energie de coupure (Ws)
W Ò 0,5 Ws (valeur indicative maxi + env. 10% après mesures avec tension nominale UN)
Connecteurs
(Raccordement et schéma)
Courant
continu V CC
référence G..
Courant continu V CC
avec diode
référence L
Courant alternatif V CA
référence WG..
Vue de
l‘électro-aimant
Tous les connecteurs
Les connecteurs femelles sur socle sont compris dans la désignation de commande du distributeur.
Autres connecteurs sur embase possibles (caractéristiques techniques détaillées, voir D 7163)
p.ex.Modèle SVS 3129020 (DEL jaune et circuit de protection)
Modèle MSD 3-209C1 (diode de marche à vide pour atténuer les pointes de tension de coupure)
Des connecteurs à montage économique peuvent être également utilisés pour les exécutions G 24
et WG 230 (autres informations à ce sujet dans D 7163, D 7813, D 7832, D 7833). Ces montages
économiques permettent de réduire l‘effort de l ‚électro-aimant après la commutation en réduisant
la tension appliquée aux bornes de celui-ci. Cela réduit nettement l‘échauffement de la bobine, en
particulier pour les facteurs de service élevés ou lorsque les distributeurs sont placés les uns à côté
des autres.
Facteur de service rel.
Possibilité de montage
En fonctionnement, suivant la température ambiante
100% FdS
marqué sur
l‘électro-aimant
Température ambiante (°C)
< 40
60
< 80
Facteur de service (% FdS)
100
env. 60 env. 40
L‘électro-aimant peut être remplacé facilement, en cas de défaillance électrique; il se retire dans le
sens axial après dépose des 4 vis de fixation. (voir aussi para. 5.6).
Tensions spéciales
D‘autres tensions électro-aimant sont disponibles en plus des tensions de série indiquées à la page 4.
Modèle de base
1)
G 12 (X 12, L 12)
G 24 (X 24, L 24) 1) G 36 (X 36)
G 42 (X 42)
G 48 (X 48)
G 80 (X 80)
G 98 (X 98) 1)
G 110 (X 110)
G 180 (X 180)
G 205 (X 205) 1)
Indication de la tension ca (50/60 Hz)
Les puissances nominales sont des
valeurs indicatives approximatives
pouvant légèrement diverger suivant
la tension et la marque de fabrication.
Le courant à froid s‘obtient par
I20 = PN/UN (voir exemples).
Puissance nominale PN
Indication de la tension cc (& UN (V))
Exemples :
WH 1 H - G 180 (I20 = 0,33 A)
WH 3 E - G 48 (I20 = 0,69 A)
WG 24
WN 1
WH 1
WH 2
WH 3
WH 4
+ 24 W
+ 30 W
+ 82 W
o
o
o
o
o
o
o
o
WG 100
o
WG 110 1)
o
o
o
o
WG 200
o
o
o
WG 230 1)
o
o
o
1)
Version de série
Remarques sur la configuration
Courant continu (CC) :
L‘indication de la tension (configuration de l‘électro-aimant) doit correspondre à la tension d‘alimentation réelle disponible
(une tension plus basse entraîne une baisse de la puissance, une tension trop élevée entraîne un échauffement de l‘électro-aimant
au-delà des limites admissibles, tolérance ± 5...10%). Le modèle WN 1 constitue une exception (voir paragraphe 2.2.1 “Pression
de service“).
Courant alternatif (CA) :
L‘indication de la tension doit correspondre à la tension d‘alimentation réelle disponible (50/60 Hz).
Grâce à un connecteur femelle sur embase à redresseur incorporé correspondant on obtient une tension d‘env. 0,9 UCA - 2 V.
Les électro-aimants à courant continu utilisés sont visibles dans le tableau (p. ex. pour 110 V CA 50 Hz électro-aimant avec
UN = 98 V CC & marquage sur l‘électro-aimant!).
D 7470 A/1 page 6
3.
Distributeur individuel sur embase
3.1
Modèle WN 1
Exemples de
commande :
Synoptique complet des modèles voir paragraphe 6.2, page 19
WN 1H - 1/4 S - G 24 - 150
Plaque de base avec limiteur de pression à tarage fixe
WN 1 D- 1/4 V - G 24 - 50
Plaque de base avec limiteur de pression monté en série
Limiteur de pression :
Désignation distributeur suivant
paragraphe 2.1
S, V
1)
= à tarage fixe
SR, VR = réglable
Tableau 4 a : Plaques de base pour distributeurs individuels
Réglage de pression souhaité
Plages de pression : (0) ... 80 bar
(0) ... 160 bar
(0) ... 315(350) bar
pour distributeurs avec schémas hydrauliques suivant paragraphe 2.1
distributeurs 2/2 distributeurs 3/2
Référence du
distributeur
D, F Q, E 2) Limiteur de pression
sans
D, F sans
Adapté
WN 1
- 1/4
- 1/4 C
au
modèle
D, F Q, E 2)
distributeurs 4/2
H, N, M, R
W, WX
avec 1) 3) avec 3)sans
avec 3)
- 1/4 V
- 1/4 VR - 1/4 S
- 1/4 SR - 1/4 S
- 1/4
- 1/4 SR
- 1/4
sans
avec 3)
- 1/4 S
- 1/4 SR
Symbole
Raccordements P, R, A et B 4):
Filetage 1/4”gaz ISO 228/1, pour raccord à tuyauter de forme B DIN 3852 feuille 2.
Tableau 4 b : Combinaisons de distributeurs
Combinaison de distributeurs à clapets 2/2 voies avec WN 1 D, Q ou F
Maintien récepteur dans position intermédiaire quelconque
fonction 3/3 voies
WN 1 J - 1/4 - ..
WN 1 U - 1/4 - ..
Double ensemble de distributeurs à clapets pour
montage sur tuyauterie. Sert à la réalisation compacte de
deux fonctions 3/2 voies séparées.
WN 1.../... - 1/4 - ..
Schéma hydraulique H(1), N(1), M(1), R(1)
sur le raccordement B
sur raccordement A
Exemple :WN 1 J - 1/4 - G 24
WN 1 U - 1/4 - WG 230
Référence
individuelle
pour plaque de base (pour
le montage par l‘utilisateur
d‘un double ensemble) :
ensemble 7470 061 complet (avec disques de filtration HFC 1/4 F montés en
P, A et B).
Exemple : WN 1 M/M - 1/4 - G 12
Orifices P, R, A, B
4)
: Filetage 1/4“gaz ISO 228/1, adapté aux raccords à tuyauter Forme B DIN 3852 feuillet 2
1)
Utilisation en tant que deuxième étage de pression à commutation sur demande p.ex. pour distributeur à tiroir à commande proportionnelle modèle PSL, PSV suivant D 7700 et svts ou en tant que commande d‘un étage de pression pour valves de pression pilotées,
p. ex. modèles DV suivant D 4350 ou AS, ALZ suivant D 6170.
2)
Références E et Q pour by-pass de retour généralement pas nécessaires, éventuellement avec clapet anti-retour de protection sur le
retour (paragraphe 2.1).
3)
Attention : pression admissible dans le retour 20 bar ! En cas de pointes de pression dans le retour (> 20 bar), p. ex. à la suite de coups
de bélier provenant de récepteurs dotés d‘un effet accumulateur, carter de ressort en acier disponible; le spécifier à la commande.
4)
Pressions de service admissibles, voir paragraphe 2.2.1
D 7470 A/1 page 7
3.2
Modèles WH 1, WH 2, WH 3 et WH 4
Exemple de
commande
WH 2 H- 1/4 - WG 230
WH 3 D- 3/8 SR - G 24
- 200
Version avec limiteur de pression
S, V
Désignation
distributeur
svt. para. 2.1
= à tarage fixe
SR, VR= réglable
Réglage de pression souhaité
Plages de pression : (0) ... 80 bar
(0) ... 160 bar
(0) ... 315 (350) bar
(0) ... 450 bar pour WH 1
Tableau 5 a : Plaque de base pour distributeur individuel
pour distributeurs avec schémas hydrauliques suivant paragraphe 2.1
Distr. à clapets 3/2
Distr. à clapets 2/2
Sortie R n‘acceptant pas la pression, pour montages avec mise à vide
Raccordements P, R,
A et L
ISO 228/1
Sortie
acceptant la
pression 2)
D, F D, Q, F, E
H, N, M, R
Référence
Limiteur
de
pression
WH 1
Adapté
WH 2
au
modèle
WH 3
sans 1)
sans - 1/4
- 1/4 C
- 1/4 S(SR)
- 1/4 L
- 1/4
- 1/4 S(SR)
1/4“gaz
- 1/4
---
---
- 1/4 S(SR)
- 1/4 L
- 1/4
- 1/4 S(SR)
1/4“gaz
- 3/8
---
---
- 3/8 S(SR)
- 3/8 L
- 3/8
- 3/8 S(SR)
3/8“gaz
- 1/2
---
---
- 1/2 L
- 1/2 WH 4
avec 1)avec 1)
- 1/4 V(VR)
---
sans
sans
avec 1)
---
1/2“gaz
Pressions
de service
admissibles
voir para.
2.2.1
Symbole
Tableau 5 b : Combinaisons de distributeurs
Combinaisons de distri. à clapets 2/2 voies avec WH..D, Q ou F
Maintier récepteur dans pos. interm. quelconque
Fonction 3/3 voies
WH 1 J - 1/4 - ..
WH 1 U - 1/4 - ..
WH 2 J - 1/4 - ..
WH 2 U - 1/4 - ..
WH 3 J - 3/8 - ..
WH 3 U - 3/8 - ..
Double ensemble de distributeurs pour
montage sur tuyauterie.
Sert à la réalisation compacte de deux
fonctions 3/2 voies séparées.
Raccordements P, R,
A et B ISO 228/1
WH 1.../... - 1/4 - ..
1/4“gaz
1/4“gaz
Schéma hydraulique
H(1), N(1), M(1), R(1)
3/8“gaz
sur raccordement B
sur raccordement A
Pressions
de service
admissibles voir
para. 2.2.1
Exemple : WH 1 M/M-1/4-G 12
Exemple : WH 2 J - 1/4 - G 24
1)
WH 1 U - 1/4 - WG 230
Désignation de commande séparée pour
plaque de base (pour montage d‘un double
ensemble par l‘utilisateur) :
Bloc 7470 061 complet (monté avec disques
de filtration HFC 1/4 F en P, A et B).
Plaque de base avec orifice de décompression L relié en interne à R, uniquement pour mise à la bâche.
Attention : Pression admissible dans le retour 20 bar!
En cas de pointes de pression dans le retour (> 20 bar), p.ex. à la suite de coups de bélier provenant de récepteurs dotés d‘un effet
accumulateur, carter de ressort en acier disponible ; le spécifier à la commande.
2)
Orifice de décompression L relié en externe sans pression à la bâche. Pour passages directs dans la conduite de pression.
D 7470 A/1 page 8
4.Dimensions
Toutes les cotes en mm, sous réserve de modifications !
4.1
Distributeur individuel (exécution de base)
4.1.1
Modèle WN 1 et WH 1
Prise indexable 3x90°,
presse-étoupe
Commande
manuelle de,
secours
v. ci-dessous
(modèle G..)
(modèle WG..)
Couple de
serrage
4 Nm
Orifice de raccordement pour A, B, P,
R, L et alésage pour pion de centrage
Vue de
dessous A
Pion de centrage
(voir également remarque
au paragraphe 5.7)
Vues de dessous A:
Modèle WN 1 D, Q, F et E
Commande manuelle de secours:
Modèle WH 1 D, Q, F et E
R
Modèle WN 1 H, N, M et R
WH 1 H, N, M et R
Outil maxi. #4,5 mm pour
l‘actionnement (ne pas utiliser d‘outil à arêtes vives)
Pour les distributeurs WN 1
(pas WH 1) des efforts supé-rieurs sont nécessaires
à l‘actionnement si la sortie
du distributeur conduit vers
un récepteur chargé en
pression.
Schémas de raccordement
D, Q, F, E et J, U, L (électroaimant a).
R
Modèle WN 1 W(X)
R
Etanchéité des raccordements A, B, P, R, L par
joints toriques 6x1,5 NBR 90 Shore.
En cas de remplacement, disponibles également
comme jeu de joints d‘étanchéité DS 7470 A-10.
1)
Cette cote varie d‘un constructeur à l‘autre et peut,
conformément à la norme DIN EN 175 301-803 A, atteindre
au maximum 40 mm.
2)
Lamage borgne avec joint torique 6x1,5. Il sert uniquement à l‘obturation pour l‘orifice de compensation d‘huile
dans les plaques de base également utilisées pour les
distributeurs WH 1 svt. para. 3 (voir compensation en
volume pour la chambre du noyau sur les distributeurs
WH 1 au para. 1).
Dans le cas de plaques de base fournies par l‘utilisateur
pour les distributeurs WN 1 2/2 voies, cet orifice est sans
objet.
3)
Tamis (maille 0,25 mm) mis en place
D 7470 A/1 page 9
4.1.2
Modèle WH 2
Modèle WH 2 D à E
Modèle WH 2 H (1) à R (1)
Pion de centrage
(voir également instructions de montage au para. 5.6)
Orifice de raccordement pour
A, B, P, R, L et alésage pour
pion de centrage
Remarque :
Disposition des
canalisations
(orifices de raccordement) dans
la plaque de base,
voir para. 4.1.5 !
(modèle G)
Couple de serrage 4 Nm
(modèle WG)
Etanchéité des raccordements par
joints toriques NBR 90 Shore :
env. 35
Commande manuelle de, secours
v. ci-dessous para. 4.1.1
joint torique
A, P et L
6,07x1,78
R7,65x1,78
En cas de remplacement, disponibles également comme jeu de
joints d‘étanchéité DS 7470 A-20.
Prise indexable
3x90°, presseétoupe
Tamis (crépine en tôle perforée #0,9)
4.1.3
Modèle WH 3
Modèle WH 3 D à E
Modèle WH 3 H (1) à R (1)
Pion de centrage (voir également instructions de
montage au paragraphe 5.6)
Orifice de raccordement pour A,
B, P, R, L et alésage pour
pion de centrage
28 1)
(modèle G..)
Couple de serrage 7,8 Nm
35 1)
(modèle WG..)
env. 35
Commande manuelle de,
secours v. ci-dessous
Remarque :
Disposition des canalisations (orifices de raccordement) dans la
plaque de base, voir
para. 4.1.5 !
Etanchéité des raccordements
par joints toriques NBR 90 Shore. :
Joint torique
A, R et L
7,65x1,78
P11,1x1,78
Pour la rechange approvisionner
le jeu de joints DS 7470 A-30.
Commande manuelle de secours :
Outil maxi.
#4,5 mm pour
l‘actionnement
(ne pas utiliser
d‘outil à arêtes
vives)
Prise indexable 3x90°,
presse-étoupe
Tamis
(crépine en tôle perforée #0,9)
1)
Effort de commande
env. 40 N avec une
pression de 20 bar
en R(L)
Cette cote varie d‘un constructeur à l‘autre et peut, conformément à la norme DIN EN 175 301-803 A, atteindre au maximum 40 mm.
D 7470 A/1 page 10
Modèle WH 4
Modèle WH 4 D à E
Modèle WH 4 H à R
Pion de centrage
(voir également instructions de montage au paragraphe 5.6)
Orifice de raccordement pour A, B, P, R, L
et alésage pour pion de centrage
Remarque :
Disposition des canalisations (orifices de raccordement) dans la plaque de base, voir para. 4.1.5!
Commande manuelle de,
secours v. ci-dessous
Couple de serrage 22 Nm
env. 35
4.1.4
Prise indexable 3x90°,
presse-étoupe
Tamis (crépine en tôle
perforée #1,25)
Etanchéité des raccordements
A, R et L = Joint torique 11,89x1,78 NBR 90 Shore
P
= Joint torique 17,12x2,62 NBR 90 Shore
En cas de remplacement, disponibles également comme
jeu de joints d‘étanchéité DS 7470 A-40.
Commande manuelle de secours:
Outil maxi. #4,5 mm pour
l‘actionnement (ne pas utiliser d‘outil à arête vive)
Effort de commande env.
10 N avec une pression de
20 bar en R(L)
1)
Cette cote varie d‘un constructeur à l‘autre et peut, conformément à la norme DIN EN 175 301-803 A, atteindre au
maximum 40 mm.
D 7470 A/1 page 11
Orifices de raccordement et disposition des canalisations dans l‘embase (pour modèles WH 2, WH 3 et WH 4)
Modèle WH .. H (1) à R (1)
Modèle WH .. D à E
Les distributeurs 2/2 peuvent être implantés directement dans la
conduite de pression (P et A acceptant la pression) ou dans une
conduite by-pass de retour au réservoir (p. ex. pour la décharge d‘un
récepteur, mettre la pompe à la bâche, etc.); les canalisations dans
l‘embase doivent alors être disposées en conséquence.
Distributeur directement dans la conduite de pression
(valve à passage direct)
Côtés A et P acceptant la pression,
L sans pression vers le réservoir
Conduite
pression
continuant
Raccordement P
latéral (exemple)
Conduite pression
continuant
Montage avec mise à vide, A raccordé au retour
Cotes manquantes voir dessin à gauche !
Conduite de
pression
Prof. d‘alésage
4.1.5
Le drain L et la sortie A peuvent être réunis en sortie commune R(T)
dans l‘embase et reliés au retour réservoir (pressions admissibles en
L et R, voir para. 2.2.1).
ModèleD
d
d1d2d3t t1t2t3
WH 2
10H7
WH 3
15H7
868381,5
20
18
WH 4
22H8
1210124 161,53429
7563 10
113
11
t2 et t3 = Cote minimum
L‘entrée de distributeur P est protégée par un tamis (crépine en tôle perforée) contre les impuretés grossières transportées par le
fluide hydraulique (voir dessins cotés aux paragraphes 4.1.2 et 4.1.3). Ce tamis permet d‘éviter les perturbations soudaines dues à
des impuretés coincées sur le siège du distributeur. Il peut être avantageux de protéger aussi la sortie A sur l‘embase fournie par
l‘utilisateur contre les éventuels refoulements de particules grossières par le récepteur par des éléments de tamisage ou de filtration.
Utiliser p. ex. à cet effet le modèle HFC de l‘imprimé D 7235.
Les plaques de base pour les modèles WN 1, WH 2 et WH 3 comportent de série des disques de tamisage vissés (voir para. 5.5).
D 7470 A/1 page 12
4.2
Distributeur individuel avec plaques de base
Distributeurs suivant paragraphe 3. Seules les plaques de base sont cotées, pour les dimensions des distributeurs qui y sont
flasqués voir paragraphe 4.1.
4.2.1
Modèle WN 1 et WH 1
Modèle WN(H) 1 D(Q, F, E) -1/4
Modèle WN(H) 1 D(Q, F, E) -1/4 SR
Modèle WN(H) 1 D(Q, F, E) -1/4 S
M 5,
6 prof.
Modèle WN(H) 1 H(N, M, R) -1/4
Modèle WH 1 D(Q, F, E) -1/4 L
Modèle WN(H) 1 H(N, M, R) -1/4 S(SR)
Raccordements
A, P, R et L = 1/4”gaz
Pour les cotes de distributeurs manquantes
voir para. 4.1.1!
Modèle WN 1 W(X)-1/4
Raccordements
A, P et R = 1/4”gaz
Pour les cotes de distributeurs manquantes
voir para. 4.1.1!
Modèle WN 1 W(X)-1/4 SR
Modèle WN 1 W(X)-1/4 S
M 5, 6 prof.
Raccordements
P, R, A et B = 1/4”gaz
M 5, 6 prof.
Pour les cotes de
distributeurs manquantes voir para.
4.1.1!
Pour les cotes de distributeurs manquantes
voir para. 4.1.1!
M 5,
6 prof.
D 7470 A/1 page 13
Modèle WN(H) 1 J-1/4
WN(H) 1 U-1/4
M 5,
6 prof.
Possibilité de montage svt. des
positions indexées de 90°
Raccordements P, A et R = 1/4”gaz
Pour les cotes de distributeurs manquantes, voir para. 4.1.1!
Modèle WH 1 D(F)-1/4C
Modèle WN 1 D(F)-1/4C
M 5,
6 prof.
Raccordements P et A = 1/4”gaz
Pour les cotes de distributeurs manquantes, voir para. 4.1.1!
M 5, 6 prof.
Raccordements A, P et L = 1/4”gaz
Pour les cotes de distributeurs manquantes, voir para. 4.1.1!
D 7470 A/1 page 14
M 5, 6 prof.
Pour les cotes de distributeurs manquantes,
voir para. 4.1.1!
Modèle WN(H) 1 D -1/4 VR
Modèle WN(H) 1 D -1/4 V
Raccordements ISO 228/1: P et R = 1/4”gaz
Modèle WN(H) 1 .../...-1/4
Pour les cotes de distributeurs manquantes,
voir para. 4.1.1!
M 5,
6 prof.
Raccordements ISO 228/1: A, B, P, R = 1/4”gaz
D 7470 A/1 page 15
4.2.2
Modèle WH 2 ..-1/4 ... et WH 3..-3/8...
Croquis coté modèle WH 2!
Modèle WH 2 D(F) -1/4
WH 3 D(F) -3/8
ModèleWH.. D(F) -1/4 (3/8) S
ModèleWH.. D(F) -1/4 (3/8) SR
Modèle WH.. D(Q, F, E) -1/4 L (3/8 L)
WH.. H(N, M, R) -1/4 (3/8)
Modèle WH.. H(N, M, R) -1/4 (3/8) S
WH.. H(N, M, R) -1/4 (3/8) SR
Pour les cotes de distributeurs
manquantes, voir para 4.1.2 et
4.1.3!
Modèle WH 2 J -1/4
WH 3 J -3/8
Pour les cotes de distributeurs manquantes,
voir para 4.1.2 et 4.1.3!
ModèleRaccordements
ISO 228/1
A, P et R
B
WH 2..1/4“gaz
405045733032
B1B2B3H H1
WH 3..3/8“gaz 506350973535
Modèlea a1a2b b1b2b3b4c
WH 2.. 28142812123455 2020
WH 3.. 36153911194173,52529
Modèlec1c2c3c4c5c6c7c8d
WH 2.. 25 68314,54023,56 4418
WH 3.. 29 92405 4530 7 5625
Modèled1d2e
e1
f
g
h
h1
WH 2.. 17,5 38 18
25
22 M5, 30
8 prof.
14
WH 3.. 23,5 50 27,5 27,5 25 M6, 32
8 prof.
12
D 7470 A/1 page 16
4.2.3
Modèle WH 4 ..-1/2
M8, 9 prof.
Modèle WH 4 D(F) -1/2
Modèle WH 4 D(Q, F, E) -1/2 L
WH 4 H(N, M, R) -1/2
Pour les cotes de distributeurs
manquantes, voir para. 4.1.4!
Raccordements ISO 228/1:
A, P et R = 1/2”gaz
D 7470 A/1 page 17
5.Annexe
5.1
Distributeur à clapets 2/2 avec limiteur de pression dans l’embase
(uniquement modèles WN 1 D(F), WH 1 D(F))
Le limiteur de pression intégré dans l’embase (disponible uniquement avec
tarage fixe ) permet de réaliser avec une grande simplicité et un encombrement minimal des commandes d‘étage de pression dans des circuits de
pilotage. Cette combinaison est utilisée p. ex. pour les distributeurs à tiroir à
commande proportionnelle modèles PSL / PSV (suivant D 7700 et svts) pour
commander un deuxième étage de pression dans le canal LS.
Une combinaison avec plaque de base suivant paragraphe 3 réf. ..-1/4
ou ..-1/4 L en tant qu‘alternative à la version..-1/4 V est possible.
Caractéristiques :
Pression pmaxi
Débit Qmaxi
Symbol
(Présentation
modèles WN 1..)
= 400 bar
= 2 l/min
Pour toutes les autres caractéristiques et dimensions, voir paragraphes 2 et 4!
Réf. D
Réf. F
Référence d‘article pour distributeur individuel
(exemples)
WN 1 F/250 - G 24
WH 1 D/400 - 1/4 - WG 230
Indication de la pression (bar)
pour limiteur de pression
Référence d‘article pour plaque intermédiaire en
tant que module individuel (complet avec limiteur
de pression et 4 vis à tête cylindrique ISO 4762M4x85-12.9 zinguées) :
Embase 7470 104
Diaphragme à enficher (uniquement modèle WN 1 et WH 1)
Le diaphragme sert à limiter le débit (voir caractéristique |p-Q) et doit être
monté si, lors de la commutation PdA(R), les débits sont susceptibles d’excéder Qmaxi (para. 2.1) : accumulateurs hydrauliques côté pompe P ou pilotage
hydraulique de distributeurs à tiroir et alimentation en huile de pilotage prélevée
sur le circuit principal de débit important.
Livrable pour les types WN 1 et WH 1 avec les symboles D, F, H, M et W selon
tableau 3.
Exécutions livrables
Références # du diaphragme
B 0,4
0,4 mm
B 0,6
0,6 mm
0,7 mm
B 0,7
B 0,8
0,8 mm
B 1,2
1,2 mm
N° du schéma et
référence de commande
7470 075 A
7470 075 D
7470 075 B
7470 075 E
7470 075 C
Perte de charge |p (bar)
5.2
Débit Q (l/min)
Exemples de commande : WN 1 H / B 0,7 - G 24
WH 1 H / B 0,4 - 1/4 - WG 230
5.3
Distributeurs à clapets avec puissance de commutation réduite
En cas de raccordement direct à une commande PC, ou un système de bus
ou en cas de montage parallèle de plusieurs distributeurs, une réduction du
courant de commutation sur le distributeur individuel est éventuellement
nécessaire. Les types WH 1 et WH 2 sont livrés dans ce cas avec connecteur
M12x1 conforme DESINA.
Référence M.. / 8 W
Exemples de commande : WH 1 H - M 24 / 8 W
WH 3 N - G 24 / 8 W
Caractéristiques
Modèle de base
et taille
WH 1
WH 2
WH 3
Symboles
Puissance de commutation
Raccordement électrique
Tension nominale
Débit max.
Pression max.
tous
8 W
M12x1
24 V CC
6 l/min
400 bar
tous
8 W
M12x1
24 V CC
15 l/min
200 bar
H, N
8W
DIN EN 175 301-803 A
24 V CC
30 l/min
250 bar
Pour toutes les autres caractéristiques et
dimensions, voir paragraphes 2 et 4.
La combinaison avec les plaques de base
suivant le paragraphe 3 est possible.
D 7470 A/1 page 18
5.4
Instructions de montage
Clapet anti-retour à enficher EK 01
Uniquement pour distributeurs WN 1, réf. alphabétique Q et N, voir paragraphe 2.1
Du fait de l‘élasticité du joint torique, il peut arriver qu‘avant le vissage du clapet anti-retour sur
la plaque de base, celui-ci se déplace vers l‘extérieur de quelques dixièmes de millimètres et
soit légèrement saillant. Si le distributeur WN 1 est rempli d‘huile, p.ex. à la suite d‘un essai de
Joint torique
fonctionnement sur banc, le volume d‘huile emprisonné peut être comprimé lors de l‘introduc6x1,5 NBR
tion et du vissage du clapet anti-retour, faisant apparaître une pression supérieure à la pression
90 Shore
maximale de commutation pour laquelle l‘électro-aimant est conçu. Pour cette raison, il est
recommandé d‘actionner la commande manuelle de secours (para. 4.1.1) ou de mettre
l‘électro-aimant sous tension par son connecteur pendant le montage. Pour les distributeurs
Tamis
Côté du
WH 1, une éventuelle compression n‘a aucune incidence sur l‘effort de commutation de
(para. 5.6)
montage
l‘électro-aimant du fait de la décompression hydraulique.
5.5
Eléments de filtration montés en série (avec type WN(H) 1, WH 2 et WH 3!)
Pour prévenir les perturbations de fonctionnement
occasionnellement provoquées par des impuretés
grossières véhiculées par l‘huile (particules de flexibles,
de joints, de calamine, copeaux métalliques), les
distributeurs à clapets sont équipés de filtres à tamis à
maille de 0,25 mm sur les entrées et les sorties P et A.
Les distributeurs à tiroir ne peuvent pas être équipés de
ces filtres à tamis à cause de la configuration de leurs
conduits dans le bloc, ils sont de toute façon moins
sensibles aux impuretés citées précédemment.
Un autre système de protection équipe de série les
plaques de base des distributeurs individuels suivant
para. 3 en A et P; il est constitué de disques filtrants fins
vissés HFC 1/4 F ou HFC 3/8 F suivant D 7235. Pour
les embases sans limiteur de pression, ces disques filtrants sont également vissés en P. Les filtres à tamis ne
constituent pas une solution de substitution pour les
filtres hydrauliques. L‘expérience a cependant montré qu‘ils offraient une protection suffisante contre les
perturbations de fonctionnement des petits systèmes
hydrauliques. Si de telles perturbations surviennent, il
convient tout d‘abord de contrôler l‘état des éléments
de filtration. Les filtres à tamis ne figurent pas dans les
symboles pour ne pas les surcharger.
5.6
Distrib. 2/2 voies
Distrib. 3/2 voies
Distrib. individuels
suivant
para. 2.1
Plaques
de base
suivant
para. 3
Indexation des électro-aimants
La disposition série de l‘électro-aimant peut, au besoin, être
modifiée et il peut être monté selon des positions indexées de
3 x 90°. Serrer avec précaution le corps du distributeur dans un étau,
retirer les vis vers le haut, partiellement ou complètement. Amener
l‘électro-aimant dans la position souhaitée et réintroduire les vis.
Pour éviter toute erreur de positionnement du distributeur sur
l‘embase (p. ex. lors d‘un remplacement lorsque l‘on ne se repère
que par rapport à la position de montage de l‘électro-aimant), la
partie inférieure du distributeur comporte un détrompeur venant se
placer dans un alésage de l‘embase.
sans limiteur de pression
Corps de
l‘électro-aimant
Corps du
distributeur
visible
avec limiteur de
pression
D 7470 A/1 page 19
6.
6.1
Synoptique des modèles
Distributeur individuel suivant paragraphe 2.1:
WN 1 H/200 1 - G 24
Taille
Tension nominale (voir para. 2.2.2)
G 12, G 24, WG 110, WG 230 et autres
o
Accessoire (voir para. 2.1 ou 5.2)
1
Clapet anti-retour sur le retour (option, pour fonction 2/2 et 3/2 voies)
/B 0,7 Diaphragme à enficher #0,7 mm
(seulement pour schéma hydraulique D et F)
/..
Limiteur de pression dans la plaque intermédiaire, suivant para. 5.1
(uniquement pour schémas hydrauliques D et F)
6.2
1234
o
o
o
o
o
o
o
Schéma hydraulique (voir para. 2.1)
D, Q, F, E fonction 2/2 voies (distributeur à clapets)
H, N, M, R fonction 3/2-voies (distributeur à clapets)
W, WX
fonction 4/2-voies (distributeur à tiroir, seulement pour modèle WN)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Modèle de base du distributeur (pour les différences, voir para.1)
WN 1
WH 1
WH 2
WH 3
WH 4
o
o
o
o
o
Distributeur individuel avec embase suivant paragraphe 3:
WN 1 H 1 - 1/4 SR- G 24 - 200
WH 1 R 1/M - 1/4 - G 24
Taille
Tension nominale (voir para. 2.2.2)
G 12, G 24, WG 230 et autres
Plaque de base (accessoire)
(sans) pas d‘accessoire dans embase
L
Orifice d‘huile de fuite externe pour distributeur à clapets 2/2
seulement pour le modèle WH
S, SR Limiteur de pression (à tarage fixe ou réglable) avec indication de
la pression, monté en parallèle au distributeur 3/2- ou 4/2
(PdR, para. 3.1 tableau 4 a)
V, VR Limiteur de pression (à tarage fixe ou réglable) monté en série en aval
du distributeur à clapets 2/2 (uniquement pour schémas hydrauliques D et F, para. 3.1 tableau 4 a) avec indication de la pression
C
Clapet anti-retour by-pass (para. 3.1 tableau 4 a)
Embase (raccords filetés, ISO 228/1)
-1/41/4”gaz
-3/83/8”gaz
-1/21/2”gaz
Accessoire (voir para. 2.1 ou 5.2)
1
Clapet anti-retour de protection sur le retour (en option, pour fonctions 2/2,
3/2, 3/3 voies)
/B 0,7 Diaphragme à enficher #0,7 mm (uniquement pour schémas hydrauliques
D, F, H, M, W)
/..
Limiteur de pression dans la plaque intermédiaire, suivant para. 5.1
(uniquement pour les schémas hydrauliques D et F), p.ex. en combinaison
avec la plaque de base -1/4(L)
Schéma (voir para. 2.1)
D, Q, F, E
fonction 2/2 voies (distributeur à clapets)
H, N, M, R fonction 3/2 voies (distributeur à clapets)
W, WX
fonction 4/2 voies (distributeur à tiroir, seulement pour modèle WN)
J, U
fonction 3/3 voies (combinaison de distributeurs à clapets)
M. / R.
Double distributeur, deux fonctions 3/2 commandées séparément
(schémas hydrauliques H(1), N(1), M(1), R(1), para. 3.2 tableau 5 b)
Modèle distributeur de base (pour les différences, voir para.1)
WN 1
WH 1
WH 2
WH 3
WH 4
1234
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Téléchargement