Typ 770/771 B Industrierelais Industrierelais mit mit magnetischer magnetischer FunFunkenlöschung kenlöschung für für hohe hohe Gleichstromlasten Gleichstromlasten Typ 770/771 B: 10 A, 2 c Printanschluss/Steckanschluss Industrial Industrial relay relay with with magnetic magnetic arcarcsupression supression for for switching switching high high DC-loads DC-loads Type 770/771 B: 10 A, 2 c P.C.B./plug-in-type Relais Relais industr. industr. avec avec soufflage soufflage magnemagnetique tique pour pour la la commutation commutation de de hautes hautes charges charges CC CC Modèle 770/771 B: 10 A, 2 c circuit imprimé/embrocheable GRUNER AG Postfach 1149, D-78560 Wehingen Tel. (+49) 74 26 / 948 - 0 Fax (+49) 74 26 / 948 - 200 http://www.gruner.de E-Mail: [email protected] 05/01 • KMS • Copyright by Gruner AG Änderungen in Technik und Design vorbehalten Technical changes are reserved Sous réserve de modifications techniques 770 B 771 B 770 B 32,5 x 26 x 41 mm (LxBxH) 771 B Typ 770 B: 10 A Printanschluss Type 770 B: 10 A P.C.B. Modèle 770 B: 10 A circuit imprimé Typ 771 B: 10 A Steckanschluss Type 771 B: 10 A plug-in type Modèle 771 B: 10 A embrocheable Industrierelais mit magnetischer Funkenlöschung für hohe Gleichstromlasten Industrial relay with magnetic arc-supression for switching high DC-loads Relais industr. avec soufflage magnetique pour la commutation de hautes charges CC. Bei hohen Gleichstromlasten treten beim Öffnen der Kontakte Lichtbogen auf, die nicht abreißen und die Kontakte innerhalb von Sekunden zerstören können. Um ein Mehrfaches der ohne Blasung zu beherrschenden Schaltleistung schalten zu können und eine vorzeitige Zerstörung der Kontakte zu vermeiden, sorgt ein permanentes Magnetfeld dafür, daß der Lichtbogen von den Kontakten abgelenkt wird und verlischt. Switching high DC-loads, upon opening the contacts appear arcs which do not break and can destroy the contacts within seconds. To switch a multiple of the ratings that can be reached without blow-out and to avoid an anticipated destruction of the contacts, the arcs are leaded away from the contacts and blown out by a permanent magnetic field. Au delà de certaines limites de commutation de tensions continues, apparaissent à l’ouverture des contacts des arcs électriques qui peuvent détruire les contacts en l’espace de quelques secondes. Afin d’augmenter la durée de vie des contacts pour ce type de commutation et pour éviter la destruction prématurée des contacts, il est possible d’adjoiindre au bloc de contacts un champ magnétique constitué par un aimant permanent, que va dévier l’arc électrique jusqu’à extinction complète. Technische Daten Spulendaten Technical Data Coil Data Caractéristiques techniques Données Bobine 32,5 x 26 x 41 mm (LxBxH) Nennspannung rated voltage tension nominale 1,2 W / 2,2 VA Nennleistung rated power puissance nominale 0,8 W / 1,4 VA Ansprechleistung operating power to set puissance de collage Ansprechzeit bei UN pull-in-time at rated voltage temps de collage en tension nom. Abfallzeit bei UN drop-out time at rated voltage temps de retombée en tens. nom. Kontaktdaten Contact Data Données Contacts Max. Kontaktbestückung max. contact arrangement max. configuration de contacts Kontaktwerkstoff matériau de contact max. pouvoir de coupure max. tension de commutation max. courant de commutation Mechan. Lebensdauer contact material max. switching power max. switching voltage max. switching current mechanical life Isolation Insulation Isolation Prüfspannung Spule-Kontakt test voltage coil-contact rigidité diélectrique bobine-contact Sonstige Daten General Data Caractéristiques générales Umgebungstemperatur ambient temperature température ambiante Gewicht weight poids Schutzart protective systems protection Konformität conform to conforme à 12 - 60 VDC / 12 - 230 VAC ~ 15 ms ~ 8 ms 2c AgCdO 1.150 W Max. Schaltleistung 230 VDC Max. Schaltspannung 10 A / 115 VDC, 5 A / 230 VDC 107 2.000 V eff. -25… +50 °C 65 g IP 40 VDE, SEV Max. Schaltstrom durée de vie mécanique 770 B 771 B Wicklungsdaten . Standard windings . Caractéristiques des bobines • Betriebsspannung bei erhöhter Umgebungstemperatur Normwicklung Standard winding Bobine Spulenwiderstand Toleranz Coil resistance Tolerance Résistance de la bobine Tolérance Nennwert Nominal value Valeur nominale • Operating voltage at higher ambient temperature (Ohm) 140 500 1.200 1.900 2.900 T 20 30 40 50 60 70 140 500 1K2 1K9 2K9 Spulennennspannung Nominal coil voltage Tension nominale de la bobine 12 24 36 48 60 VDC VDC VDC VDC VDC Spulen-Betriebssp. Operating voltage of the coil Tension de fonct. de la bobine T 20 °C U1 - U2 9,6 - 16,5 19,2 - 31,0 28,8 - 48,0 38,4 - 60,0 48,0 - 75,0 020 12 VAC 10,0 - 15,0 20 075 24 VAC 20,0 - 29,0 75 320 48 VAC 40,0 - 58,0 320 500 60 VAC 50,0 - 72,0 500 2K0 115 VAC 95,0 - 135,0 2.000 7K5 230 VAC 190,0 - 253,0 7.570 * U1 = Wert bei kalter Spule / value at cold coil / valeur pour bobine froide • Tension de travail à température ambiante plus forte (± %) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 °C °C °C °C °C °C K1 1,00 1,04 1,08 1,13 1,17 1,21 K2 1,00 0,95 0,89 0,82 0,75 0,67 U1 x K1 U2 x K2 Abmessungen - Dimensions Fassung Socket Support für Leiterplatte for P.C.B. pour circuit Lötanschluss for soldering crosses à souder 32,5 x 26,5 x 9,5 mm 47 x 26,5 x 9,5 mm • 771-090-001 • 771-090-002 770 B Haltebügel – clamp – étrier 771-092-001 771 B 770 Bezeichnungsschlüssel Identification Code Code de Référence Relaistyp Type Modèle Variante Version Version - B = Funkenlöschung - B = arc supression - B = soufflage magnétique Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de contact - E = AgCdO 90/10 - E = AgCdO 90/10 - E = AgCdO 90/10 Anzahl Kontakte Contact arrangement Empilage de contacts - 2 U = 2 Wechsler (U) - 2 U = 2 change over (CO) - 2 U = 2 inverseur (RT) Antriebsart Drive Mode d’excitation - G = Gleichstrom - W = Wechselstrom - G = DC - W = AC - G = CC - W = CA Spulen-Nr. Coil-No. No. de la bobine - siehe Spulentabelle - see coil table - voir tableau B - E 2U - W 7K5 Beispiel example exemple Techn. Änderungen vorbehalten Techn. changes are reserved Sous réserve de modifications techniques