Les verbes pronominaux

publicité
Les verbes pronominaux
 Ils contiennent le pronom réfléchi
 me, te, se, nous, vous
 Le pronom réfléchi est un pronom personnel objet
direct ou indirect
 Il suit les mêmes règles du placement du pronon
personnel


devant le verbe; devant l’infinitif
après le verbe à l’impéraif affirmatif
Catégories des verbes pronominaux
 Vp réfléchis
 je me réveille
 Vp réciproques
 Nous nous aimons
 Vp non réfléchis (à sens idiomatique)
 Il s’agit de ne pas se plaindre des règles de grammaire
 Vp de sens passif
 Le jus se boit froid
1 type - le verbe réfléchi
 l’action du sujet est renvoyée par le pronom personnel
sur le même sujet
 Je me réveille avant Irène.
 Mais, elle croit que je m’habille mal.
Le pronom réfléchi –CD et CI
 Le pronon réfléchi est le
 Le pro réfléchi est le
complément direct ou
CD(qui)
complément indirect ou
CI(à qui)
 s’aider, s’accuser, s’aimer,
 se demander, se dire, s’écrire,
se battre, se blesser,
se cacher, se chercher
se comprendre, se fiancer,
se laver, se lever,
se marier, se perdre,
se regarder, se rencontrer,
se voir
se faire mal,
s’en vouloir, se nuire,
se parler, se plaire,
se promettre,
se ressembler,
se sourire,
se téléphoner
2e type -le verbe réciproque
 Nous nous aimons mais quelquefois nous ne nous parlons
pas et nous nous disputons. Mais nous nous téléphonons
après et nous nous exprimons nos regrets. Nous ne nous
battons jamais.
 L’action est faite par 2 personnes (ou plus) l’une sur
l’autre
 L’action est faite et reçue par chacune
 Le verbe est toujours au pluriel
 Parfois on ajoute l’un l’autre ou les uns les autres
3e type –
le verbe non réfléchi à sens idiomatique
 Idiomatique veut dire ce qui appartient à une langue
 Ces expressions ne se traduisent pas littéralement ou
directement d’une langue à une autre
 Le pronom réfléchi n’est ni l’objet direct ni l’objet
indirect. Il n ’a pas de valeur grammaticale
Verbes v. Verbes pronominaux non réfléchis
(à sens indiomatique): le sens différent













Agir - to act
aller - to go
apercevoir - to perceive
attendre - to wait for
douter - to doubt
ennuyer - to annoy
entendre - to hear
faire - to do
imaginer - to imagine
mettre - to put
passer - to pass
plaindre - to pity
plaire - to please













S’agir (il)-to be a question of
s’en aller - to go away
s’apercevoir - to realize
s’attendre à - to expect
se douter de- to suspect
s’ennuyer - to be bored
s’entendre - to get along
se faire à - to get used to
s’imaginer - to fancy
se mettre à - to begin
se passer de - to do without
se plaindre de- to complain
se plaire à - to enjoy
…le sens différent








Prendre
Rendre
Servir
Tromper
Amuser
Engager
Charger
Occuper
 S’y prendre - to go about doing
 se rendre compte de - to
realize
 se servir de - to use
 se tromper de - to be
mistaken
 s’amuser - to have a good time
(diapo suivante) *
 s’engager à– to commit to
 se charger de- be responsable
for
 s’occuper de - take charge of
s’amuser (dans, à, de, avec)
•Les enfants s'amusent dans la cour.
•Avoir des occupations divertissantes, prendre du bon temps, jouer
•S'amuser à des jeux stupides.
•Trouver du plaisir, se divertir à faire quelque chose
•On s'est amusé de lui.
•Se moquer de quelqu'un, en rire
•Il ne s'agit pas de s'amuser en chemin.
•Perdre son temps, faire autre chose que ce qu'il y a à faire
•Ne t'amuse pas à toucher ce fil.
•S'aviser de, avoir l'idée inopportune de (surtout négatif)
4e type
Verbes pronominaux au sens passif
 La vengeance est un plat qui se mange froid
 Cela se fait facilement
 Ce mot s’emploie souvent
 Le français se parle ici
 Toujours à la troisième personne
 Utilisé quand l’agent n’est pas exprimé.
 Exprime une action habituelle ou ordinaire
Verbes pronominaux au sens passif:
les plus communs
S'acheter
S'appeler
S'apprendre
Se comprendre
Se concevoir
Se construire
Se corriger
Se couper
Se dire
Se diviser
S'employer
S'entendre
Se faire
Se former
Se lire
Se nommer
S'obtenir
Se parler
Se perdre
Se porter
Se pratiquer
Se réaliser
Se remplacer
Se vendre
Se voir
Application
Utilisez un verbe pronominal à sens passif
 On voit aisément les erreurs





du voisin.
On comprend facilement les
raisons de son échec.
L’argent est un objet qu’on
perd facilement.
On ne dit pas souvent ce
genre de chose.
On n’apprend pas facilement
à faire des économies.
On vend des beignes partout
 Les erreurs du voisin se voient
aisément.
Application
Utilisez un verbe pronominal à sens passif
 On voit aisément les erreurs





du voisin.
On comprend facilement les
raisons de son échec.
L’argent est un objet qu’on
perd facilement.
On ne dit pas souvent ce
genre de chose.
On n’apprend pas facilement
à faire des économies.
On vend des beignes partout
 Les erreurs du voisin se voient





aisément.
Les raisons de son échec se
comprennent facilement.
L’argent se perd facilement.
Ce genre de chose ne se dit
pas souvent.
Faire des économies ne
s’apprend pas facilement.
Les beignes se vendent
partout.
Application: Difficultés au domicile ou
Où est-ce que j’ai mis mes pronoms réfléchis?
Quelquefois nous ne _______ entendons pas touours bien.
Un jour, elle a refusé de ____ lever de bonne heure.
Elle a refusé aussi de ___ maquiller et de ___mettre du rouge
aux lèvres.
Je ____ suis efforcé de la convaincre de faire autrement.
Je sais que nous ne devons pas ____ disputer pour si peu.
Mais moi, j’ai décidé de faire un exemple: de ne pas _____
peigner les cheveux, ni de _____ raser pendant une
semaine.
Vous êtes contrarié? Alors, dites le contraire:
se plaindre de, s’entendre, , s’attendre à, s’ennuyer
 Je n’ai pas prévu ce genre de difficulté.
 Nous nous sommes bien amusés à la danse.
 Ces jours-ci, nous sommes comme des gens qui se
disputent souvent.
 Elle n’est pas très contente de moi.
Vous êtes contrarié? Alors, dites le contraire:
se plaindre de, s’entendre, , s’attendre à, s’ennuyer
 Je avais prévu ce genre de difficulté.
Je ne m’attendais pas à cette difficulté.
 Nous nous sommes bien amusés au bar.




Nous nous y sommes ennuyés.
Ces jours-ci, nous sommes comme des gens qui se
disputent souvent.
C’est jours-ci nous nous entendons bien.
Elle est très contente de moi.
Elle se plaint de moi.
L’interrogation - rappel
 L’intonation ascendante
 En ajoutant « n’est-ce pas? »
 Est-ce que
 L’inversion sujet-verbe
 Irène m’a demandé ceci: « T’es-tu rasé ce matin, t’es-tu
habillé toi-même »?
Interrogation et le verbe pronominal
 Tu te sens bien? Tu t’es




réveillé tôt? Pourquoi tu ne
t’es pas rase?
Vous vous écrivez souvent?
Vous vous êtes écrit
souvent l’année passée?
Les étudiants ne s’ennuient
pas dans ce cours?
Ils se sont améliorés?
Elle ne s’attendait pas à
recevoir une bonne note.
L’inversion
Tu te sens bien?
Es-ce quetu t’es réveillé tôt?
Pourquoi est-ce que tu ne t’es
pas rase?
Te sens-tu bien?
T’es-tu réveillé tôt?
Pourquoi ne t’es-tu pas
rasé?
L’inversion
Toi et tes étudiants, vous
vous écrivez souvent?
Est-ce que vous vous êtes
écrit souvent l’année
passée?
Vous écrivez-vous
souvent?
Vous êtes-vous souvent
écrit?
L’inversion
 Les étudiants ne s’ennuient
 Les étudiants ne
pas dans ce cours?
 Est-ce qu’ils se sont
ennuyés pendant tes
leçons?
s’ennuient-ils pas?
 Se sont-ils ennuyés
pendant tes leçons?
L’inversion
 Est-ce qu’ils se sont
 Se sont-ils améliorés?
améliorés?
 Marie ne s’attendait pas à
recevoir une bonne note,
n’est-ce pas?
 Marie ne s’attendait-elle
pas à recevoir une bonne
note?
L’accord du pp avec les verbes
pronominaux.
 L’accord du participe passé avec le complément d’objet
qui précède l’auxiliaire.
 La règle normale de l’accord du pp
 Voici la femme que j’ai vue;
 Bien sûr, je l’ai vue.
 D’ailleurs nous nous sommes vus.
 Dans le cas du verbe pronominal, le CD peut être un
pronom réfléchi.
 Nous nous (CD) sommes vus, mais nous ne nous
(CI)sommes pas parlé.
L’accord du pp dans les phrases
pronominales: expliquez la différence
 Elle s’est lavée
 Elle s’est lavé les cheveux
 Elle s’est habillée
 Elle a habillé son bébé
 Ils se sont demandé
 Ils se sont posé une
pourquoi
 Ils se sont vus
 Elles se sont regardées
 Elle a acheté une casquette
question
 Ils se sont donné des coups
 Elles se sont parlé
 Elle s’est acheté une
casquette.
L’accord du pp dans les phrases
pronominales: la différence expliquée
Le pp s’accorde avec le COD (qui/quoi) qui précède le verbe
Elle s’est lavée, Elle s’est habillée, Ils se sont vus, Elles se sont regardées
Jamais avec le COD qui suit le verbe
Elle s’est lavé les cheveux, Elle a habillé son bébé
Jamais avec le COI (à qui/à quoi)
poser à, donner à, demander à, parler à, écrire à, promettre à, permettre
à, téléphoner à, ordonner à , interdire à, défendre à, conseiller à
L’impératif et le verbe pronominal
 L’impératif s’écrit sans sujet
 descends, ne bouge pas, mange, remonte, dors
 Au négatif, comme normal, le pronom se place devant le verbe
 Ne le regardez pas et ne vous regardez pas,
 Ne vous en faites pas, ne vous inquiétez pas
 Attn. « vous » n’êtes pas le sujet, mais le pronom réfléchi.
 À l’affirmatif le pronom réfléchi (comme pour les autres
pronoms) suit le verbe et y est lié par un trait d’union
 Regarde-le, regarde-toi, assieds-toi là, tais-toi,
 Remarquez que le pronom réfléchi “te” s’écrit comme un pronom
disjoint/tonique/accentué “toi” quand il suit le verbe.
L’impératif des verbes pronominaux
 Vous ne vous parlez pas, vous ne vous regardez pas?
 Alors, regardez-vous, parlez-vous!
 Remarquez que le “vous” en haut n’est pas le pronom sujet,
mais le pronom réfléchi
 Vous (pronom personnel sujet) ne vous (pronom réfléchi)
parlez pas.
 Parlez-vous (pronom réfléchi)
Application: Les animations à la télé
Peter Griffin et Brian le chien étaient deux amis qui, à la suite d’un
malentendu, sont devenus des ennemis. Ils (s’aimer) … pendant des
années jusqu’au jour où ils (se disputer) … pour une chose sans
importance. Depuis cette date, ils (ne pas se voir) …, ils (ne pas se
parler) …, ils (ne pas se téléphoner) …Ils (ne pas s’écrire) des cartes
pour (se souhaiter) … bon anniversaire. En résumé, ils (ne pas se dire)
… un seul mot.
Il faut l’admettre que leurs problémes étaient moins graves qu’ils ne
pensaient. Pendant la période de la dispute, ils (ne pas agir) … de façon
exagérée et violente comme Itchy et Scratchy, qui, hier à la télé, (se
dire) … des injures, (se battre)…, (se poignarder) … avec des couteaux,
(se tirer) … avec des mitrailleuses, (se jeter) … à l’eau, etc.
Application - devoir
 Je sais que tu (s'impatienter 1) souvent et que tu (s'ennuyer
2) à l'école. Mais (ne pas s'en faire 3). Ça va passer et tu (se
sentir 4) mieux après un bout de temps. La solution que je
te propose est de (ne pas s'inquiéter 5) et surtout de (ne pas
s'énerver 6). Fais plutôt le contraire: (s'enthousiasmer 7) de
quelque chose, (se passionner 8) pour une activité
parascolaire, (s'intéresser 9) à quelqu'un, (se soucier 10) de
quelque chose autre que toi-même, (se mettre 11) à
accomplir un but spécifique, mais (ne pas se fâcher 12) si
tu ne le réalise pas tout à fait. Enfin, (se souvenir 13) de ceci:
On (se débarrasser 14) de ses problèmes, si on (se donner
15) la peine de (s'améliorer 16).
Téléchargement