Les Normes Internationales du Travail pour la promotion de l`égalité

publicité
LES NORMES INTERNATIONALES
DU TRAVAIL POUR LA
PROMOTION DE L’ÉGALITÉ ENTRE
HOMMES ET FEMMES
A154557 – Appuyer les femmes syndicalistes de terrain dans la région des grands lacs
GISENYI, Rwanda 7 au 9 Novembre 2011
Abréviations









OIT = Organisation Internationale du Travail
NIT= Normes Internationales du Travail
H/F = Hommes Femmes
OE = Organisation d’Employeurs
OT= Organisation de Travailleurs
C100= Convention 100
Ex.= Exemple
Not.=Notamment
NC = Négociation Collective
Sommaire






Pourquoi cette session ?
OIT et égalité des sexes
Différentes manières de traiter l’égalité H/F par les
NIT
Les 8 Conventions fondamentales
Les 4 Conventions essentielles pour l’égalité H/F
La Convention 189 sur les travailleurs domestiques et
Recommandation 201
Pourquoi cette session?



L’ignorance de l’existence de leur droit est un
facteur de discrimination des travailleuses
Les leaders syndicaux doivent connaître ces NIT et
s’outiller juridiquement pour promouvoir l’égalité
H/F
Vérifier l’adéquation du droit national avec les NIT
ratifiées par leurs Etats
OIT et l’égalité des sexes



La promotion de la non-discrimination et de
l’égalité des sexes dans le monde du travail est l’un
des principes fondamentaux de l’OIT rappelé
dans l’Agenda du Travail Décent :
« Promouvoir un travail décent et productif dans des
conditions de liberté, d’équité, de sécurité et de
dignité humaine »
Le principal outil de l’OIT est les NIT
Différentes manières de traiter de
l’égalité H/F par les NIT



En faisant explicitement état de considérations liées au sexe
(Ex. C100-Rémunération, C183-Maternité…)
La distinction H/F n’est pas explicitement mentionnée, mais
les dispositions des textes tiennent compte des besoins des H
et des F (Ex. C156 travailleurs ayant des responsabilités
familiales, C182 sur le pire formes du travail des enfants…)
Dispositions techniques neutre dans les Conventions fondées
qui engendrent des spécificités fondées sur le sexe dans leur
application (notamment les statistiques)
Les 8 Conventions fondamentales
• C87 Convention sur la liberté
syndicale et la protection du droit
syndical, 1948
• C98 Convention sur le droit
d’organisation et de négociation
collective, 1949 (No. 98)
• C138 Convention sur l’âge minimum,
1973
• C182 Convention sur les pires
formes du travail des enfants, 1999
• C29 Convention sur le travail forcé,
1930
• C105 Convention sur l’abolition du
travail forcé, 1957
• C100 Convention sur l’égalité des
rémunérations, 1951
• Convention concernant la
discrimination (Emploi et Profession),
1958 (No. 111)
Les 4 Conventions essentielles pour
égalité H/F

Stratégies de l’OIT consiste à encourager la
ratification et l’application de ces Conventions
Ratifié :
RDC – 1969
C100 – sur l’égalité de
Rwanda - 1980
rémunération, 1951
Burundi - 1993
Ratifié :
Rwanda
– 1981 la
C111
- concernant
Burundi – 1993
discrimination
(emploi et
RDC - 20011958
formation),
Ratifié:
Burundi
ratifié ayant
C156
– sur –lesNon
travailleurs
– Non ratifié
des RDC
responsabilités
familiales,
Rwanda – 1981
Non ratifié
Ratifié:
Burundi – Non ratifié
C183RDC
– sur
la protection
– Non
ratifié de la
maternité,
Rwanda
– Non 2000
ratifié
C100- Egalité de rémunérations entre la main-d’œuvre
masculine et la main d’œuvre féminine pour un travail de
valeur égale, 1951

Art 1: Terminologie



Salaire (de l’employeur au travailleur)
Sans discrimination fondée sur le sexe
Art 2 : Moyens

Membres doivent s’assurer du principe d’égalité de rémunération
au moyen de :





Art 3 :Travail de valeur égale


Lois
Système de fixation de la rémunération légale
Conventions Collectives
Combinaison des moyens
Mise en place nécessaire de moyens pour évaluer le travail et
déterminer un niveau de rémunération
Art 4 : Association des Partenaires sociaux
Recommandation 90, 1951


Est un appui à la convention, et entre dans les détails des mesures à
prendre.
Consultation des travailleurs et employeurs pour





Le principe doit être, de préférence assuré par la législation et les
partenaires sociaux informés
Si l’application du principe est impossible après négociation, il faut mettre
en œuvre des mesures pour la réduction des inégalités (notamment par des
augmentations de salaire)
Une classification des emplois est nécessaire pour établir des taux de
rémunération
Parfois il est nécessaire d’augmenter le rendement des travailleuses par la
mise en place de:




Assurer/encourager le principe de la convention dans les administrations publiques et le
secteur privé
Mesures pour l’orientation professionnelle
Mesures pour facilité le travail des femmes not. en charge de famille
Sensibiliser l’opinion publique sur le principe
Entreprendre des études et recherches sur le principes
C111-Convention concernant la discrimination
(emploi et profession), 1958

Art 1 Principe de discrimination est



Art 2 Mise en place d’une politique nationale par les membres pour l’égalité des
genres
Art 3 Mise en œuvre du principe :








« toute distinction, exclusion ou préférence fondée sur la race, la couleur, le sexe, la
religion, l'opinion, politique, l'ascendance nationale ou l'origine sociale, qui a pour effet de
détruire ou d'altérer l'égalité de chances ou de traitement en matière d'emploi ou de
profession »
Collaborer avec les OT et les OE
Promulguer des lois et des programmes d’éducation
Abroger les lois contraires au principe
Assurer l’application du principe pour les emplois publics et pour la formation
Indiquer dans un rapport annuel les mesures prises
Art 4 La discrimination ne peut entendre les distinctions ou exclusions liées à la
sécurité (Ex. vérification du casier judiciaire)
Art 5 Les mesures spéciales d’assistance ou de protection ne sont pas des
discriminations si elles sont établis en consultation avec les OT et OE (Ex. les
personnes handicapés)
Art 6 Application sur le territoire de tous membres ayant ratifié
Recommandation 111, 1951


Appui à la convention, et entre dans les détails des mesures à
prendre.
Les membres doivent mettre en place une politique nationale pour
empêcher les discriminations à l’emploi et la formation, par voie
législative ou par convention collective, en tenant compte :






Le principe de non-discrimination est d’intérêt public
Le principe s’applique également pour l’accès à la formation professionnelle,
l’emploi de son choix, la promotion et l’avancement, la sécurité de l’emploi,
la rémunération et les conditions de travail.
La politique d’emploi des Etats doit se conformer au principe
Les employeurs doivent respecter le principe
Veiller aux principes dans les relations professionnelles et les NC
« les organisations d'employeurs et de travailleurs ne devraient pratiquer
ou tolérer aucune discrimination en ce qui concerne l'admission des
membres, le maintien de la qualité de membre ou la participation aux
affaires syndicales »
Recommandation 111, 1951




L’Etat doit assurer le principe de non-discrimination pour les
emplois et formation soumises aux pouvoirs publics et
l’encourager pour les autres secteurs (ex. octroi de subventions,
contrats dépenses publiques soumis à ce principe)
Tenir compte de la convention sur les travailleurs migrants qui
ne doivent pas être discriminés
Nécessaire collaboration permanente avec les OT et OE et les
organes compétents pour veiller à ce principe
Coordination des autorités en charge de la non-discrimination
dans tous les domaines
C156 - Convention concernant l'égalité de chances et de traitement
pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des
responsabilités familiales, 1981

Art 1 Travailleurs ayant des responsabilités familiales sont:






les travailleurs des deux sexe ayant à leur charge
leurs enfants ou un autre membre de la famille directe qui a
manifestement besoin de soin ou de soutien et qui sont
limités par ses responsabilités dans leur participation à la vie
économique (préparer, accéder, participer, progresser en tant que
travailleurs)
Art 2 Application à tous les travailleurs
Art 3 Chaque Etat doit permettre aux travailleurs ayant des
responsabilités familiales de pouvoir exercer leur profession en
harmonie avec leur vie familiale
Art 4 Des mesures doivent être prise par les Etats pour:


Permettre à ces travailleur, le libre choix de leur emploi
Tenir compte de leurs besoins pour les conditions d’emploi et la Sécurité
sociale
C156 - Convention concernant l'égalité de chances et de
traitement pour les travailleurs des deux sexes:
travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Art 5 Tenir compte des besoins des travailleurs:
 Aménagement
des collectivités territoriales
 Service communautaire de soin et aide à la famille




Art 6 Promotion du principe par les Etats
Art 7 Mesures d’accompagnement not. en matière
de formation
Art 8 La responsabilité familiale ne peut constituer
un motif de licenciement
Art 9 Mise en place du principe par la loi, les
conventions collectives, les jugements etc.
Recommandation 165, 1981






Appui à la convention, et entre dans les détails des mesures à prendre.
Mesures concernant les discriminations à l’emploi au regard de la situation
de famille sont contraire à la Convention (Ex. l’état matrimonial)
Nécessaire organisation par l’Etat de recherche sur les besoins des
travailleurs ayant des responsabilités familiales
Promotion de l’éducation pour encourager le partage des responsabilités
familiales et professionnelles entre H/F
Mise en place de mesures spécifiques en matière d’accès à l’emploi et de
formation des travailleurs ayant des responsabilités familiales
Attention particulière aux conditions d’emploi pour:



Réduire le temps journalier de travail
Introduire de la souplesse dans l’organisation du temps de travail
Prise en compte pour ces travailleurs des responsabilités familiales pour:


Constitution d’équipe de travail
Transfert des travailleurs d’une localité à une autre
Recommandation 165, 1981




Protection des travailleurs à temps partiel, temporaire, à domicile en
matière de sécurité sociale et de retour à temps plein
Possibilité d’obtention d’un congé parental après le congé maternité
Possibilité d’obtention d’un congé dans le cas d’un enfant malade, ou de la
maladie d’un membre de sa famille
Service et Installations de Soin aux enfants et aide à la famille:








Statistique sur le nombre de travailleurs ayant des responsabilité familiale
Enquête sur les arrangements nécessaires
Etablir un plan pour la mise en place de ces services et installations
Service établis à titre gratuit ou à un prix raisonnable pour tous les enfants
Service devant répondre aux normes du pays
Sécurité Sociale: des allègements fiscaux et des mesures financières d’aide
devraient être accordé à ces travailleurs
Recherche d’emploi : prise en considération des responsabilités familiales
Allégements des tâches familiales des travailleurs par la mise en place de
service public
C183 - Convention sur la protection de la maternité,
2000





Convention concernant la révision de la convention sur la protection
de la maternité, 1952 (C103)
Art 1 Champ application aux femmes et enfants sans discrimination
Art 2 Champ d’application à tous les travailleurs sans distinction
Art 3 Protection de la santé des femmes enceintes ou qui allaitent :
elles ne doivent pas être contrainte d’exercer un travail
préjudiciable à leur santé ou la santé de l’enfant
Art 4 Congé maternité


Toutes femmes enceintes à droit à un congé maternité de minimum 14
semaines
Dont une période de 6 semaines après l’accouchement
C183 - Convention sur la protection de la maternité,
2000



Art 5 Congé en cas de maladie ou de complication : sur présentation
d’un certificat médical un congé maladie doit être accordé
Art 6 Les femmes enceintes en congé maladie ou en congé maternité
doivent percevoir une prestation en espèce qui :
 Leur permettent de subvenir à leur besoin
 Ne doivent pas être inférieur à 2/3 des gains antérieurs
 Nécessité de mettre en place le financement des soins pour la
mère et l’enfant
 L’employeur ne doit pas avoir à sa charge ces prestations sauf si
cela est prévu par la législation
Art 7 Si le système de sécurité sociale ne permet pas de satisfaire
les 2/3 requis pour le montant des prestations, les prestations
doivent être égales aux prestations pour la maladie (sur justification
des Etats)
C183 - Convention sur la protection de la maternité,
2000




Art 8 Protection de l’emploi et non-discrimination :
 Interdiction de licenciement d’une femme enceinte et pour une
période déterminée après la grossesse au motif de celle-ci
 Retour sur un même poste ou un poste de travail équivalent et à la
même rémunération
 Interdiction de discrimination à l’embauche des femmes enceintes
Art 10 Allaitement : droit à plusieurs pauses quotidiennes et/ou à
une réduction d’heure de travail rémunérées comme des heures de
travail
Art 11 Examen périodique avec les OT et OE de la possibilité
d’étendre le congé maternité
Art 12 Mise en œuvre par la législation ou convention collective ou
décisions judiciaires …
Recommandation 191, 2000

Appui à la convention, et entre dans les détails des mesures à prendre.

Congé de maternité :



Prestations:



devrait être porté à 18 semaines au moins et prolongation en cas de naissances
multiples
La femme devrait pouvoir choisir librement le moment ou elle entends prendre
son congé non obligatoire
Montant égal à la totalité de son gain antérieur
Prestations médicales comprennent les soins donnés par un médecin, par une
sage-femme, le séjour dans un établissement de soins, toutes fournitures
pharmaceutiques et médicales, soins dentaires et chirurgicaux
Protection de la santé:



Evaluation du risque sur le lieu de travail pour la santé des femmes enceintes,
informations
Prises de mesures pour éliminer le risque
Transfert vers un autre poste si les risques ne peuvent être éliminé
Recommandation 191, 2000

Risque si le travail:






Les mères qui allaitent:




Consiste ou amène le transport manuel de charges
Expose la femme à des agents biologiques, chimiques ou physiques
Fait appel au sens de l’équilibre
Exige un effort physique du fait d’une station assise ou debout prolongée
Est un travail de nuit
Nombre et durée des pauses d’allaitement adaptées
Forme d’une réduction globale de durée du temps de travail
Création de structure d’allaitement
Types de congés apparentés:



Décès de la mère ou hospitalisation de la mère pendant le congé postnatal, le
père devrait avoir le droit au congé maternité
Congé parental possible pour les deux parents après le congé maternité, doit
être régit par la législation nationale
Congés devraient être en place également en cas d’adoption
C189 - Convention sur les travailleuses et
travailleurs domestiques, 2011




« Travail effectué principalement par les femmes et les jeunes fille »
Art 1 Travail domestique : Travail pour un ou plusieurs ménages de façon
permanente dans le cadre d’une relation de travail
Art 2 Convention qui s’applique à tous les travailleurs domestiques sauf exclusions
consentis par les partenaires sociaux.
Art 3 Tout membre doit prendre les mesures permettre les respect des principe et
droits fondamentaux au travail pour les travailleurs domestiques:






Liberté d’association et reconnaissance effective du droit de négociation collective
(not. le droit de constituer leur propre organisation)
Élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire
Abolition effective du travail des enfants
Elimination de la discrimination en matière d’emploi et de profession
Art 4 Age minimum 15 ans pour travailler C138. Veiller à ce que les
travailleurs domestiques mineurs ne soit pas privé de scolarité obligatoire ou de
formation
Art 5 Prendre des mesures contre les force d’abus de harcèlement et de violence
C189 - Convention sur les travailleuses et
travailleurs domestiques, 2011


Art 6 S’assurer des conditions de travail et de vie décentes
Art 7 Informer de leurs conditions de travail et de préférence au moyen d’un contrat
devant mentionner:












Nom, adresse de l’employeur et du travailleur
Adresse du lieu de travail habituel
Dat de début du contrat et sa durée
Type de travail à effectuer
Rémunération, mode de calcul et périodicité des paiements
Durée normale du travail
Congé annuel payé, repos journalier et hebdomadaire
Fourniture de nourriture et d’un logement
Période d’essai
Condition de rapatriement
Condition relative à la cessation de la relation de travail et les préavis
Art 8 Travailleurs domestiques migrants doivent recevoir un contrat de travail avant
de passer la frontière. Nécessaire coopération entre les membres.
C189 - Convention sur les travailleuses et
travailleurs domestiques, 2011

Art 9 Travailleurs domestiques logés par l’employeur doivent :




Art 10 Egalité de traitement entre les travailleurs domestiques et les
autres travailleurs en matière de :





être libre de donner leur accord
ne pas être obligés de rester pendant leur période de repos
Être en possession de leur documents de voyage et d’identité
Durée du travail, congé et repos
Repos hebdomadaire de 24h consécutif
Temps de travail supplémentaire doit être compté comme tel
Art 11 Sous le régime du salaire minimum
Art 12 Paiement:


par cash à intervalle régulier minimum une fois par mois (autre forme de
paiement si consentement du travailleurs)
Possible paiement en nature pour un pourcentage limitée de la
rémunération et prévu par la convention coll. Ou les sentences arbitrales
C189 - Convention sur les travailleuses et
travailleurs domestiques, 2011



Art 13 Environnement de travail sûr et salubre
Art 14 Travailleurs domestiques ne doivent pas avoir des règles de sécurité
sociale moins favorables que les autres travailleurs
Art 15 Protéger les travailleurs domestiques contre les pratiques abusives:







Déterminer les conditions d’exercice des agences d’emploi privées
Assurer qu’ils existent des mécanismes et procédures pour instruire les plaintes
contre les pratiques des agences d’emploi privée
Prendre des mesures pour protéger les travailleurs domestiques sur son territoire
Conclure des accords avec les autres pays pour prévenir les abus
Honoraires des agences d’emploi privée ne doivent pas être déduit de la
rémunération
Art 16 Accès effectifs des travailleurs domestiques aux tribunaux ou autres
mécanismes de règlement des différends
Art 17 Mécanisme de plainte et d’inspection du travail (la loi détermine les
conditions auxquelles l’accès au ménage privé est autorisé en respect de la
vie privée)
C189 - Convention sur les travailleuses et
travailleurs domestiques, 2011

Art 18 Dispositions mises en œuvre en consultation
avec les OE et les OT les plus représentatives
Recommandation 201, 2011


Appui et complète la C189
Liberté syndicale des travailleurs domestiques:



Examen médicaux des travailleurs domestiques :




Eliminer toutes les restrictions législatives qui empêchent les travailleurs domestiques de
créer leur propre organisations ou de s’affilier aux organisations existantes.
Renforcer les capacités des organisations d’employeurs et de travailleurs pour pouvoir
efficacement aux intérêts de leur membre travailleurs domestiques ou employeurs de
travailleurs domestiques
Respect de la confidentialité des examens médicaux
Pas de soumission au test de VIH ou de grossesse à l’embauche
Mise à la disposition des ménages et des travailleurs des informations de santé publique,
sur les tests médicaux volontaires, et les pratiques de SST
Pires formes de travail des enfants (C182,1999)


Etats doivent recenser le type de travail domestique susceptibles de compromettre, la
santé, la sécurité ou moralité des enfants et l’interdire
Attention particulière et mesures de protection aux travailleurs domestiques mineurs (heure
de travail limité, interdire le travail de nuit, restrictions du travail excessivement exigeant,
établir des mécanismes pour assurer le suivi de leur conditions de travail)
Recommandation 201, 2011


Aide à la compréhension des conditions de travail
Conditions d’emploi doivent également inclure :









Une description des tâches
Congé maladie ou raisons personnelles
Taux de rémunération et compensation des heures supplémentaires
Autres paiements auxquels le travailleurs domestiques à droit
Tout paiement en nature et sa valeur monétaire associée
La description de tout logement fourni
Toute retenue autorisée sur la rémunération
Envisager un contrat type pour le travail domestique gratuit et à
disposition
Mécanismes de protection des travailleurs domestiques contre les
abus, le harcèlement, la violence:


Mécanismes, instructions de plainte
Réinsertion des travailleurs domestiques victimes
Recommandation 201, 2011



Temps de travail des travailleurs domestiques:

Heures de disponibilité doivent être règlementé : le nombre d’heures, repos compensatoire,
taux de rémunération

En cas de travail de nuit : nécessaire repos convenable

Repos hebdomadaire d’au moins 24h consécutives, jour fixé par accord

Déterminer le motif pour travail un jour de repos

Accompagnement des membres du ménage en vacances ne fait pas parti du congé annuel
Pourcentage du salaire en nature:

Fixer le pourcentage de rémunération en nature calculé sur une base monétaire

Limité à la nourriture et le logement

Si la résidence est obligatoire pas de réduction de salaire sauf si consentement du
travailleurs

Les équipements et uniformes ne peuvent être considéré comme bien en nature
Recevoir un relevé de salaire facilement compréhensible
Recommandation 201, 2011


Même protection que tout type de travailleurs en cas
d’insolvabilité et de créance
Conditions pour le logement et la nourriture des travailleurs
domestiques:





Pièce séparée, privée, convenablement meublée, aérée et
équipée d’une serrure et d’une clé remise aux travailleurs
domestiques
L’accès à des installations sanitaires convenables
Un éclairage suffisant et le chauffage ou la climatisation en
fonction des conditions du ménage
Des repas de bonne qualité et en quantité suffisante
En cas de licenciement autre que faute grave, préavis
nécessaire
Recommandation 201, 2011

Concernant la SST en collaboration avec les employeurs et les travailleurs:







Protéger les travailleurs domestiques des risques liés à leur travail (SST)
Établir un système d’inspection suffisant et approprié
Etablir une collecte et la publication des statistiques concernant la SST des travailleurs
domestiques
Conseils en matière de SST
Élaborer un programme de formation
Mise en place d’un système adapté de cotisation de sécurité sociale, même en cas
de travailleurs migrants
Travailleurs domestiques migrants:








Mettre en place un service d’assistance téléphonique
Système de visite au placement dans le s ménages
Établir un réseau d’hébergement d’urgence
Sensibiliser les employeurs à leurs obligations not. en matière de législation d’immigration
Accès à des mécanismes de plaintes
Information dans une langue qu'ils comprennent sur leurs droits
Assistance des pays d’origine
Prévoir les conditions de rapatriement
Recommandation 201, 2011


Permettre aux inspecteurs de visiter le lieu de
travail des travailleurs domestiques
Etablir les politiques et les programmes visant à:
 Encourager
le développement des compétences et des
qualifications (alphabétisation)
 Concilier la vie professionnelle et les responsabilités
familiales
Des Questions ?
Bibliographie :
ABC des droits des travailleuses et de l’égalité entre hommes et
femmes
Egalité des genres et Travail Décent
Texte des Conventions de l’OIT
Téléchargement