Le Discours indirect

publicité
Dans un discours direct, une
question est posée
directement, avec des
guillemets, un point
d’interrogation, une
intonation spéciale.
Le professeur a demandé:
“Est-ce que vous
comprenez?”
Dans un discours indirect, on
rapporte indirectement les
paroles d’une ou de plusieurs
personnes ou on pose
indirectement une question.
Il n’y a pas de guillemets, pas
de point d’interrogation. La
voix descend à la fin de la
phrase.
Le professeur a demandé si
vous compreniez.
On peut avoir des phrases
avec que et des phrases
avec des mots interrogatifs.
Certains changements se
produisent quand on passe
du discours direct au
discours indirect.

On peut avoir des phrases qui commencent avec
un des verbes suivants + que + un verbe à
l’indicatif, au temps nécessité par l’action.











Ajouter – to add
Affirmer – to affirm
Assurer – to guarantee
Avouer – to confess
Constater – to observe
Crier – to shout
Déclarer – to declare
Dire – to say
Expliquer – to explain
Ignorer – not to know
Savoir – to know
 Papa
a dit que ce n’était pas grave.
 Je lui ai expliqué que je n’étais jamais allé
à la campagne.
 Papa crie que Maman lit mal les
explications.
 Quelques
verbes sont suivi de que + le
subjonctif: dire et demander, quand ils
expriment un ordre; suggérer, proposer.


Je lui ai dit qu’il fasse moins de bruit.
Elle a proposé qu’ils aillent se promener.
 Après
les verbes demander, se demander (to
wonder), ignorer, savoir, comprendre,
chercher, on a un mot interrogatif, mais il y
a des changements dans la forme de certains
mots et dans l’ordre des mots (inversion du
sujet). Il n’y a jamais de subjonctif après un
mot interrogatif.
 Si

Une question directe qui porte sur le verbe (avec
la voix, avec la forme interrogative du verbe,
avec est-ce que) devient si au discours indirect.


Discours direct:
 L’enfant demande: “Le père Noël viendra bientôt?”
 “Le père Noël viendra-t-il bientôt?”
 “Est-ce que le père Noël viendra bientôt?”
Discours indirect:
 L’enfant demande si le père Noël viendra bientôt.
 Si

Si signifie whether et on peut avoir le verbe qui
suit au futur ou au conditionnel.


Nous ignorons s’il pleuvra cet été.
Elle se demandait si le candidat démocrate
gagnerait les élections.
ATTENTION: On ne peut pas avoir le futur ni le
conditionnel après si de condition.
 Pronoms

interrogatifs d’identité
Pour les personnes, on emploie qui dans tous les
cas.



Je me demand qui a téléphoné. (sujet)
Je me demande qui tu aimes. (objet direct)
Je me demande avec qui elle sort. (objet de prép.)
REMARQUE: Dans la conversation, on peut avoir la
forme longue.



Je me demande qui est-ce qui a téléphoné.
Je me demande qui est-ce que tu aimes.
Je me demande avec qui est-ce qu’elle sort.

Pour les choses, on emploie le pronom sujet ce qui,
le pronom objet direct ce que. L’objet de
préposition est quoi.



Je me demande ce qui se passe. (sujet)
Je me demande ce que vous faites. (objet direct)
Je me demande avec quoi elle se coiffe.
(objet de prép.)
REMARQUES:
Ce qui, ce que sont les deux derniers mots de la
forme longue, qu’est-ce qui, qu’est-ce que.
Dans la conversation, on peut avoir la forme longue
des pronoms.



Je me demande qu’est-ce qui se passe.
Je me demande qu’est-ce que vous faites.
Je me demande avec quoi est-ce qu’elle se coiffe.

Pour les choses, on emploie le pronom sujet ce qui,
le pronom objet direct ce que. L’objet de
préposition est quoi.



Je me demande ce qui ce passe. (sujet)
Je me demande ce que vous faites. (objet direct)
Je me demande avec quoi elle se coiffe.
(objet de prép.)
REMARQUES:
Ce qui, ce que sont les deux dermiers mots de la
forme longue, qu’est-ce qui, qu’est-ce que.
Dans la conversation, on peut avoir la forme longue
des pronoms.



Je me demande qu’est-ce qui se passe.
Je me demande qu’est-ce que vous faites.
Je me demande avec quoi est-ce qu’elle se coiffe.

Les autres mots interrogatifs
Les pronoms de choix (lequel, laquelle), les
adjectifs (quel, quels), et les adverbes (où,
quand, comment, pourquoi) ne changent pas.



J’ignore laquelle de ses deux voitures elle va prendre.
Je sais quelle heure il est.
Je me demande pourquoi vous pleurez.
 L’inversion

Il n’y a jamais d’inversion du pronom sujet dans
le discours indirect.



du sujet
Quand se marieront-ils?
Je me demande quand ils se marieront.
Mais on peut avoir l’inverison simple du nom
sujet: verbe + nom.



Où travaille ton père?
Je te demande où travalle ton père. ou
Je te demande où ton père travaille.

Cette inversion se produit si le verbe est seul,
sans objet direct. Elle se produit avec les mots
interrogatifs suivants: où, quand, comment,
combien.


Elle se demande quand finira la guerre.
Nous ne savons pas comment vont ses parents.
ATTENTION: On n’a jamais d’inversion avec
pourquoi.

Il se demande pourquoi les prix montent.

L’inversion se produit avec les mots: ce que,
avec qui, avec quoi.


Tu ne sais pas ce que fait ton fils.
On se demande à quoi rêvent les jeunes filles.
ATTENTION: On n’a jamais d’inversion après qui
objet direct.

J’ignore qui Marie va épouser.
Changements
 Changements
des temps des verbes:

Quand on passe du discours direct au discours
indirect, il se produit des changements dans les
temps des verbes, comme en anglais.

Si le verbe utilisé pour rapporter ce qu’on dit est
au présent, les verbes restent au même temps
qu’au discours direct.


Le professeur demande: “Vous comprenez? et hier,
vous avez compris? et demain vous comprendrez?”
Le professeur demande si vous comprenez, si vous
avez compris et si vous comprendrez.
Changements

Si le verbe utililisé pour rapporter ce qu’on a dit est
au passé (imparfait, passé composé, passé simple) les
temps changent.
Changements
discours direct
L’imparfait reste
Il faisait beau.
Le présent devient
Il fait beau.
Le passé composé devient
Il a fait beau.
Le futur devient
Il fera beau.
Le futur antérieur devient
Il aura fini à deux heures.
L’impératif (tu ou vous)
Arrête la voiture.
L’impératif (nous)
Allons au cinéma.
Le subjonctif reste
Je veux que tu viennes.
discours indirect
imparfait.
Il a dit qu’il faisait beau.
imparfait.
Il a dit qu’il faisait beau.
plus-que-parfait.
Elle a dit qu’il avait fait beau.
conditionnel présent.
Elle a dit qu’il ferait beau.
conditionnel passé.
Elle a dit qu’il aurait fini à deux heures.
devient infinitif.
Elle lui a demandé d’arrêter la voiture.
devient subjonctif présent.
Elle a suggéré qu’ils aillent au cinéma.
subjonctif.
Elle a dit qu’elle voulait qu’il vienne.
Changements
 Les

adverbes et les expressions de temps:
Les adverbes et les expressions de temps
changent de la façon suivante.

Example: Il a dit: “La lettre est arrivée hier.”
Il a dit que la lettre était arrivée la veille.
Changements
discours direct
hier
demain
aujourd’hui
ce matin
ce soir
l’année prochaine
l’année dernière
discours indirect
la veille, le jour précédent
the day before
le lendemain, le jour suivant
the day after
ce jour-là that same day
ce matin-là that same morning
ce soir-là that same evening
l’année suivante the next year
l’année précédente the previous
year
Changements
 Voici
des phrases elliptiques:
Je dis que non.
J’espère que oui.
J’espère que non.
Je pense que oui.
Je pense que non.
I
I
I
I
I
say no, I am not, etc.
hope so.
hope not.
think so.
don’t think so.
Téléchargement