VI-3 Perçage et détourage Drilling & Routing la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 1 Source Posalux la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 2 Sommaire • • • • • • • • Le trou idéal Les besoins Forets et fraises Empilage Paramètres Machines Broches Environnement la fabrication des circuits imprimés Outlook • • • • • • • • The Ideal Hole Requirements Drills & Routers Stacking Parameters Machines Spindles Environment VI-3 Perçage-détourage 3 Le trou idéal • • • • • • • • Sans délamination Sans rugosité Sans bavures Sans ‘ tête de clou ’ Sans débris Sans résine fondue Sans erreur de position Sans erreur de diamètre la fabrication des circuits imprimés The Ideal Hole • • • • • • • • No delamination No roughness No burrs No nailheading No debris No smearing No position error No diameter error VI-3 Perçage-détourage 4 Le trou idéal la fabrication des circuits imprimés The Ideal Hole VI-3 Perçage-détourage 5 Les besoins Requirements • Diamètre des trous (mm) - de fixation : 3/4 - de registration : 3,175 - d ’insertion : 0,7 / 0,8 - vias : 0,15 / 0,3 • Nombre de trous 250-500 par dm² • Holes diameters (mm) - mounting : 3 / 4 - locating : 3.175 - pin insert : 0.7 / 0.8 - vias : 0.15 / 0.3 • holes number 250-500 per dm² la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 6 Empilage Stacking Pied de pression Pressure foot Feuille d ’entrée Entry foil 3 circuits 3 PCBs Contre-plaque Backup material la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 7 Rôle de la feuille d ’entrée The entry foil purpose • Empêche les marques de pied de pression • Assure le centrage du foret • Empêche la formation de bavures la fabrication des circuits imprimés • Protect the PCB from pressure foot marks • Permit precise drill centering • Prevent from burrs VI-3 Perçage-détourage 8 Propriétés de la feuille d ’entrée Entry foil properties • Surface lisse, plane et stable • Ne provoque pas d ’usure ni d ’échauffement du foret • Epouse les variations d ’épaisseur du circuit • Ne contamine pas les trous la fabrication des circuits imprimés • Smooth, flat, stable surface • Do not increase drill temperature and wear • Follow the board thickness variations • Do not contaminate holes VI-3 Perçage-détourage 9 Matériaux pour feuille d ’entrée Entry foil matérials • Papier phénolique 0,5 mm • Aluminium 0,3 mm • Composite : cœur compressible + surfaces aluminium la fabrication des circuits imprimés • 0.5 mm phenolic material • 0.3 mm aluminium • Composite : • soft core + aluminium surfaces VI-3 Perçage-détourage 10 Rôle de la contreplaque Backup foil purpose • Assurer le débouchage du trou (sans percer la table de la machine !) • Eviter la formation de bavures la fabrication des circuits imprimés • Provide a mediumfor drill termination (rather than drilling into the machine !) • Minimizes burring VI-3 Perçage-détourage 11 Propriétés de la contreplaque Backup foil properties • Surface plane assez dure • Flat, stable surface,hard enough • Ne provoque pas d ’usure ni d ’échauffement du • Do not increase drill foret temperature and wear • Ne crée pas de débris qui • Do not create debris peuvent endommager la witch can damage the paroi du trou et même hole wall even break the casser le foret drill la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 12 Matériaux pour contreplaque Backup foil matérial • • • • Papier phénolique papier compressé Bois pressé mélaminé « Foilboard »(LCOA) la fabrication des circuits imprimés • Phenolic paper • Pressed paper • Melamine covered pressed wood • « Foilboard »(LCOA) VI-3 Perçage-détourage 13 Forets et fraises Drills & routers • Matières : Carbure de tungstène • Diamètres des forets : - flûte : 0,1 à 6,5 mm - queue : 3,17 mm (1/8 ’) • Diamètres des fraises : - 0,8 à 3 mm (taille ‘ diamant ’) la fabrication des circuits imprimés • Material : Tungsten carbide • Diameters for drills - flute : 0,1 to 6,5 mm - shank : 3,17 (1/8 ’) • Routers diameters : - 0,8 to 3 mm (diamond-pattern cutting teeth) VI-3 Perçage-détourage 14 la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 15 Métallurgie du carbure de tungstène Tungsten carbide metallurgy • Mélange de poudres : - 94 % de carbure (grains de 1 à 12 µm) - 6 % de cobalt (liant) • Moulage du barreau • cuisson (1400-1500 °C ) • recuit (1200°C) sous haute pression (3000 bars, Ar ou He) la fabrication des circuits imprimés • Mixing the powders : - 94% carbide (1 to 12 µm grain size) - 6% Cobalt (bonding metal) • Molding the bar • Cooking (1400-1500°) • Redensification (1200°C) hight pressure (3000 bar) under Ar or He VI-3 Perçage-détourage 16 Propriétés du carbure de tungstène Tungsten carbide properties • Presque aussi dur que le diamant : - diamant 10 - carbure 9,8 à 9,9 - verre 7 ( échelle Mohse ) • Grande rigidité • Grande résistance à l ’usure la fabrication des circuits imprimés • Almost as hard as diamond : - diamond 10 - carbide 9.8 to 9.9 - glass 7 (mosh scale) • Hight flexural strength • Hight wear resistance VI-3 Perçage-détourage 17 Taille des forets Drill manufacturing Opérations principales : - ajustage du barreau - meulage au diamètre de perçage - taille de la flûte - taille de la pointe la fabrication des circuits imprimés Main operations : - bar trimming - drill diameter grinding - fluting - pointing VI-3 Perçage-détourage 18 Géométrie d ’un foret Drill geometry Queue Shank la fabrication des circuits imprimés Flûte Flute VI-3 Perçage-détourage Pointe Shank 19 Géométrie d ’un foret Drill geometry Micro-foret Micro-drill Diamètre intermédiaire Diameter step la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 20 Géométrie d ’un foret (flûte) Drill geometry (flute) Listel Margin land Goujure Chip area Lèvre Cutting lip la fabrication des circuits imprimés Pointe Point VI-3 Perçage-détourage 21 Géométrie d ’un foret (flûte) Drill geometry (flute) Conicité 1:400 1:400 taper la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 22 Géométrie d ’un foret (flûte) Drill geometry (flute) Partie détalonnée Relieved part la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 23 Géométrie d ’un foret (pointe) Drill geometry (point) Listel Margin land Goujure Chip land Âme Web la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 24 Géométrie d ’un foret (pointe) Drill geometry (point) 130° 15° 30° la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 25 Géométrie d ’un foret Drill geometry Valeurs typiques Typical values Angle d’hélice Helix angle Angle de pointe Point angle Angle de dépouille primaire Primary relief angle Angle de dépouille secondaire Secondary relief angle Epaisseur de l’âme / diamètre Web thickness / diameter la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 35 ° 130° 12° - 15° 30° 12% - 24% 26 Paramètres de perçage Drilling parameters • Vitesse de coupe : ( Vc ) en mètres par minute vitesse de l ’arête tranchante par rapport à la matière • ex :150 à 180 m/mn pour le FR4 la fabrication des circuits imprimés • Cutting speed ( Vc ) in meters per minute speed of the cutting edge relative to the material • ex : 150 to 180 m/mn for FR4 VI-3 Perçage-détourage 27 Paramètres de perçage Drilling parameters • Vitesse de broche : (Vb) en tours/mn Elle dépend de la vitesse de coupe et du diamètre du foret ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) • ex : Vc =150 m/mn = 0,8 mm Vb = 60 000 t/mn la fabrication des circuits imprimés • Spindle speed (Vb) in revolution/mn is depending of cutting speed and drill diameter ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) • ex : Vc = 150 m/m = 0.8 mm Vb = 60 000 t/mn VI-3 Perçage-détourage 28 Paramètres de perçage Drilling parameters • Vitesse d ’avance : (Va) en m/mn Elle dépend de la vitesse de broche et du diamètre du foret Environ 6 à 7 % du diamètre du foret par tour la fabrication des circuits imprimés • Feed speed (Va) in m/mn is depending of spindle speed and drill diameter Around 6 to 7 % of drill diameter per revolution VI-3 Perçage-détourage 29 Paramètres de perçage Drilling parameters • Vitesse d ’avance : Va en m/mn Va = 0,06x xVb/1000 mm • Ex : Vb = 60 000 t/mn = 0,8 mm Va = 3 m/mn la fabrication des circuits imprimés • Feed speed Va in m/mn Va = 0.06xxVb/1000 mm • Ex : Vb = 60 000 t/mn = 0.8 mm Va = 3 m/mn VI-3 Perçage-détourage 30 Paramètres de perçage Drilling parameters • Vitesse de retour : Supérieure à la vitesse de descente, une vitesse élevée augmente la productivité. • Jusque 30 m/mn sur des machines récentes la fabrication des circuits imprimés • Retraction speed Higher than feed speed, a high speed increase productivity. • Up to 30 m/mn on new machines VI-3 Perçage-détourage 31 Paramètres de perçage Drilling parameters • Nombre de descentes : selon la précision souhaitée ex : Foret neuf => 2000 1er affûtage => 1000 2ème affûtage => 1000 la fabrication des circuits imprimés • Number of strokes Depending of wanted accuracy ex : New drill =>2000 1st sharpening => 1000 2nd sharpening => 1000 VI-3 Perçage-détourage 32 Paramètres de perçage Drilling parameters • Stay time • Temps de séjour : Temps d ’attente nécessaire à la stabilisation de la broche et de la table de la machine la fabrication des circuits imprimés Waiting time needed for spindle and table stabilisation VI-3 Perçage-détourage 33 Paramètres de perçage Drilling parameters • Epaisseur d ’empilage : Il faut : Longueur de flûte > marge de taille + épaisseur de la feuille d ’entrée + n épaisseurs de panneau + 1 diamètre de foret la fabrication des circuits imprimés • Stack thickness it is necessary to have : Flute length > flute margin + entry foil thickness + n board thickness + 1 drill diameter VI-3 Perçage-détourage 34 Précision de perçage Drilling accuracy Causes d ’erreur - registration des panneaux - positionnement X&Y - faux-rond de la broche - « patinage » du foret sur la feuille d ’entrée - flambage du foret - Pied de pression la fabrication des circuits imprimés Error factors - panel locating - X&Y positioning - spindle run out - drill skating on the entry foil - buckling of the drill - pressure foot VI-3 Perçage-détourage 35 Géométrie d ’une fraise Router geometry Taille diamant Diamond toothing la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage Queue de poisson Fish tail 36 Paramètres de détourage Routing parameters • Vitesse de broche : (Vb) en tours/mn Elle dépend de la vitesse de coupe et du diamètre de la fraise ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) • ex : Vc =150 m/mn = 2 mm Vb = 24 000 t/mn la fabrication des circuits imprimés • Spindle speed (Vb) in revolution/mn is depending of cutting speed and router diameter ( mm) Vb = 1000 xVc/( x) • ex : Vc = 150 m/m = 2 mm Vb = 24 000 t/mn VI-3 Perçage-détourage 37 Paramètres de détourage Routing parameters • Vitesse d ’avance : (Va) en m/mn Elle dépend de la vitesse de broche et du diamètre du foret De 1 à 2 % du diamètre de la fraise par tour la fabrication des circuits imprimés • Feed speed (Va) in m/mn is depending of spindle speed and drill diameter From 1 to 2 % of router diameter per revolution VI-3 Perçage-détourage 38 Paramètres de détourage Routing parameters • Vitesse d ’avance : Va en m/mn Va = 0,02x xVb/1000 mm • Ex : Vb = 24 000 t/mn = 2 mm Va = 1 m/mn la fabrication des circuits imprimés • Feed speed : Va in m/mn Va = 0.02xxVb/1000 mm • Ex : Vb = 24 000 t/mn = 2 mm Va = 1 m/mn VI-3 Perçage-détourage 39 Paramètres de routage Routing parameters Profondeur de détourage: Routing depth : 2 x le diamètre au maximun should not exceed 2 x the diameter la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 40 Paramètres de routage Routing parameters Usure de la fraise : dépend de la précision souhaitée 0,05 => 15 à 20 mètres 0,1 => 120 à 150 mètres la fabrication des circuits imprimés Router wear : depending of the tolerance 0.05 => 15 - 20 meter 0.1 => 120 - 150 meter VI-3 Perçage-détourage 41 Paramètres de routage Routing parameters Conditions de travail : - Plaque d ’usinage préfraisée à + 0,5 min + canaux d ’extraction des poussières - maintien du panneau par brosse -bonne extraction des poussières la fabrication des circuits imprimés Working conditions : - tooling plate pre-milled at + 0.5 min + slots for dust extraction - holding down device with brush - good dust extraction VI-3 Perçage-détourage 42 Caractéristiques des machines Drilling machine specifications Source Posalux la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 43 POSALUX UltraSpeed 60000- 6 • X - Support de broche mobile - Vitesse max : 50 m/mn - Accélération max : 12m/s² - Entraînement : moteur linéaire refroidi par eau et servo-commande numérique la fabrication des circuits imprimés • X - mobile spindle support - Speed max : 50 m/mn - Acceleration max : 12m/s² - Drive : water cooled linear motor and digital servo control VI-3 Perçage-détourage 44 POSALUX UltraSpeed 60000- 6 • Y - Table mobile - Vitesse max : 50 m/mn - Accélération max : 12m/s² - Entraînement : moteur linéaire refroidi par eau et servo-commande numérique la fabrication des circuits imprimés • Y - moving machine table - Speed max : 50 m/mn - Acceleration max : 12m/s² - Drive : water cooled linear motor and digital servo control VI-3 Perçage-détourage 45 POSALUX UltraSpeed 60000- 6 • Z - Axes Z indépendants - Vitesse max : 30 m/mn - Accélération max : 40 m/s² - Entraînement : moteur CA sans balai refroidi par eau et servocommande numérique la fabrication des circuits imprimés • Z - Independent Z axis - Speed max : 30 m/mn - Acceleration max : 40m/s² - Drive : brushless, water cooled AC motor and digital servo control VI-3 Perçage-détourage 46 POSALUX UltraSpeed 60000- 6 • Broche (HF125) -Vitesse : 15 à 125 kt/mn - Capacité : 0,1 à 6,35 mm • Gestion d ’outils - 6000 outils / machine (Euromagazine) - double système changeur par broche la fabrication des circuits imprimés • Spindle (HF125) - Speed : 15 to 125 krp/mn - Capacity 0.1 to 6.35 mm • Tool management - 6000 tools / machine (Euromagazine) - Twin changer system per spindle VI-3 Perçage-détourage 47 POSALUX UltraSpeed 60000- 6 • Précision Y/Y - positionnement +/- 5 µm - Répétabilité +/- 2 µm - Usinage +/- 20 µm • Précision Z - Profondeur +/- 25 µm la fabrication des circuits imprimés • X/Y Accuracy - Positionning +/- 5 µm - Repeatability +/- 2 µm - Machining +/- 20 µm • Z Accuracy - Deph +/- 25 µm VI-3 Perçage-détourage 48 la fabrication des circuits imprimés VI-3 Perçage-détourage 49 Environnement • Atelier climatisé • Bonne ventilation et extraction des poussières • Sol stable, sans vibrations • Sol anti-dérapant la fabrication des circuits imprimés Environment • Air conditionned workshop • efficient ventilation and dust extraction • Stable, non vibrating floor • Non-slip floor VI-3 Perçage-détourage 50