Fièvre de la Vallée du Rift (FVR) - AU-IBAR

publicité
UNION AFRICAINE
BUREAU INTERAFRICAIN
DES RESSOURCES ANIMALES
Méthodes et Procédures Standardisées (MPS)
pour le contrôle de la
Fièvre de la Vallée du Rift (FVR)
dans la Grande Corne de l’Afrique
Méthodes et Procédures Standard (MPS) pour le
contrôle de la
Fièvre de la Vallée du Rift (FVR)
dans la Grande Corne de l’Afrique
Ce produit d’information est rendu possible par le soutien du Peuple Américain à travers
l’Agence des Etats-Unis pour le Développement International (USAID). Le contenu de
ce produit d’information relève de la seule responsabilité des auteurs et ne reflète pas
nécessairement les opinions de l’USAID, le Gouvernement des Etats-Unis ou l’UA-BIRA.
Tous droits réservés. La reproduction et la diffusion de la documentation dans ce produit
d’information à des fins pédagogiques et non commerciales sont autorisées sans aucune
autorisation écrite préalable de la part des détenteurs du droit d’auteur pourvu que la source
soit pleinement reconnue. La reproduction de la documentation dans ce produit d’information
pour la revente ou à d’autres fins est interdite sans autorisation écrite de la part des détenteurs
du droit d’auteur.
Les demandes d’une telle autorisation devraient être adressées à :
Le Directeur
Bureau Interafricain des Ressources Animales (UA-BIRA)
Kenindia Business Park
Museum Hill, Westlands Road
P.O. Box 30786
00100, Nairobi, KENYA
ou par e-mail à: [email protected]
ISBN: 978-9966-077-15-8
© UA-BIRA 2014
Citation: UA-BIRA, 2014. Méthodes et Procédures Standard (MPS) pour le Contrôle de la
Fièvre de la Vallée du Rift (FVR) dans la Grande Corne de l’Afrique. Nairobi.
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
Table des Matières
Avant-propos
vi
1.0 1.1 1.2 Introduction
Méthodes et Procédures Standard (MPS)
Fièvre de la Vallée du Rift 1
1
1
2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Définitions
Surveillance et Epidémiologie Zone sans déclaration de maladie connue
Documents de planification Personnel
3
3
4
5
5
3.0 Surveillance et Epidémiologie
3.1 Définition de cas pour FVR
3.2 Facteurs de Prédisposition 3.3
Surveillance dans une zone sans déclaration de maladie connue
3.4.
Surveillance au cours de la période inter-épizootique avec ou sans facteurs de
prédisposition.
3.5 Phase épizootique
11
14
4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Diagnostic FVR, Détection en Laboratoire
Condition minimum en la détection en laboratoire de FVR
Diagnostic clinique
Examen post mortem Prélèvement des échantillons Analyse des échantillons Interprétation du test de diagnostic et élimination des animaux révélés positifs 17
17
17
17
18
18
19
5.0 5.1 5.2 5.3 Lutte contre les Maladies
Vaccin contre la FVR
Phase inter-épizootique Phase épizootique
21
21
21
22
6.0 Rapports sur les Maladies et Gestion de l’Information
24
7.0 7.1 7.2
FVR et le Commerce
Conditions pour l’exportation du bétail et des produits d’élevage Vérification ou état d’infection des animaux destinés au commerce 25
25
26
8.0 Analyse des Risques et Cartographie des Risques
8.1 Analyse des risques
8.2 Cartographie des risques
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
7
7
7
8
27
27
27
v
Avant-propos
Les terres arides et semi-arides de la Grande Corne de l’Afrique (GCA) abritent des populations
pauvres et vulnérables, dont la majorité vit de l’élevage pour gagner leur vie. Cependant, le
rendement du bétail reste bas dans la région, étant donné la présence répandue des maladies
animales transfrontalières (MAT) qui sont la cause des pertes en production, et un rendement
réduit du commerce de bétail et des produits d’élevage intra- et interrégional. A cause des
déclarations de maladies, les exportations d’animaux vivants ont été sérieusement limitées au
cours des deux dernières décennies, par des interdictions imposées par des pays importateurs
afin de réduire les risques liés à ces maladies.
Afin de remédier aux effets négatifs des MAT sur le commerce de bétail, AU-IBAR et ICPALD
ainsi que les pays participants dans la région, avec l’appui financier de l’Agence des EtatsUnis pour le Développement International (USAID), ont élaboré un cadre pour appuyer
l’harmonisation et la coordination de la lutte contre les maladies, désigné comme Approche de
Méthodes et Procédures Standardisées (MPS). L’approche MPS implique le renforcement des
capacités des Etats membres pour la surveillance, l’épidémiologie, les diagnostics de laboratoire,
les programmes de lutte contre les maladies, et les communications. L’aspect fondamental de
cette approche est d’associer la prévention des maladies et les activités d’endiguement dans un
pays, avec un ensemble de normes et procédures minimales pour la prévention et l’endiguement
des MAT en accord avec les normes de l’Organisation Mondiale pour la Santé Animale (OIE).
Les normes, les procédures, les méthodes et les buts minimaux pour une maladie particulière
sont contenus dans un MPS particulier. Il s’occupe des domaines de surveillance, des procédures
de laboratoire et de la lutte contre les maladies, et indique des normes minimales, des procédures
et buts qui doivent être atteints pour la lutte régionale harmonisée contre la maladie.
Cette brochure présente les MPSs pour la Fièvre de la Vallée du Rift (FVR) et traite des
dynamiques spécifiques de la prévention et de la lutte contre la FVR dans la Grande Corne de
l’Afrique (GCA).
La rédaction des documents dans les MPSs pour la FVR, en tenant compte des caractéristiques
de la Grande Corne de l’Afrique, a été rendue possible par des experts techniques de la région
avec l’appui technique de l’AU-IBAR, la FAO, l’OIE et l’AU-PANVAC. AU-IBAR est redevable à
beaucoup de scientifiques qui ont révisé et édité les documents et en particulier à Dr. James
Wabacha, le coordinateur du projet MPS-AH pour la coordination de la préparation des MPSs.
Les MPSs pour la FVR vise le personnel vétérinaire de terrain, les décideurs, le personnel de
laboratoire et les élèves vétérinaires dans la région.
Professeur Ahmed El-Sawalhy
Bureau Interafricain Des Ressources Animales de l’Union Africaine (UA-BIRA)
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
1.0 Introduction
1.1 Méthodes et Procédures Standard (MPS)
L’approche des Méthodes et Procédures Standard (MPS) est destinée à orienter et
harmoniser le travail des Départements des Services Vétérinaires (DSV) dans la région
de la Grande Corne de l’Afrique (GCA) dans leur approche la lutte contre les Maladies
Animales Transfrontalières (MAT) liées au commerce.
Les Méthodes et Procédures Standard sont des protocoles opérationnels pour créer
l’uniformité dans la détection des maladies animales, les procédures de diagnostic et de
lutte dans toute la Grande Corne de l’Afrique (GHoA). Une MPS particulière est un
protocole pour la lutte contre une maladie donnée qui présente dans les grandes lignes
les mesures qui doivent être entreprises. La MPS traite des domaines de surveillance,
d’épidémiologie, des procédures de laboratoire et de lutte contre les maladies, et
indique des normes, des procédures et buts minimaux qui doivent être atteints pour une
lutte régionale harmonisée contre une maladie. Elle est appuyée par des détails stipulés
dans les Procédures Opérationnelles Standard ( POS) pour chaque domaine destinés à
mettre en place la structure et les capacités d’une nation donnée.
Une MPS est un document fonctionnel, un document orienté vers l’action et n’est pas
destiné à fournir une description détaillée de la maladie. C’est aussi un document évolutif
et souple et peut être changé au fur et à mesure que de nouvelles sciences et techniques
de lutte sont découvertes.
Cette MPS traite des dynamiques spécifiques de la Fièvre de la Vallée du Rift et précise
des normes, des méthodes et procédures pour la gestion, le diagnostic et la lutte contre
la maladie.
1.2 Fièvre de la Vallée du Rift
La Fièvre de la Vallée du Rift (FVR) est une maladie zoonotique suraiguë ou aiguë des
ruminants domestiques en Afrique. Elle est transmise par des moustiques. Elle est causée
par un bunyavirus du genre « Phlebovirus ». La maladie se déclare dans des conditions
climatiques favorisant la multiplication des moustiques vecteurs et est caractérisée par
des avortements et de fortes mortalités chez les jeunes animaux. Cette maladie est plus
grave chez les moutons, les chèvres, le bétail et les chameaux. Parmi les ruminants, les
buffles avortent aussi au cours d’une infection de la FVR. Les humains sont prédisposés
à l’infection à travers les piqûres de moustiques et le contact avec du matériel infecté,
surtout les liquides de l’abattage des animaux contaminés. Il y a plus de décès chez les
communautés qui consomment des organes contaminés lors des abattages à domicile
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
1
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
des animaux malades. La FVR a causé de sérieuses maladies chez les travailleurs de
laboratoire et doit être traitée avec de hauts niveaux de de biosécurité. La région de la
Grande Corne de l’Afrique (GCA) est considérée comme une région historiquement
contaminée.
Pour les buts de mise en œuvre de cette MPS, cette région sera divisée en ces domaines
principaux suivants :
1.2.1 Zone sans situation pathologique connue
1.2.2 Zones contaminées
a. Phase inter-épizootique sans facteurs de prédisposition
b. Phase inter-épizootique avec facteurs de prédisposition
c. Phase épizootique
La planification d’urgence pour le contrôle de la FVR est fondamentale pour la lutte
contre toute épidémie de la FVR.Au cours de la phase inter-épizootique, il est important
de développer la capacité pour la surveillance surtout la Recherche Participative sur
des Maladies (PDS), l’analyse des risques, la gestion de l’information et le diagnostic de
laboratoire en vue de réagir convenablement à toute épidémie.
La simulation des plans d’urgence et la mise en place d’un mécanisme de collaboration
et de coordination avec d’autres agences de santé publique devraient être faites au
cours de cette période. Garder un suivi continu des systèmes météorologiques d’alerte
rapide pour de fortes pluies prolongées est aussi une importante activité dans la phase
inter-épizootique sans facteurs de prédisposition.
2
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
2.0 Définitions
Pour une compréhension commune de la terminologie, les définitions suivantes seront
utilisées.
2.1 Surveillance et Epidémiologie
Surveillance
Signifie la collecte systématique continue, la compilation et l’analyse des informations
relatives à la santé animale, et la diffusion des informations en temps opportun pour que
des actions puissent être prises.
Surveillance passive
C’est une méthode de surveillance qui permet aux autorités vétérinaires de collecter
des données et des informations relatives à la santé animale auprès des rapports des
parties prenantes sur les maladies.
Surveillance active
C’est une méthode de surveillance dans laquelle des informations épidémiologiques
sont collectées à travers des interventions résolues et planifiées.
Surveillance syndromique
C’est une approche de surveillance basée sur une observation des principaux signes
d’une maladie.
Surveillance clinique
C’est une approche de surveillance pour enquêter sur la déclaration des maladies sur
base des observations des signes cliniques. Pour la surveillance FVR, le taux de mortalité
élevé chez les jeunes animaux, l’avortement, l’écoulement nasal et la diarrhée – souvent
hémorragique – et « dysgalactie » après de fortes précipitations anormales sont des
signes cliniques à examiner.
Surveillance ciblée
Une forme de surveillance active basée sur la probabilité d’une déclaration de maladie
dans une zone donnée.
Surveillance fondée sur le risque
Une forme de surveillance active qui se concentre sur une certaine zone ou un troupeau
de bétail basée sur un niveau éventuel de menace, de risque et/ou de conséquences.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
3
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
Surveillance sanitaire participative
C’est une forme de surveillance active qui utilise des approches participatives à la
recherche sur une maladie, y compris des informations obtenues auprès des éleveurs
de bétail et d’autres dans la chaîne de valeur de l’élevage.
Unité épidémiologique
C’est un groupe d’animaux avec une relation définie partageant une probabilité commune
d’exposition à une maladie.
Cartographie des risques
Un outil utilisé pour l’identification, l’évaluation, la communication et l’atténuation d’une
maladie dans une certaine zone géographique.
Rapports sans déclaration
Rapports périodiques standard constatant que la surveillance sous quelque forme que
ce soit pour une maladie donnée a été menée et qu’aucune déclaration de maladie n’a
été constatée. Les rapports (zéro) sans déclaration sont un outil précieux pour indiquer
des résultats négatifs d’une surveillance passive et/ou active constante et continue.
2.2 Zone sans déclaration de maladie connue
C’est une zone dans laquelle la maladie n’a jamais été signalée.
Zones contaminées
Une zone dans laquelle FVR a été signalée à un certain moment.
Phase inter-épizootique sans facteurs de prédisposition
C’est une période entre les épidémies dans une zone contaminée de la FVR avec
l’absence de facteurs de prédisposition telles que les fortes précipitations anormales
prolongées, l’inondation, la présence des vecteurs et des hôtes naïfs.
Phase inter-épizootique avec des facteurs de prédisposition
C’est une période entre les épidémies dans une zone contaminée de la FVR avec la
présence de facteurs de prédisposition telles que les fortes précipitations anormales
prolongées, l’inondation, la présence des vecteurs et des hôtes naïfs.
Phase épizootique
C’est une période quand la maladie FVR est signalée et confirmée dans une population
animale ou région prédisposée au-dessus du seuil normal.
4
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
2.3 Documents de planification
Procédure opérationnelle standard (POS)
Un plan d’action pour une entreprise particulière qui stipule des détails exacts de ce qui
doit être fait pour réaliser la tâche.
Plans d’Intervention
La planification des interventions implique le renforcement des capacités, l’acquisition
d’équipements, l’affectation du personnel nécessaire, et la formation dans toutes les
disciplines qui favorisent une lutte efficace contre les maladies, ex. l’épidémiologie, le
laboratoire, la gestion de maladies, etc.
Plan d’Intervention Rapide
C’est un plan préprogrammé pour une intervention immédiate à un rapport d’une
épidémie d’une MAT ou autre urgence sanitaire dans le but d’éliminer le cas de référence
et prévenir une propagation épizootique. Le Plan d’Intervention Rapide comprend trois
composantes: le Service Epidémiologie pour des enquêtes sur les maladies; le Service
Laboratoire pour l’échantillonnage de confirmation; et le Service de Lutte contre les
Maladies pour des interventions de lutte immédiate contre les maladies au besoin.
Plan d’Urgence
Un plan opérationnel destiné à la lutte immédiate contre une épidémie, généralement
composé par le Département des Services Vétérinaires à utiliser au sein de ce pays.
2.4 Personnel
Agent vétérinaire
Vétérinaires employés par le Gouvernement et le personnel de terrain.
Personnel Vétérinaire
Toutes les personnes qui s’occupent du travail vétérinaire dont le personnel vétérinaire
de l’Etat (gouvernement à n’importe quel niveau administratif) et les vétérinaires privés
et leurs membres du personnel.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
5
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
3.0 Surveillance et Epidémiologie
3.1 Définition de cas pour FVR
Une maladie grave chez les moutons, les chèvres, le bétail, les chameaux et autres
espèces prédisposées, caractérisée par des avortements répétés, la morbidité élevée,
les mortalités élevées chez les jeunes animaux, de temps à autre avec des écoulements
nasaux ensanglantés chez les animaux adultes, la diarrhée hémorragique, « dysgalactie »
et la jaunisse au cours des grandes précipitations ou des effets des inondations.
L’on peut procéder à un diagnostic provisoire sur base des signes cliniques mais une
confirmation du laboratoire est exigée pour établir la différence avec les autres maladies
du même groupe syndromique quant à l’avortement et qui présentent des signes
similaires comme « Brucellose », « Maladie de Nairobi du Mouton », la Fièvre Catarrhale,
la Cowdriose, la Fièvre Ephémère, la maladie de « Wesselbron », la Toxoplasmose, la
Leptospirose, « fièvre Q », la Salmonellose et la Peste des Petits Ruminants.
3.2 Facteurs de Prédisposition
Les facteurs de prédisposition sont une variété de situations qui entraînent des maladies.
Ces facteurs sont les suivants:
a. Caractère saisonnier/climat:
Les épidémies FVR sont épisodiques par nature et se déclarent lorsque de
fortes précipitations prolongées causent exceptionnellement des accumulations
inhabituelles d’eau dans des zones (dambos) qui les connaissent rarement. Les
fortes précipitations prolongées qui causent exceptionnellement des inondations
constituent ainsi un facteur important de prédisposition, et l’utilisation des données
de la prévision météorologique aide à prendre des décisions pour la planification
de la prévention et des mesures de lutte. Les inondations persistent dans des zones
avec des types de sols spécifiques « (solonchak) ». Les épidémies de FVR ont été
associées à des crues des rivières et à de la rupture des digues qui favorisent la
prolifération des moustiques.
b. Populations naïves:
La présence des populations naïves dans une zone contaminée est aussi un facteur
important de prédisposition. Lorsque des nombres exceptionnels (floraisons)
de moustiques éclosent dans des zones légèrement humides et, à cause de la
transmission transovarienne du virus dont ils sont déjà infectés et sont prêts à
transmettre le virus de FVR à des hôtes mammifères prédisposés.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
7
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
3.3 Surveillance dans une zone sans déclaration de maladie connue
Le but ici est la détection précoce de l’incursion et de la circulation du virus. Une
surveillance passive continue et une surveillance active devraient être menées au besoin
et des réactions convenables aux cas suspects devraient être mises en œuvre.
Pour la surveillance active, l’approche ici est ciblée/fondée sur le risque, sur des facteurs
de risques supposés tel qu’avoisiner une zone contaminée ou non. Les activités à mener
englobent la séro-surveillance, la surveillance syndromique et un troupeau sentinelle.
3.3.1 Préparatifs administratifs
a. Le personnel vétérinaire travaillant à tous les niveaux administratifs doit être formé
sur la façon de dresser des rapports sur les maladies en utilisant des systèmes de
production de rapports convenables, ex. ARIS2.
b. Le service vétérinaire lui-même devrait être équipé, à des niveaux administratifs
appropriés, d’équipements nécessaires de prélèvement d’échantillon, des outils de
rapports sur les maladies et du matériel comprenant des formats standardisés pour
les rapports, des téléphones portables, des stylos numériques, etc.
c. Un renforcement des capacités nécessaire devrait être entrepris pour former et
équiper le personnel à tous les niveaux.
d. Un cadre légal/de politiques devrait appuyer la surveillance.
3.3.2 Surveillance passive et actions de terrain de la surveillance passive
a. Le personnel vétérinaire effectuant des activités de routine en matière de santé
animale, ex. le contrôle des marchés, les campagnes de vaccination, les services
d’encadrement, les activités d’abattoir, etc. devrait effectuer une surveillance
syndromique au cours de laquelle il va examiner le bétail pour des signes de maladie
clinique et collecter des données auprès des éleveurs.
b. Les autorités vétérinaires nationales vont engager et sensibiliser les acteurs de la
chaîne de valeur en matière d’élevage, y compris les producteurs, les commerçants
et les transporteurs, et les travailleurs des abattoirs pour signaler tous les cas de
maladie rencontrés au service de santé animale le plus proche, soit public ou privé.
Ceci va englober du matériel pédagogique et des supports d’information sur la
reconnaissance d’une maladie et son renseignement, et l’utilisation des méthodes
comme les téléphones portables, les stylos numériques, du papier et un stylo, des
émissions radio, des émissions télévisées, des affiches, des dépliants d’information,
des réunions communautaires, etc.
c. Les autorités vétérinaires pourraient faire participer les agences de protection
de la faune dans la surveillance et les rapports sur les maladies, la mortalité, et
l’avortement chez la faune.
8
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
d. En cas de rapports de la communauté sur une présumée FVRF, le personnel vétérinaire
responsable, en collaboration avec le ministère concerné, va mener une enquête
sur l’épidémie avec le prélèvement d’échantillon et la soumission au laboratoire. Le
personnel de terrain pourrait impliquer le Service Central d’Epidémiologie pour
déterminer l’épidémie.
e. Le personnel vétérinaire responsable va immédiatement informer le DSVet
constituer un dossier dans le format standard des rapports.
f. Ces dossiers seront aussi soumis au Service Central d’Epidémiologie avant le 15 du
mois suivant dans le rapport mensuel standard.
g. Si une épidémie de maladie est confirmée, les autorités vétérinaires vont instituer
des mesures de lutte appropriées.
h. Un réseau de besoins continus en matière de rapports sera établi et animé à travers
une communication constante, la formation, la collaboration et la motivation. La
coopération interministérielle/service, les partenariats et les relations de confiance
sont indispensables.
3.3.3 Surveillance active
Le but est de démontrer la présence ou l’absence des anticorps de la FVR (IgM et IgG)
et la maladie clinique dans une zone contaminée sans la maladie. En vue d’atteindre cet
objectif, l’on fera ce qui suit:
3.3.3.1 Actions de terrain de séro-surveillance
a. S’assurer que tous les équipements techniques et logistiques nécessaires ont été
obtenus.
b. Utiliser un protocole d’enquête préconçu présentant brièvement la détermination
de la taille de l’échantillon, la méthode d’échantillonnage, la population cible, les
unités d’échantillonnage et le cadre d’échantillonnage en tenant compte de l’élevage
et de la faune.
c. Utiliser des outils de collecte des données préconçus, y compris des questionnaires
pour des interviews épidémiologiques, des formulaires, et un logiciel de collecte de
données.
d. Mobiliser des équipes d’enquête composées du personnel convenablement formé.
e. Elaborer un programme d’enquête avec les équipes d’enquête.
f. Partager ce programme avec les parties prenantes concernées dans les zones ciblées.
g. Prélever des échantillons de sang en utilisant des outils et des techniques convenables
comme les « vacutainers », le papier filtre, les « microbleeders », les seringues, etc.
h. S’assurer d’un environnement convenable et du temps pour la séparation du sérum,
et la bonne conservation des sérums.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
9
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
i. S’assurer d’un étiquetage correct des échantillons, du maintien des registres des tests
et de l’identification, de la chaîne du froid pour les échantillons, et des procédures
convenables de soumission au laboratoire.
j. Les données seront entrées dans la base des données du Service Central
d’Epidémiologie pour analyse et pour des rapports.
k. Si le test de laboratoire détecte un échantillon positif, le personnel vétérinaire
responsable devrait mener une enquête.
l. Si une épidémie de maladie est confirmée, les autorités vétérinaires devraient
instituer des mesures de lutte appropriées.
m. S’assurer que les rapports d’activités sont dressés avant le 15 du mois suivant dans
le rapport mensuel standard.
n. La séro-surveillance peut aussi être faite par l’analyse des sérums conservés pour les
anticorps FVR provenant de la surveillance active précédente pour d’autres maladies
chez les populations cibles.
3.3.3.2 Surveillance syndromique
a. Le personnel vétérinaire effectuant des activités de routine en matière de santé
animale, ex. le contrôle des marchés, les campagnes de vaccination, les services
d’encadrement, les activités d’abattoir, etc. devrait effectuer une surveillance
syndromique au cours de laquelle il va examiner le bétail pour des signes de maladie
clinique et collecter des données auprès des éleveurs.
b. Tout syndrome de maladie caractérisé par un début d’avortement brusque, une
morbidité élevée, des mortalités élevées chez les jeunes animaux, des écoulements
nasaux ensanglantés chez les animaux adultes, une diarrhée hémorragique, «
dysgalactie » et une jaunisse chez les moutons, les chèvres, le bétail, les chameaux
et d’autres espèces prédisposées au cours de fortes précipitations anormales sera
enquêté en vue de confirmer ou d’exclure la FVR.
c. Si l’on remarque des symptômes, le personnel vétérinaire responsable devrait
immédiatement informer le DSV et mener une enquête. Un rapport sera établi dans
le format de rapports standard.
d. S’il n’y a pas de symptômes, l’agent chargé des rapports devrait établir un rapport
zéro, indiquant que FVR n’a pas été trouvée dans le troupeau.
e. Soumettre des dossiers au Service Central d’Epidémiologie avant le 15 du mois
suivant.
f. Partager immédiatement les rapports produits avec les parties prenantes concernées.
3.3.3.3 Surveillance Sentinelle Gestion, entretien et suivi des troupeaux sentinelles
Le but de cette surveillance est de détecter la circulation du virus le plus tôt possible.
Les troupeaux sentinelles peuvent se trouver dans des zones contaminées en utilisant
10
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
de petits ruminants non exposés à la FVR. Les petits ruminants sont considérés comme
les plus prédisposés. Le troupeau sera suivi en prélevant des sérums régulièrement
(entre 4 à 6 semaines) pendant les pluies pour la détection des anticorps (IgM et IgG).
Les actions suivantes seront entreprises:
a. Sélection des emplacements des troupeaux sur base des facteurs de risque, c’est-àdire des zones avec des antécédents d’épidémie chez le bétail et/ou chez les humains,
des inondations et de grandes populations de moustiques.
b. Sélection des animaux pour les troupeaux sentinelles, c’est-à-dire des espèces, le
vieillissement, la séronégativité.
c. Préparation des calendriers de suivi de l’incursion de la maladie chez les troupeaux
tant clinique que sérologique. Les troupeaux seront visités à un intervalle de 4 à 6
semaines.
d. Des méthodes d’analyse impliquant le prélèvement des échantillons, la soumission
au laboratoire pour analyse et la production du rapport et du feedback.
e. Remplacement des troupeaux en cas de séroconversion de ceux-ci ainsi que
l’installation de nouveaux troupeaux sentinelles dans d’autres zones à haut risque
de FVR.
f. Les troupeaux sentinelles seront échantillonnés avant le début des pluies et par la
suite chaque quatre semaines au cours de la saison des pluies, c’est-à-dire jusqu’à la
fin des pluies.
g. Appliquer un système individuel d’identification des animaux pour les animaux dans
le troupeau sentinelle et pour les différents sites sentinelles.
h. Mener une enquête initiale de séroprévalence. Dans les missions d’échantillonnage
ultérieures, les échantillons seront prélevés chez tous les animaux dans les troupeaux
sentinelles sauf ceux révélés positifs pour les anticorps FVR au cours de l’enquête
initiale.
i. Remplacer toutes les étiquettes d’oreille perdues ou dont les écrits se sont effacés.
j. Le troupeau sentinelle ne devrait pas être vacciné contre FVR.
k. Le troupeau sentinelle ne devrait pas être immergé ou aspergé pour ne pas tuer
les moustiques et par conséquent augmenter les chances de ramasser tout virus en
circulation. En cas de perte par mort ou autrement ou si un animal se révèle positif
aux anticorps de FVR au cours des examens ultérieurs, il sera enlevé du troupeau et un
remplaçant sera identifié dans la ferme. Les animaux remplaçants devraient se révéler
négatifs aux anticorps FVR.
3.4. Surveillance au cours de la période inter-épizootique avec ou sans facteurs
de prédisposition.
Ceci vise la période avant et au cours de l’alerte précoce aux fortes précipitations par
les agences météorologiques internationales et nationales. Il sera crucial à ce point
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
11
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
d’évaluer la capacité dans les domaines critiques comme la coordination, la surveillance,
le diagnostic de laboratoire et l’intervention. La sensibilisation du public sur les facteurs
de risque et le besoin de signaler l’apparition des facteurs de risque comme les fortes
précipitations, les inondations, ou la prolifération des moustiques devrait être encouragée.
Les activités de surveillance devraient se concentrer sur les parties de la GCA à haut
risque à cause des facteurs historiques, géographiques et climatiques, la répartition
des ruminants et de la population de moustiques, et la proximité aux zones où l’on a
récemment noté la présence des épizooties.
Au cours de cette phase, il devrait y avoir une surveillance météorologique en utilisant des
rapports météorologiques, les rapports de EMPRES, de la FAO, les rapports internet de
la « NASA Goddard Space Flight Centre » des USA, de « Southern African Development
Community Drought Monitoring Centre » et de « IGAD Climatic Prediction and
Application Center (ICPAC) », ou toute autre source.
La surveillance et le renseignement seront améliorés au cours de la période interépizootique avec des facteurs de prédisposition.
Les préparatifs administratifs et les méthodologies de surveillance en matière d’élevage,
la faune, l’environnement, les vecteurs et les humains suivants peuvent être entrepris.
3.4.1 Préparatifs administratifs
Comme indiqué dans 3.3.1
3.4.2 Surveillance passive et actions sur le terrain de la surveillance passive
Le principe dans la surveillance passive est d’améliorer l’alerte rapide et la prédiction
des épidémies éventuelles. Le renseignement d’une maladie et l’enquête sur des
épidémies des cas suspects est essentiel. L’information sera guidée par la définition de
cas. L’information devrait provenir de la plus basse juridiction vétérinaire ou du village.
L’approche à la surveillance passive est décrite dans 3.3.2
3.4.3 Surveillance active
Le but est de démontrer la présence ou l’absence des anticorps FVRV (IgM et IgG) et
des maladies cliniques dans les zones contaminées sans la maladie. En vue d’atteindre
cet objectif, l’on fera ce qui suit:
12
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
3.4.3.1 Actions sur le terrain pour la séro-surveillance
Comme indiqué dans 3.3.3.1
3.4.3.2 Surveillance syndromique
Comme indiqué dans 3.3.3.2
3.4.3.3 Surveillance des vecteurs
La surveillance vise la mise en place des informations de base au cours de la période
inter-épizootique avec ou sans facteurs de prédisposition. La surveillance des vecteurs
devrait être améliorée au cours de la période inter-épizootique avec des facteurs de
prédisposition. La surveillance fournit des informations sur les vecteurs et l’activité du
virus et alerte rapidement sur toute activité accrue du virus ou toute prolifération de
populations de moustiques vecteurs.
3.4.3.4 Surveillance sanitaire participative (PDS)
Le but de la PDS est d’identifier les premiers cas. PDS est un bon outil pour établir
l’historique de la maladie pour « le syndrome d’avortement » ou la maladie dans une
zone. PDS est basée sur la communication et le transfert des connaissances autochtones
sur les maladies animales, en utilisant une variété de procédures. Pour mettre en œuvre
la PDS, veuillez suivre les actions ci-dessous:
a. Formation (renforcement des capacités) du personnel vétérinaire sur les techniques
de la PDS.
b. Les autorités vétérinaires compétentes identifient les zones cibles à risque et les
communautés concernées.
c. Préparer les listes de contrôle pertinentes
d. Dresser un programme PDS et le partager avec les communautés cibles.
e. Identifier les personnes clé de contact et si possible utiliser des traducteurs.
f. Faire un entretien informel.
g. Entreprendre un classement/une notation, un calendrier saisonnier, un délai, une
cartographie et tous autres outils pertinents d’une manière participative avec les
communautés locales.
h. Entreprendre une visualisation des données pour atteindre une compréhension
commune avec ces communautés.
i. Entreprendre une vérification des données par recoupement, en procédant à une
enquête, une triangulation et un diagnostic de laboratoire.
j. Compléter les informations collectées jusqu’alors avec des sources d’information
secondaires, une observation directe ou un diagnostic de laboratoire.
k. Soumettre un rapport à l’autorité vétérinaire
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
13
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
l. Partager les rapports produits immédiatement avec les parties prenantes concernées
pour augmenter l’appropriation.
3.4.3.5 Surveillance de la faune
La surveillance rétrospective et le prélèvement du sérum opportuniste: les sérums des
animaux se trouvant dans des stocks à froid peuvent être examinés pour offrir une
base de prévalence et une répartition géographique de FVR chez la faune au cours de la
période inter-épizootique avec ou sans les facteurs de prédisposition. Le sérum devrait
continuer à être prélevé des animaux d’une manière opportuniste et être stocké à
-70ºC (avec des étiquettes convenables de géo-référencement) pour une future analyse.
Comme les animaux ne sont pas vaccinés, les tendances et les modèles dans la sérologie
FVR de la faune peuvent être utiles comme une sentinelle.
3.4.3.6 Surveillance sentinelle
Comme indiqué dans 3.3.3.3
3.5 Phase épizootique
Le but de la surveillance au cours de cette phase est de déterminer la répartition
spatiale et temporelle de la maladie chez les hommes et les animaux, l’incidence de
la maladie et comprendre l’épidémiologie du virus de la FVRFVRV, par l’isolement et
le séquençage du virus; et entreprendre une recherche sur le rôle de la faune dans la
transmission de la maladie.
Les méthodologies de surveillance suivantes seront utilisées dans les domaines
épizootiques de FVR:
3.5.1 Actions administratives sur terrain
Comme indiqué dans 3.3.1
3.5.2 Surveillance passive et actions sur terrain de la surveillance passive
Comme indiqué dans 3.3.2
3.5.3 Surveillance active
Comme indiqué dans 3.3.3
3.5.3.1 Séro-surveillance
Comme indiqué dans 3.3.3.1
14
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
3.5.3.2 Surveillance des vecteurs
Comme indiqué dans 3.4.3.3
3.5.3.3 Surveillance syndromique
Comme indiqué dans 3.3.3.2
3.5.3.4 Surveillance de la faune
Comme indiqué dans 3.4.3.5
3.5.3.5 Recherche participative sur les maladies
Comme indiqué dans 3.4.3.4
3.5.4 Enquête sur les épidémies
Ceci sera entrepris immédiatement après que le premier cas de référence ait été
confirmé dans la population. En cas de résultats positifs du test FVR, les Services
Vétérinaires feront ce qui suit:
a. Mobiliser les Equipes d’Intervention Rapide EIR) de leurs bases aux zones
contaminées.
b. Utiliser le formulaire standardisé FVR d’enquête sur les maladies. La séro-surveillance
et la surveillance des vecteurs seront effectuées en vue de déterminer l’étendue de
la maladie. Il convient de noter que la surveillance des troupeaux sentinelles ne sera
pas pratique à ce point parce que la plupart des troupeaux dans cette zone seront
contaminées.
c. Collecter des données et des informations sur la répartition temporelle et spatiale
de l’épidémie FVR, les espèces d’animaux touchés et les chiffres touchés et morts.
d. L’échantillon sera prélevé, transporté, conservé et analysé au laboratoire.
e. Les données seront entrées dans la base des données du service central
d’épidémiologie.
f. Les données seront analysées et des rapports en seront produits.
g. Les rapports produits seront partagés avec les parties prenantes concernées.
h. Notifier l’OIE et d’autres organisations.
i. Informer les membres du public de l’épidémie à travers les médias appropriés et le
journal officiel.
j. Convoquer un Groupe de Travail Technique interministériel sur les Zoonoses
pour diriger les activités d’intervention FVR et ce groupe continuera de se réunir
hebdomadairement jusqu’à ce que l’épidémie soit endiguée.
k. Partager les informations de surveillance avec le Directeur des Services Médicaux et
le Directeur de la Santé Publique et de l’Assainissement.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
15
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
l. Déclarer la fin de l’épidémie FVR lorsqu’il y a absence de maladie clinique évaluée à
travers deux recherches participatives sur les maladies endéans 30 jours dans une
zone; les restrictions de quarantaine seront levées et le public avisé en conséquence.
16
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
4.0 Diagnostic FVR, Détection en Laboratoire
Pour les programmes nationaux de lutte contre les maladies, le directeur devrait
utiliser les examens approuvés du CVO sur base de la capacité. Pour l’exportation du
bétail et tous autres animaux qui circulent au niveau international, toutes les analyses
en laboratoire doivent utiliser les examens approuvés de l’OIE, ou d’autres examens
convenus entre l’importateur et l’exportateur.
4.1 Condition minimum en la détection en laboratoire de FVR
Tous les pays de la GHoA devraient avoir une capacité de faire des tests de diagnostic
élémentaires qui peuvent identifier la FVR.
a. Le laboratoire devrait avoir des procédures opérationnelles standard pour la
biosécurité et la biosûreté sur le prélèvement des échantillons, le traitement,
l’emballage, le transport et la conservation.
b. Un calendrier devrait être établi pour la participation dans des programmes
de contrôle des compétences pour améliorer les normes de laboratoire et
l’harmonisation.
c. Tous les pays de la GHoA pourraient effectuer un suivi de la séroprévalence pour
évaluer l’évolution dans la séroconversion. Les tests élémentaires qui devraient
être effectués par MS sont: Epreuve d’Immunodiffusion en Gelose (AGID), ELISA
indirecte pour la détection des antigènes, ELISA indirecte IgG, Test d’immunoabsorption enzymatique de compétition (C-ELISA) pour la détection des anticorps,
et le Test ELISA de capture IgM.
d. En raison de la nature zoonotique de FVR, toutes procédures de détection de l’agent
doivent être exécutées seulement sous des conditions convenables de biosûreté et
de biosécurité.
4.2 Diagnostic clinique
FVR sera présumée lorsque les signes cliniques suivants sont observés: épidémie
d’avortement chez les chèvres, les moutons, le bétail et les chameaux, fortes mortalités
chez les jeunes animaux, écoulements nasaux ensanglantés chez les animaux adultes,
diarrhée hémorragique, « dysgalactie » et jaunisse au cours de fortes précipitations
anormalement prolongées.
4.3 Examen post mortem
La biosécurité et la biosûreté convenables doivent être exercés étant donné que FVR
est un agent pathogène zoonotique.
Les lésions suivantes sont généralement observées : jaunisses généralisées, nécrose
du foie, hémorragies pétéchiales et ecchymotiques sur toutes les surfaces séreuses,
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
17
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
ganglions lymphatiques, hypoderme, les reins et les différents tissus.
4.4 Prélèvement des échantillons
Les échantillons seront prélevés selon les tests attendus à être effectués par le laboratoire
mais fondamentalement les tests suivants sont exigés:
4.4.1 Pour la détection des anticorps
Chez les animaux vivants: sang total pour la collecte du sérum.
4.4.2 Pour la détection des antigènes ou l’isolement du virus
Les échantillons pour l’isolement du virus doivent être conservés au froid et transportés
au laboratoire sous réfrigération ou sous glace.
Chez les animaux vivants: sérum et sang total dans de l’anticoagulant prélevé des
animaux suspects.
Chez les animaux morts: foie d’un fœtus avorté; la rate et les tissus cérébraux devraient
être prélevés dans un sérum physiologique normal stérile et transporté au laboratoire
sous réfrigération ou sous glace et pour histopathologie, conserver les tissus dans du
formol de 10%.
4.4.3 Conservation des échantillons après leur arrivée au laboratoire
Les échantillons devraient être conservés dans des conditions appropriées: les
échantillons pour l’isolement du virus ou pour la détection des antigènes devraient être
conservés à -20ºC ou à des températures plus basses.
Pour les sérums, conservation à +4ºC et à -20ºC ou à des températures plus basses si
les échantillons vont être conservés pendant plus d’une semaine.
4.5 Analyse des échantillons
Toutes les procédures décrites dans ce MPS sont prescrites dans le Manuel des diagnostics
de l’OIE. L’analyse des échantillons sera faite dans des laboratoires approuvés par les
autorités vétérinaires.
4.5.1 Tests de diagnostic direct – identification de l’agent
4.5.1.1 Méthodes d’isolement du virus: observation de l’effet cytopathique sur la
culture des tissus
Les échantillons appropriés sont les tissus des animaux (ganglions lymphatiques, la rate
et le foie) et le sang total au stade précoce de la maladie.
18
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
Les cultures cellulaires appropriées pour l’isolement de la FVRV sont:
• Rein primaire d’agneau
• Lignes cellulaires (Vero, B95a, BHK21, AP61(cellules de moustique)
4.5.1.2 Détection des antigènes du virus
Epreuve d’Immunodiffusion en Gélose (AGID):
• Elémentaire et simple à exécuter comme test de dépistage mais pas très sensible.
• ELISA Indirecte, ELISA de Compétition (c-ELISA), tests de neutralisation du sérum
et du virus (SNT et VNT)
• Méthodes de reconnaissance de l’acide nucléique du virus: techniques de transcription
inverse PCR (RT-PCR); RT-PCR en temps réel.
4.5.2 Tests de diagnostic indirect –tests de détection des anticorps
Il y a actuellement des tests disponibles qui peuvent différencier les animaux vaccinés
des animaux contaminés.
Neutralisation du virus (VNT/SNT – le test prescrit pour le commerce international)
Test d’immuno-absorption enzymatique de compétition (C-ELISA)
Plusieurs ELISAs de compétition ont été décrits pour la détection des anticorps, sur
base de l’utilisation des anticorps monoclonaux (MAc) qui reconnaissent les protéines
du virus.
4.6 Interprétation du test de diagnostic et élimination des animaux révélés
positifs
Pour les programmes nationaux de contrôle des maladies, l’élimination des animaux
positifs et des animaux cohortes pourrait se faire tel que proposé dans la section relative
à la lutte contre les maladies;
• Pour le commerce international du bétail, le contrôle aux stations de quarantaine
sera fait selon les recommandations de l’OIE et/en accord avec les réglementations
des pays importateurs;
• L’élimination des animaux positifs et des animaux cohortes pour le transport
international sera faite conformément aux réglementations des pays importateurs
et en accord avec les normes des programmes nationaux;
• Tous les tests de diagnostic et l’interprétation seront faits conformément aux
directives de l’OIE.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
19
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
5.0 Lutte contre les Maladies
5.1 Vaccin contre la FVR
Il y a deux vaccins disponibles actuellement et utilisés dan la région :
• Vaccins vivants atténués: « Smithburn vaccine » et « Clone 13 » Il est recommandé
d’utiliser le vaccin de qualité certifiée « (Certificat de l’UA-PANVAC) ». Le suivi
de la séroprévalence qui implique des niveaux de tests d’anticorps pré- et postvaccination est une bonne procédure pour évaluer le programme de lutte. Les
laboratoires régionaux d’appui dans les pays de la GCA pourraient être utilisés pour
le suivi de l’efficacité du vaccin.
Les vaccins contre la FVR actuellement utilisés en Afrique sont : Souche de « Smithburn
» Atténué inactivé par le Formol et le clone 13 vivant. Le vaccin de clone 13 vivant est
utilisé en Afrique du Sud et en Namibie, et en essai sur le terrain au Kenya. Le contrôle
de la FVR sera possible si le vaccin est facilement accessible dans la région, s’il est
abordable, sûr et efficace. Un effort régional concerté devrait être entrepris pour rendre
un tel vaccin facilement accessible. A cet égard, les partenariats, tels que ceux établis et
engagés pour l’éradication de la peste bovine avec les agences de développement et les
instituts de recherche, sont vivement encouragés. La réaction à la maladie de la FVR
pourrait examiner les différentes phases suivantes:
5.2 Phase inter-épizootique
5.2.1 Phase inter-épizootique sans facteurs de prédisposition
Au cours de la phase inter-épizootique sans facteurs de prédisposition, les mesures de
lutte suivantes pourraient être appliquées comme suit:
• Vaccination dans des zones identifiées comme à haut risque en utilisant un vaccin
approuvé par l’autorité vétérinaire;
• Education/sensibilisation du public;
• Contrôle des vecteurs en utilisant des pyrethroïdes synthétiques sur les animaux ;
• Contrôle du movement du bétail
5.2.2 Phase inter-épizootique avec des facteurs de prédisposition
Au cours de la phase inter-épizootique avec des facteurs de prédisposition, les mesures
de contrôle suivantes pourraient être entreprises comme suit:
• Renforcement de la vaccination dans les zones identifiées comme à haut risque en
utilisant un vaccin approuvé par l’autorité vétérinaire. Cependant, la vaccination ne
devrait pas être faite dans des zones soupçonnées de maladie clinique;
• Renforcement du contrôle des vecteurs en appliquant des insecticides sur le bétail
dans les zones inondées. Dans la mesure du possible, les zones de nature à maintenir
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
21
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
le virus de la FVR dans des œufs des moustiques pourraient être traitées avec un
régulateur de croissance des insectes à libération lente ou d’autres produits de
contrôle des moustiques approuvés par l’OMS.
• Utilisation des larvicides visant les larves des moustiques dans les eaux stagnantes;
• Améliorer les connaissances du public et les campagnes de sensibilisation ; et
• Améliorer le contrôle des mouvements du bétail.
5.3 Phase épizootique
5.3.1 Contrôle des mouvements et quarantaine
L’objectif du contrôle des mouvements et la quarantaine et de minimiser et d’atténuer la
propagation de la maladie. Tant la quarantaine que le contrôle des mouvements comme
outils de lutte contre la maladie devraient être améliorés.
5.3.2 Contrôle des Mouvements
La réglementation du mouvement du bétail est une activité de routine et les animaux
bougent seulement lorsque leur état de santé ne pose aucun risque aux humains et
aux animaux à leur destination. Réglementer le mouvement des animaux d’une zone
contaminée aux zones exemptes de maladies protège le marché des aliments provenant
du bétail, mais ne prévient pas complètement la propagation de la maladie. Les systèmes
pastoraux de production dans la GCA et l’application inadéquate du contrôle des
mouvements des animaux pose un défi au contrôle de la FVR.
Le contrôle efficace du mouvement du bétail devrait, entre autres, se concentrer sur
le fonctionnement des marchés, les postes de contrôle, l’itinéraire des stocks et la
gestion/contrôles des postes frontières. Tout mouvement du bétail sera autorisé par
un vétérinaire et un permis de circulation va accompagner les animaux en mouvement.
Le contrôle des mouvements peut avoir des effets néfastes, ex. l’utilisation accrue des
routes officieuses/commerce informel si ce n’est pas bien géré. Par conséquent, la
communication avec les parties prenantes et l’utilisation d’autres stratégies pour limiter
la propagation de la maladie sont nécessaires.
5.3.3 Quarantaine
Note: L’application de la quarantaine n’est pas très utile vu que l’on ne peut pas mettre
en quarantaine les vecteurs, c’est-à-dire les moustiques.
• Appliquer une quarantaine provisoire en attendant la confirmation du laboratoire et
lever la quarantaine provisoire si la FVR n’est pas confirmée;
• Une fois que la FVR est confirmée, appliquer une quarantaine complète dans la zone
identifiée;
• La quarantaine est imposée immédiatement après que le cas de référence ait été
22
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
•
•
•
•
•
•
identifié;
Interdiction d’abattage d’animaux dans les zones contaminées;
Fermeture des marchés de bétail;
Arrêt et réglementation du mouvement du bétail ;
Sensibilisation et assentiment pour les mesures de contrôle;
Une surveillance continue est effectuée pour surveiller les nouveaux cas;
La quarantaine est levée quatre semaines après le dernier cas.
5.3.4 Traitement des animaux malades
Il est recommandé d’offrir une thérapie de soutien aux animaux ayant des signes cliniques.
L’on devrait prendre soin de ne pas propager l’infection à travers des équipements et
l’auto-infection au cours du traitement des animaux malades.
5.3.5 Vaccination
Se référer à la partie 5.2.1 et 5.2.2 pour la vaccination au cours de la phase interépizootique. Ne vaccinez pas dans les zones où la maladie FVR est soupçonnée ou
confirmée.
5.3.6 Contrôle des vecteurs
Le contrôle des vecteurs en appliquant des insecticides sur le bétail dans les zones
contaminées (inondées) et environnantes dans la mesure du possible, asperger les mêmes
zones avec les pyrethroïdes synthétiques approuvés pour lutter contre les insectes.
Asperger et/ou immerger les animaux pour lutter contre les tiques et les moustiques
avec les pyrethroïdes synthétiques pour les animaux pour servir de cibles mobiles qui
réduisent les moustiques et d’autres charges de parasites.
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
23
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
6.0 Rapports sur les Maladies et Gestion de l’Information
Toutes les données collectées sur la surveillance vont immédiatement à l’épidémiologiste
désigné pour analyse; l’épidémiologiste se chargera de donner des conseils aux décideurs
chargés de la lutte contre les maladies.
Après confirmation du premier cas, une notification immédiate est faite à OIE, UA-BIRA
et à toutes les directions des services vétérinaires dans la région de la GCA.
Le renforcement des capacités sur la gestion de l’information est essentiel pour traiter
les données émanant de la surveillance, le diagnostic de laboratoire et les activités
d’intervention. Pour atteindre ceci, il est conseillé aux pays de la région de:
• Adopter un système commun de gestion de l’information comme ARIS-2;
• Mettre en place un système de notification des maladies;
• Renforcer les mécanismes de feedback aux parties prenantes au sein des pays et
dans la région.
24
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
7.0 FVR et le Commerce
C’est aussi impératif que lorsqu’il y a des prédictions de fortes précipitations qui pourraient
prédisposer une épidémie de la FVR, la surveillance soit accrue, des interventions de
prévention/lutte contre la maladie devraient être bien planifiées à l’avance si nécessaire,
et des campagnes d’information publique sur la maladie dans des zones susceptibles
d’être touchées devraient être entreprises avant que l’épidémie n’arrive. A cet effet,
l’approche de « une seule santé » avec les autorités de la santé publique et un dialogue
continu ainsi qu’une mise à jour sur l’état de risque avec les autres parties prenantes y
compris les partenaires commerciaux est d’une importance capitale.
La fenêtre d’opportunité d’exportation des animaux et des produits animaux peut
avoir lieu à tout moment sur base de la surveillance et des atténuations du risque
correspondantes à tout moment. A cet effet, la confiance et la transparence parmi les
partenaires commerciaux tant pour le domestique que pour l’exportation sont capitales.
7.1 Conditions pour l’exportation du bétail et des produits d’élevage
Les pays importateurs exigent que les autorités vétérinaires des pays exportateurs
attestent que les animaux et leurs produits:
1. N’aient manifesté aucun signe de la FVR le jour de l’expédition.
2. Aient satisfait à l’une des conditions suivantes:
a. le bétail a été vacciné contre la FVR au moins 14 jours avant l’expédition avec
un « virus de l’hépatite modifié »; ou
b. le bétail a été gardé pour au moins 14 jours avant l’expédition dans des stations
de quarantaine exemptes de moustiques situées dans une zone prouvée avoir
peu de vecteurs.
ET
a. Le bétail n’a pas transité à travers une zone frappée d’une épizootie au cours du
transport vers le lieu de l’expédition; ou
b. Le bétail a été protégé contre des piqûres de moustiques entre la quarantaine et le
lieu de l’expédition.
Au cours de la période épizootique de la FVR dans la GCA, les pays importateurs
exigent pour les ruminants vivants et leur viande, un certificat attestant que ces animaux:
1. N’ont manifesté aucun signe de la FVR le jour de l’expédition;
2. Ne sont pas venus de la zone de l’épizootie.
3. Ont été vaccinés contre la FVR au moins 14 jours avant l’expédition;
4. Ont été gardés au moins 14 jours avant l’expédition dans une station de quarantaine,
située dans une zone prouvée avoir peu de vecteurs à l’extérieur des zones de
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
25
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
l’épizootie. Au cours de cette période, les animaux ont manifesté des signes de la
FVR.
OU
a. Le bétail n’a pas transité à travers une zone frappée d’une épizootie au cours du
transport vers le lieu de l’expédition; ou
b. Le bétail a été protégé contre des piqûres de moustiques entre la quarantaine et le
lieu de l’expédition.
Pour la viande et les produits à base de viande des ruminants domestiques et sauvages,
un certificat attestant que les carcasses:
a. Proviennent des animaux qui ont été abattus dans un abattoir approuvé;
b. Ont subi des contrôles ante-mortem et post-mortem pour la FVR avec des résultats
favorables; et
c. .Ont été entièrement éviscérés et soumis à une maturation à une température audessus de +2ºC pour une période minimale de 24 heures après l’abattage.
7.2 Vérification ou état d’infection des animaux destinés au commerce
1. La vaccination ou l’état d’infection des animaux qui arrivent dans un pays importateur
ou de transit peut être vérifiée par la quarantaine de ces animaux pour un minimum
de 14 jours (la période d’incubation est de 14 jours selon le « Code sanitaire pour
les animaux terrestres de l’OIE »).
2. Au cours de cette période, les animaux sont examinés pour la présence des antigènes
ou des anticorps du virus (sérums couplés à 14 jours d’intervalles) et observation
pour absence des signes cliniques.
3. Si à l’arrivée l’on ne détecte pas d’anticorps, ainsi les animaux n’auront pas été
vaccinés, ou ils ont été vaccinés au cours des sept derniers jours et n’ont pas encore
été séro-convertis, auquel cas un second échantillon de sérum prélevé à 14 jours va
indiquer la séroconversion.
4. Les tests disponibles peuvent différencier les animaux contaminés de ceux vaccinés
et peuvent viser IgM et IgG.
26
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
8.0 Analyse des Risques et Cartographie des Risques
8.1 Analyse des risques
Le paradigme de l’analyse des risques comprend trois composantes – identification
des dangers, évaluation des risques, gestion des risques, et communication des
risques. L’évaluation des risques est un processus reposant sur des bases scientifiques
d’évaluation des dangers et la probabilité d’exposition à ces dangers, et ainsi estimer les
conséquences qui en résultent. La phase de gestion des risques entraîne l’utilisation de
toutes les informations recueillies au cours de l’évaluation des possibilités d’action. La
communication des risques se réfère à la communication des résultats de l’analyse des
risques impliquant toutes les parties prenantes.
Il est essentiel pour les pays de la Grande Corne de l’Afrique de mieux comprendre la
situation sanitaire en vue de mettre en œuvre des stratégies convenables de contrôle
des maladies qui vont progressivement contrôler la FVR. A cet égard, l’analyse des
risques doit:
• Déterminer le risque de l’introduction de la FVR (déclenchement, exposition et
conséquence) aux zones où la maladie n’est pas connue et d’atténuer le risque dû
à la FVR ;
• Evaluer l’évolution de l’intervention dans la lutte contre la FVR dans les zones
endémiques et épidémiques; et
• Communiquer les résultats de l’analyse du risque à toutes les parties prenantes
concernées pour aider dans l’atténuation de la FVR.
8.2 Cartographie des risques
La cartographie des risques est un problème critique et doit être gardée à jour. Il est
important de connaître les zones endémiques pour la planification d’une surveillance
accrue et de l’épidémiologie, les campagnes de prévention (vaccination), les interventions
pour la lutte contre les maladies, la distribution de l’information publique, etc.
Les points chauds des épidémies de la FVR au cours des facteurs de prédisposition
doivent être cartographiés dans toutes les zones de lutte contre la maladie de la GHoA
y compris les vaccinations du bétail entreprises au bon moment pour contrecarrer les
épidémies.
En outre, pour des fins de commerce et de prévention des interdictions liées à la FVR
sur les exportations du bétail provenant de la région de la GHoA, la cartographie des
risques et l’épidémiologie spatiale sont extrêmement importantes. Si une caractérisation
spatiale des frontières d’une épidémie de la FVR peut être correctement décrite, les
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
27
Méthodes et Procédures Standard pour le Contrôle dans la Grande Corne de l’Afrique – Fièvre de la Vallée du Rift (RVF)
négociations avec les importateurs pour la continuation du commerce en provenance
des zones non-épizootiques sont renforcées.
Une carte bien définie est un outil d’une énorme importance pour toutes les activités
ci-dessus.
28
Union Africaine - Bureau Interafricain pour les Ressources Animales
Union Africaine – Bureau Interafricain des Ressources Animales
(UA-BIRA)
Kenindia Business Park
Museum Hill, Westlands Road
P.O. Box 30786
00100, Nairobi
KENYA
Telephone : +254 (20) 3674 000
Fax : +254 (20) 3674 341 / 3674 342
Email : [email protected]
Site internet : www.au-ibar.org
Téléchargement