Modifi cations réservées
© Copyright 2005
Transmetteur de niveau LT2010
Notice de montage et d'entretien
IM-P402-62
AB Indice 5
01.05
4025351/5
1. Informations de sécurité
2. Description
3. Installation
4. Réglage du transmetteur
5. Schémas de câblage
6. Mise en service
7. Entretien
8. Recherche d'erreurs
2
Les informations générales de sécurité pour tous les appareils Spirax Sarco sont décrites dans la notice IM-GCM-10.
Les fonctions de sécurité de ce produit dépendent de son installation, de sa mise en service et de son entretien
par du personnel quali é en accord avec les instructions de fonctionnement.
Il est essentiel de se conformer aux instructions d'installation et de sécurité pour l'implantation de la tuyauterie et
du matériel, en utilisant les outils et les équipements de sécurité adéquats.
Ce produit est conçu et fabriqué pour résister aux forces rencontrées en fonctionnement normal.
L'utilisation de cet appareil pour d'autres usages, ou si l'installation de cet appareil n'est pas conforme à la notice de
montage et d'entretien, pourrait endommager l'appareil, ce qui rendrait le marquage obsolète, et pourrait causer
des blessures ou des accidents mortels sur le personnel.
ATTENTION
Isoler l'alimentation principale avant de débrancher le transmetteur sinon celui risque d'être exposé à des tensions
dangereuses. Cet appareil est conforme aux demandes de la Directive de Compatibilité Electromagnétique 89/336/
EEC et a été testé et approuvé en accord avec les normes suivantes :
- BS EN 50081-1 (Emissions)
- BS EN 61000-6-2 (Immunité industrielle)
Les conditions suivantes doivent être évitées pour ne pas créer des interférences au-dessus des limites spécifi ées
par la norme BS EN 61000-6-2 :
- Lappareil ou son câble est positionné près d’un transmetteur radio.
- Il y a des parasites à l’alimentation principale.
- Les téléphones cellulaires ou les radios peuvent causer des interférences s’ils sont utilisés à moins de 1 mètre
de l'appareil ou de son câblage. La distance de séparation nécessaire variera en fonction de l’environnement de
l’installation et de la puissance du transmetteur.
Si cet appareil n'est pas installé et utilisé comme indiqué dans cette notice, alors les protections peuvent être
détériorées.
1. Informations de sécurité
3
2. Description
Le LT2010 Spirax Sarco est un transmetteur de niveau qui convertit la sortie tension d’une sonde capacitive en un
signal isolé 0 -20 ou 4-20 mA proportionnel au niveau deau. Le signal de sortie peut être con guré afi n de représenter
un niveau d’eau, celui du niveau à glace par exemple.
Deux ou plusieurs transmetteurs peuvent être connectés en parallèle sur une seule sonde capacitive si
nécessaire.
Le LT2010 peut être également alimenté et utilisé avec des sorties 2 ls 0-20 ou 4-20 mA dun transmetteur de
pression, de température ou de niveau utilisant une pression ou un transmetteur de pression différentielle.
Une sortie inverse peut être sélectionnée pour le contrôle du niveau avec un transmetteur de pression
différentielle.
Le transmetteur possède un témoin lumineux (LED) de mise sous tension, un autre pour la valeur minimale (0%)
et maximale (100 %).
Il possède aussi un système de fi ltre qui donne un signal de sortie pondéré qui permet de maintenir un signal stable
malgré les différentes turbulences rencontrées dans la chaudière.
Le LT2010 est réglé avant son installation pour répondre aux con gurations courantes des installations, grâce aux
switches internes. Voir "Réglage du transmetteur", chapitre 4.
La calibration du zéro et du 100 % se fait directement en façade sans démonter l’appareil grâce aux deux
potentiomètres de réglage.
Température ambiante maximale 55 °C
Température ambiante minimale 0 °C
Degré de pollution 2
Catégorie de surtension I I
Utilisation en interne uniquement
Altitude 2000 m
Humidité relative maximale 80% pour des température
jusqu'à 31°C dégressif linéairement de 50%
pour une humidité relative à 40 °C
Protection IP40
Alimentation Réglage 230 V 198 V - 264 V
Réglage 115 V 99 V - 132 V
Fréquence 50 - 60 Hz
Type de fusible Cartouche de 20 mm,
100 mA anti saut de courant (T).
Consommation maximale 6 VA
Longueur maximale de câble (entre sonde et le transmetteur) 100 m
Plage du couple de serrage 1 N m
Fig. 1
Vis de maintien
Vis de maintien
Alimentation
Zéro
Réglage du zéro
100%
Réglage du 100%
4
3. Installation
Fig. 2
Transformateur
Fusible 20 mm
Anti saut de courant (T) 100 mA
Pousser l'interrupteur
pour régler sur 115V
Attention
Couper l’alimentation principale avant de débrancher le transmetteur de sa base.
Pour débrancher le transmetteur de sa base, dévisser les deux vis de maintien et l'extraire. Basculer le transmetteur
dans un plan vertical pour faciliter son démontage.
Le transmetteur doit être installé dans un boîtier de protection ou dans un coffret de contrôle pour le protéger
de l’extérieur (degré de pollution 2). Spirax Sarco peut vous fournir des boîtiers de protection en métal ou en
plastique.
Le transmetteur peut être xé sur un rail DIN en utilisant les clips fournis ou sans les clips, vissé directement sur
le châssis.
Attention : Laisser 15 mm d'espace entre les appareils pour la circulation de l'air.
Le transmetteur est conçu pour une installation Catégorie II (Catégorie Surtension) et doit être installé suivant IEC
60364 ou équivalent. Le transmetteur et tous les circuits raccordés peuvent avoir un système d'isolation commun
qui répond aux exigences de IEC 60947-1 et IEC 60947-3 ou équivalent. Celui-ci doit être positionné près du
transmetteur et clairement identifi é comme le dispositif déconnecté.
Un fusible externe de 3A doit être installé sur toutes les phases de l'alimentation du transmetteur.
Un câble en cuivre résistant aux hautes températures de 3 tores de 1 mm² (18-16 AWG) est nécessaire pour le
câblage de la sonde. La longueur maximale est de 100 m. Utiliser un câble avec la bonne plage de température
pour l'installation. Nous vous recommandons les câbles Pirelli FP200 ou Delta Crompton Firetuf OHLS.
Raccorder la protection comme indiqué dans les schémas de câblage du chapitre 5.
Le câblage doit être effectué en accord avec la norme BS 6739 - Instrumentation pour le contrôle des process - les
plans d'installation et les usages ou équivalence locale.
Si cet appareil n'est pas installé et utilisé comme indiqué dans cette notice, alors les protections peuvent
être détériorées.
4. Réglage du transmetteur
4.1 Réglage du transmetteur
Le transmetteur est réglé comme suit :
- Alimentation principale 230 V.
- Filtre d'onde fermé.
- 4-20 mA.
- Sortie normale (non inverse).
- Entrée sonde capacitive (tension).
4.2 Pour changer l'alimentation principale
- Dévisser le transmetteur de sa base.
- Enlever le panneau arrière.
- Sortir le circuit imprimé.
- Glisser le sélecteur de tension sur 115 V.
- Remettre le circuit imprimé en position.
- S'assurer que la LED s'engage dans les trous du panneau avant.
- Remettre le panneau arrière.
5
4.3 Pour changer les réglages
- Dévisser le transmetteur de sa base.
- Enlever le panneau arrière.
- Sortir le circuit imprimé.
- Les 8 switches sur le circuit imprimé déterminent les fonctions du transmetteur.
- Régler les switches sur les positions indiqués sur le schéma ci-dessous pour les fonctions choisies.
- Remettre en place le circuit imprimé.
- S'assurer que la LED s'engage dans les trous du panneau avant.
- Replacer le panneau arrière.
Nota : Les switches 4, 5 et 7 ne sont pas utilisés.
4.4 Entrée courant/tension - Switches 1 et 2
Le transmetteur est fourni préréglé pour être utilisé avec une sonde capacitive (entrée tension).
Si une entrée courant est demandée, pour utiliser avec un transmetteur de température par exemple, régler les
switches 1 et 2 sur ON.
4.5 Sortie inverse - Switch 3
Le transmetteur est fourni confi guré de manière à ce que lorsque le niveau de la sonde augmente, la sortie du
transmetteur augmente.
Si une diminution de la sortie du transmetteur est demandée avec une augmentation de l'entrée, alors qu'on utilise
un transmetteur de pression différentielle pour le contrôle du niveau, régler le switch 3 sur OFF.
4.6 Filtre d'onde - Switch 8
Cette option permet de temporiser le signal pour des conditions où les fortes turbulences provoquent une oscillation
continue du signal de sortie.
Si le fi ltre d'onde est demandé, régler le switch 8 sur ON.
Fig. 3
Entrée sonde
capacitive (tension)
Entrée sonde
capacitive (tension)
Sortie inverse
Non utilisé
Non utilisé
4-20 mA
Non utilisé
Filtre d'onde sur OFF Filtre d'onde sur ON
0-20 mA
Sortie normale
Entrée courant (4-20 mA)
(ou 0-2V)
Entrée courant (4-20 mA)
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!