CP9152 www.vdocyclecomputing.com 2015 Série Compteur cycle www.vdocyclecomputing.com Grands chiffres Manipulation aisée Enregistrement des données lors du remplacement des piles Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs Eclairage de l’écran Transmission radio digitale Graphique du profil d’altitude Graphique du profil de fréquence cardiaque Mesures simultanées de la fréquence cardiaque et de la cadence Mémoire de tours Satisfaction garantie Contenu 3 Points forts de la série M de VDO 4 M1 WR/WL 5 M2 WR/WL 6 M3 WR/WL 7 M4 WR/WL www.vdocyclecomputing.com La série M de VDO – Fonctionnalité élevée & lignes épurées Avec la série M, VDO définit de nouveaux critères. L’idée de ces produits est unique sur le marché: de grands chiffres, des lignes épurées et une répartition logique des informations chiffrées et graphiques à l’écran. Voilà ce qu’il faut pour garantir une lisibilité parfaite, une compréhension rapide des informations pendant le trajet et une manipulation intuitive et aisée. Les différents modèles de la série M sont chacun dotés de fonctions supplémentaires, adaptées à l’ambition croissante des cyclistes. Novatrice d’un point de vue technique, parfaitement adaptée aux attentes des utilisateurs, mais aussi moderne et stylée, la série M s’adresse à de nombreux clients. Le développement de cette nouvelle gamme de produits se base sur l’expertise approfondie de VDO, associant innovation technique et fonctionnalité sans compromis. Résultat ? Un compteur cycle du plus haut niveau. Votre équipe VDO 2 8 M5 10 M6 12 Outils VDO – Un service de qualité 13 Aide aux revendeurs 14 Aperçu des fonctions 15Emballages et accessoires 16 Support de service VDO, représentants et distributeurs VDO Série M Points forts Affectation claire des touches pour une navigation compréhensible dans les menus Touche SET : Retour en arrière dans les fonctions ■ Ouverture des réglages ■ Ouverture des valeurs totales ■ Touche TPC (Valeurs totales / FC / Cadence) : ■ Consultation des fonctions “Fréquence cardiaque” / “Cadence” (lorsque les options “Fréquence cardiaque” / “Cadence” sont actives) Altitude Touche ALTI : ■ Consultation des fonctions “Altitude” Touche BIKE : ■ Consultation des fonctions “Cycle” Mesure précise de l’altitude Les modèles M4 et M6 disposent d’une fonction précise de mesure barométrique de l’altitude. Ces deux modèles permettent le réglage de deux altitudes de départ individuelles (p.ex. le domicile, le lieu de vacances, etc.) pouvant être sélectionnées avant le tour. L’affichage de l’altitude actuelle peut être calibré en saisissant l’altitude actuelle ou via la pression atmosphérique barométrique. VDO jouit d’une expérience longue de plusieurs années dans le secteur de la mesure de l’altitude et a déjà été distingué à plusieurs reprises dans ce cadre pour des modèles précédents. Valeurs totales Consultation des valeurs totales Les valeurs totales peuvent être consultées indépendamment des données du tour actuel. Le menu reste ainsi parfaitement clair. La touche SET ouvre l’affichage des valeurs totales. Les touches BIKE ou ALTI vous permettent de parcourir les valeurs totales. 3 M1 WR M1 WL N° art. 3001 N° art. 30011 Transmission filiaire de la vitesse Transmission analogique de la vitesse par ondes radio Analogue WIRELESS TRANSMISSION Un très grand chiffre à l’écran. DATA SAFE Toutes les fonctions de base sous les yeux. 1 SSB smart set box Le VDO M1 est doté d’un grand écran parfaitement lisible. Une seule fonction s’affiche à l’écran. Pour revenir d’une fonction sélectionnée, p.ex. le temps, à l’affichage de la vitesse, appuyez brièvement sur la touche SET. Ceci se fait également automatiquement, avec la fonction “Scan”. Echelle 1:1 Le VDO M1 est doté de 2 touches : BIKE SET En mode “Fonctions” : ■ Consultation des fonctions ■ Mise à zéro des données du tour En mode “Fonctions” : ■ Retour à l’affichage de la vitesse au départ de n’importe quelle fonction ■ Ouverture du mode “Réglages” En mode “Réglages” : ■ Consultation du menu “Réglages” ■ Modification des données à régler En mode “Réglages” : ■ Ouverture des réglages ■ Confirmation des réglages effectués Fonctions “Cycle” ■ Vitesse actuelle ■ Temps ■ Distance du jour ■ Distance totale ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) Analogue WIRELESS TRANSMISSION kmh mph Les reglages permettent de définir si l’affichage de la vitesse doit réapparaître automatiquement après 5 secondes au départ de n’importe quelle autre fonction. 4 Le VDO M1 WL est doté d’une fonction de transmission analogique de la vitesse par ondes radio. Autres caractéristiques ■ M1 WL : Transmission analogique A1 de la vitesse par ondes radio ■ Très grand affichage ■ Une seule fonction à la fois dans l’affichage ■ Fonction “Scan” réglable : retour automatique à l’affichage de la vitesse ■ Affichage plein texte en DE / EN / FR / IT / ES / NL / PL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur ■ 1 taille de roue réglable ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause* * Sur les modèles radio : fonction de marche / arrêt automatique active 2 heures DATA SAFE 1 M2 WR M2 WL N° art. 3002 N° art. 30021 Transmission filiaire de la vitesse Transmission analogique de la vitesse par ondes radio ANALOGUE WIRELESS TRANSMISSION Les fonctions “Cycle” les plus importantes à portée de main. La fonction souhaitée dans l’affichage. SSB smart set box C’est également à l’écran que s’affiche votre choix pour l’affichage de la vitesse: kmh ou mph. Des flèches apparaissent à gauche de cette zone ; celles-ci indiquent si la vitesse actuelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne. Echelle 1:1 Fonctions “Cycle” ■ Vitesse actuelle ■ Temps ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse maximale ■ Distance du jour ■ Distance totale ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) ■ Temps total ■ Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne (flèche) ANALOGUE WIRELESS TRANSMISSION kmh mph Le VDO M2 WL est doté d’un système de transmission analogique par ondes radio pour la vitesse. 5 Autres caractéristiques ■ M2 WL : Transmission analogique A1 de la vitesse par ondes radio ■ Très grand affichage ■ Une seule fonction à la fois dans l’affichage ■ Fonction “Scan” réglable : retour automatique à l’affichage de la vitesse Affichage de la vitesse ■ Affichage plein texte en DE / EN / FR / IT / ES / NL / PL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur ■ 1 taille de roue réglable ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause* * Sur les modèles radio : fonction de marche / arrêt automatique active 2 heures Le VDO M2 est doté d’un grand écran parfaitement lisible. Une seule fonction s’affiche à l’écran. Pour revenir d’une fonction sélectionnée, p.ex. la vitesse max., à l’affichage de la vitesse, appuyez brièvement sur la touche SET. Ceci se fait également automatiquement, avec la fonction “Scan”. Echelle 1:1 Affichage de l’état de la pile Tous les modèles M vous informent de l’état de la pile. Un message apparaît à l’écran lorsque la pile est presque plate. M3 WR M3 WL N° art. 3003 N° art. 30031 Transmission filiaire de la vitesse Transmission digitale de la vitesse par ondes radio digital WIRELESS TRANSMISSION AU E V OU N L M3 W Petit boîtier, grand affichage. DATA SAFE Toutes les fonctions “Cycle” importantes sous la main. 2 Le VDO M3 est doté d’un grand écran parfaitement lisible. L’écran est subdivisé en 3 zones. Wheel size select SSB La vitesse actuelle reste en permanence affichée dans la partie 1 de l’écran. smart set box La fonction d’affichage sélectionnée apparaît en texte clair dans la partie 2. Zone 1 Zone 2 Zone 3 Echelle 1:1 La valeur pour la fonction correspondante s’affiche dans la partie 3 de l’écran. Température Le VDO M3 est doté d’un affichage de température. Consultation des valeurs totales Les valeurs totales pour la distance parcourue et le temps peuvent être consultées indépendamment des données du tour ACTUEL. Compteur partiel Le compteur partiel est comparable à un chronomètre. Le compteur partiel démarré enregistre également les distances partielles. Fonctions “Cycle” ■ Vitesse actuelle ■ Distance du jour ■ Temps ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse maximale ■ Compteur partiel (chronomètre manuel ne fonctionnant que pendant le trajet) ■ Compteur de distance partielle (comptabilise la distance parcourue dans le temps partiel) ■ Compteur “Navigator”, second compteur de distance du jour, comptage / décomptage, réglable ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) ■ Température actuelle ■ Distance totale – Vélo 1 ■ Distance totale – Vélo 2 ■ Distance totale – Vélos 1 + 2 ■ Temps total – Vélo 1 ■ Temps total – Vélo 2 ■ Temps total – Vélos 1 + 2 ■ Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne (flèche) 6 Navigateur Le navigateur est un SECOND compteur des kilomètres du jour, totalement indépendant. Le navigateur peut être réglé sur une valeur et compter ou décompter au départ de celle-ci. Réglage de la taille des roues au moyen du tableau de gonflage des pneumatiques Les pneus utilisés peuvent être sélectionnés dans une liste de pneumatiques de manière à nettement simplifier le réglage. Autres caractéristiques ■ Grand affichage de la vitesse ■ Affichage plein texte en DE / EN / FR / IT / ES / NL / PL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs (M3 WL) ■ Utilisation possible pour 2 vélos, mémoires de données séparées pour chaque vélo ■ Taille des roues réglable au moyen de la circonférence de la roue ou du tableau des pneumatiques ■ Mode de veille de l’écran après 5 minutes de pause ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause ■ Couplage automatique (M3 WL) ■ Détection automatique du vélo (M3 WL) digital WIRELESS TRANSMISSION kmh mph Le VDO M3 WL est doté d’un système de transmission digitale par ondes radio pour la vitesse. M4 WR M4 WL N° art. 3004 N° art. 30041 Transmission filiaire de la vitesse Transmission digitale de la vitesse par ondes radio digital WIRELESS TRANSMISSION AU E V OU N L M4 W DATA SAFE 2 Mesure de l’altitude sans encombrement inutile. Associée aux fonctions “Cycle” les plus importantes. Zone 1 Wheel size select Zone 2 L’écran du M4 peut être subdivisé en quatre parties. Zone 3 Zone 4 SSB smart set box L’altitude actuelle reste en permanence affichée dans la partie 1 de l’écran. Echelle 1:1 La vitesse actuelle reste en permanence affichée dans la partie 2 de l’écran. La fonction d’affichage sélectionnée apparaît en texte clair dans la partie 3 de l’écran. La valeur pour la fonction correspondante s’affiche dans la partie 4 de l’écran. Ecran éclairé Réglage de la taille des roues au moyen du tableau de gonflage des pneumatiques Les pneus utilisés peuvent être sélectionnés dans une liste de pneumatiques Dénivelé en montée / descente L’altitude parcourue en montée / en descente pour le tour actuel s’affiche ici. Montée / Descente actuelle Affichage de la montée / descente, en pourcent. kmh mph Avertissement “Pile” Le M4 vous informe à temps lorsque sa pile est plate. Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs (M4 WL). digital WIRELESS TRANSMISSION Le VDO M4 WL est doté d’un système de transmission digitale par ondes radio pour la vitesse. Fonctions “Cycle” Vitesse actuelle ■ Distance du jour ■ Temps ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse maximale ■ Compteur partiel (chronomètre manuel ne fonctionnant que pendant le trajet) ■ Compteur de distance partielle (comptabilise la distance parcourue dans le temps partiel) ■ Compteur “Navigator”, second compteur de distance du jour, comptage / décomptage, réglable ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) ■ Distance totale – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Temps total – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne (flèche) ■ Fonctions “Altitude” Altitude actuelle ■ Montée actuelle ■ Température actuelle ■ Dénivelé en montée / descente ■ Altitude maximale ■ Montée moyenne ■ Montée maximale ■ Descente moyenne ■ Descente maximale ■ Dénivelé annuel en montée – Vélo 1 / ■ Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Dénivelé annuel en descente – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Altitude maximale – Vélo 1 / Vélo 2 7 Autres caractéristiques ■ Affichage plein texte en DE / EN / FR / IT / ES / NL / PL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs (M4 WL) ■ Eclairage de l’écran ■ Utilisation possible pour 2 vélos, mémoires séparées pour chaque vélo ■ Taille des roues réglable au moyen de la circonférence de la roue ou du tableau des pneumatiques intégré ■ Mode de veille de l’écran après 5 minutes de pause ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause ■ Calibrage au moyen de l’altitude ou de la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer ■ Correction automatique de l’altitude pendant le transport ■ Couplage automatique (M4 WL) ■ Détection automatique du vélo (M4 WL) M5 N° art. 3005 Transmission radio digitale pour - la vitesse, - la fréquence cardiaque (option), - la cadence (option). digital WIRELESS TRANSMISSION Fonctions d’entraînement modulaires. 3-en-1 grâce aux options “Fréquence cardiaque” et “Cadence”. DATA SAFE M5 2 Wheel size select M5 avec fréquence cardiaque SSB smart set box M5 avec fréquence cardiaque et cadence Lorsque vous redémarrez après la pause, le VDO M5 redémarre grâce à sa fonction de démarrage automatique. La fonction de démarrage automatique est activée par un détecteur de mouvement. Un mouvement du guidon suffit pour que le M5 quitte le mode de veille. Fonctions “Cycle” Vitesse actuelle ■ Distance du jour ■ Temps ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse maximale ■ Compteur partiel (chronomètre manuel ne fonctionnant que pendant le trajet) ■ Compteur de distance partielle (comptabilise la distance parcourue dans le temps partiel) ■ Compteur “Navigator”, second compteur de distance du jour, comptage / décomptage, réglable ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) ■ Température actuelle ■ Distance totale – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Temps total – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne ■ 8 Autres caractéristiques du M5 Transmission digitale radio D3 pour la vitesse, la fréquence cardiaque et la cadence ■ Couplage automatique ■ Détection automatique du vélo ■ Affichage plein texte en DE / EN / FR / IT / ES / NL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs ■ Eclairage de l’écran ■ Utilisation possible pour 2 vélos, mémoires de données séparées pour chaque vélo ■ Taille des roues réglable au moyen de la circonférence de la roue ou du tableau des pneumatiques intégré ■ Mode de veille de l’écran après 5 minutes de pause ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause ■ Fonctions “Fréquence cardiaque” lorsque l’option “Fréquence cardiaque” est active : ■ Fréquence cardiaque actuelle, moyenne et maximale ■ Calories brûlées ■ FC en % dans la zone FCmax personnelle ■ Temps passé sous, dans, au-dessus de la zone d’entraînement sélectionnée ■ Graphique des zones FC ■ Calories totales brûlées – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 Fonctions “Cadence” lorsque l’option “Cadence” est active : ■ Cadence actuelle / moyenne / maximale Le réglage des unités de mesure vous permet de déterminer les formats pour : ■ Vitesse (kmh ou mph) ■ Température (°C ou °F) ■ Poids (kg ou LBS) ■Heure (24 ou 12 heures avec AM/PM) Affichage de l’état de la pile du compteur / des émetteurs Des avertissements sont émis pour les piles du compteur, de l’émetteur de vitesse, de l’émetteur de fréquence cardiaque et de l’émetteur de cadence. 3 zones d’entraînement peuvent être sélectionnées lorsque la fonction “Fréquence cardiaque” est activée sur le M5. Réglage de la taille des roues au moyen du tableau de gonflage des pneumatiques Les pneus utilisés peuvent être sélectionnés dans une liste de pneumatiques Zone FAT Zone FIT Eclairage de l’écran Le M5 dispose d’une fonction d’éclairage de l’écran. Lorsque le mode d’éclairage est actif, l’écran s’allume pendant quelques secondes à chaque fois qu’une touche est enfoncée. Zone OWN US INCL N TIO N OP * E N TIO N OP * E digital WIRELESS TRANSMISSION Vitesse Cadence Fréquence cardiaque * Non fourni M5 avec option “Fréquence cardiaque” M5 avec option “Cadence” Echelle 1:1 digital WIRELESS TRANSMISSION Transmission radio digitale à 3 canaux Le M5 peut être en option complété avec un émetteur de cadence et/ou de fréquence cardiaque. Lorsque les fonctions “Fréquence cardiaque” et “Cadence” sont actives, les deux valeurs s’affichent simultanément à l’écran. 9 M6 N° art. 3006 Transmission radio digitale pour - la vitesse, - la fréquence cardiaque (option), - la cadence (option). digital WIRELESS TRANSMISSION Mesure détaillée de l’altitude. Avec large mémoire de tours. DATA SAFE 2 Profil d’altitude du tour actuel Wheel size select SSB smart set box Le M6 peut enregistrer les données de 10 tours. Echelle 1:1 Fonctions “Cycle” ■ Vitesse actuelle ■ Distance du jour ■ Temps ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse maximale ■ Compteur partiel (chronomètre manuel ne fonctionnant que pendant le trajet) ■ Compteur de distance partielle (comptabilise la distance parcourue dans le temps partiel) ■ Compteur “Navigator”, second compteur de distance du jour, comptage / décomptage, réglable ■ Heure (mode 12/24 heures avec affichage am/pm) ■ Distance totale – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Temps total – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne (flèche) Profil d’altitude du tour actuel ■ Altitude actuelle / Montée / Température ■ Dénivelé en montée / descente ■ Distance en montée / descente ■ Altitude maximale ■ Montée moyenne / maximale ■ Descente moyenne / maximale ■ Dénivelé annuel en montée / descente – Vélo 1 / Fonctions “Fréquence cardiaque” lorsque l’option “Fréquence cardiaque” est active : ■ Fréquence cardiaque actuelle, moyenne et maximale ■ Calories brûlées ■ FC en % dans la zone FCmax personnelle ■ Temps passé sous, dans, au-dessus de la zone d’entraînement sélectionnée ■ Graphique des zones d’intensité (répartition dans les zones d’intensité) ■ Graphique d’évolution de la FC ■ Graphique des zones FC ■ Calories totales brûlées – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 Vélo 2 / Vélos 1+2 ■ Altitude maximale – Vélo 1 / Vélo 2 ■ Distance totale en montée / descente – Vélo 1 / Vélo 2 / Vélos 1+2 Fonctions “Cadence” lorsque l’option “Cadence” est active : ■ Cadence actuelle / moyenne / maximale Fonctions “Altitude” ■ 10 Autres caractéristiques du M6 Transmission digitale radio D3 pour la vitesse, la fréquence cardiaque et la cadence ■ Couplage automatique ■ Détection automatique du vélo ■ Mémoire de données pour 10 tours (Les données d’entraînement de chaque tour peuvent être consultées sur le M6.) ■ Affichage plein texte en DE / EN/ FR / IT / ES / NL ■ Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données et réglages) ■ Affichage de l’état des piles du compteur et émetteurs ■ Eclairage de l’écran ■ 3 zones d’entraînement FC disponibles : FIT / FAT / OWN ■ 4 zones d’intensité FC réglables ■ Utilisation possible pour 2 vélos, mémoires de données séparées pour chaque vélo ■ Taille des roues réglable au moyen de la circonférence de la roue ou du tableau des pneumatiques intégré ■ Mode de veille de l’écran après 5 minutes de pause ■ Marche / Arrêt automatique en cas de redémarrage après une pause ■ Calibrage au moyen de l’altitude ou de la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer ■ Correction automatique de l’altitude pendant le transport ■ FC actuelle Cadence actuelle Altitude actuelle Profil d’altitude du tour actuel Montée moyenne Montée moyenne Dénivelé en montée Montée maximale Dénivelé en descente Descente moyenne Altitude maximale Descente maximale ALTI. La touche ALTI permet de consulter les informations relatives à l’altitude pour le tour actuel. Distance en montée Distance en descente US INCL Vitesse N TIO N OP E Cadence * N TIO N OP * E Fréquence cardiaque * Non fourni M6 avec option “Fréquence cardiaque” M6 avec option “Cadence” Echelle 1:1 digital WIRELESS TRANSMISSION Transmission radio digitale à 3 canaux Le M6 peut être en option complété avec un émetteur de cadence et/ou de fréquence cardiaque. Lorsque les fonctions “Fréquence cardiaque” et “Cadence” sont actives, les deux valeurs s’affichent simultanément à l’écran. 11 Outils VDO – Un service de qualité La nouvelle SMART SET BOX simplifie encore les réglages. La langue, l’heure et la date sont automatiquement repris de la SMART SET BOX. Le réglage de la taille des roues est encore plus rapide grâce au tableau des pneumatiques de la SMART SET BOX. Et lorsque vous retournez la SMART SET BOX, vous disposez d’un centre de test complet. Souvent, des piles vides sont la cause principale de dysfonctionnements. La SMART SET BOX vous permet désormais d’également tester les piles. Tous les émetteurs radio peuvent également être contrôlés et la SMART SET BOX indique immédiatement si un signal radio est émis. Sur les supports câbles également, la SMART SET BOX fournit des informations claires sur le fonctionnement. SMART SET BOX avec fonction de test Avec la nouvelle SMART SET BOX, vous pouvez non seulement procéder à tous les réglages des compteurs cycle rapidement et aisément, mais désormais également tester les compteurs, émetteurs et piles. Prospectus destiné aux utilisateurs Fixation murale Aperçu de la série M et des fonctions les plus importantes Pour parois perforées et à lamelles (en option) Compartiment pour prospectus pour le rangement des prospectus destinés aux utilisateurs Bouton Start Demobox Manipulation aisée au moyen du bouton Start Produits de démonstration et d’essai. Le présentoir attractif donne aux clients un aperçu de la série M. www.vdocyclecomputing.com 12 Service en ligne Vous trouverez de nombreuses informations relatives à la série M, aux offres de service et aux possibilités de contact direct pour les revendeurs à l‘adresse www.vdocyclecomputing.com Vidéos de montage Assistance téléphonique +49 (0) 6321 - 95 82 7 - 10 +49 (0) 6321 - 95 82 7 - 18 N’hésitez pas à nous appeler pour toutes vos questions techniques ou pour obtenir de l’aide pour l’évaluation des réclamations. Nous nous tenons à tout moment à votre disposition pour vous conseiller. Vidéos de réglage Vidéos d’utilisation Aide aux revendeurs Présentoir de vente Demobox SMART SET BOX avec fonction de test Plus d’informations www.vdocyclecomputing.com 13 Aperçu des fonctions Fonctions “Cycle” Vitesse 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph 199 kmh / 124 mph jusqu’à 999,99 KM / M jusqu’à 999,99 KM / M jusqu’à 999,99 KM / M jusqu’à 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M jusqu’à 9 999,99 KM / M Temps 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS 99:59:59 HH:MM:SS Heure 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 12H-AM/PM-24H 99 999 KM / M 99 999 KM / M 99 999 KM / M 99 999 KM / M 199 999 KM / M 199 999 KM / M 199 999 KM / M 199 999 KM / M 199 999 KM / M 199 999 KM / M Vitesse moyenne (chiffres après la virgule) 1 1 2 2 2 2 2 2 Vitesse max. (chiffres après la virgule) 1 1 2 2 2 2 2 2 Distance du jour Distance totale Temps total 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) 9 999:59 (HHHH:MM) Comparaison des vitesses n n n n n n Temps / Distance partiel(le) n n n n n n n n Second compteur partiel, programmable n n n n n n Température n n n n n n n n n n n n 4 999 M / 16999 ft 4 999 M / 16999 ft 4 999 M / 16999 ft n n n Fonctions “Altitude” Altitude actuelle / Montée / Descente actuelle Profil d’altitude du tour n Dénivelé en montée / descente / annuel Altitude maximale Montée / Descente moyenne / max. Distances en montée / descente n Fonctions “Fréquence cardiaque” OPTION “FREQUECE CARDIAQUE” n n FC actuelle / moyenne / max. n n Diagramme d’évolution de la FC n Graphique des zones FC, FC actuelle en % de la valeur max. pers. n n Calories / Calories totales brûlées n n Temps dans / au-dessus / en dessous de la zone d’entraînement n n FIT / FAT / OWN FIT / FAT / OWN 3 zones d’entraînement Diagramme des zones d’intensité / 4 zones n Fonctions “Cadence” OPTION “CADENCE” n n Cadence actuelle / moyenne / max. n n Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Digitale par ondes radio D3 Caractéristiques Transmission de la vitesse Filiaire Analogique par ondes radio A1 Filiaire Analogique par ondes radio A1 Filiaire Digitale par ondes radio D3 Filiaire Transmission de la fréquence cardiaque Transmission de la cadence Couplage automatique n n n n Identification automatique du vélo n n n n n n Vitesse + Fréquence cardiaque + Cadence affichées simultanément dans l’affichage Démarrage / Arrêt automatique n jusqu´à 2 h de pause n jusqu´à 2 h de pause n Capteur Motion n Capteur Motion Capteur Motion Capteur Motion Affichage de l’état de la pile du compteur n n n n n n n n n n n n n Affichage de l’état de la pile de l’émetteur Sauvegarde des données lors du remplacement de la pile (données + réglages) n n n n n n n n n n Affichage plein texte n n n n n n n n n n Utilisation possible pour 2 roues (2 tailles des roues réglables) n n n n n n Réglage de la taille des roues via la liste des pneumatiques n n n n n n n n n n Eclairage de l’écran Mémoire de données pour 10 tours 14 n n Contenu de l’emballage et accessoires Contenu de l’emballage Accessoires 3009 Câbles – Kit M 3010 Emetteur de vitesse – Kit M1 WL / M2 WL 30101 Emetteur de vitesse – Kit M3 WL / M4 WL 3011 Emetteur de vitesse – Kit M5 / M6 3012 Emetteur de cadence – Kit M5 / M6 3013 Emetteur de fréquence cardiaque – Kit M5 / M6 3014 Support pour guidon, filiaire – M 3015 Support pour guidon, radio – M1 WL/M2 WL/ M3 WL/M4 WL 3016 Support pour guidon, radio – M5 / M6 3017 Bande élastique pour émetteur de fréquence cardiaque 1013 Pile 3 V 3007 Pile 2450 3V 3008 Aimant Power 15 Le support de service VDO Un service de qualité doit compléter tout produit offrant des techniques et une qualité élevées. Notre centre de service a pour objectif de simplifier votre travail au maximum. Support de service VDO Le support de service VDO simplifie et accélère considérablement le traitement des réclamations entre vous et VDO. 1. Appelez-nous en cas de réclamation. 2. Nous décidons par téléphone si nous sommes en présence d’une réclamation. 3. Si c’est le cas, nous vous le confirmons au téléphone. 4. Vous pouvez directement fournir un appareil de rechange à votre client. 5. Nous envoyons un appareil de rechange immédiatement, à vous ou, si vous le préférez, directement à votre client. Voilà ce que nous entendons par service. C’est ainsi que nous prouvons nos compétences et fidélisons les clients à long terme. 16 Assistance téléphonique N’hésitez pas à nous appeler pour toutes vos questions techniques ou pour obtenir de l’aide pour l’évaluation des réclamations. Nous nous tenons à tout moment à votre disposition pour vous conseiller. Ligne de service +49 (0) 6321 - 95 82 7 - 10 +49 (0) 6321 - 95 82 7 - 18 Notre ligne de service se tient à votre service du lundi au vendredi, de 9 à 12 heures. Vous pouvez également nous envoyer un courriel à l‘adresse [email protected]