[GB] Ponceuse triangulaire JD2593 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001, 59790 RONCHIN – France Fabriqué en R.P.C 2015 Instructions d’origine 1. Symboles de mise en garde AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation Appareil de classe II, double isolation 2. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les instructions. Ne pas respecter en totalité les instructions listées ci-après peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les mises en garde de sécurité et toutes les instructions pour consultation ultérieure. Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les mises en garde listées ci-après désigne un outil électrique fonctionnant sur le secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil). 1) Sécurité de l’aire de travail a) Maintenez l’aire de travail propre et bien rangée. Les aires de travail en désordre et mal éclairées augmentent les risques d’accident. b) N’utilisez pas l’appareil en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles pouvant enflammer poussières et vapeurs. c) Veillez à ce que les enfants et les autres personnes restent à distance quand l’outil électrique est en fonctionnement. Un moment d’inattention peut suffire à vous faire perdre le contrôle de l’appareil. 2) Sécurité électrique a) La fiche du cordon d’alimentation de l’outil électrique doit être adaptée à la prise secteur. Ne modifiez jamais la prise de quelque manière que ce soit. N’utilisez pas un adaptateur avec un outil électrique avec mise à la terre ou à la masse. Le risque d’électrocution augmente si la prise mâle est modifiée et si la prise de courant est inadéquate. b) Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre ou en partie enterrées, telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre ou à la masse, directement ou indirectement. c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie, ni à l’humidité. Le risque de choc électrique augmente lorsque l’eau pénètre dans un outil électrique. d) Prenez soin du cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le câble pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Veillez à ce qu’il n’entre jamais en contact avec de l’huile, des pièces mobiles, des arêtes tranchantes, et ne soit jamais exposé à de la chaleur. Les cordons d’alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Quand vous utilisez l’outil électrique en extérieur, utilisez une rallonge électrique adaptée à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’une rallonge destinée à un usage en extérieur permet de réduire les risques d’électrocution. f) Si vous êtes obligé d’utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). L’utilisation d’un DDR réduit les risques de décharge électrique. 3) Sécurité des personnes a) Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites, et faites preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool, de stupéfiants ou de médicaments. Un simple moment d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique peut provoquer des blessures corporelles graves. b) Utilisez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Des équipements de protection appropriés, tels qu’un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque et un dispositif de protection auditive, réduisent les risques de blessures. c) Évitez tout démarrage accidentel. Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt est sur la position arrêt avant de brancher l’outil dans une prise électrique et/ou une batterie, de le saisir ou de le transporter. Transporter un outil électrique les doigts sur son interrupteur marche/arrêt ou le brancher dans une alimentation électrique alors que son interrupteur marche/arrêt est dans la position marche favorise les accidents. d) Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé de réglage ou de serrage laissée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles. e) N’essayez pas d’atteindre des endroits difficiles à atteindre. Restez toujours d’aplomb et gardez constamment un bon équilibre. Cela vous garantit un meilleur contrôle de l’outil électrique dans les situations inattendues. f) Soyez vêtu de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Veillez à ne pas approcher vos cheveux, vos vêtements et vos gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. g) Si l’outil est conçu pour être utilisé avec des dispositifs d’extraction et de récupération des poussières, veillez à ce que ces dispositifs soient raccordés et correctement utilisés. L’utilisation de ces dispositifs permet de réduire les risques liés aux poussières. 4) Utilisation et entretien de l’outil électrique a) Ne forcez pas un outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté au travail à effectuer. L’utilisation d’un outil adapté au travail à effectuer permet d’effectuer ce travail plus efficacement, plus sûrement, et au rythme pour lequel l’outil a été conçu. b) N’utilisez pas l’outil électrique si son interrupteur d’alimentation ne commande plus sa mise sous tension ou hors tension. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur marche/arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer un réglage, de changer un accessoire ou de ranger un outil électrique. Cette mesure de sécurité permet de réduire les risques de démarrage accidentel de l’outil. d) Rangez les outils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez aucune personne non familiarisée avec l’outil électrique ou les présentes instructions le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées. e) Entretenez les outils électriques. Inspectez-les pour vérifier qu’aucune pièce mobile n’est grippée ou mal alignée, qu’aucune pièce n’est cassée, et pour tout autre problème qui pourrait affecter leur fonctionnement. Si l’outil électrique est endommagé, il doit être réparé avant d’être réutilisé. Beaucoup d’accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Veillez à ce que les accessoires de coupe restent affûtés et propres. Des accessoires de coupe bien entretenus et bien affûtés risquent moins de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, mèches/embouts et toutes les autres pièces conformément aux présentes instructions, en prenant en compte les conditions d’utilisation et le travail à effectuer. Utiliser l’outil électrique pour des tâches différentes que celles pour lesquelles il a été conçu peut conduire à des situations dangereuses. 5) Réparation a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité d’utilisation de l’outil. 3. Protection de l’environnement ATTENTION ! Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais qu’il doit être déposé dans un système de collecte conforme à la directive européenne DEEE. Contactez le revendeur ou votre municipalité pour obtenir des conseils supplémentaires concernant le recyclage. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire son impact sur l’environnement. Les équipements électriques et électroniques peuvent être dangereux pour l’environnement et pour la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses. Consignes de sécurité spécifiques à cet outil Utilisez l’outil exclusivement pour poncer à sec. Le contact avec ou l’inhalation des poussières de ponçage est nocif pour la santé de l’opérateur et des autres personnes présentes, vous devez toujours travailler avec le dispositif d’extraction des poussières allumé. Quand cela est nécessaire, portez toujours un masque ou un autre équipement de protection individuelle approprié. Dangers dus aux projections d’étincelles et de particules. L’opérateur et les personnes proches doivent donc porter une protection oculaire appropriée, par exemple des lunettes de sécurité. ATTENTION ! Ne jetez pas les poussières de ponçage dans des flammes nues : Risque d’explosion ! ATTENTION ! Risque de brûlures à cause des projections d’étincelles ! Ne stockez pas de matériaux inflammables à proximité. Ne travaillez jamais de matériaux contenant de l’amiante ! Assemblez exclusivement des accessoires à bande velcro sur le plateau de ponçage. Les ouvertures d’extraction des poussières de la feuille abrasive et du plateau de ponçage doivent être alignées. Pendant le travail, n’exercez pas une pression excessive sur l’outil, car cela peut le bloquer. Pour éviter les dangers, les cordons d’alimentation endommagés doivent être remplacés par le fabricant ou son agent de service client. Cette ponceuse est conçue exclusivement pour poncer à sec. Avec les accessoires appropriés, elle convient donc pour effectuer les types de travaux suivants : Nettoyer, poncer, polir le bois, le métal et les substances minérales, notamment sur les surfaces courbes. Si vous utilisez l’outil et les accessoires à d’autres types de travaux, respectez toujours le domaine d’utilisation pour lequel ils ont été conçus. Tous les autres usages sont expressément interdits. L’outil est conçu exclusivement pour un usage domestique. AVERTISSEMENT ! Certaines poussières engendrées par ponçage, sciage, meulage, perçage et d’autres travaux du domaine de la construction contiennent des substances chimiques considérées comme cancérigènes, tératogènes ou nocives pour les fonctions reproductrices. Liste non exhaustive de ces substances : - Plomb contenu dans les peintures au plomb. - Silice cristalline des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ainsi que l’arsenic et le chrome du bois de construction traité chimiquement. Les risques engendrés par l’exposition à ces substances dépendent de la fréquence de ce type de travaux. Pour réduire votre exposition à ces substances chimiques : travaillez dans des endroits bien aérés. - Utilisez des équipements de sécurité homologuée, par exemple des masques antipoussières spécifiquement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 4. Spécifications de l’outil CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale Fréquence nominale Puissance d’entrée nominale Vitesse à vide no : Taille du plateau : Poids LpA (Niveau de pression acoustique) LwA (Niveau de puissance acoustique) Niveau des vibrations Classe de protection 230 V~ 50 Hz 130 W 13 000/min 140 x 140 x 80mm 1,3 kg LpA : 76 dB(A) K=3 dB(A) LwA : 87 dB(A) K=3 dB(A) 4 948 m/s2 K=1,5 m/s2 II La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils. La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une première évaluation de l’exposition. - avertissement : l’émission de vibrations durant l’utilisation réelle de l’outil électrique est fonction de la manière dont il est utilisé et peut différer de la valeur totale indiquée”. - avertissement : suggestions pour vous prémunir contre les risques engendrés par les vibrations 1) portez des gants pendant l’utilisation ; 2) limitez la durée de l’utilisation et du déclenchement. 5. FONCTIONNALITÉS Description du produit Les nombres suivants correspondent à l’Image 1. Image 1 1. Poignée 2. Bouton marche/arrêt 3. Plateau de ponçage 4. Câble d’alimentation 5. Ouvertures de ventilation 6. Raccord de la caissette à poussière 7. Caissette à poussière 6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Introduction : La ponceuse est conçue pour un ponçage à sec de surfaces en bois, plastique et surfaces peintes. Avertissement : 1. ne pas poncer de surface en plâtre ! 2. remplacer l’abrasif s’il est endommagé ! REMARQUE : Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil pour la première fois. Pour éviter toute blessure grave due à un démarrage accidentel : Mettez le bouton d’alimentation de l’appareil en position « OFF » et débranchez l’appareil de sa prise électrique avant tout assemblage ou réglage. Attacher la caissette à poussière Le système d’extraction de la poussière aspire la poussière de ponçage dans la caissette fournie avec votre ponceuse. Pour une efficacité maximale, la caissette à poussière doit être vidée régulièrement au cours de l’utilisation. Faites glisser la caissette à poussière dans le raccord au dos de la ponceuse. Fixez-le en appuyant légèrement puis faites-la tourner pour la verrouiller. (Image 3) L’aspiration de la poussière ne fonctionnera que si l’abrasif est muni de trous alignés aux six trous d’aspiration de la poussière sur le plateau de ponçage. slots POSER L’ABRASIF rainures Avertissement ! Avant tout entretien de votre appareil, éteignez et débranchez-le. Patientez jusqu’à ce que toutes les parties mobiles cessent de bouger complètement. Retirez toute salissure ou objet étranger du plateau. Les abrasifs (Image 2) se placent directement sur le plateau (Image 2B). Les trous de l’abrasif doivent correspondre à ceux du plateau. Pour retirer l’abrasif, décollez-le à une des extrémités du plateau et retirez-le du plateau. Après une utilisation importante, la surface du plateau devient usée et doit être remplacée dès qu’elle ne présente plus une adhérence élevée. BAC À POUSSIÈRE Fixez toujours un système d’aspiration de la poussière à la ponceuse. N’utilisez pas de bac à poussière quand vous poncez du métal ! Ces bacs permettent d’éviter l’accumulation excessive de poussière dans l’air autour de vous et de salissure sur la zone de travail. La poussière de ponçage est aspirée par les trous situés sur le plateau et va directement dans l’appareil. Celle-ci passe ensuite dans le raccord à l’arrière de la ponceuse pour atteindre le bac à poussière. ASSEMBLAGE DU BAC À POUSSIÈRE Avertissement ! Avant tout entretien de votre appareil, éteignez et débranchez-le. Patientez jusqu’à ce que toutes les parties mobiles cessent de bouger complètement. 1. Enfoncez le bac à poussière dans les rainures (Image 3) à l’arrière de l’appareil et faites tourner le bac dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Veillez à ce que le bac à poussière soit bien en place avant de commencer l’utilisation. 3. Pour retire le bac, suivez les instructions ci-dessus dans le sens inverse. 4. Si le bac à poussière est plein, retirez-le de l’appareil et videz-le. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que le bouton d’alimentation n’est pas sur la position verrouillée. Ne pas faire cette vérification peut entraîner un démarrage accidentel de votre outil. Allumez la ponceuse en enfonçant le bouton sur la position « I ». Faites marcher la ponceuse pendant quelques secondes avant de toucher la surface à poncer. Touchez la surface à poncer en exerçant une pression minimale. Si la ponceuse ne retire pas assez de matière, essayez avec un abrasif aux grains plus gros. Si vous voulez retirer beaucoup de matière rapidement, utilisez une ponceuse à bande. Vérifiez de temps en temps si l’abrasif n’est pas déchiré, usé ou endommagé. Remplacez-le si nécessaire. Une fois le ponçage terminé, éteignez la ponceuse en enfonçant le bouton sur la position « O ». Attendez que l’outil se soit complètement arrêté avant de le poser. Pour éviter tout accident, éteignez l’appareil et débranchez-le après utilisation. Nettoyez l’appareil puis entreposez-le à l’intérieur hors de portée des enfants. Pour éviter toute blessure grave due à un démarrage accidentel : Mettez le bouton d’alimentation de l’appareil en position « OFF » et débranchez l’appareil de sa prise électrique avant toute vérification, entretien ou nettoyage. NETTOYAGE Retirez toute poussière et débris dans les bouches d’aération et parties électriques en soufflant dessus avec de l’air comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez des outils avec de l’air comprimé. Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. N’utilisez que du savon léger et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil sans toucher les parties électriques. Certains agents nettoyants et solvants peuvent endommager le plastique et les autres pièces isolées. Ces agents sont les suivants : essence, térébenthine, diluant à laque, diluant à peinture, solvants de nettoyage chlorés, ammoniaque et détergents domestiques contenant de l’ammoniaque. N’utilisez jamais de solvant inflammable ou combustible à proximité de l’outil. L’outil ne doit être réparé que par des réparateurs qualifiés. Les réparations et opérations de maintenance effectuées par une personne non qualifiée génèrent un risque de blessure. Si l’outil ne fonctionne pas correctement, ramenez-le à un centre de réparation. LUBRIFICATION Votre appareil a été convenablement lubrifié et est prêt à l’utilisation. Pour les outils à engrenage, il est recommandé de les graisser à nouveau avec un lubrifiant spécial pour engrenages à chaque changement de brosses. 7. ENTRETIEN ET RÉPARATION Faites en sorte que votre ponceuse soit toujours propre. N’utilisez pas de produits nettoyants caustiques pour nettoyer le boîtier en plastique. Faites vérifier les charbons si une quantité excessive d’étincelles est générée lors du fonctionnement de l’outil. Veillez à ce que les orifices d’extraction des poussières présents sur le plateau de ponçage ne soient jamais obstrués. L’appareil ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. S’il faut remplacer les balais en carbone, cela doit être fait par un réparateur qualifié (les deux balais en carbone doivent toujours être remplacés en même temps). Déclaration de conformité CE Nous : ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN – France Déclarons que le produit désigné ci-dessous : Ponceuse triangulaire MODÈLE : JD2593 Lot n° : 200842080215 Satisfait aux exigences des directives du Conseil : Directive CE Machines : 2006/42/CE Directive CE Basse tension 2006/95/EC Directive CE Compatibilité électromagnétique : 2004/108/CE Directive LdSD CE : 2011/65/EU Et est conforme aux normes : EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 IEC 62321-3-1:2013 Fonction du signataire: Directeur des achats internationaux ADEO SERVICES Date : 01-01-2015 Bruno POTTIE Deux derniers numéros du tirage CE : 15