Batterie Automatique type Cf 400V THDI<25%

publicité
C CONDO
best way to energy quality
Notice d’installation de batteries de
condensateurs r&eacute;sines &eacute;quip&eacute;es de
r&eacute;gulateur RG8T
Batterie Automatique
type Cf 400V
THDI&lt;25%
C
CONDO
best way to energy quality
SOMMAIRE
Caract&eacute;ristiques techniques………………………………………………………………..
3
Protection- Raccordements …………………………...………………………………………...
5
1. Protection.………………………………………………………………………………..........
5
2. Raccordements………………………………………………………………………….....
5
A. Circuit puissance…………………………………………………………………
5
B. Circuits auxiliaires…………………………………………………………...........
5
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
Mise en service ………………………………………………………………………….
7
Maintenance ………………………………………………………………………………
7
Param&eacute;trage de r&eacute;gulateur RG-8T……………………………………………………
8
1. Introduction ………………………………………………………………………………...
8
2. G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s ……………………………………………………………………….......................
8
3. Les sp&eacute;cifications de la face avant ……………………………………………….....................
9
4. Diagramme de connexion ………………………………………………………......................
11
5. Contr&ocirc;les et les op&eacute;rations de menu ……………………………………………......................
11
6. Description …………………………………………………………………………………
16
7. Les descriptions d'erreur ………………………………………………………..........................
20
8. Recommandation d'installation facile (avis important) ……………………….........................
20
9. Sp&eacute;cifications techniques ……………………………………………………….........................
21
10. Dimensions ……………………………………………………………………………………
22
Sch&eacute;ma de principe batteries…………………………………………………………………...
22
2
C
I.
CONDO
best way to energy quality
Caract&eacute;ristiques techniques
Tension nominale :
525 Vac Surtension max 1,1 Un sur-courant max 1,3In
Fr&eacute;quence nominale :
50 Hz (60 Hz sur demande)
Puissance nominale :
En fonction de la fr&eacute;quence et de la tension
Tension des circuits auxiliaires :
220 Vac aliment&eacute;s par un transformateur monophas&eacute;
Temp&eacute;rature de
fonctionnement:
Armoire :
-10&deg;C/ +50&deg;C
Ventilation :
Sectionneur
Condensateurs :
 Triphas&eacute; r&eacute;sine de
type auto cicatrisant
&eacute;quip&eacute; d’un syst&egrave;me
anti-&eacute;clatement de
surpression et de
r&eacute;sistance de d&eacute;charge

R&eacute;alis&eacute; en utilisant la
derni&egrave;re technologie
de m&eacute;tallisation

Connexion de
condensateur &agrave;
triangle
Alimentation
En t&ocirc;le d’acier 20/10 mm prot&eacute;g&eacute;e contre la corrosion par
un traitement de phosphatation. Vernie poudre &eacute;poxy
couleur gris RAL 7033 (autre couleur sur demande).
Degr&eacute; de protection ext&eacute;rieur IP33
Type de fermeture : A clef pour batterie type CXD
La ventilation de la batterie de condensateurs est r&eacute;alis&eacute;e
par un ventilateur (refroidissement forc&eacute;)
*Entr&eacute;e par le bas (ou&iuml;es de ventilation de deux c&ocirc;t&eacute;s)
*Sortie par le haut.
-Installer la batterie de condensateurs dans un local bien
ventil&eacute;.
-S’assurer que toutes ces ou&iuml;es de ventilation sont espac&eacute;es
d’au moins 100 mm de tout obstacle (mur, armoire
&eacute;lectrique…)
-S’assurer que les entr&eacute;es et sorties d’air ne sont pas
obtur&eacute;es.
-S’assurer que la batterie de condensateurs est install&eacute;e
dans un local sec et non poussi&eacute;reux
Temp&eacute;rature maximale : 40&deg; C
Temp&eacute;rature moyenne sur 24 h : 35&deg;C
Tripolaire avec verrouillage de porte sur demande
Mod&egrave;les
ENT.CXD
Fr&eacute;quence
50/60Hz
Tol&eacute;rance de capacit&eacute;
+/-5%
&lt;0.2 W/Kvar
Perte di&eacute;lectrique
Altitude
&lt;2000m
Test Voltage (Terminal-terminal)
2.15*Un, AC 2s
Test Voltage (Terminal-case)
3KV, AC 10s
Temperature de fonctionnement
-25+55 &deg;C
Max.voltage
1.1*Un
Max. Courant In
4*In
Max. Inrush Current
200 In
Protection Class
IP20
Discharge Resistance
Applied Standards
IEC 60831-1/2
S&eacute;rie CXD entr&eacute;e des c&acirc;bles par le bas
3
C
CONDO
best way to energy quality
C&acirc;blage
Les c&acirc;bles de branchement int&eacute;rieur sont non propagateur
de la flamme du type N07VK CEI 20-22
Les circuits auxiliaires sont identifi&eacute;s selon le sch&eacute;ma
&eacute;lectrique
Contacteurs
Chaque batterie est command&eacute;e par son propre contacteur
tripolaire. La limitation des sur-courants d’insertion est
obtenue par r&eacute;sistance de pr&eacute;-charge. Les bobines sont
aliment&eacute;es &agrave; 220 Vac 50Hz
Chaque batterie est prot&eacute;g&eacute;e par trois fusibles (NH00 s&eacute;rie,
Courbe gG) avec haut pouvoir de coupure (100KA)
Syst&egrave;me de mesure varm&eacute;trique par T.I (secondaire 5A)
non fourni
Fusibles
R&eacute;gulateurs
4
C
II.
CONDO
best way to energy quality
Protection-Raccordements
1. Protection
Pour les batteries de condensateurs non &eacute;quip&eacute;es en usine d’une protection g&eacute;n&eacute;rale, celle-ci
sera r&eacute;alis&eacute;e au d&eacute;part du c&acirc;ble d’alimentation soit :
Par disjoncteur :
*Relais thermique : r&eacute;glage &agrave; 1.3 fois et 1.5 fois l’intensit&eacute; nominale.
*Relais magn&eacute;tique : r&eacute;glage entre 8 et 10 fois l’intensit&eacute; nominale.
Par un interrupteur-fusibles HPC type gG calibre 1.4 &agrave; 1.8 fois l’intensit&eacute; nominale.
NB : - les batteries de condensateurs &eacute;quip&eacute;es en usine d’une protection g&eacute;n&eacute;rale tripolaire avec
verrouillage de porte est sur demande.
- Les batteries de condensateurs &eacute;quip&eacute;es en usine d’un interrupteur g&eacute;n&eacute;rale est sur demande.
2. Raccordements
A. Circuit puissance
Le condensateur et ses &eacute;quipements
n&eacute;cessitent des c&acirc;bles de puissance dimensionn&eacute;s au
minimum pour :
I=1.3 fois l’intensit&eacute; nominale
Il est &eacute;galement indispensable de prendre en compte pour le calcul de la section, les coefficients
habituels li&eacute;s &agrave; la nature des c&acirc;bles : type, longueur, mode de pose,…
B.
Circuits auxiliaires
Pour assurer le fonctionnement du r&eacute;gulateur, il faut adjoindre aux &eacute;quipements un
transformateur de courant. Celui-ci est &agrave; positionner sur la phase L1 de l’installation &agrave; compenser,
en amont de tous les r&eacute;cepteurs et de la batterie. Le raccordement du secondaire du T.C. s’effectue au
niveau du bornier des auxiliaires sur les bornes rep&eacute;r&eacute;es S1 et S2 (selon sch&eacute;ma ci-apr&egrave;s).
Caract&eacute;ristiques du T.C :

Primaire : adapt&eacute; &agrave; l’intensit&eacute; en ligne de l’installation &agrave; compenser

Secondaire : 5 A

Puissance minimum : 10 VA

Classe : 1
5
C
CONDO
best way to energy quality
Cas particuliers :
 Si l’installation poss&egrave;de un T.C. vous pouvez l’utiliser, &agrave; condition que celui-ci respecte bien les
consignes (position, caract&eacute;ristiques, puissance disponible,…)
 Dans ce cas, le raccordement au r&eacute;gulateur var m&eacute;trique s’effectue en s&eacute;rie avec
l’amp&egrave;rem&egrave;tre existant. (Sch&eacute;ma n&deg;2)
 L’installation poss&egrave;de 2 ou plusieurs transformateurs de puissance en parall&egrave;le, compens&eacute;s par
une seule batterie, vous devez pr&eacute;voir :
-1 T.C. sur la phase L1 de chaque transformateur
-1 T.C. g&eacute;n&eacute;ral type totalisateur 5+5…/5A
 Dans ce cas, le primaire du transformateur de courant &eacute;quivalent &agrave; programmer dans le
r&eacute;gulateur se calcule en additionnant la valeur du primaire de chaque transformateur
de courant.
6
C
III.
CONDO
best way to energy quality
Mise en service
Avant la mise sous tension :
 V&eacute;rifier les r&eacute;glages des protections et le raccordement des c&acirc;bles puissance
 V&eacute;rifier que le T.C. est positionn&eacute; sur la phase L1 de l’installation g&eacute;n&eacute;rale, en amont de tous
les r&eacute;cepteurs &agrave; compenser et de la batterie de condensateurs. (selon sch&eacute;ma n&deg; 3 ci-dessous).
IV.
Maintenance
Lors des op&eacute;rations de contr&ocirc;le ou d’entretien du mat&eacute;riel, il est imp&eacute;ratif de respecter les normes
de s&eacute;curit&eacute; en vigueur :

Avant d’acc&eacute;der aux diff&eacute;rentes pi&egrave;ces sous tension :
Ouvrir le sectionneur-fusibles des circuits auxiliaires
Ouvrir le disjoncteur ou l’interrupteur ou le sectionneur du circuit puissance

Les condensateurs &eacute;tant &eacute;quip&eacute;s de r&eacute;sistances de d&eacute;charge ramenant la tension
r&eacute;siduelle &agrave; 75 V en 3 minutes (conform&eacute;ment aux normes en vigueur), avant de courtcircuiter les bornes et de mettre les condensateurs &agrave; la terre :
Attendre 1 minute
Les condensateurs &eacute;tant des appareils statiques, leur entretien est tr&egrave;s r&eacute;duit, il est cependant
conseill&eacute; de proc&eacute;der annuellement :
 A la v&eacute;rification de la propri&eacute;t&eacute; des &eacute;quipements, l’accumulation de poussi&egrave;res peut &ecirc;tre
n&eacute;faste &agrave; la bonne ventilation et &agrave; l’isolement des &eacute;quipements.
 A l’&eacute;tat des contacts des appareils de manœuvre. (Contacteurs, interrupteurs,…)
 Au serrage des connexions, en particulier au niveau des bornes contacteurs (une premi&egrave;re
v&eacute;rification 2 mois apr&egrave;s la mise en service).
 Au contr&ocirc;le de l’intensit&eacute; d&eacute;bit&eacute;e par la batterie de condensateurs.
 Au d&eacute;poussi&eacute;rage et au bon fonctionnement de la ventilation.
7
C
CONDO
best way to energy quality
 Au contr&ocirc;le de la temp&eacute;rature &agrave; l’int&eacute;rieur de l’armoire condensateurs. (Respecter une
temp&eacute;rature maximum de 45&deg;C et une moyenne sur 24h de 40&deg;C)
 Au contr&ocirc;le de la ventilation du local dans lequel est install&eacute;e la batterie de condensateurs.
(Respecter une temp&eacute;rature maximum de 40&deg;C et une moyenne sur 24h de 35&deg;C)
V.
Param&eacute;trage de r&eacute;gulateur RG12T
1. Introduction
Ce manuel est con&ccedil;u pour vous aider au param&eacute;trage rapide de RG-T. Avant l'installation et le
fonctionnement, veuillez lire attentivement cette section :
 Le non-respect de ces instructions entra&icirc;nera des accidents plus ou moins graves.
 D&eacute;brancher toute alimentation avant de travailler sur l'&eacute;quipement.
 Lorsque l'appareil est connect&eacute; au r&eacute;seau, n’enlevez pas le panneau arri&egrave;re.
 Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec un solvant. Nettoyez l'appareil uniquement avec un
chiffon sec.
 V&eacute;rifier les connexions de bornes correctes lors du c&acirc;blage.
 Le mat&eacute;riel &eacute;lectrique ne doit &ecirc;tre exploit&eacute; que par un connaisseur qualifi&eacute;.
 Un fusible de type GL doit &ecirc;tre utilis&eacute; et sa valeur limite de courant doit &ecirc;tre maxi 6A.
 Aucune responsabilit&eacute; n’est assur&eacute;e par CAPCONDO ou l'un de ses auxiliaires pour toutes les
cons&eacute;quences d&eacute;coulant de la mauvaise manipulation de ce mat&eacute;riel.
2. G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s
Les contr&ocirc;leurs de facteur de puissance sont utilis&eacute;s pour la mesure et le contr&ocirc;le des unit&eacute;s
d’am&eacute;lioration de facteur de puissance pour le centre de compensation de puissance r&eacute;active. Le
facteur de puissance est mesur&eacute; par RG-T et compar&eacute; avec les valeurs de point de consigne afin de
fournir une compensation n&eacute;cessaire. Le contr&ocirc;leur de facteur de puissance passe les batteries de
condensateurs ON et OFF d’une mani&egrave;re automatique. RG-T est un relais de microcontr&ocirc;leur, con&ccedil;u
pour l'application ci-dessus existe en deux dimensions 144*144 et 96*96.
En outre, pour afficher les cosj du syst&egrave;me en mode de fonctionnement automatique, RG-T affiche
les valeurs efficaces de la tension (V) et de courant (I), la puissance active (W), la puissance r&eacute;active
(VAR) et la puissance apparente (VA) de la phase de mesure.
8
C
CONDO
best way to energy quality
3. Les sp&eacute;cifications de la face avant :
Sur la face avant de RG-T, il ya des voyants d'avertissement, affichage et 3 boutons pour les
r&eacute;glages.
RG-8T
Les boutons et les voyants :
1
1,2,………12 : indique l'&eacute;tat de chaque gradin de condensateur.
2
Set Menu : montre les options de menu qui correspondent aux voyants.
3
AUTO/MAN voyant : si ce voyant est allum&eacute; en continu, RG-T est en mode automatique. S’il
clignote, RG-T est en mode manuel.
En appuyant sur le bouton de r&eacute;glage pendant 3 secondes, vous entrez dans le menu et changez le
mode de fonctionnement (R&eacute;f&eacute;rence 5.1)
4
𝑪𝒐𝒔j Voyant: en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes l’ajustement 𝑐𝑜𝑠j peut &ecirc;tre
fait par la s&eacute;lection de ce voyant. (R&eacute;f&eacute;rence 5.3).
En mode automatique, quand 𝑐𝑜𝑠j voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN,
𝑐𝑜𝑠j de syst&egrave;me et l’&eacute;tat ind/cap est affich&eacute;. (R&eacute;f&eacute;rence5.10)
5
TIME / PF voyant : En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, vous entrez dans le Menu
et le r&eacute;glage de temps est fait par la s&eacute;lection de ce voyant. (R&eacute;f&eacute;rence 5.4).
En mode automatique, quand ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN, le
facteur de puissance de syst&egrave;me est affich&eacute;. (R&eacute;f&eacute;rence 5.11)
6
STEP /Voyant : en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes; vous entrez au Menu et le
r&eacute;glage de nombre de gradin est fait par la s&eacute;lection de ce voyant. (R&eacute;f&eacute;rence
5.5)
9
C
CONDO
best way to energy quality
En mode automatique, quand ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN
la tension de la phase (L1) est affich&eacute;e. (R&eacute;f&eacute;rence 5.12)
7
PROGRAM / I Voyant : en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes; vous entrez au menu
et le r&eacute;glage de s&eacute;quence de puissance est fait en s&eacute;lectionnant ce voyant.
En mode automatique, quand ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur UP et DOWN le courant de
phase (L1) est affich&eacute;. (R&eacute;f&eacute;rence 5.12)
8
C/K – W voyant : en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes; vous entrez au Menu et le
r&eacute;glage manuel C/K est fait en s&eacute;lectionnant ce voyant. (R&eacute;f&eacute;rence
5.7)
En mode automatique, lorsque ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN,
la puissance active de syst&egrave;me (W) est affich&eacute;e. (R&eacute;f&eacute;rence 5.13)
9
CTR- Var voyant : en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes; vous entrez au menu et
le r&eacute;glage du rapport de transformateur de courant est fait par la s&eacute;lection de ce voyant. (r&eacute;f&eacute;rence5.8)
En mode automatique, lorsque ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN,
la puissance r&eacute;active de syst&egrave;me (VAr) s'affiche. (R&eacute;f&eacute;rence 5.14)
10
Over V. /VA voyant : en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes; vous entrez au menu
et la protection de gradins contre les fonctions de surtensions se fait par la s&eacute;lection de ce voyant.
(R&eacute;f&eacute;rence 5.9)
En mode automatique lorsque ce voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP et DOWN, la
puissance apparente de syst&egrave;me (VA) est affich&eacute;e. (R&eacute;f&eacute;rence 5.15)
11,13
12
14
Bouton UP/ Bouton DOWN: utilis&eacute;s pour changer les param&egrave;tres &agrave; r&eacute;gler.
Bouton SET : bouton d’entr&eacute;e pour diff&eacute;rents param&egrave;tres et valeurs.
Automatic C/K Setting : l’ajustement automatique de C/K est activ&eacute; en appuyant sur les
boutons UP et DOWN au m&ecirc;me moment. (R&eacute;f&eacute;rence 5.2)
15
C+ Voyant: ce voyant est allum&eacute; lorsque RG-T commute ON le gradin.
16
NORMAL Voyant : ce voyant est allum&eacute; lorsque la compensation cibl&eacute;e est r&eacute;alis&eacute;e.
17
C- Voyant : ce voyant est allum&eacute; quand RGT commute OFF le gradin.
18
Insufficient Compensation voyant : ce voyant d’avertissement est allum&eacute; lorsque la
compensation insuffisante se produit. (R&eacute;f&eacute;rence 6.1.2)
19
Over Compensation voyant : ce voyant d’avertissement est allum&eacute; lorsqu’une surcompensation
se produit. (R&eacute;f&eacute;rence 6.1.3)
20
Over Voltage voyant : ce voyant d’avertissement est allum&eacute; quand le r&eacute;gulateur d&eacute;tecte une
surtension. (R&eacute;f&eacute;rence 6.1.1)
21
K (Kilo) Voyant: lorsque ce voyant est allum&eacute;, la valeur affich&eacute;e doit &ecirc;tre multipli&eacute;e par 1000.
22
M (Mega) Voyant : lorsque ce voyant est allum&eacute;, la valeur affich&eacute;e doit &ecirc;tre multipli&eacute;e par 10⁶.
10
C
CONDO
best way to energy quality
4. Diagramme de connexion
Avertissement :
La connexion d'un disjoncteur entre le r&eacute;seau et l'entr&eacute;e d'alimentation de batteries condensateur
est fortement recommand&eacute;e. Le disjoncteur doit &ecirc;tre &agrave; proximit&eacute; &eacute;troit de l'appareil et marqu&eacute;
comme dispositif de d&eacute;connexion de l'&eacute;quipement.
5. Contr&ocirc;les et les op&eacute;rations de menu
Tous les r&eacute;glages sont effectu&eacute;s par le menu. Les valeurs de r&eacute;glage sauf le mode de
fonctionnement sont conserv&eacute;es en m&eacute;moire m&ecirc;me si l'appareil est &eacute;teint. Quand il est activ&eacute;, il
commence la compensation avec les valeurs stock&eacute;es dans la m&eacute;moire en mode de fonctionnement
automatique. Apr&egrave;s &ecirc;tre entr&eacute; dans le menu en appuyant sur la touche SET pendant 3 secondes et si
vous ne faites pas de r&eacute;glages pendant 20 secondes, RG-T fonctionne avec les valeurs pr&eacute;c&eacute;demment
enregistr&eacute;es.
Pour quitter le menu sans aucune op&eacute;ration de m&eacute;morisation, les boutons UP ou DOWN sont
enfonc&eacute;es jusqu'&agrave; ce que le symbole ESC s'affiche et le bouton SET est press&eacute;.
Les d&eacute;tails des contr&ocirc;les et des ajustements sont expliqu&eacute;s dans les sections suivantes :
5.1.
La s&eacute;lection du mode de fonctionnement (automatique / mode manuel)
Deux modes de fonctionnement sont valides pour activer/d&eacute;sactiver les gradins.
1/Mode de fonctionnement automatique: Les gradins sont contr&ocirc;l&eacute;s par RG-T automatiquement.
2/Mode de fonctionnement manuel: Les gradins sont activ&eacute;s ou d&eacute;sactiv&eacute;s manuellement.
11
C
CONDO
best way to energy quality
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes le menu SET est activ&eacute;
AUTO / MAN voyant est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP / DOWN. Le symbole (
) s'affiche.
Le r&eacute;glage AUTO / MAN est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. Si l'appareil est en mode manuel,
le symbole
est affich&eacute;. Si l'appareil est en mode automatique, le symbole
Le mode automatique (
) ou le mode manuel
est affich&eacute;.
est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP-DOWN.
Lorsque le mode de fonctionnement cibl&eacute; est affich&eacute;, il est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. Si le mode
manuel est s&eacute;lectionn&eacute;, le voyant AUTO / MAN commence &agrave; clignoter et clignote pendant ce mode. Si le mode
automatique est s&eacute;lectionn&eacute;, le voyant AUTO / MAN est activ&eacute; en continu pendant ce mode.
L’insertion des &eacute;tapes condensateur manuellement
Lorsque RG-T est en mode manuel, les gradins sont connect&eacute;s en appuyant sur le bouton UP.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton UP, le voyant C + s'allume et par cons&eacute;quence il se
connecte.
Le voyant NORMAL sera allum&eacute; apr&egrave;s la connexion de l'&eacute;tape. Cette op&eacute;ration doit &ecirc;tre
r&eacute;p&eacute;t&eacute;e pour connecter plusieurs &eacute;tapes.
Les gradins sont d&eacute;connect&eacute;s en appuyant sur le bouton DOWN. A chaque fois que vous appuyez sur
le bouton UP, le voyant C- s'allume et une &eacute;tape est d&eacute;connect&eacute;e apr&egrave;s une temporisation ; le voyant
NORMAL sera allum&eacute; apr&egrave;s la d&eacute;connexion de l'&eacute;tape. Cette op&eacute;ration doit &ecirc;tre r&eacute;p&eacute;t&eacute;e pour
d&eacute;connecter plusieurs &eacute;tapes.
5.2.
R&eacute;glage C/K automatique :
Le r&eacute;glage C/K est activ&eacute; en appuyant sur les boutons UP / DOWN ensemble.
12
C
5.3.
CONDO
best way to energy quality
Le r&eacute;glage 𝐂𝐨𝐬j :
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est
d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant 𝐶𝑜𝑠j est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP et DOWN. Le symbole COS est affich&eacute;.
Ajustement 𝐶𝑜𝑠j est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. La Valeur pr&eacute;c&eacute;demment r&eacute;gl&eacute;e est
affich&eacute;e
&agrave; l'&eacute;cran.
Une valeur comprise entre 0,85 &agrave; 1,0 est ajust&eacute;e &agrave; l'aide des boutons UP / DOWN.
Lorsque la valeur cibl&eacute;e est affich&eacute;e, elle est enregistr&eacute;e en appuyant sur le bouton SET et RG-T
revient &agrave; son mode de fonctionnement normal.
5.4.
L’&eacute;tape d’ajustement du temps
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant du temps est s&eacute;lectionn&eacute; au moyen des boutons UP/DOWN.
Tandis que le voyant de temps est activ&eacute;, le symbole t 0n est affich&eacute; au par les boutons UP-DOWN
et le r&eacute;glage de temporisation de la connexion de gradin au syst&egrave;me est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le
bouton SET. Tandis que le voyant de temps est activ&eacute;, le symbole t 0n est affich&eacute; par les boutons
UP-DOWN et le r&eacute;glage de temporisation de la d&eacute;connexion de gradin au syst&egrave;me est s&eacute;lectionn&eacute; en
appuyant sur le bouton SET
Une valeur comprise entre 2 &agrave; 1800 secs. Est ajust&eacute;e en utilisant les boutons UP/DOWN.
Lorsque la valeur cibl&eacute;e est affich&eacute;e, elle est enregistr&eacute;e en appuyant sur le bouton SET et RG-T revient &agrave; son
mode de fonctionnement normal.
5.5.
La s&eacute;lection de nombre de gradin
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant STEP est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP/DOWN. Le symbole STEP est affich&eacute;.
Le r&eacute;glage de num&eacute;ro STEP est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. La valeur pr&eacute;c&eacute;demment
s&eacute;lectionn&eacute;e est affich&eacute;e sur l'&eacute;cran.
Un certain nombre de gradins pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur des boutons UP / DOWN.
Lorsque la valeur cibl&eacute;e est affich&eacute;e, elle est enregistr&eacute;e en appuyant sur la touche SET et RG-T revient &agrave; son
mode de fonctionnement normal.
13
C
5.6.
CONDO
best way to energy quality
La commutation de s&eacute;lection du programme
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant de programme est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur les boutons UP/DOWN. Le symbole
s’affiche.
Le programme de commutation est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. La valeur
pr&eacute;c&eacute;demment s&eacute;lectionn&eacute;e est affich&eacute;e sur l'&eacute;cran.
La valeur entre PS1-PS5 est s&eacute;lectionn&eacute;e en utilisant les boutons UP/DOWN.
Lorsque le programme cibl&eacute; est affich&eacute;, il est stock&eacute; en appuyant sur le bouton SET et RG-T
revient &agrave; son mode de fonctionnement normal.
5.7.
La s&eacute;lection de la valeur C/K par l’utilisateur
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant C/K est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP/DOWN. Le symbole
s’affiche.
Le r&eacute;glage manuel C/K est s&eacute;lectionn&eacute; en appuyant sur le bouton SET. Pr&eacute;c&eacute;demment s&eacute;lectionn&eacute;e
manuellement ou automatiquement, la valeur C/K calcul&eacute;e est affich&eacute;e &agrave; l'&eacute;cran.
Une valeur entre 0.02-1 est s&eacute;lectionn&eacute;e en utilisant les boutons
UP/DOWN.
Lorsque la valeur cibl&eacute;e est affich&eacute;e, elle est enregistr&eacute;e en appuyant sur le bouton SET et RG-T
revient &agrave; son mode de fonctionnement normal.
5.8.
La s&eacute;lection de la valeur primaire de transformateur courant
En appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes, le menu SET est d&eacute;marr&eacute;.
Le voyant CTR est s&eacute;lectionn&eacute; au moyen des boutons UP-DOWN. Le symbole Ct est affich&eacute;.
La valeur primaire de transformateur de courant est s&eacute;lectionn&eacute;e en appuyant sur le bouton SET.
La valeur CTR pr&eacute;c&eacute;demment s&eacute;lectionn&eacute;e, est affich&eacute;e sur l'&eacute;cran.
Une valeur entre 5-10000 est ajust&eacute;e en utilisant les boutons.
Lorsque la valeur cibl&eacute;e est affich&eacute;e, elle est enregistr&eacute;e en appuyant sur le bouton SET et
RG-T revient &agrave; son mode de fonctionnement normal.
14
C
5.9.
CONDO
best way to energy quality
La protection des gradins contre les surtensions
C’est une fonction de s&eacute;lection, soit OFF (La protection de surtension Off) ou une valeur de
surtension entre240-275V peut &ecirc;tre s&eacute;lectionn&eacute;e.
Si la surtension se produit lorsque la valeur de surtension s&eacute;lectionn&eacute;e (entre 240-275V), alors
tous les gradins s'&eacute;teignent, le voyant de surtension s'allume et active l'alarme de relais. Et RG-T est en
mode manuel, il passe en mode automatique.
Si OFF est s&eacute;lectionn&eacute; ; alors la protection de surtension est d&eacute;sactiv&eacute;e.
Le r&eacute;glage peut &ecirc;tre effectu&eacute; comme suit :
Appuyez sur le bouton SET pendant 3 secondes et entrez au Menu SET.
Faites d&eacute;filer jusqu'&agrave; &quot;OVER V.&quot; par les boutons UP / DOWN, OV s'affiche.
Appuyez sur le bouton SET pour r&eacute;gler la protection de surtension. Soit OFF ou la valeur de
la surtension pr&eacute;d&eacute;finie est affich&eacute;e.
S&eacute;lectionnez OFF pour annuler la fonction de protection de surtensions ou s&eacute;lectionnez une
valeur de tension par les boutons UP/DOWN.
Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer la valeur choisie. RG-T revient au mode de fonctionnement
normal.
5.10. L’affichage de la valeur 𝐂𝐨𝐬j
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement manuel, la valeur Cosj et l'&eacute;tat inductif / capacitif
sont toujours affich&eacute;s. Lorsque la valeur Cosj est n&eacute;gative, le syst&egrave;me est capacitif et si la valeur
Cosj est positive, le syst&egrave;me est inductif. En mode de fonctionnement automatique, la valeur Cosj
du pr&eacute;sent syst&egrave;me et l’&eacute;tat ind./cap peuvent &ecirc;tre affich&eacute;e en s&eacute;lectionnant le voyant Cosj , au
moyen des boutons UP/DOWN.
5.11. L’affichage de la valeur du facteur de puissance(FP)
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement automatique (le voyant AUTO/MAN est activ&eacute; en
continu), le voyant FP est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP/DOWN et la valeur du facteur de
puissance syst&egrave;me est affich&eacute;e. Cette option est d&eacute;sactiv&eacute;e en mode de fonctionnement manuel.
D&eacute;finition importante : Cosj est d&eacute;fini comme le facteur de puissance de d&eacute;placement et relatif &agrave; la
seule harmonique fondamentale. FP est d&eacute;fini comme le facteur de puissance totale et le rapport &agrave;
toutes les harmoniques dont les seules harmoniques fondamentales. Dans un syst&egrave;me sans
harmoniques, FP et Cosj sont &eacute;gales les unes aux autres.
Attention : La diff&eacute;rence entre les valeurs de Cosj et FP ne signifie pas que les harmoniques de
tension, ce qui conduit &agrave; des probl&egrave;mes dans les syst&egrave;mes, sont &eacute;lev&eacute;s sur le r&eacute;seau.
15
C
CONDO
best way to energy quality
5.12. L’affichage de valeurs RMS de tension et de courant
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement automatique (le voyant AUTO/MAN est activ&eacute;) et le
voyant V est s&eacute;lectionn&eacute;, la valeur RMS de tension est affich&eacute;e.
Si le voyant I est s&eacute;lectionn&eacute;, la valeur RMS du courant (I) est affich&eacute;e. Des valeurs de courant et
de tension sont affich&eacute;es de la phase o&ugrave; CT est connect&eacute;. Ces options sont d&eacute;sactiv&eacute;es en mode de
fonctionnement manuel.
5.13. L’affichage de la valeur(W) de puissance active
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement automatique (le voyant AUTO/MAN est activ&eacute; en
continu) et le voyant W est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP/DOWN la valeur de puissance
active du syst&egrave;me est affich&eacute;e. Cette option est d&eacute;sactiv&eacute;e en mode de fonctionnement manuel.
5.14. L’affichage de la valeur de puissance r&eacute;active (Var)
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement automatique (le voyant AUTO/MAN est activ&eacute; en
continu) et le voyant Var est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP/DOWN, la valeur de puissance
r&eacute;active du syst&egrave;me est affich&eacute;e. Cette option est d&eacute;sactiv&eacute;e en mode de fonctionnement manuel.
5.15. L’affichage de la valeur de puissance apparente (VA)
Lorsque RG-T est en mode de fonctionnement automatique (le voyant AUTO/MAN est activ&eacute; en
continu) et le voyant VA est s&eacute;lectionn&eacute; en utilisant les boutons UP/DOWN, la valeur de puissance
apparente du syst&egrave;me est affich&eacute;e. Cette option est d&eacute;sactiv&eacute;e en mode de fonctionnement manuel.
6. Description
6.1.
Erreurs et avertissements
Le relais d'alarme est activ&eacute; si les &quot;erreurs&quot; suivantes se produisent :
A. La surtension
Si la tension phase-neutre de la phase L1 est sup&eacute;rieure ou &eacute;gale &agrave; la valeur de la surtension
pr&eacute;s&eacute;lectionn&eacute;e (entre 240-275V), alors RG-T attend 3 secondes. S’il ya encore plus de tension, au
bout de 3 secondes, alors le voyant de surtension s'allume. Selon le choix de la fonction de protection
contre les surtensions (pls. r&eacute;f&eacute;rence
5.9), RG-T d&eacute;sactive toutes les gradins ou poursuit &agrave; la
compensation.
L'erreur de surtension dispara&icirc;t, si la valeur de la surtension r&eacute;gl&eacute;e diminue par 4VAC. Dans ce
cas, le voyant de surtension s'&eacute;teint et RG-T continue de compensation.
16
C
CONDO
best way to energy quality
B. Compensation insuffisante
Lorsque le facteur de puissance d&eacute;sir&eacute; n'est pas atteint, bien que tous les gradins aient &eacute;t&eacute; connect&eacute;s,
le voyant de compensation insuffisante est activ&eacute; et le relais d'alarme est activ&eacute;.
C. La surcompensation
Si le syst&egrave;me est toujours capacitif, bien que tous les gradins soient d&eacute;connect&eacute;s. Le voyant de
surcompensation est activ&eacute; et le relais d'alarme est activ&eacute;.
6.2. 𝐂𝐨𝐬j cibl&eacute;
La valeur Cosj cibl&eacute;e peut &ecirc;tre ajust&eacute;e entre 0.85-1.00 inductive. RG-T relie les condensateurs
afin d'apporter le facteur de puissance de syst&egrave;me &agrave; la valeur ajust&eacute;e. La valeur ajust&eacute;e est d&eacute;finie
comme la valeur de 1,25*Qc1.
L’op&eacute;ration de commutation a lieu en dehors de cette r&eacute;gion.
6.3. Le temps de commutation d’&eacute;tape r&eacute;glable
Le temps de retard d’&eacute;tape de commutation on / off peut &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute; entre 2 et 1800 s.
Avertissement : Temps plus court que dessus de la plage peut endommager les condensateurs et
les conducteurs.
Si une batterie de condensateurs n'a pas de bobines de d&eacute;charge, le temps de retard doit &ecirc;tre
sup&eacute;rieur &agrave; 14 secondes. Le d&eacute;lai s&eacute;lectionn&eacute; ne doit pas &ecirc;tre inf&eacute;rieur &agrave; l'instruction du fabricant.
17
C
6.4.
CONDO
best way to energy quality
Commutation de la s&eacute;lection du programme
RG-T a 5 modes de programmes diff&eacute;rents qui d&eacute;terminent la s&eacute;quence de rapport de puissance
des gradins:
S&eacute;lection PS1--------&gt; 1 :1 :1 :……………. :1
S&eacute;lection PS2--------&gt; 1 :2 :2 :……………. :2
S&eacute;lection PS3--------&gt; 1 :2 :4 :……………. :4
S&eacute;lection PS4--------&gt; 1 :2 :4 :……………. :8
S&eacute;lection PS5--------&gt; pour tous les autres cas.
A. Exemples de s&eacute;quence de condensateur RG-T
La s&eacute;lection du rapport de puissance entre les &eacute;tapes de condensateur est tr&egrave;s importante. Lors du
choix du rapport entre la puissance de gradins, l'estimation de la valeur de chaque &eacute;tape de
condensateur peut &ecirc;tre sup&eacute;rieure &agrave; celle de la premi&egrave;re d'une valeur maximale &eacute;gale &agrave; la somme de
la valeur en gradins pr&eacute;c&eacute;dent. Donc, la premi&egrave;re valeur de l'&eacute;tape sera la plus petite et les &eacute;tapes
suivantes doivent &ecirc;tre les multiplies de la premi&egrave;re &eacute;tape.
Exemple : Si la premi&egrave;re puissance du condensateur est 5 Kvar, la s&eacute;quence de la puissance de
condensateurs suivants est comme suit:
S&eacute;lection PS1 --------&gt;5.5 :5 :……………… :5
S&eacute;lection PS2 --------&gt;5 :10 :10 :…………... :10
S&eacute;lection PS3 --------&gt;5 :10 :20 :…………… :20
S&eacute;lection PS4 --------&gt;5 :10 :20 :40:..……….:40
S&eacute;lection PS5 --------&gt; pour tous les autres cas.
B. Deux programmes de commutation diff&eacute;rents existent dans RG-T
La commutation de rotation : Ce programme de commutation est en rotation entre les &eacute;tapes
&eacute;gales dans le sens horaire. Cela garantit que les cycles de commutation de condensateur sont
uniform&eacute;ment r&eacute;partis sur toutes les mesures et pour fournir des mesures minimum de
commutation pour une dur&eacute;e de vie maximale du syst&egrave;me.
Il ya 4 diff&eacute;rentes options du programme de commutation de rotation. (PS1, PS2, PS3, PS4)
L’op&eacute;ration lin&eacute;aire : Le programme de commutation commence toujours &agrave; partir de la
premi&egrave;re &eacute;tape pour la derni&egrave;re fois dans une mise en marche et en mode hors tension.
L'avantage de ce programme de commutation est la possibilit&eacute; d'un grand choix des &eacute;tapes de
condensateur conformes &agrave; la fonction d'&eacute;tape rapport r&egrave;gle comme expliqu&eacute; ci-dessus. Le
ratio maximum possible est &laquo; x : 2x : 4x : 8x : 16x :…. &raquo; . Ce programme de commutation est
s&eacute;lectionn&eacute; par l’option PS5.
6.5. La s&eacute;lection de num&eacute;ro de l'&eacute;tape
En s&eacute;lectionnant le num&eacute;ro de l'&eacute;tape, le temps suppl&eacute;mentaire est consacr&eacute; au raccordement
ON/OFF les gradins inutilis&eacute;s sont &eacute;limin&eacute;s. En cons&eacute;quence, le syst&egrave;me de compensation est utilis&eacute;
plus efficacement. Si le num&eacute;ro de l'&eacute;tape n'est pas s&eacute;lectionn&eacute;,
18
C
CONDO
best way to energy quality
RG-T proc&egrave;de &agrave; la compensation en fonction de l'ensemble de l'usine du num&eacute;ro de gradin qui est
max. la sortie est disponible comme d&eacute;finis pr&eacute;cis&eacute;ment sur le panneau avant.
6.6.
R&eacute;glage C/K :
La valeur C/K est une valeur de seuil pour la commutation ON/OFF des gradins. C/K est la valeur
obtenue en divisant le premier gradin de puissance &laquo;C&raquo; &agrave; l'actuel rapport du transformateur &quot;k&quot;. Cette
valeur est mesur&eacute;e et calcul&eacute;e par RG-T automatiquement, ou peut &ecirc;tre saisie manuellement.
Apr&egrave;s avoir appuy&eacute; sur les boutons UP/DOWN ensemble, la valeur C/K est calcul&eacute;e et stock&eacute;e
dans un intervalle de temps d’une &eacute;tape de commutation ON/OFF. Les autres contr&ocirc;les de
compensation sont faits avec cette valeur stock&eacute;e. En cas de changement instantan&eacute; de la charge du
syst&egrave;me, le processus de mesure sera renouvel&eacute;. RG-T va arr&ecirc;ter la mesure apr&egrave;s 10 tentatives. Cela
signifie que la valeur C / K n'a pas pu &ecirc;tre mesur&eacute; en raison de l'instabilit&eacute; de la charge du syst&egrave;me.
Dans ce cas, le contr&ocirc;le de la compensation continuera avec la valeur pr&eacute;c&eacute;demment m&eacute;moris&eacute;e
dans la m&eacute;moire.
La formule pour calculer la valeur C/K est:
C/k=𝐐 &divide; 𝐊
Q : Puissance du premier condensateur de l'&eacute;tape (Kvar)
K : Rapport de transformateur de courant (RTC)
Exemple : La puissance (C) du premier condensateur d’&eacute;tape est de 5 Kvar et le rapport du
transformateur de courant (k) est de 100/5. Ensuite, la valeur C/K est: C/K=5/(100/5)=0.25
La valeur de C/K pour les diff&eacute;rentes valeurs de C et K sont comme suit :
CTR
Puissance de gradin
(K)
2.5
5
30/5
0.42
0.83
50/5
0.25
0.50
1.00
75/5
0.17
0.33
100/5
0.13
150/5
12.5
15
25
30
0.67
0.83
1.00
0.25
0.50
0.63
0.75
1.00
0.08
0.17
0.33
0.42
0.50
0.67
0.83
1.00
200/5
0.06
0.13
0.25
0.31
300/5
0.04
0.08
0.17
0.21
0.38
0.50
0.63
0.75
1.00
0.25
0.33
0.42
0.50
400/5
0.03
0.06
0.13
0.16
0.19
0.25
0.31
0.05
0.10
0.13
0.15
0.20
600/5
0.08
0.10
0.13
800/5
0.06
0.08
1000/5
0.05
500/5
1250/5
1500/5
2000/5
2500/5
3000/5
4000/5
10
20
40
50
60
100
0.67
0.83
1.00
0.38
0.50
0.63
0.75
0.25
0.30
0.40
0.50
0.60
1.00
0.17
0.21
0.25
0.33
0.42
0.50
0.83
0.09
0.13
0.16
0.19
0.25
0.31
0.38
0.63
0.06
0.08
0.10
0.13
0.15
0.20
0.25
0.30
0.50
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.16
0.20
0.24
0.40
0.05
0.07
0.08
0.10
0.13
0.17
0.20
0.33
0.05
0.06
0.08
0.10
0.13
0.15
0.25
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.20
0.05
0.07
0.08
0.10
0.17
0.05
0.06
0.08
0.13
19
C
6.7.
CONDO
best way to energy quality
La d&eacute;tection de la Direction du flux de l'&eacute;nergie
RG-T a quatre quadrants de mesure et fonction de l'op&eacute;ration. Ainsi, il est capable de d&eacute;tecter le
sens d'&eacute;coulement de l'&eacute;nergie et de se corriger de compensation juste.
6.8. La s&eacute;lection de transformateur de courant (TC)
Un TC s&eacute;par&eacute; doit &ecirc;tre toujours utilis&eacute; pour le contr&ocirc;leur de facteur de puissance. Les fils de
raccordement TC au contr&ocirc;leur de facteur de puissance doivent &ecirc;tre aussi courtes que possible et le
diam&egrave;tre du fil au moins 1,5 mm. Puisque l'information de courant est aliment&eacute;e par CT, le bon choix
de TC est tr&egrave;s important. Le courant secondaire du TC s&eacute;lectionn&eacute; doit respecter les limites actuelles
suivantes pour la mesure correcte.
Minimum=0.05 mA, Maximum=5.5 A (Ratio C/K minimum doit &ecirc;tre de 0,02)
7. Les descriptions d'erreur
𝐂𝐨𝐬j erron&eacute;
Les connexions de phase de courant et de tension ne sont pas correctes.
7.2. La compensation insuffisante
La valeur de la puissance des gradins peut &ecirc;tre diminu&eacute;e par le temps. Les fusibles qui sont
7.1.
connect&eacute;s &agrave; des condensateurs peuvent &ecirc;tre hors d'ordre. La puissance des gradins peut &ecirc;tre
insuffisante pour compenser le syst&egrave;me. (Dans ce cas, l'utilisateur doit augmenter la puissance de
condensateur).
7.3. La surcompensation
Cela se produit (en particulier le week-end, nuits, etc.) en raison du courant de charge capacitive
tir&eacute; par des dispositifs tels que les &eacute;tapes constantes, etc. Les contacts du contacteur commutant les
gradins peuvent avoir coll&eacute;es les unes aux autres en raison de l'instantan&eacute; sur courant. Les gradins
inutiles peuvent avoir allum&eacute; manuellement.
La surtension
La tension du phase-neutre de L1 a d&eacute;pass&eacute; le pr&eacute;r&eacute;glage de la valeur de surtension.
7.4.
8. Recommandation d'installation facile (avis important)
Lorsque la charge est instable et varie tr&egrave;s rapidement, le processus de calcul C/K peut prendre
beaucoup de temps ou, dans certains cas, il peut &ecirc;tre mal calcul&eacute; qui peut causer d’une mauvaise
compensation. Un moyen pratique pour &eacute;viter cette situation soit comme suit:
 Allumez la commission de compensation sans connecter le courant de charge. Seuls les
condensateurs seront en op&eacute;ration dans cette situation (Vous pouvez le faire en coupant le
courant de charge temporairement).
 Lancer le processus de calcul C/K en appuyant sur les boutons UP et DOWN en m&ecirc;me temps,
en fonction de la puissance de la premi&egrave;re &eacute;tape, la valeur C/K est calcul&eacute;e avec pr&eacute;cision par
RG-T. La valeur C/K est calcul&eacute;e sera automatiquement et stock&eacute;e dans la m&eacute;moire jusqu'&agrave; ce
qu'elle soit recalcul&eacute;e ou modifi&eacute;e manuellement.
20
C
CONDO
best way to energy quality
9. Sp&eacute;cifications techniques
Tension nominale
: s'il vous pla&icirc;t regardez l'&eacute;tiquette de retour.
Plage de tension de fonctionnement (∆U) : (0.9-1.1)&times; 𝑈𝑛
Plage de courant de fonctionnement (∆I) : 50 mA-5.5A
Fr&eacute;quence nominale
: 50 Hz/60Hz
Classe de mesure
: 1%&plusmn;1𝑑𝑖𝑔𝑖𝑡 (𝑉, 𝐼, 𝐶𝑜𝑠j ), 2%&plusmn;1𝑑𝑖𝑔𝑖𝑡(𝑊, 𝑉𝐴𝑟, 𝑉𝐴)
La consommation d'&eacute;nergie
: Courant : &lt; 2 𝑉𝐴
Tension : 3 VA-10 VA
Contact de sortie
: 3A, 750 VA (NO Contact)
Pas d’alimentation
: Dans ce cas de panne de courant de plus de 200 msec.
tous les gradins sont d&eacute;connect&eacute;s automatiquement.
Plage de r&eacute;glage
: R&eacute;glage C/K manuel : 0.02-1.0
R&eacute;glage 𝐶𝑜𝑠j : 0.85 (ind.)-1.00
Rapport T/C : 5-10000
Temps de retard
Les valeurs de surtension
: entre 2 sec.-1800 sec.
: 240-275 V (s&eacute;lectionnable) (Un=220, 230, 240 VAC)
410-480 V (s&eacute;lectionnable) (Un=380, 400, 415, VAC)
105-140 V (s&eacute;lectionnable) (Un=100, 110 VAC)
Valeurs de r&eacute;glage d'usine
: 𝐶𝑜𝑠j = 1.00(𝑖𝑛𝑑. ), le temps de l'&eacute;tape=7sec.
Programme=PS5, C/K=0.05
Ratio TC=5
Nombre d’&eacute;tapes
: RG-12T (max12) ; RG8T (max8)
RG-6T (max6) ; RG5T (max5)
Temp&eacute;rature ambiante
Affichage
: 5&deg;C-55&deg;C
: 4digit, affichage rouge
Protection de l'&eacute;quipement de classe
: Double isolation de classe ll
Section de fil (pour bloc terminal)
: 2.5 mm&sup2;
Block terminal de protection de classe
: IP 00
Protection de classe
: IP 40
Connexions
: bornes de la prise avec la vis
Dimension
: Type PR16, Type PR19 (uniquement RG-6T)
Standard de d&eacute;coupe
: 139&times; 139 mm
Poids
: 0.8 kg
* Ces tensions d'alimentation sont ajust&eacute;es sur demande.
21
C
CONDO
best way to energy quality
10. Dimensions
VI. Sch&eacute;ma de principe batteries
R&eacute;seau 380/415V
22
C
CONDO
best way to energy quality
Soci&eacute;t&eacute; CAPCONDO S.A.R.L
Avenue 14 Janvier 8060 B&eacute;ni khiar Tunisie
T&eacute;l/Fax : 00216 72 229 800
E-mail: [email protected]
Site web: www.capcondo.tn
23
Téléchargement