Mahomet et le Coran
Une étude sur la naissance de l’Islam revient pratiquement à considérer l’éclosion de son livre
sacré [1], le Coran. La personne du fondateur de l’Islam n’a pas en effet aux yeux de ses
adeptes la même importance, par exemple, que celle de Jésus pour les chrétiens. En revanche,
le Coran est incomparablement plus important pour les musulmans que ne l’est l’Evangile
pour les disciples du Christ ou la Bible pour Israël. Mahomet (Muhammad) est en Islam le
transmetteur de la parole de Dieu consignée dans le Coran et c’est son principal, sinon son
unique titre de gloire [2]. De plus, les attestations les plus sûres sur sa vie nous sont livrées par
le Coran. Tout donc nous ramène, tant les exigences de l’histoire que la vision religieuse de
l’Islam, à suivre la formation de son livre et à examiner le message religieux qui y est proposé.
Cependant, pour nous aider dans ce travail, il est indispensable de nous attacher d’abord à
quelques faits et dates, comme à autant de points de repère ? Ce sera la première partie de ce
chapitre, la seconde étant un examen du message coranique [3].
Notes :
Translittération de l’arabe : En dehors des transpositions courantes des noms et des mots
arabes (Mahomet pour Muhammad, Coran pour Qur’ân, etc.), nous avons adopté un système
de translittération dénué de technicité, mais permettant au lecteur non initié d’approcher au
mieux la prononciation de l’original. Ce manque de technicité, qui ne comporte aucun risque
d’erreur pour ceux qui savent, n’en cache pas davantage pour ceux qui ignorent.
[1] Cette expression, comme plus bas l’appellation de Prophète communément employée pour
désigner Mahomet, qui ne comportent pas de jugement de valeur, ne se placent pas non plus,
cela va sans dire, sur le plan de la foi.
[2] Cf. Coran 41, 6 ; 18, 110 : « Dis : je ne suis qu’un homme, comme vous, il m’est seulement
révélé que votre Dieu est un Dieu unique. »
[3] Cette étude se heurte à deux difficultés qu’elle ne saurait pleinement surmonter. L’ampleur
du sujet ne pouvait pas être satisfaisante dans l’espace nécessairement restreint de ce
chapitre. Que l’on imagine une étude sur les origines du christianisme dans les mêmes
dimensions. De plus, nous vous proposons de ne pas suivre sur plus d’un point les théories
communément reçues, concernant le Coran et ses « sources », tant dans l’Islam traditionnel
que dans l’Orientalisme. Il nous semblait d’autre part indispensable d’évoquer ces
divergences, même dans une présentation sommaire de la naissance de l’Islam. Pour une
présentation plus détaillée, voir notre Abraham dans le Coran et la naissance de l’Islam, Paris,
Vrin, 1958, et le c. r. que M. R. BLANCHERE, auteur du dernier essai de reclassement des
chapitres coraniques, a bien voulu en donner dans Arabica vi-i (1959), p. 94. On sait d’autre
part que l’on doit à M. BLANCHERE la plus scientifique des traductions françaises du coran,
parue d’abord avec une introduction en 3 vol., en 1947-1951, puis en 1957, en 1 vol. chez
Maisonneuve-Besson, 198, Bd Saint-Germain, Paris.
1 / 2
Phoca PDF
Mahomet et le Coran
Y. MOUBARAC
Dans : L’Islam, Paris, Casterman, 1962, 213 p.
Pages 15-16.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
2 / 2
Phoca PDF
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !