SYSTÈMES PE ÉLECTROSOUDABLES FRIAMAT® Manuel d’utilisation FRIAMAT® Basic Eco Basic Print Prime Eco Fournisseur - Conseil en solutions pour transferts de fluides www.glynwed.fr TABLE DES MATIÈRES 1.Sécurité 1.1Dangers 1.2 Astuces et suggestions en matière de sécurité 1.3 Utilisation conforme des appareils 1.4 Sources de danger 1.5 Utilisateurs autorisés 1.6 Dangers associés à l’énergie électrique 1.7Bruit 1.8 Mesures de sécurité sur site 1.9Signalisation 1.10Urgences 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Informations de base Conception / pièces Principe de fonctionnement Caractéristiques techniques Transport / entreposage / expédition Installation / raccordement Mise en service 4 4 4 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8 9 9 12 12 12 3. Séquence de soudage de base 3.1Préparation 3.2 Introduction du code-barres 3.3 Lancement de la séquence de soudage 13 13 13 14 4. 15 Touches de fonction 5. Menus et sous-menus 5.1Arborescence 5.2 Menu « Réglages de base » 5.2.1 Documentation 5.2.2Heure 5.2.3Date 5.2.4Langue 5.2.5 Langue du protocole de soudure 5.2.6Volume 5.3 Menu « Séquence de soudage » 5.3.1 Numéro de chantier 5.3.2 Carte de soudeur 5.3.3 Info texte 5.3.4 Texte 1 5.3.5 Texte 2 5.3.6Poseur 5.3.7Traçabilité 5.3.8 Numéro de tube 5.3.9 Longueur de tube 5.3.10 Infos GPS 5.3.11 Numéro d’assemblage 5.3.12Grattoir 16 16 16 16 17 17 17 17 17 23 23 23 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 5.4 Menu « Données » 5.4.1Transfert 5.4.2Impression 5.4.3PDF 5.6.3 CSV (EXCEL) 5.4.5Suppression 5.5 Menu « Info » 5.6 Menu « Saisie manuelle » 5.7 Menu « Formater » 5.8 Options de soudage 5.8.1 Données d’identification (ID) 5.8.1.1 Numéro de chantier 5.8.1.2 Carte de soudeur 5.8.1.3 Numéro de soudure et numéro d’assemblage 5.8.1.4 GPS 1 – 3 5.8.2 Codes-barres de traçabilité / numéro du tube / longueur du tube 5.8.3 Texte d’information 5.8.4Grattoir 6. Garantie / Maintenance / Mise hors service 6.1Garantie 6.2 Entretien et maintenance 6.3 Mise hors service 26 26 27 27 28 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 7. 7.1 7.2 35 35 Incidents techniques Erreur lors de la saisie du code-barres Messages d’erreur / Avertissements / Informations 8.Annexe 8.1 Accessoires recommandés (options) 8.2 Centres de maintenance agréés 33 34 34 34 34 34 35 35 40 40 40 1. Sécurité 1.1 Dangers La conception des appareils de soudage FRIAMAT® repose sur les techniques les plus récentes. Ces appareils conformes à la norme ISO 12176-2 ainsi qu’aux normes de sécurité en vigueur sont équipés des dispositifs de sécurité appropriés. En outre, les appareils de soudage FRIAMAT® sont soumis à des essais poussés visant à s’assurer de leur conformité avec la législation allemande en vigueur en matière de sécurité du matériel technique. Avant leur livraison, les appareils de soudage FRIAMAT® sont soumis à des essais visant à s’assurer de leur sécurité et de leur bon fonctionnement. Cependant, toute fausse manœuvre ou utilisation erronée de l’appareil risque d’être préjudiciable : - À l’état de santé de l’utilisateur. - À l’état de l’appareil FRIAMAT® ou d’autres biens appartenant à l’utilisateur. - À l’exploitation efficace de l’appareil FRIAMAT® utilisé. Toutes les personnes concernées par la mise en service, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de votre FRIAMAT® se doivent : - De posséder les compétences requises. - De respecter les consignes énoncées dans ce manuel d’utilisation. Il y va de votre sécurité ! 1.2 Astuces et suggestions en matière de sécurité Dans ce manuel d’utilisation, les PICTOGRAMMES suivants s’accompagnent d’AVERTISSEMENTS : ! Danger ! Avertit d’un danger immédiat ! L’inobservation de cet avertissement risque d’être à l’origine de lésions graves ou de dommages matériels importants. ! Attention ! Avertit d’une situation dangereuse ! L’inobservation de cet avertissement risque d’être à l’origine de lésions sans gravités ou de dommages matériels importants. 4 ! Important ! Indique des conseils d’utilisation et autres informations utiles. 1.3 Utilisation conforme des appareils Les appareils de soudage FRIAMAT® sont exclusivement conçus pour le soudage des éléments suivants : - Raccords de sécurité FRIALEN® pour tubes de pression en PEHD (SDR 17,6 à 7,4). - Raccords FRIAFIT® pour canalisations d’évacuation des eaux usées en PEHD (SDR 17 à 33). Les machines FRIAMAT® peuvent souder les raccords provenant d’autres fabricants, pour autant qu’ils soient pourvus d’un code-barres 2/5 interleaved (entrelacé) conforme aux normes ANSI HM 10.8M-1983 et ISO CD 13950/08.94. Pour garantir une utilisation conforme, il convient de respecter aussi les textes suivants : - Ensemble des consignes d’utilisation fournies dans ce manuel. - Ensemble des dispositions énoncées dans les directives de la DVGW, de la DVS et de l’UVV ainsi que des dispositions correspondantes en vigueur dans les différents payes. ! Important ! Tout autre usage ne serait pas conforme ! GLYNWED SAS et FRIATEC AG déclinent toute responsabilité pour tout dommage imputable à un usage non conforme. - Aucune transformation ni aucune modification n’est autorisée pour des raisons de sécurité. - Les machines à souder de la famille FRIAMAT® ne doivent être ouvertes que par du personnel des services de maintenance agréé par FRIATEC AG. - En cas d’exécution d’une soudure au moyen d’un appareil de soudage FRIAMAT® dont les scellés sont brisés, tous les droits résultant de la garantie expirent. Exemples d’usages non conformes : - Utilisation comme chargeur de batterie - Utilisation comme source d’énergie électrique pour les appareils de chauffage de toute nature. 5 1.4 Sources de danger - Procédez immédiatement au remplacement des rallonges et câbles de raccordement endommagés. - Ne pas retirer ou mettre hors service quelque dispositif de sécurité que ce soit. - Remédiez immédiatement à toute anomalie identifiée. - N’abandonnez jamais votre appareil de soudage FRIAMAT® sans surveillance pendant son fonctionnement. - Tenez-le à l’écart de gaz ou de liquides inflammables. -Abstenez-vous d’utiliser cet appareil dans un environnement déflagrant. 1.5 Utilisateurs autorisés Seul le personnel qualifié est autorisé à travailler avec votre machine à souder FRIAMAT®. L’opérateur assume également la responsabilité de tout préjudice infligé à des tiers dans la zone de travail. L’exploitant doit : - Veiller à ce que l’opérateur ait accès au manuel d’utilisation - S’assurer que celui-ci a lu et compris le contenu de ce manuel. 1.6 Dangers associés à l’énergie électrique - Assurez-vous que les câbles de raccordement et de connexion ne sont pas endommagés. - Assurez-vous de l’absence de détérioration du câble de raccordement utilisé. - Débranchez la fiche d’alimentation secteur avant de procéder à toute opération d’entretien ou de maintenance ! - Confiez exclusivement l’exécution des réparations et autres travaux de maintenance à un centre de maintenance agréé par FRIATEC AG - Branchez exclusivement votre appareil de soudage FRIAMAT® sur une prise d’alimentation secteur dont la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaquette signalétique. ! Danger ! Répartiteur de chantier : il y a lieu de respecter les dispositions en vigueur concernant les disjoncteurs de courant de fuite ! À l’extérieur (chantiers), les prises de courant doivent être équipées de disjoncteurs de courant de fuite. En cas d’utilisation de générateurs, il convient de respecter la norme VDE 0100 Partie 728 ainsi que la fiche de travail GW308 publiée par la DVGW. La puissance nominale requise du générateur dépend des besoins énergétiques de l’équipement le plus puissant à mettre en œuvre, des modalités de raccordement, des 6 conditions environnementales et du type de générateur (caractéristiques de réglage). Comme les générateurs appartenant aux diverses gammes de fabrication présentent des caractéristiques de réglage très différentes, leur aptitude respective à fournir la puissance nominale prescrite ne peut être garantie. En cas de doute (p. ex. nouvelle acquisition), il convient de s’adresser à un poste de service agréé par FRIATEC AG ou à l’assistance téléphonique de Glynwed (+33 (0) 4 67 51 67 08). Seule est admise l’utilisation de générateurs dont les fréquences de travail se situent dans une plage comprise entre 44 et 66 Hz. Lancez le générateur approprié et laissez-le tourner pendant trente secondes. Le cas échéant, réglez la tension à vide et limitez-la à la valeur prescrite indiquée dans les caractéristiques techniques. Le générateur doit être équipé d’un fusible (secteur) de 16 A (à action retardée). ! Attention ! Vérifiez la tension d’alimentation de votre FRIAMAT® avant d’entreprendre toute opération de soudage. Votre FRIAMAT® est conçu pour une plage de tensions d’alimentation comprises entre 190 et 250 volts. En cas d’utilisation d’une rallonge, veillez à ce qu’elle possède une section suffisante : - 2,5 mm2 pour toute rallonge jusqu’à 50 m de long - 4 mm2 pour toute rallonge jusqu’à 100 m de long Déroulez complètement le câble avant toute utilisation ! Lors du soudage, aucun autre consommateur d’électricité ne doit être alimenté par le même générateur ! Après l’achèvement de toute opération de soudage, arrêtez d’abord la machine, déconnectez la prise de l’appareil branché sur le groupe électrogène, avant d’arrêter ce dernier. ! Danger ! Danger de mort ! Abstenez-vous d’ouvrir votre FRIAMAT® lorsqu’il est encore sous tension ! Seul le personnel qualifié des centres de maintenance agréés est autorisé à ouvrir les appareils de soudage FRIAMAT®, ainsi qu’à changer les composants! 7 1.7 Bruit (Bip Sonore) Le niveau de bruit (équivalent) des différents appareils de soudage FRIAMAT® est inférieur à 70 dB(A). En cas d’intervention dans un environnement feutré, le signal sonore retentit bruyamment si l’option « Volume élevé » est active. C’est la raison pour laquelle l’intensité du signal sonore (bip) est réglable (volume élevé / volume faible). 1.8 Mesures de sécurité sur site ! Attention ! Les appareils de soudage FRIAMAT® sont étanches aux projections d’eau. Ils ne doivent en aucun cas être immergés, même partiellement. 1.9 Signalisation sonore Les appareils de soudage FRIAMAT® confirment l’exécution de certaines commandes par l’émission de signaux sonores (à 1, 2, 3 ou 5 tonalités). Significations respectives de ces signaux : 1 tonalité : Confirmation de l’introduction du code-barres. 2 tonalités : Fin de la séquence de soudage. 3 tonalités : Tension d’alimentation trop faible / trop élevée. 5 tonalités : Attention erreur ; vérifier le message à l’écran. 1.10 Urgences En cas d’urgence, ramenez immédiatement l’interrupteur principal de votre FRIAMAT® sur la position «ARRÊT» et débranchez la machine à souder. Pour mettre une machine à souder FRIAMAT® hors tension, procédez comme suit : - Actionnez l’interrupteur principal ou - Débranchez la fiche de raccordement secteur de l’appareil. 2. Informations de base 2.1 Conception / pièces Les composants électroniques de votre FRIAMAT® sont montés dans un boîtier étanche aux projections d’eau. Un support pour ranger les câbles de soudage et d’alimentation secteur est aménagé à l’arrière de l’appareil. Le compartiment de rangement des accessoires se trouve à l’avant de l’appareil, dans la partie supérieure ; l’appareil présente un compartiment d’accès à l’interface. Les appareils de soudage FRIAMAT® sont conçus pour l’application d’une tension maximale de soudage égale à 48 V. Un 8 transformateur de sécurité convertit la tension d’alimentation secteur en tension de soudage. 2.2 Principe de fonctionnement Les appareils de soudage FRIAMAT® ne permettent de souder que les raccords à soudage électrique munis d’un code-barres : chacun de ces raccords est pourvu d’une étiquette affichant un code-barres. Cette étiquette présente une série d’informations utiles au soudage. Le système de commande informatisé de votre appareil de soudage FRIAMAT® permet de procéder aux opérations suivantes : - Réglage et contrôle automatiques de la quantité d’énergie absorbée - Détermination de la durée de la séquence de soudage en fonction de la température ambiante. La sonde de température incorporée au câble de soudage mesure en permanence la température ambiante. ! Attention ! Solidaire du câble de soudage, la sonde de température affectée à la mesure de la température ambiante est fixée au câble du lecteur de codes-barres dans le logement du lecteur de codes-barres (manchon métallique argenté). Comme la détermination de la température dans la zone de soudage fait partie intégrante d’une Séquence de soudage exécutée dans les règles, il faut impérativement préserver la sonde de température de tout risque de détérioration. En outre, vous devez veiller à ce qu’aussi bien la sonde de température que le raccord à souder soient soumis à des températures ambiantes identiques ; autrement dit, vous devez éviter toute situation qui verrait la sonde de température exposée en plein soleil tandis que le raccord à souder serait à l’ombre. 2.3 Caractéristiques techniques* Voir tableau double-page suivante. * : Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques. ** : Lors du soudage de raccords provenant d’autres fabricants, vous devez impérativement respecter les données relatives à la plage des températures de travail ! 9 Modèle FRIAMAT® Prime Eco Plage des tensions d’alimentation 190 V – 250 V AC Plage des fréquences 44 Hz à 66 Hz Consommation de courant 16 A max. AC Puissance 3.6 kVA Puissance nominale du générateur pour les raccords d20 – d160 ~ 2,4 kVA d180 – d710 (réglage méACnique) ~ 4,0 kVA d180 – d710 (réglage électronique) ~ 5,0 kVA Fusible 20 A à action retardée Boîtier Protection IP 54 DIN EN 60529 Protection électrique classe II DIN EN 60335-1 Câble de raccordement 5 m équipé d’une prise Euro Câble de soudage 4 m équipé d’une fiche de connexion de 4 mm de diamètre Code-barres Code 2/5 interleaved (entrelacé) conforme aux normes ANSI HM 10.8 M-1983 et ISO CD 13950/08.94 Code 128 conforme à la norme ISO 12176-4 Plage des températures de travail -20°C à +50°C** Surveillance du courant de soudage Court-circuit et coupure Interfaces imprimante USB Interfaces SAV sériel Connecteur 4,0mm oui Saisie manuelle oui ACrte soudeur option FRIATRACE (logiciel de traçabilité) option Clé USB oui Mémorisation de soudures 500 Langues 20 Tension de la soudure 8 V à 48V Dimensions 285 x 450 x 450 mm Poids 19 kg Poids, valise de transport en alu incluse 28 kg 10 FRIAMAT® Basic Eco FRIAMAT® Basic Print 190 V – 250 V AC 190 V – 250 V AC 44 Hz à 66 Hz 44 Hz à 66 Hz 16 A max. AC 16 A max. AC 3.6 kVA 3.6 kVA ~ 2,4 kVA ~ 2,4 kVA ~ 4,0 kVA ~ 4,0 kVA ~ 5,0 kVA ~ 5,0 kVA 20 A à action retardée 20 A à action retardée Protection IP 54 DIN EN 60529 Protection électrique classe II DIN EN 60335-1 Protection IP 54 DIN EN 60529 Protection électrique classe II DIN EN 60335-1 5 m équipé d’une prise Euro 5 m équipé d’une prise Euro 4 m équipé d’une fiche de connexion de 4 mm de diamètre 4 m équipé d’une fiche de connexion de 4 mm de diamètre Code 2/5 interleaved (entrelacé) conforme aux normes ANSI HM 10.8 M-1983 et ISO CD 13950/08.94 Code 2/5 interleaved (entrelacé) conforme aux normes ANSI HM 10.8 M-1983 et ISO CD 13950/08.94 -20°C à +50°C** -20°C à +50°C** Court-circuit et coupure Court-circuit et coupure non USB sériel sériel oui oui oui oui non option non non non non non 100 20 20 8 V à 48V 8 V à 48V 285 x 450 x 450 mm 285 x 450 x 450 mm 19 kg 19 kg 28 kg 28 kg 11 2.4Transport / entreposage / expédition Votre FRIAMAT® est livré dans une valise de transport en aluminium. Ni le déballage de l’appareil ni son rangement dans sa valise de transport ne requièrent de compétence particulière. La plage des températures d’entreposage est comprise entre -20 °C et +70 °C. ! Attention ! Transportez / stockez systématiquement cet appareil dans sa valise de transport en aluminium. 2.5 Installation / raccordement Vous pouvez installer et utiliser votre FRIAMAT® à l’air libre pour autant qu’il soit à l’abri de la pluie et de l’humidité. - Posez votre FRIAMAT® sur un sol plat (horizontal de préférence). - Assurez-vous que le générateur est protégé par un fusible de 16 A min. (à action retardée). - Branchez la prise de raccordement de l’appareil sur la prise d’alimentation secteur ou - Allumez le groupe électrogène ainsi branchez la prise de raccordement de l’appareil. - Servez-vous, le cas échéant, d’une rallonge en veillant à ce qu’elle possède une section suffisante (voir également Paragraphe 1.6). - En cas d’utilisation d’un générateur, respectez les i­ ndications fournies dans son manuel d’utilisation. ! Attention ! Déroulez systématiquement tous les câbles avant ­utilisation ! 2.6Mise en service ! Attention ! Risque d’incendie ! Des contacts salis peuvent provoquer des surchauffes et la combustion des connecteurs. Les surfaces de contact du raccord à souder et du c­ onnecteur de soudage doivent toujours être propres : - Éliminez soigneusement les dépôts éventuels. - Protégez les connecteurs de soudage de tout encrassement, remplacez-le au besoin . 12 - Assurez-vous de l’état de propreté du connecteur de soudage et de la prise de contact du raccord à souder avant d’établir tout contact. 3. Séquence de soudage de base 3.1 Préparation Pour procéder au traitement adéquat des raccords de sécurité FRIALEN® et des éléments du système ­d­’­é­vacuation des eaux usées FRIAFIT®, vous devez ­respecter les i­nstructions de montage correspondantes. Cette o­bservation s’étend aux raccords provenant d’autres f­a­bricants. ! Important ! Déroulez complètement les câbles ! Cette consigne s’applique à l’ensemble des câbles de soudage, de raccordement de l’appareil et, le cas échéant, à la rallonge utilisée. Les surfaces de contact du raccord à souder et du connecteur de soudage doivent être propres ; l’encrassement des surfaces de contact risque d’entraîner une surchauffe, voire une carbonisation du connecteur de soudage. Le cas échéant, procédez à l’élimination préalable de toutes les impuretés. Veillez à prévenir tout risque d’encrassement du connecteur de soudage. En cas de dépôt dont l’élimination totale s’avère impossible, vous devez procéder au remplacement du connecteur de soudage. - Préparez les tubes et le raccord à souder conformément aux instructions de montage. - Veillez à ce que les broches de contact du raccord soient accessibles afin de permettre le raccordement du connecteur de soudage. - Rétablissez l’alimentation électrique (raccordement au secteur ou au générateur éventuel). - En cas d’utilisation d’un générateur, mettez-le en marche, puis laissez-le tourner pendant 30 secondes. - Actionnez l’interrupteur principal pour mettre votre appareil sous tension. - Raccordez le connecteur de soudage aux broches de contact du raccord à souder. 3.2Saisie du code-barres ! Attention ! Retirez le crayon optique de son étui en procédant comme suit : Ouvrez l’étui, retirez le crayon optique rangé de son 13 étui (noir). Il est interdit de saisir le code-barres d’un raccord différent. Après saisie du code-barres, rangez immédiatement le crayon optique dans son étui afin de prévenir tout risque d’endommagement ou d’encrassement de l’extrémité du lecteur. ! Important ! Assurez-vous en outre que les connecteurs de soudage de votre FRIAMAT® sont parfaitement branchés, autrement dit que les connecteurs femelles sont bien emboîtés sur toute la longueur des broches de contact du raccord à souder. Si un code-barres apparaît sur l’étiquette apposée sur le raccord à souder, vous devez impérativement l’utiliser. Si l’étiquette affichant le codebarres du raccord à souder s’avère illisible en raison d'une détérioration quelconque, servez-vous d’un raccord identique provenant du même fabricant, mais doté d’une étiquette lisible. Tenez le crayon optique légèrement incliné et de biais (comme un crayon à papier) et placez-le sur le raccord à souder, devant le code-barres. Ensuite, faites glisser rapidement le crayon optique sur toute la surface de l’étiquette en dépassant les bords de celles-ci. Vous pouvez procéder à cette lecture de gauche à droite ou inversement. Si l’enregistrement du code-barres s’avère concluant, l’appareil en confirme l’exécution en émettant un signal sonore. En cas d’échec de l’introduction du codebarres, procédez à une nouvelle tentative, en appliquant, le cas échéant, une autre vitesse ou un autre angle d’inclinaison. 3.3 Lancement de la séquence de soudage ! Attention ! En cas de perturbation de la séquence de soudage, le risque de coulée de PE chaud ne peut être complètement écarté. Pour cette raison, veillez, pendant le soudage, à maintenir une distance de sécurité d’au moins 1 m par rapport à la zone de soudage ! Abstenez-vous de raccorder tout autre consommateur d’électricité durant le soudage. Procédure 1. L’écran affiche le message «Tube préparé ?» ; si c’est bien le cas, confirmez en appuyant sur START. 2. Appuyez sur la touche START pour entamer la séquence de soudage. À présent, l’appareil procède à une vérification automatique de la température ambiante et de la résistance du raccord électrosoudable 14 connecté. Le soudage commence. L’écran d’affichage permet de suivre la durée de soudage (la durée totale de l’opération s’affiche en secondes jusqu’à la fin de celle-ci). 3. Signification du message « Fin du soudage » affiché : séquence de soudage finie, appareil prêt pour la prochaine opération de soudage. Les valeurs « t » et « tc » indiquent respectivement la durée de soudage théorique et la durée de soudage réelle. Ces deux valeurs doivent concorder. 4. Consignez les paramètres de soudage sur le tube / raccord à souder. Cette opération prévient tout risque de double soudage. 4. Touches de fonction Les appareils FRIAMAT® Basic Eco, Basic Print et Prime Eco présentent 7 touches de fonction. MENUE : la touche MENUE est de couleur grise. Elle permet d’accéder au menu principal ainsi qu’aux sous-menus. De plus, en cas d’affichage d’un message d’erreur, il vous suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour afficher une explication en clair de l’erreur décelée. START : la touche START est de couleur verte. Elle permet de lancer une séquence de soudage, de sélectionner les menus et sous-menus et d’enregistrer les réglages et paramètres de configuration. Cette touche permet en outre de confirmer les messages affichés sur l’écran. STOP : la touche STOP est de couleur rouge. Elle permet d’interrompre une séquence de soudage, de quitter les sous-menus ou menus et d’interrompre toute séquence de saisie sans enregistrer. Un appui long sur la touche STOP ramène à l’écran d’accueil (CODE) quel que soit le menu en cours. Touches fléchées : Les touches fléchées sont de couleur bleue. Ces touches fléchées () permettent de parcourir les menus et sousmenus. Chaque fois que ce défilement est possible, l’écran affiche le pictogramme correspondant (voir Paragraphe 4.2). Les touches fléchées () permettent de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite lors de l’entrée de signes (p. ex. saisie manuelle, date) à l’écran. Les touches fléchées () permettent aussi de sélectionner à l’endroit voulu le signe souhaité (caractère, chiffre, signe spécial). ! Important ! Dans certains sous-menus, l’ensemble des informations ne peut être affiché sur un seul écran. Le symbole apparaît alors sur la seconde ligne. Utilisez les touches fléchées () pour faire défiler les informations. 15 5. Menus et sous-menus 5.1 Arboresence (Basic Eco et Basic Print) Réglages de base Documentation1 Données1 Info Saisie manuelle Formater1 Heure / date Transfert Heure Suppression Date Tension / Fréquence *Langue* Température Volume Numéro de série Version du logiciel Date de maintenance Prime Eco : voir double-page suivante. 5.2 Menu «Réglages de base» Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «REGLAGES DE BASE», puis sélectionnez-le à l’aide de la touche START. 5.2.1 Documentation 12 À la livraison, la documentation relative à votre FRIAMAT® n’est pas activée. La fonction «Documentation» permet d'enregistrer les paramètres de soudage. Ces paramètres sont susceptibles d’être associés à un numéro de chantier et/ou une carte de soudeur. La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « REGLAGES DE BASE » et au sous-menu «Documentation». Il suffit d’appuyer sur la touche START/ STOP à partir de ce menu pour rendre la documentation accessible ou non. Avec l’activation de la fonction documentation, le menu «SEQUENCE DE SOUDAGE» est activé. 16 5.2.2 Heure La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «REGLAGES DE BASE» et au sous-menu «HEURE». Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP à partir de ce menu pour modifier l’heure. 5.2.3 Date La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «REGLAGES DE BASE» et au sous-menu «DATE». Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP à partir de ce menu pour modifier la date. 5.2.4 *Langue* La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «REGLAGES DE BASE» et au sous-menu «*LANGUE*». Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP à partir de ce menu pour sélectionner la langue de travail de votre choix. Important ! Le menu «*LANGUE*» est flanqué de deux astérisques qui en marquent la présence. Ces astérisques permettent d’identifier le menu de sélection de la langue de travail en cas de sélection accidentelle d’une langue de travail erronée. 5.2.5 Langue du protocole des soudures 2 La touche de gestion «MENUE » permet d’accéder au menu «REGLAGES DE BASE» et au sous-menu «LANGUE DU PROTOCOLE». Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP à partir de ce menu pour sélectionner la langue de travail de votre choix. ! Important ! La langue du protocole peut être choisie indépendamment à la longue des menus. 5.2.6 Volume La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « REGLAGES DE BASE » et au sous-menu « VOLUME ». Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP à partir de ce menu pour augmenter ou diminuer à volonté le volume sonore. 1 2 pour la version Basic Print. pour la version Prime Eco. 17 FRIAMAT® Prime Eco - Données d’identification1 Réglages de base Séquence de soudage2 Données4 Transfert Info Saisie manuelle Formater Heure / date Tension / Fréquence Imprimer Température Numéro de série PDF Version du logiciel Date de maintenance CSV Effacer 1 Apparait seulement, si l’option «Traçabilité» est en marche et/ou quand des données sont disponibles. 2 Apparait seulement, si l’option «Documentation» est en marche. 3 Apparait seulement si la carte soudeur est scannée. 4 Apparait seulement si l’option «Documentation» est en marche et des données sont dans la mémoire. 18 arboresence des menus Documentation Tous Sélection Numéro de chantier Heure Carte soudeur3 Date Info texte *Langue* Texte 1 Langue du protocole Texte 2 Volume Poseur Traçabilité N° tube1 Longueur tube1 Infos GPS N° assemblage Grattoir 19 5.3 Menu «Séquence de soudage»2 ! Important ! Le menu « SEQUENCE DE SOUDAGE » ne sera activé (et par conséquent visible pour l’opérateur) qu’après avoir rendu la documentation accessible. En principe, les sous-menus ne sont pas activés à la livraison de l’appareil (réglages d’usine). Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «SEQUENCE DE SOUDAGE», puis sélectionnezle à l’aide de la touche START. 5.3.1 Numéro de chantier 2 La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu « No. de chantier ». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Le n° du chantier «#################» est affiché sur l’écran principale (CODE), après l’activation de cette fonction. 5.3.2 Carte de soudeur 2 ! Important ! Le menu «Carte de soudeur» ne sera activé (et par conséquent visible pour l’opérateur) qu’après avoir rendu la documentation accessible et procédé à l’enregistrement d’une carte de soudeur. Vous pouvez commander des cartes de soudeur auprès de FRIATEC. Après le premier enregistrement d’une carte de soudeur, toutes les opérations de soudage exécutées seront mémorisées sous le code associé à cette carte. Si vous procédez à l’enregistrement d’une autre carte de soudeur, votre FRIAMAT® réagira en conséquence. ! Important ! Après l’enregistrement d’une carte de soudeur vous arrivez automatiquement dans le sous-menu «Donnés d’ID» (voir chap. 6.8.1). Il vous permet une vue global des réglages activé dans votre machine FRIAMAT®. Avec la touche STOP vous retournez dans le sous-menu précédent. 2 pour la version Prime Eco. 20 ! Important ! Cette carte de soudeur permet de protéger votre FRIAMAT® en interdisant toute utilisation illicite. Après un nouvel enregistrement d’une carte de soudeur, le logiciel de l’appareil pose la question suivante : «BLOQUER L’APPAREIL ?» Il suffit d’appuyer sur la touche START/STOP pour confirmer ce blocage ou interrompre le Séquence en cours. Votre FRIAMAT® sera automatiquement bloqué en cas d’enregistrement du code d’une carte de soudeur et de changement de date simultané ; autrement dit, votre FRIAMAT® sera bloqué dès le lendemain de l’opération. Dans les deux cas (blocage manuel ou automatique), le message suivant s’affiche : “Enregistrement d’une carte de soudeur”. L’enregistrement d’une carte de soudeur entraînera le déblocage de votre FRIAMAT®. 5.3.3 Info texte 2 La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «INFO TEXTE». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer des informations supplémentaires pour la soudure. 5.3.4 Texte 1 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu « Texte 1». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer des informations supplémentaires pour la soudure. 5.3.5 Texte 2 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu « TEXTE 2». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer des informations supplémentaires pour la soudure. 5.3.6 Poseur 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «POSEUR». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer des informations supplémentaires pour la soudure. 21 5.3.7 Traçabilité 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu « TRAÇABILITE ». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START à procéder à la saisie, au traitement et à l’enregistrement de codes-barres de traçabilité. En outre, ce menu vous permet également d’activer la saisie de numéros et de longueurs du tube. 5.3.8 Numéro de tube 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «NO. TUBE». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer des numéros pour les tubes. 5.3.9 Longueur de tube 2 La touche de gestion « MENUE» permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «LONGUEUR TUBE». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer les longueurs les pour les tubes à souder. 5.3.10 Infos GPS 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «INFOS GPS». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer les coordonnés/emplacement du raccord à souder. 5.3.11 Numéro d’assemblage 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «ASSEMBLAGE». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. Cette fonction vous permet d’enregistrer un numéro pour la soudure. 5.3.12 Grattoir 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « SEQUENCE DE SOUDAGE» et au sous-menu «GRATTOIR». Vous activez avec ‘MARCHE’ et désactivez avec ‘ARRET’ par la touche START. L’enregistrement doit être fait avec un code-barres. 1 2 pour la version Basic Print. pour la version Prime Eco. 22 5.4 Menu «Données» 12 ! Important ! Le menu « Données » ne sera activé (et par conséquent visible pour l’opérateur) qu’après avoir rendu la documentation accessible et enregistré la première série de données. Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «Données», puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche START. Dans les paragraphes qui suivent, vous découvrirez les diverses possibilités d’extraction et de transfert des données enregistrées sur votre FRIAMAT® Prime Eco. 5.4.1 Transfert 12 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au sous-menu «DONNEES» et à la fonction «TRANSFERT». Votre FRIAMAT® Prime Eco reconnait automatiquement, si le Memory-stick (clé USB) de FRIATEC est branché sur l’interface USB. ! Important ! Il faut brancher la clé USB avant d’accéder à la fonction «TRANSFERT». ! Important ! FRIATEC ne prend aucune garantie pour l’utilisation des clés USB du commerce. Utilisez la Memory-stick de FRIATEC. La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «DONNEES» et au sous menu «TRANSFERT». Vous pouvez choisir le transfert de TOUS les données ou une SELECTION. Si vous confirmer avec la touche START l’option TOUS, la machine transfert toutes les données enregistrées sur la clé USB. Si vous confirmer l’option SELECTION, vous avez le chois entre les différents numéros de chantier. La machine affiche «Transfert attendre» pendant le transfert. La machine confirme la fin avec «TRANSFERT FINI». ! Important ! N’éteignez pas la FRIAMAT® pendant le transfert des donnés. 23 5.4.2 Impression 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «DONNEES» et au sous menu «IMPRIMER». Votre FRIAMAT® Prime Eco reconnait automatiquement, si une imprimante est branchée sur l’interface USB. ! Important ! Il faut brancher l’imprimante avant d’accéder à la fonction «Imprimer». La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «DONNEES » et au sous menu «IMPRIMER». Vous pouvez choisir le transfert de TOUS les données ou une SELECTION. Si vous confirmer avec la touche START l’option TOUS, la machine imprime toutes les données enregistrées. Si vous confirmer l’option SELECTION, vous avez le chois entre les différents numéros de chantier. La machine affiche «Imprimer attendre !» pendant le transfert. La machine confirme la fin avec «IMPRIMER FINI». ! Important ! N’éteignez pas la FRIAMAT® pendant le transfert des donnés. 5.4.3 PDF 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu «DONNEES» et au sous menu «PDF». Votre FRIAMAT® Prime Eco reconnait automatiquement, si la clé USB de FRIATEC est branchée sur l’interface USB. Les fichiers en format PDF seront enregistrés sur la clé USB dans un dossier avec le nom F plus le numéro de série de la machine. (e.g. FRIAMAT 0767123 = F0767123). Le nom du fichier est la date du transfert plus le numéro du transfert, par ex. 2eme transfert le 04.09.2007 = 07090402.pdf. Vous pouvez imprimer les fichiers PDF directement par votre ordinateur. ! Important ! Il faut brancher la clé USB avant d’accéder à la fonction «PDF». ! Important ! FRIATEC ne prend aucune garantie pour l’utilisation des clés USB du commerce. Utilisez la Memory-stick de FRIATEC. 2 pour la version Prime Eco. 24 La touche de gestion «MENUE» permet d’accéder au menu «DONNEES» et au sous menu «TRANSFERT». Vous pouvez choisir le transfert de TOUS les données ou une SELECTION. Si vous confirmer avec la touche START l’option TOUS, la machine transfert toutes les données enregistrées sur la clé USB. Si vous confirmer l’option SELECTION, vous avez le chois entre les différents numéros de chantier. La machine affiche «IMPRIMER ATTENDRE !» pendant le transfert. La machine confirme la fin avec «IMPRIMER FINI». 5.4.4 CSV (MS Excel) 2 ! Important ! Une récupération des données en format CSV n’est possible que si la langue de dialogue machine et celle du protocole de soudures s’affichent en français toutes les deux. Accéder au format «CSV» par la touche MENUE et le sousmenu DONNEES. Votre machine FRIAMAT® Prime Eco reconnait automatiquement si la clé USB est d’origine FRIATEC. Les fichiers CSV sont transférés dans la clé USB dans un répertoire qui s’intitule : F+Numéro de série de la machine (par ex.: FR 07 67 123) : F0767123 Les noms de fichier sont constitués de la date réelle (AA.MM.JJ) suivie de deux chiffres croissants dont le premier est 0, par ex. la deuxième ligne d’impression (02) du 01.07.2008 (080701): 08070102.PDF ! Important ! FRIATEC ne prend en charge aucune responsabilité pour les données lues en CSV. Lorsque le transfert de données est préparé en conséquence, vous pouvez choisir dans le sous-menu « CSV » avec la touche « START » entre deux options : « TOUT » et « SELECTION ». Si vous validez « TOUT » avec la touche « START », toutes les données sont alors transférées. Si vous validez « SELECTION » avec la touche « START », vous pouvez sélectionner les données à transférer qui vous intéressent. Pendant le transfert des données la machine affiche les textes d’information : « IMPRESSION, ATTENDRE S.V.P » puis le transfert effectué correctement, « IMPRESSION TERMINEE ». Les données CSV peuvent ensuite être exploitées sur PC avec le programme correspondant. 25 ! Important ! La clé USB FRIATEC doit être introduite avant d’aller dans le sous-menu «CSV». ! Important ! FRIATEC ne prend aucune responsabilité lors d’utilisation de clés USB standards. Utilisez donc de préférence la clé USB FRIATEC ! 5.4.5 Suppression 2 La touche de gestion « MENUE » permet d’accéder au menu « Données » et au sous menu « Suppression ». Vous pouvez choisir le transfert de TOUS les donnés ou une SELECTION. Si vous confirmer avec la touche START l’option TOUS, la machine supprime toutes les données enregistrées. Si vous confirmer l’option SELECTION, vous avez le choix entre les différents numéros de chantier, que vous pouvez supprimer une par une. ! Important ! N’éteignez pas la FRIAMAT® pendant l’annulation et le réaménagement des données. ! Important ! Après avoir procédé à la suppression de données, ces dernières seront irrémédiablement perdues. Le cas échéant, les fonctions de sauvegarde automatique de votre appareil permettront au personnel de maintenance agréé FRIATEC de récupérer les données effacées. Veuillez vous adresser à votre Centre de maintenance local (voir paragraphe 9.2). 5.5 Menu «Info» Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «Info», puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche START. Vous y découvrirez des informations importantes concernant votre FRIAMAT® Prime Eco : Date/heure, tension/fréquence, température ambiante, numéro de la machine (série), version du logiciel et date du prochain entretien. Vous devez toujours avoir ces informations sous la main lorsque vous vous adressez à un centre de maintenance FRIATEC agréé pour lui soumettre vos questions ou un problème particulier. 26 5.6 Menu «Saisie manuelle» Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «Saisie manuelle», puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche START. À présent, l’écran affiche la mention « Code: » ainsi que 24 chiffres, dont le premier clignote (lors de la première utilisation de l’appareil, l’écran affiche vingt-quatre «0» ; par la suite, l’écran affichera toujours le dernier code-barres introduit manuellement). Procédez à la saisie de la série de chiffres sous le code-barres apposé sur le raccord à souder à l’aide des touches fléchées ( pour avancer/reculer et pour modifier le chiffre), puis confirmez en appuyant sur la touche START. Si vous appuyez sur la touche STOP la séquence de saisie s’interrompra (sans enregistrement). 5.7 Menu «Formater» 12 Utilisez de préférence le FRIATEC Memory-stick commercialisé par FRIATEC pour transférer les donnés enregistrées. Si vous utilisez une clé USB du commerce, merci de faire attention au formatage de la clé en FAT12 ou FAT16. Une clé USB FAT32 ou bien une clé USB avec une partition (Master Boot Record) provoque sur votre machine FRIAMAT® l’erreur ‘code 91’. Vous pouvez formater la clé USB sous format FAT12 ou FAT16 dans le sous-menu «Formater». Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «Formater», puis sélectionnez-le à l’aide de la touche START. Après la validation de l’option «Memory stick», la machine vous demande «Êtes vous sûr ?» avant de commencer de formater la clé USB. ! Important ! Le formatage de la clé efface irrémédiablement les données. ! Important ! FRIATEC ne prend aucune garantie pour l’utilisation des clés USB du commerce. Utilisez la Memory-stick de FRIATEC. 1 2 pour la version Basic Print. pour la version Prime Eco. 27 5.8 Options de soudage 2 5.8.1 Données d’identification (ID) 2 ! Important ! L’option «Données d’ID» ne sera activée (et par conséquent visible pour l’opérateur) qu’après avoir rendu la documentation ou bien la traçabilité accessible. Cette fonction permet d’accéder à des données que vous pouvez associer à votre Séquence de soudage imminent : numéro de chantier, carte de soudeur et numéro d’assemblage. Ces informations complémentaires feront l’objet d’une description détaillée dans les paragraphes qui suivent. ! Important ! La saisie de numéros de chantier et des numéros de soudure n’est envisageable qu’après avoir rendu la documentation accessible et activé la fonction „Saisie de numéros de chantier" (voir § 5.3.1) ou la fonction „Saisie de numéros d’assemblage" (voir § 5.3.11). 5.8.1.1 Numéro de chantier 2 Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «N° de chantier», puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche START. Le numéro de chantier est affiché dans la ligne du haut de l’écran et le premier chiffre clignote. Lors de la première utilisation du numéro de chantier, l’écran affiche ‘################’. Après avoir entré les chiffres du code-barres à l’aide des touches fléchées ( pour avancer/ reculer et pour modifier le chiffre), vous devez confirmer leur saisie en appuyant sur la touche START. Vous quittez le sous-menu avec la touche STOP. Si vous avez déjà des numéros de chantier enregistrés, vous accédez ces numéros par le menue «Donnés d’ID» en appuyant START. Sélectionnez un numéro de chantier parmi les vingt derniers enregistrés «SÉLECTION». Vous avez la possibilité de modifier (à l’aïd des touches fléchées) à volonté le numéro de chantier sélectionnez «MODIFIER» ou entrer un nouveau numéro de commission «NOUVEAU». Vous devez confirmer leur saisie en appuyant sur la touche START et quittez le sousmenu avec la touche STOP. 28 5.8.1.2 Carte de soudeur 2 Il suffit d’appuyer sur la touche de gestion «Données d’ID» pour que le logiciel affiche, le cas échéant, les coordonnées du soudeur en activité dans la fenêtre principale (si aucune carte de soudeur n’est activée, aucune donnée ne s’affichera dans cette fenêtre). Vous ne pouvez modifier manuellement, autrement dit par clavier interposé, les coordonnées du soudeur ; en d’autres termes, pour enregistrer un nouveau soudeur, vous devez disposer du carte de soudeur correspondant (voir § 5.3.2). 5.8.1.3 Numéro de soudure et numéro d’assemblage2 Il suffit d’appuyer sur la touche de gestion «Données d’ID» pour que le logiciel affiche, dans la fenêtre principale, le numéro des soudures exécutées. Ce numéro automatiquement attribué par l’appareil ne peut être modifié. Normalement, le numéro d’ordre est affecté au numéro de commission activé. A l’aide de la touche START et le touches fléchées vous avez la possibilité d’associer un numéro d’assemblage à votre soudure. Vous confirmer la sélection avec START et quittez le sous-menu avec STOP. 5.8.1.4 GPS 1 - 3 2 Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour accéder au menu principal. Lorsque ce menu s’affiche, servez-vous des touches fléchées pour accéder au sous-menu «GPS 1» - «GPS 3», puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche START. Enregistrez les coordonnées GPS (l’emplacement) du raccord avec les touches fléchées ( pour avancer/reculer et pour modifier le chiffre), vous devez confirmer leur saisie en appuyant sur la touche START. Vous quittez le sous-menu avec la touche STOP. 5.8.2 Codes-barres de traçabilité / numéro du tube / longueur du tube 2 ! Important ! La saisie de données de traçabilité n’est envisageable qu’après avoir rendu la documentation accessible et activé la fonction « Traçabilité » et/ou « Numéro du tube » et/ou « Longueur du tube ». 1 2 pour la version Basic Print. pour la version Prime Eco. 29 La saisie de codes-barres de traçabilité est activée par l’enregistrement du code-barres de soudage du raccord à souder. À présent, le logiciel affiche, dans la fenêtre principale, une invitation à enregistrer le codebarres de traçabilité du raccord à souder (Raccord : T-code). Après l’enregistrement concluant de ce code-barres, la fenêtre principale affiche une invitation à enregistrer le code-barres de traçabilité du composant 1. Si vous avez activé la saisie du numéro et/ou de la longueur du tube, la fenêtre principale en fera également état et vous pourrez vous livrer à l’enregistrement des données correspondantes (avec la touche MENUE et à l’aide des touches fléchées). Après l’enregistrement avec START concluant de ces données, la fenêtre principale affiche une invitation à enregistrer le code-barres de traçabilité du composant 2. La saisie du numéro et/ou de la longueur du tube s’effectue selon une procédure analogue à celle précédemment décrite. L’écran suivant affiche la question ‘Tube traité ?’ pour vous rappeler la nécessité impérative de procéder à un grattage du tube considéré. Il suffit d’appuyer sur la touche START (à condition que le tube ait été traité comme il convient) pour passer en mode de lancement (START ?). ! Important ! Vous avez la possibilité de vérifier ou modifier les informations enregistrées dans le menue «Données d’ID» avec les touches fléchées. Vous quittez le menue avec STOP. Il suffit d’appuyer sur la touche START pour lancer la soudure. ! Important ! La saisie des données de traçabilité est automatisée ; en d’autres termes, après la saisie concluante de ces données, l’écran affiche l’étape suivante, et ainsi de suite, jusqu’au lancement de la séquence de soudage. Si vous souhaitez ou devez interrompre cette séquence automatique (p. ex. parce que vous estimez devoir procéder à un nouveau contrôle des données saisies), servez-vous des touches fléchées pour naviguer entre les écrans « Raccord » / « Composant 1 » / « Composant 2 »/ « Tube traité » / « Lancement ». 5.8.3 Texte d’information Lors de la saisie des données préalable au lancement de la séquence de soudage, la mention ‘Info texte’, Texte1, ‘Texte2’ et/ou ‘Poseur’ (selon votre activation, voir 6.3). 1 2 pour la version Basic Print. pour la version Prime Eco. 30 Il suffit d’appuyer sur la touche MENUE pour entrer avec les touches fléchées des informations complémentaires à votre soudure. Les lignes de saisie sont initialement vierges ; autrement dit elle ne présente aucun texte complémentaire (p.ex. le dernier texte entrée). Appuyez sur la touche START pour confirmer votre entrée et une nouvelle fois pour avancer dans la préparation de la soudure. ! Important ! Si vous souhaitez que ce texte complémentaire apparaisse dans le rapport de soudage, vous devez le réinsérer avant toute opération de soudage. Si vous appuyez sur la touche START immédiatement après l’enregistrement du code-barres du raccord à souder, aucun texte complémentaire ne sera associé à la soudure entreprise. 5.8.4 Grattoir 2 Au cours d’enregistrement des informations complémentaires de la soudure, si activé (voir 6.3.12), vous avez la possibilité d’enregistre l’information du grattoir utilisé pour la préparation de la soudure. Après la demande du logiciel ‘tube préparer ?’ l’écran suivant affiche la question ‘Grattoir : Code’. L’enregistrement doit être fait avec un code-barres (e.g. n° de série sur la valise du grattoir). Les informations seront enregistrées dans le Protocol de la soudure. 6. Garantie / Maintenance / Mise hors service 6.1Garantie Les appareils de soudage bénéficient d’une période de garantie de 24 mois. 6.2 Entretien et maintenance Conformément aux normes DVS 2208 Partie 1 et BGV A2 (VBG 4) « Elektrische Anlagen und Betriebsmittel » [Équipements et installations électriques] les équipements électriques mobiles doivent être soumis à des essais annuels de requalification (voir liste des centres de maintenance agréés au Paragraphe 8.2). Veuillez inclure l’ensemble des adaptateurs de raccordement dans la liste des équipements à réviser aux dates de maintenance prévues. 31 QUOI ? QUAND ? QUI ? Nettoyage du lecteur de code-barres et contrôle de l’absence de dégradation Quotidien Opérateur Essai de fonctionnement Hebdomadaire Opérateur Nettoyage des contacts Hebdomadaire Opérateur Maintenance en usine Annuelle Centre de maintenance agréé (voir 8.2) 6.3 Mise hors service ! Important ! Les appareils à souder FRIAMAT® comportent divers composants dont l’élimination réglementée. Confiez votre appareil FRIAMAT® au personnel de l’usine ou d’un centre de maintenance agréé. 7. Incidents techniques 7.1 Erreur lors de la saisie du code-barres Si la saisie du code-barres n’est pas confirmée par l’émission d’un signal sonore, assurez-vous de l’absence de détérioration ou d’encrassement du lecteur de codes-barres. Si le lecteur de codes-barres est défectueux, utilisez la saisie manuelle (paragraphe ...). 7.2 Messages d’erreur / Avertissements / Informations En cas d’anomalies durant la séquence de soudage, votre FRIAMAT® affichera les messages d’erreur appropriés. ! Important ! Si votre appareil FRIAMAT® affiche un message d’erreur ou un avertissement dont la description ne figure pas ci-après ou que la description en clair affichée à l’écran ne suffit pas à en expliquer l’origine ou à y remédier, veuillez vous adresser à notre assistance téléphonique : +33 (0)4 67 51 67 08. 32 Messages d’erreur : Nr Texte affiché Signification/Cause Solution 02 Température hors tolérances Température ambiante hors tolérances Dresser éventuellement un abri 03 Résistance hors tolérances Résistance électrique du raccord hors tolérances Vérifier l’absence d’encrassement et de faux contacts. Le cas échéant, nettoyer les bornes de contact et, au pire, remplacer le raccord à souder 04 Courtcircuit au niveau de l’enroulement du raccord à souder Court-circuit au niveau des spires enroulées autour du raccord à souder Remplacer le raccord à souder et le renvoyer au fabricant pour analyse 05 Rupture résistance dans le raccord à souder Interruption du flux de courant Vérifier le raccordement du connecteur de soudage au raccord à souder. Si OK, remplacer le raccord à souder et le renvoyer au fabricant pour analyse 06 Tension hors tolérances Divergence inacceptable de la tension de soudage Avertir un centre de maintenance agréé 08 Tension d’alimentation secteur hors tolérances Tension d’alimentation secteur hors tolérances en cours de soudure Rallonge trop longue ou section trop limitée. Vérifier la tension d’alimentation et les conditions de raccordement du générateur 33 09 Fréquence hors tolérances Fréquence hors tolérances durant le soudage Vérifier la fréquence du courant délivré par le générateur 13 Panne d’alimentation secteur Coupure de la tension d’alimentation (ex. : panne de courant pendant le soudage) ou tension trop faible Vérifier les conditions de raccordement 15 Puissance requise supérieure à celle de l’appareil Adressez-vous au Puissance absorbée SAV Glynwed SAS. par le raccord à souder supérieure à celle débitée par le FRIAMAT®. 23 Anomalie générateur Générateur évent. Inadapté au soudage. Adressez-vous au SAV Glynwed SAS. Autres messages d’erreur : adressez-vous au SAV Glynwed SAS. ASSISTANCE TELEPHONIQUE GLYNWED : +33 (0)4 67 51 67 08. Avertissements / Infos : Texte affiché Indication / Solution Attention : double soudure S’il s’avère indispensable de réitérer la soudure d’un raccord à souder, vous devez débrancher du raccord à souder la fiche de connexion de l’appareil de soudage après la première soudure et laisser refroidir le raccord à souder (voir directives de traitement du fabricant de raccords à souder) Enregistrez d’abord le code-barres de soudage Uniquement sur les appareils Prime Eco : ce message s’affiche en cas de saisie par erreur du code-barres de traçabilité du raccord à souder avant celle du code-barres de soudage Veuillez enregistrer le code-barres de traçabilité valable. Uniquement sur les appareils Prime Eco : ce message s’affiche en cas de saisie par erreur du code-barres de soudage du raccord à souder 34 Veuillez enregistrer une carte de soudeur valide. Uniquement sur les appareils Prime Eco : ce message s’affiche lorsque l’enregistrement d’une carte de soudeur s’impose (p. ex. en cas de verrouillage de l’appareil) et/ou en cas d’enregistrement d’un autre code-barres (erroné). Veuillez enregistrer un numéro de commission valable. Uniquement sur les appareils Prime Eco : ce message s’affiche lorsque l’enregistrement d’un numéro de commission s’impose (p. ex. si la configuration de l’appareil en requiert la saisie avant toute soudure) et/ou en cas de saisie incorrecte ou d’enregistrement d’un autre codebarres (erroné). Imprimante non prête Uniquement sur les appareils Print / Prime : vérifier si le périphérique de sortie (PC/ portable équipé de FRIATRACE, cartouche de mémoire, carte de mémoire, imprimante) est correctement raccordé. Code-barres incorrect/erroné Utiliser un nouveau code-barres apposé sur un raccord identique ou procéder à une correction manuelle du code saisi. Laisser refroidir l’appareil Fonction de protection prévenant toute surchauffe de l’appareil. Mettre l’appareil hors tension et laisser refroidir jusqu’à ce que cet avertissement ne s’affiche plus. Interruption du soudage Soudage interrompu par l’actionnement de la touche STOP. Sauvegarder en donnée (protocole des soudures) avec erreur 10. Fin de la soudure Séquence de soudage achevé Tension ...V; Fréquence ... Hz Régler à nouveau le générateur et appuyer sur la touche STOP pour quitter le système. Mémoire vide Uniquement sur les appareils Prime Eco : impression impossible si la mémoire est vide. Mémoire pleine Uniquement sur les appareils Prime Eco : imprimer le rapport. Date de maintenance dépassée Avertir un centre de maintenance agréé. Procéder à la maintenance de l’appareil. 35 8. Annexes 8.1 Accessoires recommandés (options) - Clé USB Memory-stick de FRIATEC pour l’enregistrement et transfert des informations des soudures de la machine à souder sur l’ordinateur (FRIAMAT® Basic Print) et impression au format PDF (FRIAMAT® Prime Eco) - Logiciel FRIATRACE (de version 5.1) conçu pour le traitement électronique des données de soudag (uniquement sur FRIAMAT® Prime Eco) - Carte de soudeur (uniquement sur FRIAMAT® Prime Eco) 8.2 Centres de maintenance agréés en France GLYNWED SAS ZI Route de Béziers F – 34140 Mèze FMATutil/1210/glyn/1.K/JFimp Tel: +33 (0)4 67 51 67 08 Fax: +33 (0)4 67 51 67 03 www.glynwed.fr