© 1986–2003 Schneider Electric All Rights Reserved /
Reservados todos los derechos / Tous droits réservés 1
Instruction
Bulletin Boletín de
instrucciones Directives
d'utilisation
65013-008-87C
5/2003
Raleigh, NC, USA
Phase Failure Relay
Relevador de falla de fases
Relais de défaut de phase
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN INTRODUCTION
The Class 8430 Type MPS phase
failure relay is a three-phase
voltage sensing device that trips on
phase loss, phase reversal, voltage
unbalance, or undervoltage. A
voltage unbalance trips the device
when any voltage drops 10% below
the average. Undervoltage is
externally adjustable from 75 to
100% of the rated voltage.
El relevador de falla de fases clase 8430
tipo MPS es un dispositivo detector de
tensión de tres fases que se dispara
durante una pérdida de fase, inversión de
fase, desequilibrio de tensión o baja
tensión. Un desequilibrio de tensión
dispara el dispositivo cuando disminuye la
tensión más del 10% del valor promedio.
La baja tensión se ajusta externamente
entre 75 y 100 % de la tensión nominal.
Le relais de défaut de phase de type MPS,
classe 8430, est un appareil détecteur de
tension triphasé qui se déclenche sur une
perte de phase, une inversion de phase, un
déséquilibre de tension ou une sous-
tension. Un déséquilibre de tension
déclenche l'appareil lorsqu'une tension
chute de 10 % en dessous de la moyenne.
La sous-tension est réglable en externe de
75 à 100 % de la tension nominale.
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS
Application Data / Datos de aplicación / Données d’application
Input voltage /
Tensión de entrada /
Tension d’entrée
Type / Tipo / Type 8430MPSV24 (240 V ~) Type / Tipo / Type 8430MPSV29 (480 V ~)
240 V~, 60 Hz, 3 Ø 480 V~, 60 Hz, 3 Ø
Maximum input burden /
Carga de entrada máxima /
Charge totale d’entrée max. 5.0 VA / 5,0 VA 5.5 VA / 5,5 VA
Contact ratings /
Valores nominales de los
contactos /
Valeur nom. des contacts
Type /
Tipo /
Type
Voltage /
Tensión /
Tension
Inductive / Inductiva / Inductive Resistive /
Resistiva /
Résistive
Thermal Continuous /
Térmica continua /
Thermique continue
Make / Cierre / Fermeture Break / Apertura / Ouverture
120 / 240 V~ 1800 VA 180 VA 5 A 5 A
Transient protection /
Protec. contra transitorios /
Protec. contre transitoires 5000 V for 50 µs / 5 000 V para 50 µs / 5 000 V pour 50 µs
Operating temperature /
Temp. de funcionamiento /
Temp. de fonctionnement
Minimum / Mínima / Minimum : 23 °F (–5 °C)
Maximum / Máxima / Maximum : 122 °F (50 °C)
Storage temperature /
Temp. de almacenamiento /
Température d’entreposage
Minimum / Mínima / Minimum : –4 °F (–20 °C)
Maximum / Máxima / Maximum : 158 °F (70 °C)
Mounting / Montaje / Montage
Mounting track /
Riel de montaje /
Rail de montage 35 mm DIN3, 9080MH, or AM1 / 35 mm DIN3, 9080MH o AM1 / 35 mm DIN3, 9080MH ou AM1
Sockets /
Receptáculos /
Prises
Type / Tipo / Type 8430MPSV24 (240 V ~) Type / Tipo / Type 8430MPSV29 (480 V ~)
8501NR51 or 8501NR52 with an 8-pin, tube-type termination /
8501NR51 u 8501NR52 con una terminal de 8 espigas tipo tubo /
8501NR51 ou 8501NR52 avec terminaison de type tubulaire à 8 broches
8501NR82 with an 11-blade, square-base termination /
8501NR82 con una terminal de 11 cuchillas cuadrada /
8501NR82 avec terminaison de base carrée à 11 lames
Output contact /
Contacto de salida /
Contact de sortie One Form C output contact / Un contacto de salida forma C / Un contact de sortie forme C
Terminal Connections / Conexiones de terminales / Raccordement des bornes
Terminal wire /
Cable de terminal /
Câblage des bornes
One or two 18–12 AWG (0,3–3,0 mm2) copper wires with 75 °C or higher insulation. /
Uno o dos conductores de cobre calibre 0,3 a 3,0 mm2 (18 a 12 AWG ) con aislamiento para 75°C o de mayor resistencia. /
Un ou deux fils en cuivre d’un calibre de 0,3 a 3,0 mm2 (18 à12 AWG ) avec isolation de 75°C ou supérieure.
Tightening torque /
Valores de par de apriete /
Couple de serrage 7–9 lb-in. / lbs-pulg / lb-po (0,8–1,0 N•m)
Replaces / Reemplaza / Remplace 65013-008-87B 8/2002
Class / Clase /
Classe Type / Tipo /
Type Voltage / Tensión /
Tension
8430 MPS 240 V~ , 480 V~
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.