Onduleur Eaton E-Series DX 20 kVA 380/400/415 V 50/60 Hz (entrée/sortie triphasée) Guide d’utilisation ©2008 Eaton Corporation Tous droits réservés Le présent document est protégé par un droit d’auteur et sa reproduction, même partielle, faite sans le consentement du détenteur dudit droit auteur est interdite. Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec soin mais aucune garantie n’est donnée quant à leur exactitude ou à leur exhaustivité. Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis. Guide d’utilisation de l’onduleur 20 kVA, 380/400/415 V, 50/60 Hz (entrée triphasée/sortie triphasée) 614-09943-00 Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE......................................................................................................................... 1 1.1 MISE EN GARDE ......................................................................................................................................... 1 1.2 AUDIENCE ................................................................................................................................................. 1 1.3 MARQUAGE CE ......................................................................................................................................... 1 1.4 PRECAUTIONS ........................................................................................................................................... 2 1.5 ENVIRONNEMENT ....................................................................................................................................... 2 1.6 DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ............................................................................................................... 2 2 INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 3 2.1 DESCRIPTION DU SYSTEME ......................................................................................................................... 3 2.2 CONFIGURATION DE BASE........................................................................................................................... 4 2.3 PANNEAU DE COMMANDE ........................................................................................................................... 4 2.4 VUE EXTERIEURE ....................................................................................................................................... 6 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................................... 7 3.1 NORMES.................................................................................................................................................... 7 3.2 ENVIRONNEMENT ....................................................................................................................................... 7 3.3 CARACTERISTIQUES MECANIQUES .............................................................................................................. 7 3.4 AUTRES CARACTERISTIQUES ...................................................................................................................... 7 3.5 ENTREE AC............................................................................................................................................... 8 3.6 CIRCUIT DC .............................................................................................................................................. 8 3.7 SORTIE AC................................................................................................................................................ 9 3.8 BATTERIE ET CHARGEUR ............................................................................................................................ 9 4 INSTALLATION MECANIQUE ........................................................................................................................... 11 4.1 RECEPTION DU MATERIEL ......................................................................................................................... 11 4.2 DEBALLAGE ET CONTROLE VISUEL ............................................................................................................ 11 4.3 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION ............................................................................................................ 12 4.4 INSTALLATION DES ARMOIRES ................................................................................................................... 13 4.5 COMMUTATEUR DE BY-PASS DE MAINTENANCE(MBS) ................................................................................ 14 5 INSTALLATION ELECTRIQUE ................................................................................................................... 19 5.1 PRELIMINAIRES ........................................................................................................................................ 19 5.2 SCHEMA DE RACCORDEMENT ................................................................................................................... 19 5.3 SECTIONS DE CABLE ET APPAREILLAGE DE PROTECTION RECOMMANDES .................................................... 23 5.4 RACCORDEMENT DE LA BATTERIE INTERNE ................................................................................................ 25 5.6 MANUTENTION DES BATTERIES ................................................................................................................. 28 6 LOGICIEL ET CONNECTIVITE ................................................................................................................... 29 7 UTILISATION ............................................................................................................................................... 32 7.1 UTILISATION DE L’ONDULEUR AUTONOME................................................................................................... 32 8 MAINTENANCE ........................................................................................................................................... 41 8.1 ENTRETIEN DES BATTERIES ...................................................................................................................... 41 8.2 ENTRETIEN SYSTEMATIQUE ET PERIODICITE............................................................................................... 42 8.3 VENTILATEUR .......................................................................................................................................... 43 10 RECYCLAGE D’UN ONDULEUR OU D’UNE BATTERIE USAGES........................................................ 44 11 GARANTIE ................................................................................................................................................. 45 12 TABLEAU DE REFERENCE DES VOYANTS LUMINEUX ...................................................................... 46 1 Consignes de sécurité Le présent guide d’utilisation contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes. Veuillez lire attentivement ce guide avant de faire fonctionner l’onduleur ou d’intervenir sur l’onduleur et conservez-le pour vous y reporter au besoin. 1.1 Mise en garde L’onduleur fonctionne sur le réseau alternatif, sur les batteries ou sur la voie by-pass. Il renferme des composants qui peuvent présenter des potentiels dangereux et des courants élevés. Correctement installée, l’enveloppe est reliée à la terre et possède l’indice de protection IP20. Il est interdit à l’utilisateur de l’ouvrir sous peine de s’électrocuter. Seul du personnel qualifié est autorisé à installer et à entretenir l’onduleur. Danger Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou par un prestataire agréé par le fabricant. Pour toute intervention à l’intérieur de l’onduleur, une fois celui-ci installé, utilisez le commutateur de by-pass de maintenance (MBS). N’oubliez pas d’ouvrir le disjoncteur des armoires batteries. Assurez-vous toujours de l’absence de tensions dangereuses à l’aide d’un multimètre. Pour des détails sur l’utilisation du commutateur de by-pass de maintenance, reportez-vous au § 4.5. 1.2 Audience Le présent guide est destiné aux personnes qui ont pour tâche de préparer, d’installer, de mettre en service, d’exploiter ou d’entretenir l’onduleur. Le lecteur est censé connaître les principes de base de l’électricité, les règles de câblage, les composants électriques et les symboles graphiques des schémas électriques. Attention Lisez ce guide d’utilisation avant toute intervention sur l’onduleur. 1.3 Marquage CE Le produit possède le marquage CE conformément aux directives européennes suivantes : Directive BT (sécurité) 2006/95/CEE Directive CEM 2004/108/CEE 1 / 47 Nota Ce produit est conçu pour des applications commerciales et industrielles. Il se peut que son installation soit soumise à des restrictions ou qu’il faille prendre des mesures supplémentaires pour éviter de perturber l’environnement. 1.4 Précautions Les seules opérations que l’utilisateur est autorisé à effectuer sont les suivantes : Démarrage et arrêt de l’onduleur, à l’exclusion du démarrage de mise en service. Utilisation du panneau de commande et de l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO). Utilisation des modules de connectivité optionnels et de leur logiciel. L’utilisateur doit prendre toutes les précautions nécessaires et n’effectuer que les opérations décrites. Le non-respect des consignes peut mettre l’utilisateur en danger ou entraîner un délestage accidentel. Danger L’utilisateur ne doit défaire aucune vis, hormis celles des plaques de connectivité et de l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO). Ignorer les dangers électriques peut être fatal. 1.5 Environnement L’onduleur doit être installé conformément aux recommandations du présent guide. Il ne faut, en aucun cas, installer l’onduleur dans un local hermétiquement fermé, en présence de gaz inflammables ou dans un environnement non conforme. Un environnement trop poussiéreux risque d’endommager l’onduleur ou de compromettre son bon fonctionnement. Il faut toujours tenir l’onduleur à l’abri des intempéries et du soleil. La température de fonctionnement recommandée est de +15°C à +20°C. L’humidité relative recommandée est de 20% à 90%. 1.6 Demandes de renseignements Adressez vos demandes de renseignements, vos questions éventuelles concernant l’onduleur et les armoires batteries au bureau local du fabricant ou à un représentant agréé du fabricant. Précisez le code de type et le numéro de série du matériel. 2 / 47 2 Introduction Le produit décrit dans ce document est une alimentation sans interruption (ASI), également appelée onduleur. C’est un système triphasé statique à double conversion et service continu de type « on-line » qui fournit un courant alternatif conditionné sans coupure aux équipements utilisateurs constituant la « charge ». 2.1 Description du système Les produits Eaton DX série E sont des onduleurs triphasés à double conversion de type « online », performants et à haut rendement, d’une capacité unitaire de 20 kVA à 40 kVA. Il existe des modèles à 20 kVA, à 30 kVA et à 40 kVA. Cette série non seulement constitue une solution de protection électrique parfaite et est propre à résoudre efficacement des problèmes tels que les pannes d’électricité, les creux de tension, les chutes de tension, les oscillations, les pointes de tension, les surtensions, les fluctuations de tension, la distorsion harmonique, les variations de fréquence, etc. mais aussi étend les domaines d’application aux matériels informatiques, aux équipements de télécommunication, aux équipements de contrôle-commande et aux environnements industriels complexes. Ces produits peuvent donc trouver leur application dans de multiples industries : télécommunications, finance, transports, administrations, industries manufacturières, industries de l’énergie, etc. Les produits Eaton DX série E comportent un mode ÉCO, dans lequel la charge de l’onduleur est alimentée par la source by-pass. En cas d’anomalie de l’alimentation réseau (alimentation secteur), la charge est alimentée par la ou les batteries par l’intermédiaire du convertisseur DCAC. Comme le rendement de conversion d’énergie atteint 98% et que le temps de transfert est inférieur à 10 ms en mode ÉCO avec une alimentation réseau normale, l’économie d’énergie résultante est remarquable. Remarquable : Le mode ÉCO n’est disponible que pour un appareil fonctionnant isolément. 3 / 47 2.2 Configuration de base 2.3 Panneau de commande 4 / 47 1 AC : Ce voyant et le voyant DC-AC s’allument en vert quand l’onduleur est alimenté par l’entrée redresseur (AC-DC). ② DC-AC : Ce voyant s’allume en vert quand la charge de l’onduleur est alimentée par le convertisseur DC-AC. ③ Batterie : Ce voyant s’allume en jaune quand l’onduleur est alimenté par les batteries. ④ By-pass: Ce voyant s’allume en vert quand la charge de l’onduleur est alimentée par la voie bypass. ⑤ Défaut: Si l’onduleur est en défaut, ce voyant s’allume en rouge avec émission d’un signal sonore continu ou clignote en rouge avec émission d’un signal sonore intermittent. ⑥ Écran: Affiche les commandes onduleur. ⑦ : Confirmation/Entrée; appuyez sur ce bouton pour choisir un menu ou pour confirmer une opération. ⑧ : PageSuiv; appuyer sur ce bouton pour passer à l’écran suivant du même menu. ⑨ : PagePréc; appuyez sur ce bouton pour retourner à l’écran précédent du même menu. ⑩ Esc: Appuyez sur ce bouton pour retourner au menu précédent ou pour annuler une opération. Remarque : Voir Chapitre 12 pour une description détaillée des indications fournies par les voyants lumineux en fonction de l’état de l’onduleur. 5 / 47 2.4 Vue extérieure Vue extérieure de l’onduleur Eaton E Series DX 20 kVA 6 / 47 3 Caractéristiques techniques 3.1 Normes Onduleur 20kVA Sécurité IEC62040-1-1:2008,EN62040-1-1:2003 et EN60950-1:2005 CEM IEC62040-2:2006 et EN62040-2:2005 Produit CEI62040-3:1999 et EN62040-3:2001 3.2 Environnement Onduleur 20kVA Temp. de fonctionnement 0 à +40℃ Temp. De stockage -30°C à +65°C (sans batteries), 0°C à +40°C (avec batteries) Humidité relative 5% à 90%, sans condensation Coefficient de déclassement en fonction de l’altitude Voir la partie Utilisation pour plus de détails Vibrations IEC68-2-6; 0,3mm maxi (2 à 9Hz), 1m/s2 maxi (9 à 200Hz) en régime sinusoïdal 3.3 Caractéristiques mécaniques Onduleur 20kVA Largeur 420mm Profondeur 700mm Hauteur 1245mm Poids net (kg) 120 (sans batteries), 272 (avec batteries) Poids brut (kg) 166 (sans batteries), 320 (avec batteries) 3.4 Autres caractéristiques Onduleur 20kVA Rendement Jusqu’à 92% sur charge nominale Niveau sonore (ISO 7779) <57dB à 75% de la charge 7 / 47 3.5 Entrée AC 20kVA Entrée redresseur 3 phases + N Entrée by-pass 3 phases + N Tension (ph-N) 121V à 274V sans utiliser la batterie Fréquence 40 à 70 Hz Facteur de puissance 0,99 Distorsion THD(I) < 5% Tension d’entrée nominale 380V/400 V/415V Courant d’entrée nominal 29A/28A/27A 3.6 Circuit DC Nombre de batteries Tension batterie nominale 2 x 15 positive +180V DC négative -180V DC 144 ±2V DC (sur charge > 2kW) Tension de coupure batterie 165 ±2V DC (sur charge ≤ 2kW) Courant de charge batterie ±4,5A 8 / 47 3.7 Sortie AC 20kVA Puissance active 16kW Nombre de phases 3 phases + N Fréquence 50/60Hz Tension (L-N) 220/230/240 VAC 110% < Charge ≤ 125% 10 minutes minimum, puis transfert sur bypass avec alarme Surcharge admissible 125% < Charge ≤ 150% (sur secteur) 1 minute minimum, puis transfert sur bypass avec alarme 0,5 seconde minimum, Charge > 150% puis transfert sur bypass avec alarme 110% < Charge ≤ 125% 10 minutes minimum, puis transfert sur bypass avec alarme Surcharge admissible 125% < Charge ≤ 150% (sur batterie) Charge > 150% 1 minute minimum, puis transfert sur bypass avec alarme 0,5 seconde minimum, puis transfert sur bypass avec alarme 3.8 Batterie et Chargeur Batterie interne Panasonic LC-RW1245W CSB HR1234WF2 Dimensions 94 x 151 x 64.5 /pièce 94 x 151 x 65 /pièce Chaînes 2 x 15 2 x 15 Temps d’autonomie Jusqu’à 580s, à charge linéaire nominale, 25°C Temps de recharge < 5 heures, jusqu’à 90% de charge Protection d’entrée du chargeur Fusible 8A 9 / 47 Tension de charge nominale ± 202V, par défaut pour les batteries intégrées Courant de charge initiale 4,5A Courant de fuite < 3,5 mA 3 x fusible 30A, Protection batterie Fusible 100A, pour batterie interne Courant de décharge maximum 62A, Ubat = 288 VDC, sur charge RCD (informatique) 10 / 47 4 Installation mécanique L’onduleur et les accessoires sont livrés sur une palette spéciale facile à déplacer à l’aide d’un élévateur à fourche ou d’un transpalette. Maintenez toujours l’onduleur en position verticale et ne le faites pas tomber. N’empilez pas les palettes. 4.1 Réception du matériel L’onduleur est livré avec : 1. le logiciel WinPower 2. un câble série RS 232 3. les documents de livraison 4. le guide d’utilisation 5. une clé 6. kit de batteries (câbles et plateaux) 4.2 Déballage et contrôle visuel Vérifiez que le matériel n’a pas subi de dommages apparents en cours de transport. Le matériel doit toujours être transporté en position verticale. Nota En cas d’avarie apparente, faites immédiatement une réclamation auprès du transporteur dans les 7 jours suivant la réception du matériel. Les emballages doivent être conservés pour examen éventuel. Déballez le matériel et effectuez un contrôle visuel. Enlevez le matériel de la palette et assurez-vous que le sol peut supporter son poids. Retirez la plaque supérieure → Retirez les plaques latérales → Retirez les éléments de calage et de bourrage. 11 / 47 Jetez un œil sur l’étiquette signalétique pour vérifier que l’onduleur qui vous a été livré est du bon type. Sur l’étiquette figurent les caractéristiques nominales, le marquage CE, un code de type, une référence (code d’article) et un numéro de série. Le numéro de série est important lorsque vous demandez des renseignements car il identifie l’équipement particulier. 4.3 Planification de l’installation L’onduleur doit être installé en position verticale avec des dégagements à l’avant et à l’arrière pour permettre la circulation d’air. Pour l’entretien, il faut un dégagement de plus de 40 cm à droite. L’air de refroidissement entre par l’avant et sort par l’arrière. Il faut au minimum 50 cm de dégagement à l’arrière et au minimum 60 cm de dégagement à l’avant. 12 / 47 Préparation de l’installation 1. Évitez les températures extrêmes, les taux de poussière excessifs, l’humidité, les vibrations, les gaz inflammables et les atmosphères corrosives ou explosives. 2. L’altitude limite de bon fonctionnement de l’onduleur est de 1000 m. 3. La température de fonctionnement de l’armoire batterie est comprise entre 15°C et 25°C. 4. La température ambiante maximale de bon fonctionnement de l’onduleur est de 40°C. 4.4 Installation des armoires Les onduleurs doivent être disposés de manière permettre l’intervention des techniciens. Il en va de même pour les armoires batteries éventuelles qui doivent être installées à côté des onduleurs. Attention Si les pieds de stabilisation ne sont pas utilisés, l’armoire onduleur risque de basculer. Il faut utiliser les pieds avant et arrière pour fixer l’armoire onduleur au sol. Vissez le pied au sol à l’aide d’une clé de 19 mm (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 13 / 47 4.5 Commutateur de by-pass de maintenance(MBS) Danger Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou par un prestataire agréé par le fabricant. La manœuvre du MBS est réservée à un technicien du fabricant ou à un prestataire agréé par le fabricant. Le schéma de câblage complet de l’onduleur avec MBS se trouve dans la partie Installation électrique de ce guide. La séquence de commutation de la position normale à la position maintenance est la suivante : Position normale des interrupteurs du MBS. 14 / 47 Position maintenance des interrupteurs du MBS. Commutation de l’onduleur du mode normal au mode by-pass de maintenance : 1. Position de départ normale 2. Sur le panneau de commande, commandez le passage de l’onduleur du mode normal au mode by-pass : Arrêt (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent). 1) Écran d’arrêt 2) Si le système ne comporte qu’un seul onduleur, l’écran suivant apparaît 15 / 47 Vérifiez que le transfert s’est effectué avant de passer à l’étape suivante. 3. Décondamnez le commutateur de maintenance. 4. Ouvrez l’interrupteur d’entrée redresseur et le fusible batterie. 5. Mettez le commutateur de maintenance dans la position « MAINTENANCE ». 6. Ouvrez l’interrupteur de by-pass et l’interrupteur N. 7. L’onduleur est maintenant en mode by-pass de maintenance, voir ci-dessous (Note : le Serv Disconnect, c'est-à-dire le fusible batterie, doit être ouvert) : Commutation de l’onduleur du mode by-pass de maintenance au mode normal : 1. Position de départ normale 16 / 47 2. Fermez l’interrupteur de by-pass et l’interrupteur N. Lorsque le voyant de la voie by-pass s’allume en vert, l’onduleur passe en mode by-pass. 3. Mettez le commutateur de maintenance dans la position « ONDULEUR ». L’onduleur passe en mode by-pass. 4. Fermez l’interrupteur d’entrée redresseur et le fusible batterie. 5. Sur le panneau de commande, commandez le passage de l’onduleur du mode by-pass au mode normal : Démarrage (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent). 1) Écran de démarrage 2) Appuyez sur 17 / 47 6. L’onduleur est maintenant en mode normal (voir ci-dessous). 7. Condamnez le commutateur de maintenance. 18 / 47 5 Installation électrique 5.1 Préliminaires Nota Faites en sorte qu’il soit impossible de raccorder accidentellement une alimentation secteur à l’onduleur pendant l’installation. .Danger L’installation doit être effectuée uniquement par des techniciens qualifiés et conformément aux normes de sécurité en vigueur. Danger L’onduleur n’est pas utilisable dans des installations électriques à schéma IT. 5.2 Schéma de raccordement L’onduleur comporte les raccordements suivants : Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour l’entrée redresseur. Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour l’entrée by-pass (N est commun INTÉRIEUREMENT aux entrée redresseur et by-pass). Trois phases (L1, L2, L3), neutre (N) et conducteur de protection (PE) pour la sortie utilisation (alimentation de la charge). Pôle positif (+), pôle négatif (-), point milieu commun/pôle neutre et conducteur de protection (PE) pour les batteries externes. 24 fils rouges d’environ 8 cm de long et 2 fils rouges d’environ 30 cm pour la connexion BAT+. 7 fils rouges pour la connexion BAT+ entre Shelf 1 et Shelf 2 4 fils bleus pour la connexion BAT N dans Shelf 3 24 fils noirs d’environ 8 cm et 2 fils noirs d’environ 30 cm pour la connexion BAT-. 7 fils noirs pour la connexion BAT- entre Shelf 4 et Shelf 5 19 / 47 1. Si l’entrée redresseur et l’entrée by-pass sont alimentées par deux réseaux électriques : Raccordez les câbles du réseau 1 aux bornes d’entrée redresseur L1, L2, L3, N et PE. Raccordez les câbles du réseau 2 aux bornes d’entrée by-pass L1, L2, L3, N et PE. 20 / 47 2. Si l’entrée redresseur et l’entrée by-pass sont alimentées par un même réseau électrique : Raccordez les câbles du réseau aux bornes d’entrée redresseur L1, L2, L3, N et PE . Les trois cavaliers suivants doivent être montés entre les bornes d’entrée redresseur et by-pass : L1-L1, L2-L 2, L3-L3. 21 / 47 Schéma du bornier Danger Il est essentiel d’établir la liaison de terre avant de raccorder la source d’alimentation. Pour pouvoir accéder aux raccordements externes, il faut déposer le panneau cache-bornes avant de l’onduleur. Avant de raccorder les câbles, il faut les faire passer par les presse-étoupe pour qu’ils tiennent en place. Connectez d’abord le conducteur de protection (PE). Connectez les autres câbles comme le montrent les schémas de la page précédente et de la page suivante. Avant de retirer le panneau cache-bornes, assurez-vous que l’onduleur est isolé. 22 / 47 5.3 Sections de câble et appareillage de protection recommandés Attention Utilisez exclusivement des câbles à conducteur de cuivre. Les sections de conducteur s’appliquent aux intensités de courant maximale : (1) pour des câbles à conducteur de cuivre isolés par PVC (à 70℃) (2) pour des câbles placés dans des conduits (3) lorsque la température de l’air autour des conduits ne dépasse pas 30°C (4) pour des câbles de 30 m de long maximum Nota Si les conditions diffèrent de celles décrites ci-dessus, il convient de vérifier si les sections de câble sont conformes aux exigences des normes CEI 287 et DIN VDE 0298. Si la longueur des câbles engendre une chute de tension supérieure à 3%, on doit choisir une section plus grande. Les câbles de télécommunication et de données doivent être séparés des câbles d’entrée et de sortie de l’onduleur et des câbles de batterie externes. Respectez les sections de câble et les caractéristiques suivantes des organes de coupure Modèle Entrée redresseur (L1, L2, L3, N) Entrée by-pass (L1, L2, L3, N) Section mini des conducteurs [mm2] Section maxi des conducteurs [mm2] 20kVA 6 35 Disjoncteur L1, L2, L3, N entrée redresseur (A) 60A 230VAC Disjoncteur L1, L2, L3, N entrée by-pass (A) 60A 230VAC Fusible entrée redresseur (A) 60A 250VAC Fusible entrée by-pass (A) 60A 250VAC Sortie L1, L2, L3, N Section mini des conducteurs [mm2] Section maxi des conducteurs [mm2] 6 35 Armoire batterie externe, pôle positif (+), pôle neutre, pôle négatif (-) Section mini des conducteurs [mm2] 23 / 47 Section maxi des conducteurs [mm2] 10 35 Fusible armoire batterie externe (A) sur pôle positif (+), pôle neutre, pôle négatif (-) 80A 250VDC Disjoncteur armoire batterie externe (A) sur pôle positif (+), pôle neutre, pôle négatif (-) 80A 250VDC Appareil de protection contre le retour de tension 40A 250V AC Distance d’isolement >=1,4mm Temps de coupure <=15s Conducteur de protection (PE) [mm2] Couple de serrage des bornes 35 maxi 2,8 à 3 Nm Nota L’étiquette suivante doit être apposée sur tous les organes de coupure appartenant à la même installation électrique que l’onduleur, même s’ils sont éloignés de l’endroit où se trouve l’onduleur (norme EN 62040-1-1). Danger AVANT TOUTE INTERVENTION SUR CE CIRCUIT, ASSUREZ-VOUS QUE L’ONDULEUR EST ISOLÉ DE TOUTE SOURCE DE COURANT. 24 / 47 5.4 Raccordement de la batterie interne Effectuer les opérations suivantes pour installer les batteries : 1. S’assurer que les 3 fusibles batterie (à l’arrière de l’onduleur) sont en position ouverte. 2. Enlever la plaque de protection batterie en dévissant les 6 vis qui la soutiennent, puis les plateaux batteries en enlevant 10 autres vis (2 par plateau). 3. Placer 12 batteries sur chaque plateau (5 au total) (voir Fig.1). 25 / 47 4. Connecter les câbles à chaque plateau respectif (voir Fig.2). Remarque : vérifier que les câbles entre les plateaux sont déconnectés et que les connexions suivantes sont effectuées : B1, B2, B3, B4, B5, B8, B9, B10, B11, B12, B15, B16 et les autres 24 fils noirs sans étiquette. 5. Remettre les plateaux batteries en place (voir Fig.1 et Fig.2) 6. Revisser les plateaux batteries 7. Connecter les câbles entre plateaux et les autres 2 câbles (B13 et B14). Puis, connecter BATT+, BATTN et BATT- aux 3 câbles batteries existants respectifs. Remarque : s’assurer de connecter ensemble les câbles de même couleur 8. Lier les câbles proprement (voir Fig.3). 26 / 47 9. Remettre la plaque de protection, puis la revisser avec les 6 vis. Table 1 : liste des câbles batterie Etiquette B1 B2 B3 B4 B5 Sans B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Couleur Rouge Noir Rouge Noir Rouge Noir Bleu Rouge Noir Noir Rouge Rouge Noir Noir Rouge Quantité 2 3 2 1 24 24 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Longueur (mm) 120 230 400 420 80 80 500 130 130 300 300 350 150 200 200 Remarque : les avertissements suivants doivent être observés pendant l’installation : - les batteries peuvent être source de chocs électriques graves à cause de tensions dangereuses - Porter des lunettes de sécurité - Bien vérifier la polarité avant toute connexion - Maintenir les câbles hors des bords coupants des plateaux 27 / 47 5.6 Manutention des batteries Danger Les batteries sont une source potentielle de danger en raison de leur charge électrique et de leur composition chimique. Il convient donc de respecter les consignes de manutention du fabricant. Elles sont généralement fournies avec les batteries. Recharge des batteries .Attention Respecter les indications qui figurent sur l’emballage des batteries. Remplacement des batteries Attention Avant de remplacer les batteries, assurez-vous que les batteries de rechange sont complètement chargées. 28 / 47 6 Logiciel et connectivité L’onduleur comporte différentes interfaces dont une interface SERVICE réservée aux techniciens d’Eaton. 1. Intelligent slot: ce port peut recevoir une carte WebPower pour la télégestion de l’onduleur via l’internet. 2. Expanded slot: interface réservée à des applications spéciales. 3. PARALLEL: interface de communication dans le cas d’une installation comportant plusieurs onduleurs en parallèle. 4. AS400: cette interface permet à l’utilisateur d’utiliser directement la fonction de surveillance d’onduleur du système AS400 pour gérer l’alimentation (voir le brochage du port AS400 plus loin). 5. EPO (Emergency Power Off) : permet d’utiliser la fonction d’arrêt d’urgence. Contact à ouverture. 6. RS485 : cette interface permet de piloter des onduleurs en parallèle (voir le brochage du port RS 485 plus loin). 7. SERVICE : interface réservée aux techniciens d’Eaton. 8. RS232 : interface utilisable pour le logiciel de gestion graphique WinPower (voir la figure pour le brochage du port RS 232). 29 / 47 Port RS 232 N° de broche Désignation E/S 2 TXD Sortie 3 RXD Entrée 5 GND Masse N° de broche Désignation E/S 3 RXDA Entrée 4 RXDB Entrée 5 TXDB Sortie 6 TXDA Sortie Port RS 485 30 / 47 Port AS400 N° de broche Désignation E/S 1 Panne onduleur Sortie 2 Alarme Sortie 3 Masse Commun 4 Télécommande arrêt Entrée 5 Commun Commun 6 By-pass Sortie 7 Batterie faible Sortie 8 Marche onduleur Sortie 9 Coupure ligne Sortie Nota En cas d’arrêt télécommandé, il faut réinitialiser l’onduleur. 31 / 47 7 Utilisation Danger Il est essentiel d’établir la liaison de terre avant de raccorder la source d’alimentation. Les seules opérations que l’utilisateur est autorisé à effectuer sont les suivantes : Démarrage et arrêt de l’onduleur, à l’exclusion du démarrage de mise en service. Utilisation du panneau de commande et de l’interrupteur d’arrêt d’urgence (EPO). Utilisation des modules de connectivité optionnels et de leur logiciel. Danger L’utilisateur doit prendre toutes les précautions nécessaires et n’effectuer que les opérations décrites. Le non-respect des consignes peut mettre l’utilisateur en danger ou entraîner un délestage accidentel. Dans le cas de l’utilisation de l’onduleur à une altitude supérieure à 1000 m, il faut appliquer un coefficient de déclassement : Altitude (m) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Coefficient de déclassement 100% 95% 91% 86% 82% 78% 74% 70% 67% 7.1 Utilisation de l’onduleur autonome 1. Vérifiez que l’ordre des phases L1, L2 et L3 est correct et mettez l’onduleur sous tension. 2. Fermez le fusible batterie. 3. Fermez l’interrupteur d’entrée (redresseur, by-pass) sur l’onduleur. Les ventilateurs démarrent. Le menu principal est accessible au bout de 4 secondes. 32 / 47 1) Mise sous tension 2) Accès automatique au bout d’environ 4 s 3) Appuyez sur ESC ou attendez 1 minute 4) Appuyez sur ▼ pour avoir l’écran pour avoir automatiquement l’écran suivant suivant 33 / 47 5) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir 6) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir l’écran suivant l’écran suivant 7) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir 8) Appuyez de nouveau sur ▼ pour avoir l’écran suivant l’écran suivant 34 / 47 Nota Si un défaut de fonctionnement se produit, « x » apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran avec un symbole d’avertissement (comme le montrent les figures suivantes pour le mode batterie). 4. Démarrage (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent) 1) Écran de démarrage 2) Appuyez sur 35 / 47 3) Sélectionnez « YES, CONFIRM » pour 4) Démarrage normal démarrer l’onduleur 5) Alimentation batterie (ouvrez l’interrupteur d’entrée réseau)) 36 / 47 5. Arrêt (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent) 1) Écran d’arrêt 2) En mode onduleur simple, l’écran suivant apparaît 3) En mode onduleurs en parallèle, l’écran 4) Appuyez sur suivant apparaît 37 / 47 5) Sélectionnez « YES, CONFIRM » pour 6) Arrêt normal arrêter l’onduleur Nota Si vous voulez arrêter un onduleur particulier du système parallèle, sélectionnez « LOAD OFF SINGLE ». Pour arrêter tout le système d’onduleurs en parallèle, sélectionnez « LOAD OFF PARALLEL ». 6. Aide 1) Accès à l’écran d’aide 2) Appuyez sur 38 / 47 7. Configuration (appuyez sur ESC pour quitter l’écran précédent) Vous pouvez accéder à l’écran de configuration avec, par défaut, 1234 (personnalisable). 1) Écran d’action (alimentation by-pass) 2) Appuyez sur ▼ 3) Entrez le mot de passe 4) Sélectionnez une option 8. L’onduleur peut démarrer en mode DC sans alimentation secteur. L’écran est semblable à l’écran de démarrage en mode AC. Pour le démarrage et l’arrêt en mode DC, suivez les instructions qui s’affichent. 39 / 47 9. Démarrage en mode DC • Activez la fonction démarrage sur DC en mode by-pass. • Vérifiez que les fils « + », « - » et « N » des batteries sont connectés correctement à l’onduleur. • Fermez le disjoncteur batterie. • Effleurez • Commandez manuellement la mise en marche environ 1 minute après l’autotest du panneau . de commande. Nota L’onduleur se met automatiquement hors tension en l’absence d’action dans la minute qui suit l’autotest. 40 / 47 8 Maintenance Danger Toute intervention à l’intérieur de l’onduleur doit être effectuée par un technicien du fabricant ou par un prestataire agréé par le fabricant. Les onduleurs Eaton DX 20 kVA ne réclament qu’un entretien minime. 1. Si la batterie est coupée, les équipements utilisateurs ne sont pas protégés. 2. Assurer-vous que l’onduleur est bien ventilé et dépoussiérez les côtés et les ouïes de ventilation tous les six mois (après avoir au préalable coupé l’alimentation réseau et l’armoire batteries). 8.1 Entretien des batteries La batterie est un élément essentiel d’un onduleur. Sa durée de vie dépend de la température ambiante et de la fréquence des cycles charge/décharge. Une température ambiante élevée et des décharges profondes vont considérablement la raccourcir. 1. Les batteries montées en standard sont de type plomb-acide sans entretien. Lorsque l’onduleur est en fonctionnement et que le réseau électrique est présent, il garde la batterie chargée. 2. Conserver une température ambiante entre 15 et 25°C. 3. Si l’onduleur reste inutilisé plus de 3 mois, une recharge est recommandée. 4. Normalement, la batterie devrait être chargée et déchargée tous les 4 à 6 mois (tous les 2 mois dans les régions chaudes). De plus, le temps de recharge ne devrait pas être inférieur à 10 heures. 5. Il n’est pas recommandé de remplacer individuellement les batteries. Remplacer l’ensemble selon les instructions du fournisseur. 6. En conditions normales, le temps de vie de la batterie est de 3 à 5 ans. Si les batteries fonctionnent mal, il faut les remplacer promptement. Cela doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. L’utilisateur n’est pas autorisé à remplacer les batteries de son propre chef. Remarque : A. Avant de remplacer les batteries, arrêter l’onduleur, l’isoler du réseau alternatif et enlever le fusible de la batterie interne. B. Retirer les objets métalliques (bague, montre, etc.). 41 / 47 C. Se servir de tournevis dotés d’un manche isolé et ne pas placer d’outils ou autres objets métalliques sur les batteries. D. Éviter les courts-circuits et les inversions de polarité. La procédure de dépannage précise les actions correctives à envisager en cas de mauvais fonctionnement de l’onduleur. Si une alarme est signalée sur l’écran, l’opérateur doit en rechercher la cause. Si l’alarme active est anormale et se présente sous la forme d’un code de service, il faut contacter le Service Clientèle. Si une intervention s’avère nécessaire, effectuer les opérations suivantes : 1. Vérifier le câblage à l’entrée de l’onduleur. 2. Vérifier que tous les disjoncteurs sont déclenchés. 3. Vérifier que la tension d’entrée est dans les limites spécifiées. Consultez en premier lieu le Tableau de référence des voyants lumineux, puis prendre les mesures appropriées. Si le problème persiste, notez le modèle d’onduleur, son numéro de série, la date d’achat, le symptôme observé, l’état des voyants et les informations affichées sur l’écran. Tableau des dysfonctionnements SYMPTÔME AFFICHAGE OU CAUSE SOLUTION POSSIBLE Le voyant de défaut est Surcharge en mode by-pass Délester une partie de allumé, bips périodiques ou onduleur charge Tension réseau hors Vérifier que le câblage tolérances d’entrée est normal Batterie déconnectée Vérifiez l’interrupteur batterie la et le câblage de la batterie L’écran LCD est éteint Mettez hors tension et vérifiez que la prise est bien connectée. Remettez sous tension. 8.2 Entretien systématique et périodicité Dans un environnement approprié, l’onduleur se contente de très peu d’entretien. Pour que sa disponibilité soit maximale, le fabricant recommande la conclusion d’un contrat de maintenance proactive auprès d’un prestataire local agréé. 42 / 47 Maintenance Périodicité Remplacement des Tous les 3 à 5 ans ou selon les recommandations du fournisseur batteries des batteries Test des batteries Tous les 18 mois Remplacement du Tous les 5 ans ventilateur 8.3 Ventilateur La durée de vie en service du ventilateur de l’onduleur est d’environ 60 000 heures. La durée de vie effective dépend de l’environnement et de la température ambiante. La panne imminente du ventilateur est annoncée par le bruit accru des roulements du ventilateur. Il est alors recommandé de le remplacer sans tarder. Utilisez exclusivement des pièces de rechange spécifiées par le fabricant. 43 / 47 10 Recyclage d’un onduleur ou d’une batterie usagés Avant de mettre l’onduleur ou l’armoire batteries au rebut, il faut retirer les batteries. Pour le recyclage ou l’élimination des batteries, respectez la réglementation locale. Le démontage des batteries doit être effectué uniquement par des techniciens agréés. Ne mettez pas de composants électriques ou électroniques à la poubelle. Contactez le centre local de collecte, de recyclage ou de réutilisation des déchets dangereux et conformez-vous à la législation locale. On trouve généralement les symboles suivants : Pour déterminer l’organisme de recyclage local, contactez les autorités locales. Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Tous les consommateurs sont tenus de remettre toutes les batteries à un point de collecte ou à un magasin pour leur élimination dans des conditions respectueuses de l’environnement, qu’elles renferment ou non des substances toxiques. Toutes les batteries doivent être complètement déchargées avant leur élimination. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS. Ne jetez jamais les équipements usagés avec les ordures ménagères. Pour préserve l’environnement, utilisez le point de collecte local chargé de recycler les déchets électriques et électroniques. 44 / 47 11 Garantie Le produit est garanti contre tout défaut de matière et vice de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat initiale. Il se peut que le bureau local ou le distributeur donne une garantie de plus longue durée avec des conditions définies dans le contrat de fourniture. Le fabricant de l’onduleur décline toute responsabilité concernant : 1) les frais résultant d’une défaillance si les conditions d’installation, de mise en service, de réparation ou d’environnement ne sont pas conformes à la documentation fournie avec l’onduleur ou à toute autre documentation pertinente. 2) un matériel ayant fait l’objet d’une utilisation impropre, de négligences ou ayant subit un accident. 3) un matériel fait de matériaux fournis ou stipulés par l’acheteur. Le fabricant, ses fournisseurs ou ses sous-traitants déclinent tout responsabilité concernant les dommages particuliers, indirect, consécutifs ou accessoires. Les informations et les caractéristiques techniques sont valables à la date d’impression de ce document. Le fabricant de l’onduleur se réserve le droit de les modifier sans préavis. 45 / 47 12 Tableau de référence des voyants lumineux N° d’ordre 1 2 3 4 5 6 Conditions de fonctionnement Voyant Bypass Secteur Onduleur 8 Défaut Signal sonore Mode veille Normal intervalle clign. 8 s 1 bip toutes les 8 s Avertissement intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Surcharge intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Mode by-pass Normal ● intervalle clign. 2 s 1 bip toutes les 2 min Avertissement ● intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Erreur de phase ou panne de by-pass ● intervalle clign. 2 s 1 bip toutes les 2 s Surcharge ● intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Mode secteur Néant Normal ● ● Avertissement ● ● intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Surcharge ● ● intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Mode batterie Normal ● ● intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Avertissement ● ● intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Tension batterie faible ● ★ intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Surcharge ● ● intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Autodiagnostic batt. Normal ★ ★ ★ ★ Néant Néant Avertissement ★ ★ ★ ★ intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Tension batterie faible ● ★ intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s Surcharge ● ● intervalle clign. 1 s 1 bip toutes les 1 s allumage fixe bip long Mode défaut Normal 7 Batterie Mode onduleur Normal ● ● Néant Néant Avertissement ● ● intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s int. clign. 1 min Néant 1 bip toutes les 1 min. intervalle clign. 4 s 1 bip toutes les 4 s Mode ÉCO Normal ● Avertissement ● 46 / 47 Si vous voyez apparaître un message ou une indication qui ne figure pas dans le tableau cidessus, contactez le distributeur ou appelez Eaton. ● Voyant allumé ★ Voyant clignotant Avertissements possibles : 1. EPO actif 11. Panne de chargeur 2. Panne de secteur 12. Défaut batterie 3. Perte de neutre 13. Température batterie trop haute 4. Erreur de phase secteur 14. Défaut ventilateur 5. Panne de by-pass 15. Défaut condensateur BUS 6. Erreur de phase de by-pass 16. Panne de ventilateur 7. Batterie déconnectée 17. Ventilateur déconnecté 8. Tension batterie faible 18. Température batterie trop basse 9. Surcharge 19. Coupure de liaison 10. Inversion de polarité 20. Panne de chargeur auxiliaire 47 / 47