Instructions d`installation Lecteurs blueChip BC TI et BC

Instructions d‘installation
Lecteurs blueChip BC TI et BC TE
Pour une lecture sans contact des clés blueChip, des cartes blueChip et des clés HST.
Avec libération d’un contact de relais, fonctionnant au choix en courant continu ou en mode normal.
Indications de montage:
- Si plusieurs lecteurs sont installés, une distance de minimum 20 cm doit être respectée entre les lecteurs.
- Si plusieurs charges inductives sont placées, la diode d’amortissement fournie (diode de roue libre)
doit être installée parallèlement à la charge an de protéger les contacts.
- Le raccourcissement ou le rallongement du câble fourni peut avoir une inuence sur la longueur de portée du lecteur.
- Adaptateur prise de terre entre le potentiel terre (PE) et V1 ou V2 pour protection contre des tensions
perturbatrices exceptionnellement élevées.
Données techniques et aectation des broches:
Tension d’alimentation aux niveaux V1 et V2: 8 V à 16 V CC ou CA (Low Power Source max. 8 A)
Connexion du relais NO = normal open, face de travail
Connexion du relais NC = normal closed, face de repos
Connexion du relais COM = common, raccord central
Courant de communication/tension de commutation max.: 1 A/30 V
Consommation électrique à 12 V CC 80 mA
Type de protection: Siedle: IP 44 ; protection contre les éclaboussures,
Gira et bticino : IP 20
Plage de température: BC TE Antenne: - 25 °C à + 60 °C
Unité de commande: - 10 °C à + 55 °C
BC TI: - 10 °C à + 55 °C
Distance de lecture avec une clé blueChip: typ. 10 mm
Distance de lecture avec une carte blueChip: typ. 40 mm
Montage: de préférence dans un boîtier encastrable (UP55) ou en applique en combi-
naison avec un modèle d’interrupteur approprié (p. ex. Gira, Siedle, bticino)
Attention : le raccordement à une tension plus élevée peut donner lieu à la destruction du lecteur.
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur avec une tension de sortie de 12 V.
Lorsque le lecteur est hors tension aucun contact n‘est établi entre « NC » et « COM » !
Si une clé autorisée est placée devant le lecteur pendant plus de 3 secondes, le déverrouillage permanent est activé.
Câblage du lecteur blueChip BC TE
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG · 6, Rue de la Maison Rouge · 77185 Lognes · T + 33 (0) 160 95 16-22 · F +33 (0) 160 95 16-17 www.winkhaus.fr
ZO MW 102014 Print-no. 997 000 032 Sous réserve de tous droits de modications.
230 V AC 12 V AC
Lecteur blueChip BC TI
Vibreur
Contacts : position neutre
Diode de roue libre
bipolaire
Ouverture de porte
12 V AC
230 V AC 12 V AC
Lecteur blueChip BC TI
Câblage pour courant continu
Relais
Antenne du BC TE
uniquement pour les lecteurs avec antenne décalée.
Longuer du câble 3,0 m, 3 paires, toronée
PoweV1»
PoweV2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
«AN-» l gris
«AN+» l rose
«LDR» l brun
«LDG» l vert
«SUM» l jaune
Contacts : position neutre
Raccordement au courant continu
CC ou au courant alternatif CA
˜ CA / = CC
˜ CA / = CC
Lecteur blueChip BC TE
Relais
«GND» l blanc
Vibreur
Power «V1»
Power «V2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
Power «V1»
Power «V2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
Diode de roue libre
bipolaire
Ouverture de porte
12 V AC
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
16
adaptateur prise de terre
PE
adaptateur prise de terre
PE
MP
L
adaptateur prise de terre
PE
MP
L
Câblage du lecteur blueChip BC TI
Le système blueChip répond à la directive R & TTE 1999/5/CE.9/5/CE. Cette dernière reprend le respect des exigences de protection tant
au niveau de la tolérance électromagnétique qu‘au niveau de la santé et de la sécurité pour l‘utilisateur.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG · 6, Rue de la Maison Rouge · 77185 Lognes · T + 33 (0) 160 95 16-22 · F +33 (0) 160 95 16-17 www.winkhaus.de
ZO MW 102014 Print-no. 997 000 032 Sous réserve de tous droits de modications.
Lecteur blueChip BC TI/TE : LED et signaux vibreurs
Description LED Vert LED rouge LED jaune Vibreur
Achage de l’état du système
Etat normal, déverrouillage permanent inactif
Etat normal, déverrouillage permanent actif
Comportement du lecteur blueChip lors d’une réservation à l’état normal
Clé autorisée 200 ms
Durée d’établissement
Clé non autorisée 750 ms
Durée deverrouillage
Clé autorisée (déverrouillage permanent actif) 12 ms
Clé non autorisée (déverrouillage permanent actif) 12 ms
Activation du déverrouillage permanent 2 x 200 ms
Désactivation du déverrouillage permanent 2 x 750 ms
(le LED rouge clignote et le signal vibreur se met en marche, ensuite le LED jaune clignote)
Affichage d’une erreur
Cet état conduit à la désactivation du déverrouillage permanent
Erreur de l’heure, déverrouillage permanent inactif
Erreur de l’heure, déverrouillage permanent actif
Comportement du lecteur blueChip lors d’une réservation en mode erreur
Erreur
Aucune réservation n’est possible dans ce mode.
Erreur de l‘heure 10 x 50 ms
Contraire de la signalisation d’une réservation normale.
Comportement du lecteur blueChip lors du processus de programmation
Après chaque télégramme reçu, un signal LED jaune de 3 ms est émis
= LED allumé = LED clignotant
230 V AC 12 V AC
Lecteur blueChip BC TI
Vibreur
Contacts : position neutre
Diode de roue libre
bipolaire
Ouverture de porte
12 V AC
230 V AC 12 V AC
Lecteur blueChip BC TI
Câblage pour courant continu
Relais
Antenne du BC TE
uniquement pour les lecteurs avec antenne décalée.
Longuer du câble 3,0 m, 3 paires, toronée
PoweV1»
PoweV2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
«AN-» l gris
«AN+» l rose
«LDR» l brun
«LDG» l vert
«SUM» l jaune
Contacts : position neutre
Raccordement au courant continu
CC ou au courant alternatif CA
˜ CA / = CC
˜ CA / = CC
Lecteur blueChip BC TE
Relais
«GND» l blanc
Vibreur
Power «V1»
Power «V2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
Power «V1»
Power «V2»
Relais «NO»
Relais «NC»
Relais «COM»
Diode de roue libre
bipolaire
Ouverture de porte
12 V AC
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
16
adaptateur prise de terre
PE
adaptateur prise de terre
PE
MP
L
adaptateur prise de terre
PE
MP
L
1 / 2 100%

Instructions d`installation Lecteurs blueChip BC TI et BC

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !