1
Daniel Chatroux, CEA – LITEN Grenoble
Stratégie de la conversion d’énergie
de la Toyota Prius
Stratégie de la conversion d’énergie
de la Toyota Prius
1 octobre 2008
Source principales des données :
« Evaluation of 2004 Toyota Prius Hybrid Electric
Drive System »
de Oak Ridge National Laboratory
Source principales des données :
« Evaluation of 2004 Toyota Prius Hybrid Electric
Drive System »
de Oak Ridge National Laboratory
2
Transmission de puissance sans bo
Transmission de puissance sans boî
îte
te à
àvitesse :
vitesse :
1
1è
ère voie : transmission m
re voie : transmission mé
écanique
canique
2
2è
ème voie : transmission
me voie : transmission é
électrique en
lectrique en
parall
parallè
èle
le
Pilotage par le couple de la g
Pilotage par le couple de la gé
én
né
ératrice
ratrice
(courant)
(courant)
3
Deux machines synchrone
Deux machines synchrone à
àaimants et deux
aimants et deux
onduleurs :
onduleurs :
G
Gé
én
né
ératrice haute vitesse (jusqu
ratrice haute vitesse (jusqu’à
’à 10 000 tr/mn)
10 000 tr/mn)
Moteur fort couple 400 Nm => d
Moteur fort couple 400 Nm => dé
émarrage v
marrage vé
éhicule
hicule
Moteur thermique 110 Nm
Moteur thermique 110 Nm
GENERATRICE
=> 10 000 tr / mn
MOTEUR
ELECTRIQUE
400 Nm
Transmission mécanique
Transmission électrique
Moteur
thermique
essence
GENERATRICE
=> 10 000 tr / mn
MOTEUR
ELECTRIQUE
400 Nm
Transmission mécanique
Transmission électrique
Moteur
thermique
essence
4
Une transmission continument variable (CVT)
Une transmission continument variable (CVT) à
à
haut rendement command
haut rendement commandé
éé
électriquement
lectriquement
5
Pas de bo
Pas de boî
îte
te à
àvitesse ni m
vitesse ni mé
écanique ni automatique
canique ni automatique
bloc moteur thermique moteur
bloc moteur thermique moteur é
électrique
lectrique -
-
g
gé
én
né
érateur
rateur
transmission par cha
transmission par chaî
îne
ne
r
ré
éduction par pignons
duction par pignons
1 / 35 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !