sortir partir dormir servir

publicité
Les verbes sortir, partir, dormir et servir
272-274
The verbs sortir, partir, dormir, and servir all follow the same pattern - the consonant
sound in the infinitive is heard in the plural forms but not in the singular forms. Study the
following.
SORTIR
PARTIR
DORMIR
SERVIR
(to go out, to leave,
to take out)
(to leave)
(to sleep)
(to serve)
je
sors
tu
sors
il
sort
nous sortons
vous sortez
ils sortent
je
pars
tu
pars
il
part
nous partons
vous partez
ils partent
je
dors
tu
dors
il
dort
nous dormons
vous dormez
ils dorment
je
sers
tu
sers
il
sert
nous servons
vous servez
ils servent
• Sortir means “to go out” or “to leave.” = Je sors de l’école à trois heures.
• With a direct object, it means “to take out.” = Je sors mes livres de mon sac à dos.
Complète avec le verbe entre parenthèses:
Valérie et Marie ___________ pour Tunir. (partir) Note that “partir” functions with the
preposition “pour”.
Elles _____________ en avion. (partir) Note that we use “en” before avion, voiture,
vélo, train.
Leur avion ___________ à onze heures. (partir)
Il _________ d’Orly. (partir)
Vous __________ quand? (partir)
Votre avion ____________ à quelle heure? (partir)
Vous ____________ pendant le vol? (dormir)
Vos copains ____________ ? (dormir)
Après votre arrivée à Paris, vous _____________ tout de suite? (sortir)
Et vos amis, ils _________ aussi ou ils __________ ? (sortir, dormir)
Traduis ça:
We’re leaving for Paris. ___________________________________________________
You’re going out tonight? _________________________________________________
Do you sleep a lot? ______________________________________________________
They serve pasta or chicken in the plane. ____________________________________
Téléchargement