Manuel de l`utilisateur de l`onduleur HP UPS R5500

publicité
Manuel de l'utilisateur de l'onduleur
HP UPS R5500
© Copyright 2003, 2009 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce
document pourront faire l'objet de
modifications sans préavis. Les garanties
relatives aux produits et services HewlettPackard Company sont exclusivement
définies dans les déclarations de garantie
limitée qui accompagnent ces produits et
services. Aucune information de ce
document ne peut être interprétée comme
constituant une garantie supplémentaire.
HP ne pourra être tenu responsable des
éventuelles erreurs ou omissions de nature
technique ou rédactionnelle qui pourraient
subsister dans le présent document.
Référence 351643-055
Octobre 2009 (cinquième édition)
Microsoft, Windows et Windows Server sont
des marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation.
Public visé
Ce guide est destiné au personnel chargé de
gérer, configurer, mettre à jour et dépanner
les onduleurs UPS. HP suppose que vous
êtes qualifié pour la réparation d'un groupe
haute tension et que vous êtes en mesure
d'évaluer les dangers relatifs aux produits
véhiculant des niveaux d'énergie
potentiellement dangereux.
Sommaire
1 Identification des composants
Présentation de l'onduleur R5500 ........................................................................................................ 1
Panneau avant de l'onduleur ................................................................................................................ 2
Commandes du panneau avant de l'onduleur ...................................................................................... 2
Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur .................................................................... 3
Panneau arrière de l'onduleur .............................................................................................................. 4
Port REPO ........................................................................................................................... 5
Panneau arrière de l'ERM .................................................................................................................... 5
2 Installation
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 7
Préparation de l'installation du matériel ............................................................................................... 8
Outils et autres accessoires ................................................................................................. 8
Sélection d'un site ................................................................................................................ 8
Préparation de l'équipement ................................................................................................ 9
Installation des rails de montage .......................................................................................................... 9
Préparation des rails pour le transport ............................................................................................... 11
Installation de l’onduleur ..................................................................................................................... 12
Retrait du support de batteries de l’onduleur ..................................................................... 13
Installation des batteries .................................................................................................... 13
Repositionnement du support de batteries de l’onduleur .................................................. 14
Fixation du cache avant de l'onduleur ............................................................................... 15
Activation du disjoncteur de batteries de l'onduleur .......................................................... 15
Connexion du port de communication série ...................................................................... 15
Configuration d'un convertisseur USB-série ..................................................... 16
Réaffectation des ports COM USB ................................................................... 17
Connexion du port REPO .................................................................................................. 18
Connexion du câble de mise à la terre .............................................................................. 20
Connexion de l'onduleur au secteur .................................................................................. 20
Raccordement de périphériques à l'onduleur .................................................................... 20
Connexion des clips de retenue des câbles de l'onduleur ................................................. 21
Chargement des batteries de l'onduleur ............................................................................ 22
Démarrage de l'alimentation de la charge ......................................................................... 22
Installation de l'ERM ........................................................................................................................... 22
Fixation du cache avant de l'ERM ..................................................................................... 23
Désactivation du disjoncteur de l'ERM .............................................................................. 23
Connexion du module ERM à l'onduleur ........................................................................... 24
Activation du disjoncteur de l'ERM .................................................................................... 25
FRWW
iii
Chargement des batteries de l'ERM .................................................................................. 25
3 Opérations de l'onduleur
Modes de fonctionnement .................................................................................................................. 26
Mode Standby .................................................................................................................... 26
Mode Fonctionnement ....................................................................................................... 27
Mode Configuration ........................................................................................................... 27
Mode Dérivation automatique ............................................................................................ 28
Configuration de l'onduleur ................................................................................................................ 28
Test des voyants ................................................................................................................................ 29
Désactivation d'une alarme sonore .................................................................................................... 29
Vérification de la connexion du port REPO ........................................................................................ 30
Mise hors tension de l'onduleur .......................................................................................................... 30
4 Gestion de l'alimentation
Logiciel de gestion de l'alimentation ................................................................................................... 31
5 Maintenance
Retrait du cache avant de l'onduleur .................................................................................................. 32
Retrait du cache avant de l'ERM ........................................................................................................ 33
Remplacement du module électronique de l'onduleur ....................................................................... 33
Remplacement de la carte d'option de l'onduleur .............................................................................. 35
Remplacement des batteries .............................................................................................................. 35
Informations importantes concernant la sécurité des batteries ......................................... 36
Instructions d'entretien et de stockage des batteries ......................................................... 36
Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur .................................................. 37
Remplacement de l'onduleur .............................................................................................................. 37
Remplacement de l'ERM .................................................................................................................... 38
Mise à jour du microprogramme de l'onduleur ................................................................................... 39
6 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore .................................................................. 40
Condition de batterie .......................................................................................................................... 43
La dérivation est hors plage ............................................................................................................... 44
Condition d'alarme générale .............................................................................................................. 44
La tension d'entrée est hors plage ..................................................................................................... 44
Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries ..................................................................... 45
Condition de défaut interne de l'onduleur ........................................................................................... 45
Arrêts sur batterie faible ..................................................................................................................... 45
Condition de surcharge ...................................................................................................................... 45
Condition REPO ................................................................................................................................. 45
Condition de câblage du site .............................................................................................................. 46
L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue ........................................... 46
iv
FRWW
Onduleur ne démarre pas .................................................................................................................. 46
L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie .................... 46
L'onduleur est en mode Dérivation automatique ................................................................................ 47
L'onduleur fonctionne sur batterie ...................................................................................................... 47
Condition d'alimentation secteur ........................................................................................................ 47
7 Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques de l'onduleur ........................................................................................... 48
Caractéristiques physiques de l'ERM ................................................................................................. 48
Caractéristiques d'entrée de l'onduleur .............................................................................................. 48
Caractéristiques de sortie de l'onduleur ............................................................................................. 49
Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation ............................................. 49
Caractéristiques de tension ............................................................................................... 50
Caractéristiques de tolérance de sortie ............................................................................. 50
Caractéristiques d'élément de sortie .................................................................................. 50
Caractéristiques des batteries ............................................................................................................ 50
Autonomie de la batterie .................................................................................................................... 50
Caractéristiques techniques d'environnement ................................................................................... 51
Caractéristiques techniques du port REPO ........................................................................................ 51
8 Pièces de rechange
Commande de pièces de rechange ................................................................................................... 52
Liste des pièces de rechange de l'onduleur ....................................................................................... 52
Options matérielles ............................................................................................................................. 53
9 Assistance technique
Avant de contacter HP ....................................................................................................................... 54
Contacter HP ...................................................................................................................................... 54
10 Informations sur la garantie
Garantie limitée .................................................................................................................................. 55
Garantie de protection de charge de 250 000 dollars ........................................................................ 55
Garantie préventive de la batterie ...................................................................................................... 55
Durée recommandée d'utilisation ....................................................................................................... 56
11 Avis de conformité
Numéros d'identification des avis de conformité ................................................................................ 57
Avis de la Federal Communications Commission .............................................................................. 57
Étiquette d'identification FCC ............................................................................................. 57
Matériel de classe A .......................................................................................................... 58
Matériel de classe B .......................................................................................................... 58
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................ 58
Modifications ...................................................................................................................................... 59
FRWW
v
Câbles ................................................................................................................................................ 59
Canadian Notice (Avis canadien) ....................................................................................................... 59
Avis de conformité de l'Union Européenne ........................................................................................ 59
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne .......................... 60
Avis de conformité japonais ............................................................................................................... 61
Avis taïwanais .................................................................................................................................... 61
Avis sur le remplacement de la pile .................................................................................................... 62
Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan .................................................................................... 62
Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon .............................................................. 62
12 Électricité statique
Prévention de l'électricité statique ...................................................................................................... 63
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique ...................................................... 63
Acronymes et abréviations .............................................................................................................................. 65
Index ................................................................................................................................................................... 66
vi
FRWW
1
Identification des composants
Cette section traite des rubriques suivantes :
Présentation de l'onduleur R5500 à la page 1
Panneau avant de l'onduleur à la page 2
Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2
Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3
Panneau arrière de l'onduleur à la page 4
Panneau arrière de l'ERM à la page 5
Présentation de l'onduleur R5500
L'onduleur HP UPS R5500 est présenté dans une conception à monter en rack 3U et offre une protection
de l'alimentation pour une charge pouvant atteindre 5000 VA/4500 W (NA/JPN) ou 6000 VA/5400 W
(INTL). La conception modulaire inclut deux modules de batteries remplaçables à chaud et un module
électronique remplaçable à chaud, ce qui réduit le temps d'arrêt et simplifie le remplacement. L'onduleur
contient un affichage en face avant, deux segments de charge commandés indépendamment et un port
de communications pour l'échange de données avec un ordinateur hôte. Les fonctions prises en charge
incluent les circuits REPO, un logiciel de gestion de l'alimentation et diverses options matérielles.
Pour bénéficier des dernières améliorations du produit, effectuez une mise à jour à l'aide des dernières
versions du microprogramme et du logiciel de l'onduleur.
REMARQUE : Pour télécharger les dernières versions du microprogramme et du logiciel de l'onduleur,
visitez le site HP (http://www.hp.com/go/rackandpower).
FRWW
Présentation de l'onduleur R5500
1
Panneau avant de l'onduleur
Élément
Description
1
Compartiment batterie
2
Boutons de commande
3
Affichage des voyants
4
Compartiment électronique
Commandes du panneau avant de l'onduleur
Le panneau avant est illustré sans le cache.
2
Chapitre 1 Identification des composants
FRWW
Élément
Description
Fonction
1
Bouton Marche
Met l'onduleur sous tension (Démarrage de l'alimentation de la charge
à la page 22)
2
Bouton Standby
Place l'onduleur en mode Standby (Mode Standby à la page 26)
3
Bouton Test/réinitialisation
d'alarme
●
Permet de désactiver les alarmes de l'onduleur (Désactivation d'une
alarme sonore à la page 29)
●
Permet de tester les voyants (Test des voyants à la page 29)
4
Bouton Configuration
Place l'onduleur en mode Configuration (Mode Configuration
à la page 27)
Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur
Le panneau avant est illustré sans le cache.
FRWW
Élément
Description du voyant
1
Surcharge (4 ERM)
2
Charge de 76 % à 100 % (3 module ERM)
3
Charge de 51 % à 75 % (2 module ERM)
4
Charge de 26 % à 50 % (1 module ERM)
5
Charge de 0 % à 25 % (0 module ERM)
6
Alarme générale
7
Sur batterie
8
Défaut de batterie
9
Défaut de câblage du site
Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur
3
Élément
Description du voyant
10
Secteur
11
Mode Configuration activé
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de voyant et d'alarme
sonore » (Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40).
Panneau arrière de l'onduleur
4
Élément
Description
1
Port REPO
2
Vis de mise à la terre
3
Port de communication / connecteur d'option
4
Disjoncteur de segment de charge 1 (commande les prises C19 et C13, mais non la
prise de sortie grand modèle)
5
Segment de charge 1 (deux prises IEC-320-C19, deux prises IEC-320-C13 et une prise
de sortie grand modèle)
6
Disjoncteur de segment de charge 2
7
Segment de charge 2 (deux prises IEC-320-C19 et deux prises IEC-320-C13)
8
Disjoncteur de batterie
9
Emplacement des clips de retenue des câbles
10
Connecteur ERM
11
Prise de sortie grand modèle NEMA L6-30R (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL) associée
au segment de charge 1
12
Cordon d'alimentation avec prise NEMA L6-30 (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL)
Chapitre 1 Identification des composants
FRWW
Port REPO
L'onduleur est équipé d'un port REPO (procédure d'arrêt d'urgence à distance) isolé. Lorsqu'elle est
correctement câblée, la fonctionnalité REPO permet de couper à distance le courant aux prises de sortie
de l'onduleur. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter le port REPO à un
interrupteur distant à contact ouvert (non fourni). L'interrupteur REPO est utilisé en combinaison avec
un dispositif de déconnexion principal qui coupe la source de courant alternatif à l'entrée de l'onduleur.
Lorsque l'interrupteur est fermé :
●
La fonctionnalité REPO met immédiatement hors tension les périphériques protégés et ignore
la procédure de mise hors tension du logiciel de gestion de l'alimentation.
●
La fonctionnalité REPO met hors tension les onduleurs fonctionnant sur secteur ou sur batterie.
REMARQUE : Si l'onduleur fonctionnait sur batteries lors de la fermeture de l'interrupteur
commandé à distance, aucun périphérique de charge n'est alimenté tant que le courant du secteur
n'est pas rétabli et que l'onduleur n'est pas remis sous tension manuellement.
Pour restaurer l'alimentation des périphériques de charge après l'activation de la fonctionnalité REPO,
appuyez sur le bouton Marche une fois que la source de courant alternatif a été raccordée à l'onduleur.
REMARQUE : En appuyant sur le bouton Marche et en le maintenant enfoncé en l'absence d'une
alimentation secteur, le démarrage se fera normalement à partir des batteries et l'onduleur assumera
la charge. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton Marche et qu'une fonctionnalité REPO est détectée,
le démarrage sur batteries est inhibé et l'onduleur ne peut pas assumer la charge. Le ventilateur du
module électronique se met en marche et le voyant Alarme générale et une alarme sonore sont actifs
tant que le bouton Marche est maintenu enfoncé.
Pour interrompre l'alimentation d'un réseau entier en cas d'urgence, il est possible de connecter les
ports REPO de plusieurs onduleurs à un seul interrupteur.
Panneau arrière de l'ERM
FRWW
Élément
Description
1
Disjoncteur
Panneau arrière de l'ERM
5
6
Élément
Description
2
Connecteur d'entrée de l'ERM (provenant de la sortie d'un
autre ERM)
3
Connecteur de sortie de l'ERM (émis vers l'onduleur ou un
autre ERM)
Chapitre 1 Identification des composants
FRWW
2
Installation
Cette section traite des rubriques suivantes :
Mesures de sécurité à la page 7
Préparation de l'installation du matériel à la page 8
Installation des rails de montage à la page 9
Préparation des rails pour le transport à la page 11
Installation de l’onduleur à la page 12
Installation de l'ERM à la page 22
Mesures de sécurité
Conservez ces instructions. Ce document comporte d'importantes instructions de sécurité à respecter
pendant l'installation, la gestion et la maintenance de l'onduleur et des batteries.
AVERTISSEMENT ! Un risque d'électrocution et de blessure dû à des niveaux d'énergie dangereux
existe. C'est pourquoi l'installation des options, l'entretien et la réparation de ce produit doivent être
confiés à des personnes expérimentées connaissant les procédures, les précautions et les risques liés
aux produits contenant des niveaux d'électricité dangereux.
Ce symbole indique que l'onduleur dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute
sécurité par une seule personne.
68 kg
150 lb
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement,
respectez les normes de sécurité et de médecine du travail ainsi que les consignes de maniement
du matériel.
Ce symbole indique que l'ERM dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité
par une seule personne.
75 kg
75,75 kg
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement,
respectez les normes de sécurité et de médecine du travail ainsi que les consignes de maniement
du matériel.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles dues aux courants de fuite
à la terre :
N'utilisez pas l'onduleur UPS lorsqu'il n'est pas branché sur secteur.
Débranchez les périphériques de charge avant de débrancher l'onduleur UPS du secteur.
FRWW
Mesures de sécurité
7
Préparation de l'installation du matériel
Avant d'installer le matériel :
1.
Veillez à disposer de tous les outils et matériels nécessaires (Outils et autres accessoires
à la page 8).
2.
Sélectionnez un site d'installation (Sélection d'un site à la page 8).
3.
Préparez l'équipement pour une installation dans le rack (Préparation de l'équipement
à la page 9).
Outils et autres accessoires
Les outils suivants sont requis pour l'installation :
●
Tournevis Phillips
●
Tournevis pour écrous hexagonaux de 10 mm
Les éléments ci-après sont livrés avec le rack :
●
Vis
●
Écrous hexagonaux
●
Écrous cage
●
Outil de fixation d'écrous cage
Sélection d'un site
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque d'incendie ou de décharge électrique, installez cet onduleur
dans un environnement intérieur dont la température et l'humidité sont contrôlées et exempt de corps
étrangers conducteurs.
Lors de la sélection d'un site, tenez compte des facteurs suivants :
8
●
Température ambiante d’exploitation élevée : si l’équipement est installé dans un module fermé
ou à racks multiples, la température ambiante d’exploitation autour du rack peut être supérieure à
la température ambiante de la pièce. Installez l'équipement dans un environnement compatible
avec la température d'exploitation (Caractéristiques techniques d'environnement à la page 51).
●
Circulation d’air réduite : dans le rack, le débit d’air requis pour une exploitation sûre de
l’équipement doit être assuré.
●
Surcharge des circuits : prenez garde au raccordement de l’équipement au circuit d’alimentation
et à l’effet que la surcharge des circuits peut avoir sur la protection contre les surintensités et le
câblage de l’alimentation. Veillez également à respecter les valeurs nominales indiquées sur
l'étiquette de l'équipement.
●
Mise à la terre fiable : la mise à la terre d’un équipement monté en rack doit être conservée. Vérifiez
particulièrement les connexions qui ne sont pas reliées directement au circuit terminal (si des
barrettes sont utilisées, par exemple).
●
Configuration électrique requise : tous les modèles requièrent un circuit terminal dédié (non
partagé) et répondant aux exigences de l'onduleur spécifique, comme indiqué dans la section
« Caractéristiques d'entrée » (Caractéristiques d'entrée de l'onduleur à la page 48).
Chapitre 2 Installation
FRWW
Préparation de l'équipement
1.
Consultez la date de recharge des batteries spécifiée sur l'étiquette apposée sur le carton
d'expédition.
REMARQUE : N'utilisez pas les batteries si la date limite de recharge des batteries est dépassée.
Si la date figurant sur l'étiquette a été dépassée sans que cette dernière ait été rechargée,
contactez un Mainteneur Agréé HP pour obtenir des directives.
2.
Transportez le module emballé jusqu'au lieu d'installation.
3.
Déballez l'équipement à proximité du rack où l'unité sera assemblée.
ATTENTION : Planifiez toujours l'installation en rack de sorte d'insérer l'élément le plus lourd en
bas du rack. Installez l'élément le plus lourd en premier et continuez de remplir le rack de bas
en haut.
Installation des rails de montage
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d'utilisation d'un rack simple.
Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples.
Un seul composant est sorti à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis
simultanément.
REMARQUE : Le matériel de montage destiné à des racks à trous carrés et ronds est inclus dans le
kit de l'onduleur.
1.
FRWW
Desserrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux, puis étirez les supports à la longueur
souhaitée.
Installation des rails de montage
9
10
2.
Insérez des vis dans le rail de montage et à l'avant de chaque support de montage en passant par
le rack.
3.
Installez des écrous cage ou des écrous clip à l'arrière du rack.
Chapitre 2 Installation
FRWW
4.
Insérez des vis dans les écrous cage ou les écrous clip en passant par le rail de montage.
5.
Serrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux.
Préparation des rails pour le transport
Si l'unité doit être expédiée dans un rack HP 9000 ou 10000 :
FRWW
1.
Retirez les écrous hexagonaux et les rondelles frein du rail de montage.
2.
Installez les plaques de renforcement du rail et serrez les écrous hexagonaux avec les rondelles
captives incluses dans le kit, au lieu des écrous fournis avec le rail.
Préparation des rails pour le transport
11
3.
Installez les supports de montage arrière à l'aide d'écrous hexagonaux. Patientez quelques
instants le temps que le module soit installé et que les supports de montage soient ajustés avant
de resserrer les écrous.
Installation de l’onduleur
Avant d’installer l’onduleur, passez en revue et respectez tous les avertissements de la section
« Mesures de sécurité » (Mesures de sécurité à la page 7).
AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un
chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les
éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut.
12
1.
Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 9).
2.
Une personne étant placée de chaque coté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant
le rack.
Chapitre 2 Installation
FRWW
3.
Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies.
4.
Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser
sur les rails de montage.
5.
Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies.
6.
Si vous utilisez les supports de montage arrière, assurez-vous que les onglets des supports sont
entièrement insérés dans les orifices du panneau arrière, puis sécurisez les supports.
Retrait du support de batteries de l’onduleur
Installation des batteries
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les
consignes de manipulation du matériel lors du transport d'un module de batterie. Un module de batterie
pèse 20 kg.
FRWW
Installation de l’onduleur
13
Repositionnement du support de batteries de l’onduleur
14
Chapitre 2 Installation
FRWW
Fixation du cache avant de l'onduleur
Activation du disjoncteur de batteries de l'onduleur
Connexion du port de communication série
ATTENTION : Utilisez uniquement le câble d'ordinateur fourni avec l'onduleur pour connecter les ports
de communication à l'ordinateur hôte.
REMARQUE : Le logiciel de gestion de l'alimentation requiert un câblage adéquat entre le port de
communication et l'ordinateur hôte.
FRWW
Installation de l’onduleur
15
Configuration d'un convertisseur USB-série
REMARQUE : Cette procédure a été testée sur les systèmes d'exploitation Windows® XP
Professional et Windows Server® 2003 en utilisant le convertisseur USB-série HP (référence
304098-001). En fonction de la configuration de votre système, un téléchargement de driver peut être
requis pour installer le convertisseur. Le driver peut être téléchargé à partir du site Web de drivers USB
(http://www.usb-drivers.com/drivers/123/123294.htm).
Pour configurer un port USB sur le port COM 1 sur les systèmes non dotés de ports série disponibles :
1.
Connectez le convertisseur USB-série au port USB de votre système.
2.
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Système.
L'écran Propriétés Système s'affiche.
3.
Cliquez sur l'onglet Matériel.
4.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche.
5.
Dans l'arborescence affichée dans le volet gauche, cliquez sur la branche Ports (COM & LPT)
pour la développer.
6.
Double-cliquez sur le port affecté au périphérique de convertisseur USB-série. Ce port est
généralement nommé suivant le nom du constructeur du périphérique suivi de « USB to Serial
Bridge (com 4) ».
L'écran Propriétés Port s'affiche.
7.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du port.
L'écran Paramètres du port s'affiche.
8.
16
Cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut.
Chapitre 2 Installation
FRWW
Les paramètres par défaut suivants s'affichent :
9.
◦
Bits par seconde : 9600
◦
Bits de données : 8
◦
Parité : Aucun
◦
Bits d'arrêt : 1
◦
Contrôle de flux : Aucun
Cliquez sur Avancé.
L'écran Paramètres avancés s'affiche.
10. Dans le menu déroulant Numéro de port COM, sélectionnez Com 1 comme numéro du port USB.
Si COM 1 est utilisé par un autre port USB, le message suivant s'affiche :
Ce nom COM est utilisé par un autre périphérique. Des noms identiques
peuvent empêcher l'accès à certains périphériques ou modifier certains
paramètres. Voulez-vous continuer ?
a.
Cliquez sur OUI.
b.
Réaffectez les ports COM afin que le convertisseur USB-série utilise COM 1. Reportez-vous
à la section « Réaffectation des ports COM USB ».
11. Réduisez le tampon de réception et le tampon de transmission sur un paramètre bas en faisant
défiler vers le bas pour sélectionner Bas (1).
12. Assurez-vous que la case Utiliser les tampons FIFO (nécessite un circuit UART compatible
16550) est cochée.
En fonction de votre système d'exploitation, les paramètres USB peuvent être différents.
Choisissez les tampons de réception et de transmission les plus bas et les plus fiables à l'aide des
menus déroulants, des cases d'option ou d'autres méthodes de sélection.
13. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Avancé.
14. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Gestionnaire de périphériques.
15. Exécutez le programme du fichier Flash du microprogramme. Suivez les instructions fournies avec
le programme.
Réaffectation des ports COM USB
Pour réaffecter un périphérique de COM 1 à un autre port :
1.
Dans l'écran Gestionnaire de périphériques ouvert, repérez le périphérique USB affecté à COM 1.
2.
Double-cliquez sur le nom du port.
L'écran Propriétés Port s'affiche.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du port.
L'écran Paramètres du port s'affiche.
4.
Cliquez sur Avancé.
L'écran Paramètres avancés s'affiche.
5.
FRWW
Sélectionnez un numéro de port USB disponible dans le menu déroulant Numéro de port COM.
Installation de l’onduleur
17
6.
Cliquez sur OK pour fermer l'écran Avancé.
7.
Cliquez sur OK pour fermer l'écran Paramètres du port.
8.
Vérifiez que l'écran Gestionnaire de périphériques indique que le convertisseur USB-série est
affecté à COM 1, et que l'autre périphérique USB est affecté à un port différent.
Si l'écran Gestionnaire de périphériques n'est pas automatiquement actualisé pour refléter la
modification :
a.
Cliquez sur Action.
Le menu Action s'affiche.
b.
Cliquez sur Rechercher les modifications sur le matériel pour actualiser l'écran et afficher
les modifications.
Connexion du port REPO
AVERTISSEMENT ! Les broches du port REPO respectent la polarité. Veillez à vérifier la polarité lors
de la connexion du port REPO.
AVERTISSEMENT ! Conformément aux articles 645-10 et 645-11 de la norme NEC (NFPA 70), tout
onduleur installé dans un local technique informatique doit être connecté au circuit REPO.
REMARQUE : L'interrupteur distant doit être sur la position ARRÊT (ouvert) de façon à pouvoir
alimenter les prises de sortie.
18
Chapitre 2 Installation
FRWW
REMARQUE : Connectez le bloc de connecteurs à l'aide d'un câble torsadé non blindé (AWG n°22
à 18 ou équivalent).
Des paires de fils séparées sont reliées à un contact unique, normalement ouvert, dans une connexion
parallèle. HP recommande d'utiliser différentes couleurs pour les fils positifs et négatifs.
Si un connecteur est déconnecté, puis reconnecté avec une polarité inversée, une fonctionnalité REPO
est émise. Pour éviter la déconnexion du port REPO :
●
Minimisez les contraintes de fil lors de la connexion du port REPO.
●
Évitez que des fils ne pendent à l'arrière de l'onduleur.
●
Utilisez des serre-câbles et des blocs de serre-câbles pour fixer les fils au rack et à l'arrière de
l'onduleur.
Pour plus d’informations sur le port REPO, reportez-vous à la section « Port REPO » (Port REPO
à la page 5).
FRWW
Installation de l’onduleur
19
Pour plus d'informations sur la vérification de la connexion REPO, reportez-vous à la section
« Vérification de la connexion du port REPO » (Vérification de la connexion du port REPO
à la page 30).
Connexion du câble de mise à la terre
La vis de mise à la terre sert de point de connexion pour les éléments conducteurs. Utilisez cette vis si
le rack contient des conducteurs destinés à la mise à terre fonctionnelle de composants métalliques
non mis à la terre.
Le câble de mise à la terre n'est pas fourni.
Connexion de l'onduleur au secteur
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de chocs électriques ou de dégâts sur l'équipement :
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre proche de l'équipement et
facilement accessible.
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité.
N'utilisez pas de rallonges.
Raccordez l'onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l'onduleur est branché,
le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries.
Raccordement de périphériques à l'onduleur
ATTENTION : Ne branchez pas d'imprimantes laser aux prises de sortie de l'onduleur. Le courant
instantané véhiculé par ce type d'imprimante peut provoquer la surcharge de l'onduleur.
Avant de connecter des périphériques :
20
●
Vérifiez qu'il n'y aura pas de surcharge de l'onduleur en contrôlant que les valeurs nominales des
périphériques ne dépassent pas la capacité de l'onduleur.
●
Distribuez équitablement les périphériques connectés sur les deux disjoncteurs. Pour connaître
les valeurs nominales de courant maximum de chaque prise, consultez la section
Chapitre 2 Installation
FRWW
« Caractéristiques de sortie de l’onduleur » (Caractéristiques de sortie de l'onduleur
à la page 49).
Après vous être assuré que l'onduleur n'est pas en surcharge :
1.
Activez les disjoncteurs des segments de charge 1 et 2.
REMARQUE : Le disjoncteur du segment de charge 1 protège les prises C19 et C13 mais non
la prise de sortie grand modèle.
2.
Raccordez les cordons d'alimentation de périphérique aux prises de sortie sur le panneau arrière
de l'onduleur.
Pour fournir des prises supplémentaires :
●
Branchez un PDU ou un autre périphérique sur la prise de sortie haute tension grand modèle. Cette
prise de sortie intègre le segment de charge 1 et peut être activée ou désactivée à l'aide du logiciel
de gestion de l'alimentation (Logiciel de gestion de l'alimentation à la page 31).
●
Branchez une rallonge sur toute prise IEC-320-C19 afin de disposer de huit prises IEC-320-C13
supplémentaires.
Connexion des clips de retenue des câbles de l'onduleur
FRWW
Installation de l’onduleur
21
Chargement des batteries de l'onduleur
L'onduleur étant en mode Standby (Veille), attendez que les batteries se rechargent avant de le mettre
en marche.
REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour
alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à :
80 % de leur capacité en 3 heures.
100 % de leur capacité en 48 heures.
Démarrage de l'alimentation de la charge
Lancez la puissance à la charge en plaçant l'onduleur en mode de fonctionnement (Mode
Fonctionnement à la page 27).
REMARQUE : Une alimentation alternative doit être disponible lors du premier démarrage de
l'onduleur.
Installation de l'ERM
Avant d’installer le module ERM, passez en revue et respectez tous les avertissements de la section
« Mesures de sécurité » (Mesures de sécurité à la page 7).
AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un
chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les
éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut.
22
1.
Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 9).
2.
Une personne étant placée de chaque coté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant
le rack.
Chapitre 2 Installation
FRWW
3.
Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies.
4.
Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser
sur les rails de montage.
5.
Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies.
6.
Si vous utilisez les supports de montage arrière, assurez-vous que les onglets des supports sont
entièrement insérés dans les orifices du panneau arrière, puis sécurisez les supports.
Fixation du cache avant de l'ERM
Désactivation du disjoncteur de l'ERM
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher tout risque d'électrocution ou de dommage matériel,
assurez-vous que le disjoncteur est bien en position Off.
FRWW
Installation de l'ERM
23
Connexion du module ERM à l'onduleur
Connectez le câble du module ERM au connecteur ERM sur le panneau arrière de l'onduleur. Pour
installer des modules ERM supplémentaires, branchez le câble du module ERM suivant sur la prise
à l’arrière du module ERM précédent. Il est possible de connecter jusqu'à quatre modules ERM.
24
Chapitre 2 Installation
FRWW
Activation du disjoncteur de l'ERM
Chargement des batteries de l'ERM
Raccordez l'onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l'onduleur est branché,
le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries. L'onduleur
étant en mode Standby, attendez que les batteries de l'ERM se chargent pendant au moins 24 heures
avant de mettre l'onduleur en marche.
ATTENTION : Pour assurer une autonomie maximum, veillez à configurer l’onduleur (Configuration
de l'onduleur à la page 28) pour le nombre d’ERM installés à l’aide des commandes du panneau avant
de l’onduleur.
FRWW
Installation de l'ERM
25
3
Opérations de l'onduleur
Cette section traite des rubriques suivantes :
Modes de fonctionnement à la page 26
Configuration de l'onduleur à la page 28
Test des voyants à la page 29
Désactivation d'une alarme sonore à la page 29
Vérification de la connexion du port REPO à la page 30
Mise hors tension de l'onduleur à la page 30
Modes de fonctionnement
L'onduleur peut fonctionner en quatre modes différents :
●
Mode Standby (Mode Standby à la page 26)
●
Mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27)
●
Mode Configuration (Mode Configuration à la page 27)
●
Mode Dérivation automatique (Mode Dérivation automatique à la page 28)
Mode Standby
En mode Standby :
●
Pas de courant au niveau des prises de sortie de l'onduleur.
●
L'onduleur charge les batteries suivant les besoins.
L'onduleur peut être placé en mode Standby lorsqu'il se trouve en mode Fonctionnement (Mode
Fonctionnement à la page 27).
Pour placer l'onduleur en mode Standby, appuyez sur le bouton Standby et maintenez-le enfoncé
jusqu'à l'émission d'une alarme sonore et le clignotement du voyant Secteur. Les prises de charge
cessent d'être alimentées.
REMARQUE : Pendant qu'il est en mode Standby, l'onduleur entretient la charge des batteries, mais
les prises de sortie ne délivrent pas de courant. L'onduleur reste en mode Standby jusqu'au choix d'un
autre mode ou jusqu'à la coupure du secteur.
Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant
de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2).
Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du
panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3).
26
Chapitre 3 Opérations de l'onduleur
FRWW
Mode Fonctionnement
En mode Fonctionnement :
●
Les prises de l'onduleur sont alimentées.
●
L'onduleur charge les batteries suivant les besoins.
Mettez l'onduleur en mode Fonctionnement si l'une des conditions suivantes s'applique :
●
L’onduleur est sous tension et en mode Standby (Mode Standby à la page 26).
●
L'onduleur est hors tension et le secteur coupé.
Pour placer l'onduleur en mode Fonctionnement, appuyez sur le bouton correspondant. Le voyant
d'alimentation s'allume en vert, indiquant que les prises en sortie de l'onduleur sont sous tension.
L'onduleur confirme la mise en service par un bref signal sonore.
REMARQUE : Si l'onduleur utilise l'alimentation des batteries (aucune alimentation secteur n'est
présente et le voyant d'alimentation est de couleur rouge), appuyez sur le bouton Marche et maintenezle enfoncé jusqu'à l'émission d'une alarme sonore.
Si l'onduleur est hors tension (aucun voyant allumé), appuyez sur le bouton Marche pour démarrer
l'onduleur sur l'alimentation des batteries.
Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant
de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2).
Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du
panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3).
Mode Configuration
En mode Configuration :
●
Les prises de l'onduleur sont alimentées.
●
L'onduleur charge les batteries suivant les besoins.
●
La configuration de l'onduleur peut être mise à jour.
L'onduleur peut être placé en mode Configuration lorsqu'il est en mode Fonctionnement (Mode
Fonctionnement à la page 27) ou en mode Standby (Mode Standby à la page 26).
Pour mettre l'onduleur en mode Configuration :
1.
Replacez le cache avant (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32).
2.
Appuyez sur le bouton Configuration et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les voyants du
panneau avant clignotent ensemble et que le voyant d'activation du mode Configuration s'allume
en vert.
Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant
de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2).
Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du
panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3).
FRWW
Modes de fonctionnement
27
Mode Dérivation automatique
L'onduleur passe automatiquement en mode Dérivation automatique lorsque l'une des conditions
suivantes se produit :
●
L'alimentation émise par l'onduleur atteint un pourcentage supérieur à 110 % pendant plus de
10 cycles ou un pourcentage compris entre 103 % et 110 % pendant plus de 2 minutes.
●
Le module électronique de l'onduleur tombe en panne ou est retiré.
Configuration de l'onduleur
En mode Configuration, le voyant du panneau avant change pour permettre la modification des
paramètres de l'onduleur. Chaque voyant est associé à un paramètre différent.
28
Paramètres disponibles
Paramètre
Voyant associé
Explication (lorsque le
voyant est allumé)
Paramètre de tension
nominale
Tension nominale 200/208
Alarme générale (rouge)
Le niveau de tension
nominale secteur est de
200/208 VCA (valeur usine
par défaut pour 326529-D71).
220 Nom
Sur batterie (rouge)
Le niveau de tension
nominale secteur est de
220 VCA.
230 Nom
Défaut de batterie (rouge)
Le niveau de tension
nominale secteur est de
230 VCA (valeur usine par
défaut pour 326529-B31).
240 Nom
Défaut de câblage du site
(rouge)
Le niveau de tension
nominale secteur est de
240 VCA.
Paramètre de défaut de
câblage
Défaut de câblage
Secteur (vert)
Une alarme sonore est émise
en cas d'absence de terre ou
lorsque les connexions de
ligne et de neutre sont
inversées.
Paramètre de l'ERM
0 ERM
Charge de 0 % à 25 % (vert)
L'onduleur n'est configuré
pour aucun ERM connecté
(paramètre par défaut).
1 ERM
Charge de 26 % à 50 % (vert)
L'onduleur est configuré pour
1 ERM connecté.
2 ERM
Charge de 51 % à 75 % (vert)
L'onduleur est configuré pour
2 ERM connectés.
3 ERM
Charge de 76 % à 100 %
(vert)
L'onduleur est configuré pour
3 ERM connectés.
4 ERM
Surcharge (rouge)
L'onduleur est configuré pour
4 ERM connectés.
Chapitre 3 Opérations de l'onduleur
FRWW
Pour modifier les paramètres de configuration de l'onduleur :
1.
Place l'onduleur en mode Configuration (Mode Configuration à la page 27).
Les voyants associés aux paramètres actuellement configurés s'allument. Un curseur vert
clignotant indique que vous êtes dans le processus de configuration lorsque vous naviguez dans
les paramètres disponibles.
2.
Pour modifier la tension nominale, appuyez sur le bouton Marche pour déplacer le curseur sur le
voyant associé au paramètre de tension nominale approprié. Le voyant de la configuration de
tension sélectionnée clignote.
3.
Appuyez sur le bouton Standby pour sélectionner la configuration de tension nominale. Le voyant
associé à l'ancien paramètre de tension d'entrée s'éteint et celui associé au nouveau paramètre
de tension d'entrée s'allume en vert.
REMARQUE : Il n'est possible de configurer qu'une seule tension secteur nominale. Lors du
réglage des paramètres de configuration de tension, le fait d'activer une valeur pour n'importe quel
paramètre désactive les autres possibilités restantes.
4.
Pour activer le paramètre de défaut de câblage, appuyez sur le bouton Marche pour déplacer le
curseur sur le voyant Secteur, puis appuyez sur le bouton Standby. Le voyant associé s'allume en
vert. Ce paramètre est désactivé par défaut, et ne doit être activé que pour les connexions ligneneutre. L'activation de cette fonctionnalité pour les sources d'alimentation ligne-ligne entraînera
une fausse alarme.
5.
Pour configurer l'onduleur pour le nombre d'ERM connectés, appuyez sur le bouton Marche pour
déplacer le curseur sur le voyant de charge associé au nombre d'ERM reliés à l'onduleur.
6.
Appuyez sur le bouton Standby pour sélectionner la configuration d'ERM appropriée. Le voyant
associé s'allume en vert.
7.
Pour enregistrer les paramètres de configuration et quitter le mode Configuration, appuyez sur le
bouton Test/Réinitialisation de l'alarme.
REMARQUE : Le mode Configuration s'arrête au bout de 2 minutes d'inactivité. Si le bouton Test/
Réinitialisation de l'alarme n'a pas été maintenu enfoncé, toutes les nouvelles sélections ne sont
pas enregistrées.
Test des voyants
Pour tester les voyants, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
Désactivation d'une alarme sonore
Pour effacer une alarme, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme (Commandes du
panneau avant de l'onduleur à la page 2).
REMARQUE : Même si le son émis par l'alarme est désactivé, la condition qui déclenche la sonnerie
de l'alarme peut toujours exister.
Si l'interruption de l'alimentation secteur est à l'origine du déclenchement de l'alarme (le voyant Secteur
ou le voyant Alarme générale devient rouge), l'alarme sera neutralisée après le rétablissement de
l'alimentation.
Pour plus d'informations sur les conditions d'alarme sonore, reportez-vous à la section « Résolution des
problèmes par les voyants » (Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40).
FRWW
Test des voyants
29
Vérification de la connexion du port REPO
REMARQUE : Lors des essais, faites fonctionner l'équipement connecté en mode Autotest afin que
les effets n'affectent pas les opérations critiques.
Suite à la connexion du port REPO (Connexion du port REPO à la page 18) :
1.
Lancez une opération REPO en fermant le contact REPO.
Les voyants Alarme générale et Secteur (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur
à la page 3) clignotent.
ATTENTION : Si la polarité est inversée lors de la connexion du port REPO, l'onduleur se met
sous tension normalement.
2.
Vérifiez que la connexion du port REPO est correcte :
a.
Mettez l'onduleur sous tension (Démarrage de l'alimentation de la charge à la page 22)
b.
Déconnectez le port REPO.
c.
Reconnectez le port REPO.
Si la polarité est correcte, les connecteurs REPO peuvent être déconnectés, puis
reconnectés, sans démarrage d'une opération REPO.
d.
Vérifiez que l’onduleur reste en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement
à la page 27).
e.
Si une opération REPO est démarrée, la polarité est inversée. Vérifiez et corrigez les
connexions.
Mise hors tension de l'onduleur
30
1.
Arrêtez tous les périphériques de charge.
2.
Appuyez sur le bouton Standby pour désactiver le mode de fonctionnement. Les prises de charge
cessent d'être alimentées.
3.
Débranchez l'onduleur du secteur.
4.
Patientez 60 secondes pour que les circuits internes de l'onduleur se déchargent.
Chapitre 3 Opérations de l'onduleur
FRWW
4
Gestion de l'alimentation
Cette section traite des rubriques suivantes :
Logiciel de gestion de l'alimentation à la page 31
Logiciel de gestion de l'alimentation
Le logiciel HP Power Manager garantit une fiabilité optimale de l'alimentation des systèmes
informatiques, entièrement contrôlée par les onduleurs. L'interface de navigateur facile à utiliser permet
aux nouveaux utilisateurs de configurer et gérer les paramètres de protection de l'alimentation. Pour
télécharger la dernière version du logiciel HP Power Manager, visitez le site HP (http://www.hp.com/go/
rackandpower).
REMARQUE : Pour installer et configurer le logiciel, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du
logiciel. Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site Web HP (http://www.hp.com/
go/rackandpower).
HP Power Manager :
FRWW
●
ne requiert pas de systèmes de gestion complexes. Il simplifie le déploiement, la configuration et la
gestion des environnements protégés par onduleur ;
●
gère l'arrêt automatique des périphériques connectés, sans perte de données, en cas de panne
de courant ;
●
donne la priorité au moment approprié pour arrêter les périphériques de charge connectés ;
●
arrête et démarre tout onduleur et périphérique de charge associé selon un planning établi par
l'utilisateur ;
●
personnalise la génération des alertes avec des boîtes de dialogue modifiables, l'exécution des
commandes, les courriers électroniques et les messages à diffusion générale ;
●
gère l'état de l'onduleur et envoie des alarmes ;
●
affiche le journal de l'alimentation pour analyse ;
●
gère des segments de charge d'onduleur indépendants afin de fournir un contrôle distinct de
l'alimentation des périphériques de charge relié ;
●
diffère le redémarrage par segment de charge après une panne de courant pour démarrer
successivement les différents composants du système.
Logiciel de gestion de l'alimentation
31
5
Maintenance
Cette section traite des rubriques suivantes :
Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32
Retrait du cache avant de l'ERM à la page 33
Remplacement du module électronique de l'onduleur à la page 33
Remplacement de la carte d'option de l'onduleur à la page 35
Remplacement des batteries à la page 35
Remplacement de l'onduleur à la page 37
Remplacement de l'ERM à la page 38
Mise à jour du microprogramme de l'onduleur à la page 39
Retrait du cache avant de l'onduleur
32
Chapitre 5 Maintenance
FRWW
Retrait du cache avant de l'ERM
Remplacement du module électronique de l'onduleur
Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension.
FRWW
1.
(Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section
« Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
2.
Déconnectez le câble de communication de la carte d'option.
3.
Replacez la carte d’option (Remplacement de la carte d'option de l'onduleur à la page 35).
4.
Retirez le cache avant de l'onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32).
Retrait du cache avant de l'ERM
33
5.
Retirez les vis de fixation du module électronique, puis faites glisser ce dernier vers l'extérieur.
ATTENTION : Pour éviter la chute de charge lors d'un échange à chaud du module électronique,
appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
module électronique soit fermement inséré dans le connecteur et que le voyant de barre de charge
s'allume.
34
6.
Replacez le module électronique tout en maintenant enfoncé le bouton Test/Réinitialisation de
l'alarme. Ne relâchez pas le bouton tant que le module électronique n'est pas fermement inséré
dans le connecteur et que le voyant de barre de charge s'allume.
7.
Replacez les vis.
8.
Replacez la carte d'option.
9.
Reconnectez le câble externe à la carte.
Chapitre 5 Maintenance
FRWW
10. Vérifiez que l'onduleur est configuré suivant la tension correcte et le nombre d'ERM reliés
approprié. Reportez-vous à la section « Configuration de l’onduleur » (Configuration de l'onduleur
à la page 28).
11. Replacez le panneau avant.
Remplacement de la carte d'option de l'onduleur
Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension.
1.
(Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section
« Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
2.
Déconnectez le câble de communication de la carte d'option.
3.
Retirez les deux vis de fixation de la carte d'option, puis faites glisser celle-ci vers l'extérieur.
Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
REMARQUE : Le remplacement de la carte d'option requiert de redémarrer ou de reconfigurer le
logiciel de gestion de l'alimentation.
Remplacement des batteries
Pour remplacer les batteries :
FRWW
1.
Lisez et respectez les instructions des sections « Informations importantes concernant la sécurité
des batteries » (Informations importantes concernant la sécurité des batteries à la page 36) et
« Instructions d’entretien et de stockage des batteries (Informations importantes concernant la
sécurité des batteries à la page 36). »
2.
Suivez les instructions dans « Procédure de remplacement des batteries de
l'onduleur » (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37).
Remplacement de la carte d'option de l'onduleur
35
Informations importantes concernant la sécurité des batteries
AVERTISSEMENT ! L'unité comprend des modules de batteries au plomb scellés hermétiquement.
Pour éviter tout incendie ou toute brûlure chimique :
N'essayez pas de recharger des batteries usagées après les avoir retirées de l'unité.
Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas ou ne les percez pas.
N'essayez pas de court-circuiter les contacts métalliques externes des batteries.
N'immergez pas les batteries dans l'eau.
Évitez de les soumettre à des températures supérieures à 60 °C.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles dû à des niveaux d'énergie
potentiellement dangereux :
Enlevez votre montre, votre bague ou tout autre objet métallique.
Utilisez des outils correctement isolés.
Ne placez pas d'outils, ni de pièces en métal sur les batteries.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les
consignes de manipulation du matériel lors du transport d'un module de batterie. Un module de batterie
pèse 20 kg.
REMARQUE : Remplacez tous les modules de batterie au même moment.
Instructions d'entretien et de stockage des batteries
●
Limitez la durée d'utilisation des batteries par l'onduleur en adaptant la configuration de ce dernier
à la tension secteur. Reportez-vous à la section « Configuration de l’onduleur » (Configuration de
l'onduleur à la page 28).
●
L'espace autour de l'onduleur doit être maintenu propre et exempt de poussières. Si
l'environnement est très poussiéreux, nettoyez l'extérieur de l'onduleur périodiquement
avec un aspirateur.
●
Maintenez la température ambiante à 25 °C.
●
En cas de stockage d'un onduleur pendant une période prolongée, rechargez les batteries tous
les six mois.
ATTENTION : En raison de la durée limite de stockage des batteries, évitez de stocker des
batteries de rechange. Ne stockez pas des batteries de rechange sur le site tant qu'une procédure
permettant de maintenir ces batteries chargées en magasin n'a pas été mise en œuvre.
36
a.
Connectez l'onduleur au secteur.
b.
Laissez l'onduleur en mode Standby.
c.
Laissez les batteries se charger dans l'onduleur pendant au moins 24 heures.
d.
Mettez à jour l'étiquette portant la date de recharge des batteries.
Chapitre 5 Maintenance
FRWW
Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur
Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension.
1.
(Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section
« Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
ATTENTION : Lors d'un échange à chaud de batteries, l'onduleur n'est pas protégé en cas de
perte d'alimentation secteur, à moins qu'au moins un ERM ne soit installé.
2.
Retirez le cache avant (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32).
3.
Retirez le support de batteries de l'onduleur (Retrait du support de batteries de l’onduleur
à la page 13).
4.
Enlevez les modules de batterie de l'onduleur.
Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour
alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à :
80 % de leur capacité en 3 heures.
100 % de leur capacité en 48 heures.
Remplacement de l'onduleur
Pour retirer l'onduleur :
FRWW
1.
Mettez hors tension tous les périphériques de charge reliés.
2.
Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
3.
Placez le disjoncteur de tout ERM relié sur la position Off (Désactivé).
Remplacement de l'onduleur
37
4.
Placez le disjoncteur du circuit de batteries de l'onduleur sur la position Off (Désactivé).
5.
Débranchez le cordon d'alimentation de l'onduleur.
6.
Déconnectez le câble de communication de la carte d'option.
7.
Déconnectez le câble de mise à la terre.
8.
Déconnectez le port REPO.
9.
Débranchez les périphériques de charge.
10. Débranchez tous les PDU et rallonges connectés.
11. Débranchez l'ERM connecté à l'onduleur.
12. Retirez le cache avant de l'onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32).
13. Retirez le support de batteries de l'onduleur (Retrait du support de batteries de l’onduleur
à la page 13).
14. Enlevez les modules de batterie de l'onduleur.
15. Retirez les vis fixant l'onduleur au rack.
16. Retirez l'onduleur du rack.
Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'ERM
Pour retirer l'ERM :
38
1.
Placez le disjoncteur de tout ERM relié sur la position Off (Désactivé).
2.
Débranchez l'ERM de l'arrière de l'onduleur.
3.
Débranchez l'ERM d'un autre ERM connecté.
4.
Retirez le cache avant (Retrait du cache avant de l'ERM à la page 33) du module ERM à remplacer.
Chapitre 5 Maintenance
FRWW
5.
Retirez les vis fixant l'ERM au rack.
6.
Retirez l'ERM du rack.
Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Mise à jour du microprogramme de l'onduleur
Pour mettre à jour le microprogramme de l'onduleur, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/
rackandpower).
FRWW
Mise à jour du microprogramme de l'onduleur
39
6
Résolution des problèmes
Cette section traite des rubriques suivantes :
Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40
Condition de batterie à la page 43
La dérivation est hors plage à la page 44
Condition d'alarme générale à la page 44
La tension d'entrée est hors plage à la page 44
Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries à la page 45
Condition de défaut interne de l'onduleur à la page 45
Arrêts sur batterie faible à la page 45
Condition de surcharge à la page 45
Condition REPO à la page 45
Condition de câblage du site à la page 46
L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue à la page 46
Onduleur ne démarre pas à la page 46
L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie à la page 46
L'onduleur est en mode Dérivation automatique à la page 47
L'onduleur fonctionne sur batterie à la page 47
Condition d'alimentation secteur à la page 47
Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore
40
Voyant
Alarme
générale
Voyant Sur Voyant
batterie
Défaut de
batterie
Voyant
Défaut de
câblage du
site
Voyant
Secteur
Voyant
Surcharge
Alarme
sonore
Est-il
Condition
possible
d’éteindre
l’alarme ?
(Désactiva
tion d'une
alarme
sonore
à la page 29
)
Éteint
Éteint
Éteint
Vert
Éteint
Pas
d'alarme
sonore
N/A
Éteint
Chapitre 6 Résolution des problèmes
L’onduleur
est en
mode
Fonctionne
ment (Mode
Fonctionne
ment
à la page 27)
FRWW
FRWW
Voyant
Alarme
générale
Voyant Sur Voyant
batterie
Défaut de
batterie
Voyant
Défaut de
câblage du
site
Voyant
Secteur
Voyant
Surcharge
Alarme
sonore
Est-il
Condition
possible
d’éteindre
l’alarme ?
(Désactiva
tion d'une
alarme
sonore
à la page 29
)
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Vert clign.
Éteint
Pas
d'alarme
sonore
N/A
L’onduleur
est en
mode
Standby
(Mode
Standby
à la page 26)
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
L’onduleur
est en
mode
Dérivation
automatiqu
e (Mode
Dérivation
automatiq
ue
à la page 28)
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Condition
d'alarme
générale —
L'onduleur
est en
mode
Dérivation
automatiqu
e
(Condition
d'alarme
générale
à la page 44
)
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
La
dérivation
est hors
plage (La
dérivation
est hors
plage
à la page 44
)
Éteint
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Défaut de
test de
batterie
(Condition
de batterie
à la page 43
)
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Activée - 1
bip toutes
Non
Batterie
faible - Pas
Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore
41
Voyant
Alarme
générale
Voyant Sur Voyant
batterie
Défaut de
batterie
Voyant
Défaut de
câblage du
site
Voyant
Secteur
Voyant
Surcharge
Alarme
sonore
Est-il
Condition
possible
d’éteindre
l’alarme ?
(Désactiva
tion d'une
alarme
sonore
à la page 29
)
les
5 secondes
42
d'alimentati
on secteur
(L'onduleur
fonctionne
sur batterie
à la page 47
)
Éteint
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Les
batteries
sont
déconnecté
es
(Condition
de batterie
à la page 43
)
Éteint
Rouge
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Sur
batterie Pas
d'alimentati
on secteur
(L'onduleur
fonctionne
sur batterie
à la page 47
)
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Rouge
clign.
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Sur batterie
- La tension
d’entrée est
hors plage
(La tension
d'entrée est
hors plage
à la page 44
)
Rouge
clign.
Rouge
clign.
Rouge
clign.
Rouge
clign.
Rouge
clign.
Rouge
clign.
Allumé Continu
Non
Condition
de défaut
interne de
l’onduleur
(Condition
de défaut
interne de
l'onduleur
à la page 45
)
Rouge
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Allumé Continu
Oui
Condition
de batterie
(Condition
de batterie
Chapitre 6 Résolution des problèmes
FRWW
Voyant
Alarme
générale
Voyant Sur Voyant
batterie
Défaut de
batterie
Voyant
Défaut de
câblage du
site
Voyant
Secteur
Voyant
Surcharge
Alarme
sonore
Est-il
Condition
possible
d’éteindre
l’alarme ?
(Désactiva
tion d'une
alarme
sonore
à la page 29
)
à la page 43
)
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Vert clign.
Éteint
Allumé Continu
Oui
Condition
REPO
(Condition
REPO
à la page 45
)
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
Éteint
Éteint
Activée - 1
bip toutes
les
5 secondes
Oui
Condition
de câblage
du site
(Condition
de câblage
du site
à la page 46
)
Rouge
clign.
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge
Allumé Continu
Oui
La capacité
d’alimentati
on de
l’onduleur
est
dépassée
(Condition
de
surcharge
à la page 45
)
Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du
panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3).
Condition de batterie
Action
FRWW
1.
Mettez en place le module de batteries. Si le module de batterie est déjà installé, retirez-le, puis
réinsérez-le.
2.
Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures.
3.
Si le voyant ne s'éteint pas, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de
l'onduleur à la page 37).
4.
Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP.
Condition de batterie
43
La dérivation est hors plage
La tension d'entrée ne se trouve pas dans la plage de ±12 % de la tension nominale.
L'onduleur reçoit une tension secteur qui peut être instable ou accuser des baisses. L'onduleur continue
d'alimenter les périphériques raccordés. Si le problème s'aggrave, l'onduleur peut passer en mode
d'alimentation sur batteries.
Action
1.
Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28).
2.
Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur.
Condition d'alarme générale
Action
1.
Si un logiciel de gestion d'alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des
informations sur les erreurs spécifiques afin d'identifier le problème.
Pour plus d'informations sur les causes d'une condition de défaut général, reportez-vous au manuel
de l'utilisateur du logiciel HP Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web HP
(http://www.hp.com/go/rackandpower).
2.
3.
4.
Vérifiez les batteries :
a.
Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures.
b.
Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de
remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37).
Réduisez la charge :
a.
Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
b.
Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation.
c.
Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur.
d.
Si l'anomalie persiste, vérifiez si les périphériques de charge ne sont pas défectueux.
Laissez l'onduleur refroidir :
a.
Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
b.
Dégagez les orifices d'aération et supprimez toute source de chaleur.
c.
Vérifiez que la circulation d'air autour de l'onduleur est suffisante.
5.
Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur.
6.
Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP.
La tension d'entrée est hors plage
Action
44
1.
Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28).
2.
Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur.
Chapitre 6 Résolution des problèmes
FRWW
Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries
Action
1.
Vérifiez que le logiciel de gestion de l'alimentation ne retarde pas l'arrêt des serveurs reliés lorsque
l'onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie.
2.
Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures.
3.
Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de
remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37).
Condition de défaut interne de l'onduleur
Action
1.
Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
2.
Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP.
Arrêts sur batterie faible
Un arrêt des serveurs reliés se produit lorsque l'onduleur présente une condition de niveau faible de
batterie.
Action
1.
Vérifiez que le logiciel de gestion de l'alimentation ne retarde pas l'arrêt des serveurs reliés lorsque
l'onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie.
2.
Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures.
3.
Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de
remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37).
Condition de surcharge
Tous les voyants de charge sont allumés.
Action
1.
Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30).
2.
Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation.
3.
Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur.
4.
Si l'anomalie persiste, vérifiez si les périphériques de charge ne sont pas défectueux.
Condition REPO
Action
FRWW
●
Si le disjoncteur distant est fermé, activez-le pour alimenter les prises de sortie.
●
Si la condition se produit lors de la reconnexion d'un port REPO déconnecté, vérifiez la polarité
des broches du connecteur REPO.
Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries
45
Pour plus d’informations sur les ports REPO, reportez-vous à la section « Connexion du port
REPO » (Connexion du port REPO à la page 18).
Condition de câblage du site
Action Contactez un électricien qualifié pour vous assurer que :
●
la prise secteur est mise à la terre ;
●
un fil de terre est inclus dans le cordon d'alimentation de l'onduleur ;
●
les fils de ligne et neutre ne sont pas inversés dans la prise murale.
L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la
durée prévue
Action
1.
Si le voyant de surcharge (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2) est allumé,
retirez un ou plusieurs périphériques pour réduire les besoins en alimentation.
2.
Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures.
3.
Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de
remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37).
4.
En cas d'interruptions de courant prolongées, sauvegardez votre travail, mettez les périphériques
de charge hors tension et ensuite l'onduleur (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30) afin de
préserver la batterie.
Onduleur ne démarre pas
Action
1.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur.
2.
Vérifiez l'alimentation de la prise secteur.
L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur
et l'alimentation sur batterie
Action
46
1.
Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28).
2.
Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur.
Chapitre 6 Résolution des problèmes
FRWW
L'onduleur est en mode Dérivation automatique
Action
1.
Si un logiciel de gestion d'alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des
informations sur les erreurs spécifiques afin d'identifier le problème.
Pour plus d'informations sur les causes d'une condition de défaut général, reportez-vous au manuel
de l'utilisateur du logiciel HP Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web HP
(http://www.hp.com/go/rackandpower).
2.
Assurez-vous que la circulation de l'air n'est pas entravée vers le cache avant et le panneau arrière.
3.
Si le voyant ne s’éteint pas, remplacez le module électronique. (Remplacement du module
électronique de l'onduleur à la page 33).
L'onduleur fonctionne sur batterie
Action Enregistrez les fichiers et mettez hors tension l’équipement connecté.
Condition d'alimentation secteur
La tension d'entrée secteur est située en dehors de la plage de fonctionnement.
Action
FRWW
1.
Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28).
2.
Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur.
L'onduleur est en mode Dérivation automatique
47
7
Caractéristiques techniques
Cette section traite des rubriques suivantes :
Caractéristiques physiques de l'onduleur à la page 48
Caractéristiques physiques de l'ERM à la page 48
Caractéristiques d'entrée de l'onduleur à la page 48
Caractéristiques de sortie de l'onduleur à la page 49
Caractéristiques des batteries à la page 50
Autonomie de la batterie à la page 50
Caractéristiques techniques d'environnement à la page 51
Caractéristiques techniques du port REPO à la page 51
Caractéristiques physiques de l'onduleur
Paramètre
Valeur
Hauteur
13,03 cm (5,13 pouces)
Profondeur
66,04 cm (26 pouces)
Largeur
44,15 cm (17,38 pouces)
Poids
68 kg (150 lb)
Caractéristiques physiques de l'ERM
Paramètre
Valeur
Hauteur
13,03 cm (5,13 pouces)
Profondeur
63,83 cm (25,13 pouces)
Largeur
44,45 cm (17,50 pouces)
Poids
75 kg (167 lb)
Caractéristiques d'entrée de l'onduleur
REMARQUE : Un astérisque (*) indique le paramétrage par défaut.
48
Chapitre 7 Caractéristiques techniques
FRWW
Modèle d'onduleur
Fréquence de tension
secteur (Hz)
Paramètres
disponibles—
Tension secteur (Vca)
Valeur nominale de
circuit terminal dédié
(A)
Cordon
d'alimentation
R5500 XR NA/JPN
50/60
200/208*, 220,
230, 240
30
Cordon d'alimentation
non détachable avec
fiche NEMA L6-30
R5500 XR INTL
50/60
200/208, 220,
230*, 240
32
Cordon d'alimentation
non détachable avec
fiche 32 A IEC-309
Caractéristiques de sortie de l'onduleur
Modèle d'onduleur
Segment de
chargement
Disjoncteur
Prises de sortie
Courant maximum
R5500 XR NA/JPN
1
15 A¹
2 x IEC-320-C19
15 A par prise²
2 x IEC-320-C13
10 A par prise
1 x L6-30R
Jusqu'à la valeur
nominale totale de
l'alimentation de
l'onduleur
2 x IEC-320-C19
15 A par prise²
2 x IEC-320-C13
10 A par prise
2 x IEC-320-C19
15 A par prise²
2 x IEC-320-C13
10 A par prise
1 x IEC-309-32A
Jusqu'à la valeur
nominale totale de
l'alimentation de
l'onduleur
2 x IEC-320-C19
15 A par prise²
2 x IEC-320-C13
10 A par prise
2
R5500 XR INTL
15 A¹
1
15 A¹
2
15 A¹
1
les disjoncteurs protègent les prises C19 et C13.
2
si une rallonge est connectée à une prise C19, le courant maximum pour chaque prise C13 sur la rallonge est de 10 A. Le
courant maximum total pour la rallonge est de 12 A.
Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation
FRWW
Modèle d'onduleur
VA
Puissance nominale (W)
Réglage de tension
nominale
R5500 XR NA/JPN
5000
4500
200/208, 220, 230, 240
R5500 XR INTL
6000
5400
220, 230, 240
5000
4500
200/208
Caractéristiques de sortie de l'onduleur
49
Caractéristiques de tension
Paramètre de configuration (VCA)
Tension de sortie nominale disponible (VCA)
200/208
204
220
220
230
230
240
240
Caractéristiques de tolérance de sortie
Source d'alimentation
Réglementation
Alimentation secteur (plage nominale)
+6 % à -10 % de la tension nominale de sortie (selon les
directives de l'association des constructeurs de matériel
informatique [Computer Business Equipment Manufacturers
Association])
Alimentation de la batterie
Plus ou moins 5 % de la tension de sortie nominale
Caractéristiques d'élément de sortie
Élément
Description
Rendement en ligne
94 % de la tension nominale d'entrée
Profil d'onde de tension
Onde sinusoïdale, distorsion de 5 % avec charge linéaire type
Parasurtension
Pointe haute énergie de 6 500 A
Filtrage antiparasite
Varistors métal-oxyde et filtre de ligne pour utilisation normale
et en mode commun
Caractéristiques des batteries
Élément
Description
Type
Chaque modèle contient des batteries au plomb scellées
hermétiquement, sans entretien avec une durée de décharge
minimum de 8 ans à 25 °C.
Fréquence
Les modules de batteries ont une tension en série de 240 V.
Temps de charge
Une charge complète ne dure pas plus de 48 heures. Environ
3 heures jusqu'à 80 % de la capacité à la tension secteur
nominale par défaut, sans charge
Autonomie de la batterie
Les temps de sauvegarde sont approximatifs et varient suivant les équipements connectés, la
configuration, l'âge des batteries, la température, et ainsi de suite.
50
Chapitre 7 Caractéristiques techniques
FRWW
Charge (VA/W)
Autonomie
estimée de
batteries
(minutes)
Autonomie avec
un ERM (minutes)
Autonomie avec
deux ERM
(minutes)
Autonomie avec
trois ERM
(minutes)
Autonomie avec
quatre ERM
(minutes)
1000/900
59
160
273
406
520
2000/1800
26
75
124
183
233
2200/1980
21
62
100
147
190
2500/2250
19
58
95
140
179
2700/2430
17
49
80
118
153
3000/2700
15
46
75
112
143
3500/3150
13
41
65
99
120
4500/4050
8
25
47
68
87
5000/4500
7
23
41
60
76
5500/4950*
6
21
37
54
69
6000/5400*
5
18
32
47
60
* Modèle international uniquement
Caractéristiques techniques d'environnement
Élément
Description
Température en service
De 10 °C à 40 °C ; certifié UL à 25 °C
Température de non fonctionnement
De -25 °C à 55 °C
Humidité relative
20 % à 80 % ; sans condensation
Altitude en service
Jusqu'à 2 000 m (6 562 pieds) au-dessus du niveau de la mer
Altitude de nonfonctionnement
15 000 m au-dessus du niveau de la mer
Niveau de bruit
Moins de 45 dB, opération normale
Moins de 50 dB, alimentation batterie
Caractéristiques techniques du port REPO
Le port REPO répond aux spécifications du NFPA, articles 645-10 et 645-11, en matière de dispositifs
de coupure.
FRWW
Caractéristiques techniques d'environnement
51
8
Pièces de rechange
Cette section traite des rubriques suivantes :
Commande de pièces de rechange à la page 52
Liste des pièces de rechange de l'onduleur à la page 52
Options matérielles à la page 53
Commande de pièces de rechange
Pour commander une pièce de rechange, connectez-vous au site Web HP
(http://h61003.www6.hp.com).
Pour remplacer des pièces détachées sous garantie, adressez-vous à un revendeur HP agréé.
Liste des pièces de rechange de l'onduleur
52
Élément
Description
Référence
1
Carte série multiconnecteur
419180-001
2
Rail de montage
419181-001
3
Module électronique NA/JPN
407417-D71
Chapitre 8 Pièces de rechange
FRWW
Élément
Description
Référence
Module électronique INTL
407418-B31
4
Matériel de montage pour onduleur/ERM
407420-001
5
Cache avant d'onduleur
N/A
Cache avant d'ERM
N/A
6
Clip de rétention des cordons (pour
prises C13 uniquement)
204505-001
7
Module de batterie de l'onduleur
407419-001
8
Câble d'interface pour ordinateur
397642-001
9
Rallonges et matériel de montage
419595-001*
10
Onduleur NA/JPN
407415-D71*
Onduleur INTL
407416-B31*
11
Unité ERM
407439-001*
12
Câble 10 A
142258-006*
*Non illustré
Options matérielles
Pour obtenir des informations sur les options matérielles prises en charge, visitez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/rackandpower).
FRWW
Options matérielles
53
9
Assistance technique
Cette section traite des rubriques suivantes :
Avant de contacter HP à la page 54
Contacter HP à la page 54
Avant de contacter HP
Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :
●
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
●
Numéro de série du produit
●
Nom et numéro du modèle de produit
●
Numéro d'identification du produit
●
Messages d'erreur obtenus, le cas échéant
●
Cartes ou matériels complémentaires
●
Matériel ou logiciel de fabricants tiers
●
Type et niveau de version du système d'exploitation
Contacter HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
●
Visitez la page Web de contacts HP dans le monde (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/
us/en/wwcontact.html).
Assistance technique HP :
●
●
54
Aux États-Unis, pour connaître les options de contact, consultez la page Web de contacts HP
(http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Pour contacter HP par téléphone :
◦
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible 24 h/24 et 7 j/7.
Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but
d'améliorer en permanence la qualité du service.
◦
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à jour de service), composez le 1-800-633-3600.
Pour plus d'informations sur les Care Packs, connectez-vous au site Web HP
(http://www.hp.com/hps).
Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts HP dans le monde (en anglais)
(http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
Chapitre 9 Assistance technique
FRWW
10 Informations sur la garantie
Cette section traite des rubriques suivantes :
Garantie limitée à la page 55
Garantie de protection de charge de 250 000 dollars à la page 55
Garantie préventive de la batterie à la page 55
Durée recommandée d'utilisation à la page 56
Garantie limitée
Outre le large éventail de fonctionnalités proposées, l'onduleur est assorti d'une garantie limitée de
trois ans.
Garantie de protection de charge de 250 000 dollars
Outre la garantie limitée, vous bénéficiez d'une garantie de protection de charge de 250 000 dollars
(fournie par le fabricant du matériel d'origine).
REMARQUE : La garantie de protection de charge de 250 000 dollars s'applique uniquement aux
États-Unis et au Canada.
La garantie de protection de charge de 250 000 dollars ne s'applique que dans les cas suivants :
●
L'onduleur est branché dans une prise correctement mise à la terre et câblée sans rallonges,
adaptateurs, autres fils de terre ou autres raccordements électriques.
●
L'installation de l'onduleur est compatible avec les codes de sécurité et les normes électriques en
vigueur spécifiés par le NEC.
●
L'onduleur est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et les utilisateurs respectent
les instructions et les mentions des étiquettes.
●
L'onduleur n'a subi aucun dommage suite à accident (autre que panne secteur passagère),
mauvaise utilisation ou mauvais traitement.
●
◦
La garantie s'applique uniquement à l'utilisateur final d'origine et n'est pas cessible.
◦
La garantie n'inclut pas le remboursement ou la restauration des données perdues.
L'onduleur est soit connecté directement à une unité d'alimentation d'entreprise, elle-même
connectée directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel, soit
directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel.
Garantie préventive de la batterie
La garantie préventive sur les batteries, dont bénéficient tous les onduleurs, étend l'avantage que
constitue une garantie limitée de trois ans en l'appliquant aux batteries avant qu'elles ne tombent
effectivement en panne. La garantie préventive sur les batteries assure que la batterie est remplacée
gratuitement sur une notification du problème, par le logiciel de gestion de l'alimentation. Les batteries
FRWW
Garantie limitée
55
sont garanties trois ans pour les pièces. La première année, la garantie couvre également la maind'œuvre. Si aucune batterie de rechange n'est disponible pour un modèle d'onduleur particulier,
ce dernier, y compris sa batterie, est remplacé dans son intégralité.
Une alerte de panne imminente est donnée 30 jours avant que la batterie ne tombe en panne.
Cette alerte peut être indiquée de deux façons :
●
par un voyant signalant que la batterie est faible ;
●
par une notification du logiciel de gestion de l'alimentation.
Durée recommandée d'utilisation
Bien que les tests et une multitude d'expériences de clients n'ont montré aucun problème de
performances avec l'onduleur pour des périodes de temps significatives après l'expiration de la garantie
limitée de 3 ans, nous recommandons fortement d'envisager de remplacer l'onduleur après une durée
maximum de 5 à 6 ans afin d'assurer une fonctionnalité optimale et un environnement d'exploitation
sécurisé. Cette recommandation ne s'étend pas ou ne modifie en aucune façon la garantie de l'onduleur
qui est limitée à une période de 3 ans et d'une couverture comme indiqué dans la déclaration de garantie
applicable.
56
Chapitre 10 Informations sur la garantie
FRWW
11 Avis de conformité
Cette section traite des rubriques suivantes :
Numéros d'identification des avis de conformité à la page 57
Avis de la Federal Communications Commission à la page 57
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement à la page 58
Modifications à la page 59
Câbles à la page 59
Canadian Notice (Avis canadien) à la page 59
Avis de conformité de l'Union Européenne à la page 59
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne à la page 60
Avis de conformité japonais à la page 61
Avis taïwanais à la page 61
Avis sur le remplacement de la pile à la page 62
Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan à la page 62
Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon à la page 62
Numéros d'identification des avis de conformité
À des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est vu attribuer un numéro de modèle
réglementaire unique. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire,
ainsi que les marques et informations d'homologation requises. Si l'on vous demande des informations
sur l'homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire. Vous ne devez
pas le confondre avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit.
Avis de la Federal Communications Commission
La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites
d'émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d'interférences.
De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radio même s'ils
ne sont pas conçus à cette fin et sont donc concernés par cette réglementation. Ces règles classent les
ordinateurs et les périphériques en deux catégories A et B, en fonction de leur installation prévue. Sont
considérés comme matériels de classe A les matériels qui sont raisonnablement destinés à être installés
dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement
installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). Pour ces deux
catégories, la FCC exige que soit apposée sur les appareils une étiquette indiquant le potentiel
d'interférence ainsi que des instructions complémentaires destinées à l'utilisateur.
Étiquette d'identification FCC
L'étiquette d'identification FCC apposée sur l'appareil indique la classe à laquelle il appartient (A ou B).
L'étiquette des matériels de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les matériels de classe A
FRWW
Numéros d'identification des avis de conformité
57
ne comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l'appareil définie, reportez-vous à la
déclaration correspondante.
Matériel de classe A
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de
classe A, définies à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d'utilisation de cet équipement en
environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour
les communications radio. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer
des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais.
Matériel de classe B
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de
classe B, définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio.
Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : Si cet appareil provoque des
interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de
mettre l’appareil successivement hors, puis à nouveau sous tension), l’utilisateur devra prendre les
mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il devra :
●
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
●
accroître la distance entre l'équipement et l'appareil récepteur ;
●
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
●
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo
FCC, États-Unis uniquement
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit
accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone :
●
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
●
58
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être
enregistrés ou contrôlés.
Chapitre 11 Avis de conformité
FRWW
En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par
téléphone :
●
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
●
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, utilisez le numéro de pièce, de série ou de modèle indiqué sur le matériel.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti de ce que toute
modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard
Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil.
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies
à l'aide de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI.
Canadian Notice (Avis canadien)
Matériel de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Matériel de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne
sur le matériel produisant des interférences.
Avis de conformité de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l'Union Européenne :
●
Directive sur les basses tensions 2006/95/EC
●
Directive EMC 2004/108/EC
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes
européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l'UE émise par
Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits.
La conformité est indiquée par le label de conformité placé sur le produit :
FRWW
Modifications
59
Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l'UE
(comme Bluetooth).
Ce marquage est valable pour les produits Télécom non harmonisés de l'UE.
*Numéro de l’entité notifiée (utilisé si applicable, voir l’étiquette du produit)
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne
La déclaration officielle de conformité CE pour l'UE de cet appareil peut être trouvée sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/certificates).
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages
dans l'Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils
en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut
indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et
garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.
Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut,
veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
60
Chapitre 11 Avis de conformité
FRWW
Avis de conformité japonais
Avis taïwanais
FRWW
Avis de conformité japonais
61
Avis sur le remplacement de la pile
AVERTISSEMENT ! Les produits électriques comprennent des modules de batteries au plomb scellés
hermétiquement. En cas de manipulation incorrecte, ce module de batteries présente un fort risque
d'explosion ou de brûlure. Pour éviter tout risque de blessure :
Ne pas essayer de recharger la pile.
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Ne pas la désassembler, l'écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans le feu ou l'eau.
La batterie risquerait d'exploser.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans
votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Partenaire Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur
ou un Mainteneur Agréé HP.
Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan
Selon l'Article 15 de la loi sur la mise au rebut des déchets, l'agence EPA de Taïwan requiert que les
constructeurs ou les importateurs de batteries sèches indiquent les repères de récupération sur les
batteries utilisées dans les opérations de soldes, d'offre ou de promotion. Contactez un recycleur
taïwanais qualifié pour savoir comment mettre au rebut les batteries usagées.
Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon
62
Chapitre 11 Avis de conformité
FRWW
12 Électricité statique
Cette section traite des rubriques suivantes :
Prévention de l'électricité statique à la page 63
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique à la page 63
Prévention de l'électricité statique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation
ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt
ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mère ou d'autres
périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie
du dispositif.
Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique :
●
évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages
antistatiques ;
●
conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur
installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ;
●
posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ;
●
évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ;
●
veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible
à l'électricité statique.
Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité
statique
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces
sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
●
Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un
ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une
résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la
terre correcte, portez ce bracelet à même la peau.
●
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou
des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un
revêtement particulièrement conducteur.
●
Utilisez des outils conducteurs.
●
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement
à votre Revendeur Agréé HP.
FRWW
Prévention de l'électricité statique
63
Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de
l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé.
64
Chapitre 12 Électricité statique
FRWW
Acronymes et abréviations
ERM extended runtime module (module d'exécution étendu)
LED Light Emitting Diode (Diode émettant de la lumière)
NEC National Electrical Code (Code électrique national)
NEMA National Electrical Manufacturers Association (Association de constructeurs de matériel électrique)
NFPA National Fire Protection Association (Association de protection contre l'incendie)
PDU Power Distribution Unit (Unité de distribution d'alimentation)
PFC Power Factor Corrected (facteur de puissance corrigé)
REPO remote emergency power off (procédure d'arrêt d'urgence à distance)
UPS Uninterruptible Power System (Onduleur)
FRWW
Acronymes et abréviations
65
Index
A
Alarmes, désactivation 29
Alarmes, résolution des
problèmes 40
Alimentation secteur,
connexion 20
Arrêts sur batterie faible 45
Assistance technique
Assistance technique 54
Avant de contacter HP 54
Contacter HP 54
Avis canadien 59
Avis de conformité
Avis de conformité 57
Avis de recyclage de la batterie
pour Taïwan 62
Élimination des appareils mis au
rebut par les ménages dans
l'Union européenne 60
Avis de conformité de l'Union
Européenne 59
Avis de conformité japonais 61
Avis de recyclage de la batterie
pour Taïwan 62
Avis FCC
Avis de la Federal
Communications
Commission 57
Déclaration de conformité pour
les produits portant le logo
FCC, États-Unis
uniquement 58
Matériel de classe A 58
Matériel de classe B 58
Modifications 59
Avis taïwanais 61
B
Batterie faible, avertissement
Arrêts sur batterie faible 45
Avertissement insuffisant de
niveau faible de batteries 45
Batterie faible, avertissement
insuffisant 45
66
Index
Batteries, autonomie 50
Batteries, avertissement
d'épuisement insuffisant 45
Batteries, caractéristiques 50
Batteries, disjoncteur 15
Batteries, entretien et
stockage 36
Batteries, recharge
Chargement des batteries de
l'ERM 25
Chargement des batteries de
l'onduleur 22
Bouton Configuration,
emplacement 2
Bouton Marche, emplacement 2
Boutons
Commandes du panneau avant
de l'onduleur 2
Identification des
composants 1
Boutons du panneau avant 2
Bouton Standby, emplacement 2
Bouton Test/réinitialisation
d'alarme, emplacement 2
C
Câble de mise à la terre,
connexion 20
Câbles 59
Cache, fixation
Fixation du cache avant de
l'ERM 23
Fixation du cache avant de
l'onduleur 15
Cache, retrait
Retrait du cache avant de
l'ERM 33
Retrait du cache avant de
l'onduleur 32
Caractéristiques d'autonomie 50
Caractéristiques d'élément de
sortie 50
Caractéristiques d'entrée 48
Caractéristiques de protection des
systèmes d'alimentation 49
Caractéristiques de sortie 49
Caractéristiques de tolérance de
sortie 50
Caractéristiques physiques,
Caractéristiques physiques de
l'ERM 48
Caractéristiques physiques de
l'onduleur 48
Caractéristiques techniques 48
Caractéristiques techniques
d'environnement 51
Carte d'option, remplacement 35
Carte mère, pile 62
Clip de retenue des câbles 21
Commande de pièces de
rechange 52
Commutation fréquente entre
batterie et alimentation
secteur 46
Composants, identification
Commandes du panneau avant
de l'onduleur 2
Identification des
composants 1
Indicateurs des voyants du
panneau avant de
l'onduleur 3
Panneau arrière de l'ERM 5
Panneau arrière de
l'onduleur 4
Condition d'alarme générale 44
Condition d'alimentation
secteur 47
Condition de batterie 43
Condition de câblage du site 46
Condition de défaut interne de
l'onduleur 45
Condition de surcharge 45
Condition REPO 45
Conditions d'alarme 40
Configuration du système 28
FRWW
Connecteurs
Identification des
composants 1
Panneau arrière de l'ERM 5
Panneau arrière de
l'onduleur 4
Connecteurs du panneau arrière
Panneau arrière de l'ERM 5
Panneau arrière de
l'onduleur 4
Connexion des périphériques à
l'onduleur 20
Considérations de sécurité
Informations importantes
concernant la sécurité des
batteries 36
Mesures de sécurité 7
Contacter HP
Avant de contacter HP 54
Contacter HP 54
Cordon d'alimentation 62
D
Déballage des composants 9
Déclaration de conformité 58
Diagnostics 29
Diagnostics des problèmes 40
Dimensions, ERM 48
Dimensions, onduleur 48
Disjoncteur de l'ERM,
activation 25
Disjoncteur de l'ERM,
désactivation 23
Disjoncteurs, activation
Activation du disjoncteur de
l'ERM 25
Raccordement de périphériques
à l'onduleur 20
Disjoncteurs, caractéristiques
techniques 49
Disjoncteurs, désactivation
Désactivation du disjoncteur de
l'ERM 23
Remplacement de
l'onduleur 37
Disjoncteurs, emplacement
Panneau arrière de l'ERM 5
Panneau arrière de
l'onduleur 4
Durée d'utilisation 56
FRWW
E
Électricité statique
Électricité statique 63
Prévention de l'électricité
statique 63
Éléments facultatifs 53
Emplacement des clips de retenue
des câbles 4
ERM, configuration 28
ERM, connexion 24
ERM, identification des
composants 5
ERM, installation 22
ERM, remplacement 38
Étiquette d'identification FCC 57
Expédition de l'onduleur 11
G
Garantie de la batterie 55
Garantie de protection de
charge 55
Garantie limitée 55
Garanties 55
Gestion de l'alimentation 31
H
HP, assistance technique 54
HP Power Manager 31
I
Informations requises 54
Installation, instructions 7
Installation de l'ERM 22
Installation de l'onduleur 12
Installation des batteries 13
Installation des rails 9
L
L'onduleur fonctionne sur
batterie 47
La dérivation est hors plage 44
La tension d'entrée est hors
plage 44
Logiciel 31
Logiciel pris en charge 31
Matériel de classe B 58
Matériel pris en charge 53
Microprogramme, mise à jour 39
Microprogramme d'onduleur, mise
à jour 39
Mise à jour du
microprogramme 39
Mise à la terre, méthodes 63
Mise hors tension 30
Mise sous tension 22
Mode Configuration 27
Mode Dérivation automatique
L'onduleur est en mode
Dérivation automatique 47
Mode Dérivation
automatique 28
Mode Fonctionnement 27
Modes de fonctionnement 26
Mode Standby 26
Modifications, avis FCC 59
Module électronique,
remplacement 33
Montage des rails 9
N
Numéro d'identification 57
Numéro de série 57
Numéros d'identification des avis
de conformité 57
Numéros de téléphone
Assistance technique 54
Avant de contacter HP 54
Contacter HP 54
O
Onduleur, installation
Installation 7
Installation de l’onduleur 12
Onduleur, opérations 26
Onduleur, remplacement 37
Onduleur ne démarre pas 46
Opérations de l'onduleur 26
Options matérielles 53
Outils 8
Outils nécessaires 8
M
Maintenance 32
Matériel, préparation à
l'installation 8
Matériel de classe A 58
Index
67
P
Panneau avant, composants
Commandes du panneau avant
de l'onduleur 2
Panneau avant de
l'onduleur 2
Panneau avant, voyants 3
Paramètres de configuration
système 28
Périphériques, connexion
Connexion de l'onduleur au
secteur 20
Raccordement de périphériques
à l'onduleur 20
Pièces de rechange 52
Pile
Avis sur le remplacement de la
pile 62
Pile, note sur le
remplacement 62
Pile, remplacement
Avis sur le remplacement de la
pile 62
Procédure de remplacement
des batteries de
l'onduleur 37
Remplacement des
batteries 35
Plages de température
(environnement) 51
Poids, ERM 48
Poids, onduleur 48
Poids de batterie
Informations importantes
concernant la sécurité des
batteries 36
Installation des batteries 13
Port de communication,
connexion 15
Port REPO, caractéristiques
techniques 51
Port REPO, connexion 18
Port REPO, emplacement 4
Port REPO, présentation 5
Port REPO, vérification de
connexion 30
Préparation, procédures 8
Présentation, HP Power
Manager 31
68
Index
Présentation, logiciel de gestion de
l'alimentation 31
Présentation, onduleur 1
Présentation, port REPO 5
Prise de sortie haute tension,
caractéristiques techniques 49
Prise de sortie haute tension,
connexion 20
Prise de sortie haute tension,
emplacement 4
Prises, illustrées 4
R
Rails, installation 9
Recharge des batteries
Chargement des batteries de
l'ERM 25
Chargement des batteries de
l'onduleur 22
Recommandée, durée
d'utilisation 56
Références de pièce de
rechange 52
Remplacement de l'ERM 38
Remplacement de l'onduleur 37
Remplacement de la carte
d'option 35
Remplacement des batteries
Procédure de remplacement
des batteries de
l'onduleur 37
Remplacement des
batteries 35
Remplacement du module
électronique 33
Résolution des problèmes 40
Revendeur Agréé
Assistance technique 54
Contacter HP 54
S
Segments de charge,
caractéristiques techniques 49
Segments de charge, contrôle 31
Segments de charge,
emplacement 4
Sélection d'un site 8
Site, spécifications 8
Spécifications électriques 8
Stockage des batteries 36
Support, batteries
Repositionnement du support de
batteries de l’onduleur 14
Retrait du support de batteries
de l’onduleur 13
Support de batterie
Repositionnement du support de
batteries de l’onduleur 14
Retrait du support de batteries
de l’onduleur 13
T
Temps de sauvegarde
insuffisant 46
Tension, caractéristiques 50
Tension nominale,
configuration 28
V
Vérification des voyants
lumineux 29
Voyant Alarme générale,
emplacement 3
Voyant Alarme générale, résolution
des problèmes 40
Voyant Défaut de batterie,
emplacement 3
Voyant Défaut de batterie,
résolution des problèmes 40
Voyant Défaut de câblage du site,
emplacement 3
Voyant Défaut de câblage du site,
résolution des problèmes 40
Voyant Mode Configuration activé,
emplacement 3
Voyants, identification d'unité
(UID) 3
Voyants, résolution des problèmes
Résolution des problèmes 40
Résolution des problèmes de
voyant et d'alarme
sonore 40
Voyant Secteur, emplacement 3
Voyant Secteur, résolution des
problèmes 40
Voyants lumineux, vérification 29
Voyant Sur Batterie,
emplacement 3
Voyant Sur batterie, résolution des
problèmes 40
FRWW
Voyant Surcharge,
emplacement 3
Voyant Surcharge, résolution des
problèmes 40
FRWW
Index
69
Téléchargement