Manuel de l'utilisateur de l'onduleur HP UPS R5500 © Copyright 2003, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HewlettPackard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Référence 351643-055 Octobre 2009 (cinquième édition) Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Public visé Ce guide est destiné au personnel chargé de gérer, configurer, mettre à jour et dépanner les onduleurs UPS. HP suppose que vous êtes qualifié pour la réparation d'un groupe haute tension et que vous êtes en mesure d'évaluer les dangers relatifs aux produits véhiculant des niveaux d'énergie potentiellement dangereux. Sommaire 1 Identification des composants Présentation de l'onduleur R5500 ........................................................................................................ 1 Panneau avant de l'onduleur ................................................................................................................ 2 Commandes du panneau avant de l'onduleur ...................................................................................... 2 Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur .................................................................... 3 Panneau arrière de l'onduleur .............................................................................................................. 4 Port REPO ........................................................................................................................... 5 Panneau arrière de l'ERM .................................................................................................................... 5 2 Installation Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 7 Préparation de l'installation du matériel ............................................................................................... 8 Outils et autres accessoires ................................................................................................. 8 Sélection d'un site ................................................................................................................ 8 Préparation de l'équipement ................................................................................................ 9 Installation des rails de montage .......................................................................................................... 9 Préparation des rails pour le transport ............................................................................................... 11 Installation de l’onduleur ..................................................................................................................... 12 Retrait du support de batteries de l’onduleur ..................................................................... 13 Installation des batteries .................................................................................................... 13 Repositionnement du support de batteries de l’onduleur .................................................. 14 Fixation du cache avant de l'onduleur ............................................................................... 15 Activation du disjoncteur de batteries de l'onduleur .......................................................... 15 Connexion du port de communication série ...................................................................... 15 Configuration d'un convertisseur USB-série ..................................................... 16 Réaffectation des ports COM USB ................................................................... 17 Connexion du port REPO .................................................................................................. 18 Connexion du câble de mise à la terre .............................................................................. 20 Connexion de l'onduleur au secteur .................................................................................. 20 Raccordement de périphériques à l'onduleur .................................................................... 20 Connexion des clips de retenue des câbles de l'onduleur ................................................. 21 Chargement des batteries de l'onduleur ............................................................................ 22 Démarrage de l'alimentation de la charge ......................................................................... 22 Installation de l'ERM ........................................................................................................................... 22 Fixation du cache avant de l'ERM ..................................................................................... 23 Désactivation du disjoncteur de l'ERM .............................................................................. 23 Connexion du module ERM à l'onduleur ........................................................................... 24 Activation du disjoncteur de l'ERM .................................................................................... 25 FRWW iii Chargement des batteries de l'ERM .................................................................................. 25 3 Opérations de l'onduleur Modes de fonctionnement .................................................................................................................. 26 Mode Standby .................................................................................................................... 26 Mode Fonctionnement ....................................................................................................... 27 Mode Configuration ........................................................................................................... 27 Mode Dérivation automatique ............................................................................................ 28 Configuration de l'onduleur ................................................................................................................ 28 Test des voyants ................................................................................................................................ 29 Désactivation d'une alarme sonore .................................................................................................... 29 Vérification de la connexion du port REPO ........................................................................................ 30 Mise hors tension de l'onduleur .......................................................................................................... 30 4 Gestion de l'alimentation Logiciel de gestion de l'alimentation ................................................................................................... 31 5 Maintenance Retrait du cache avant de l'onduleur .................................................................................................. 32 Retrait du cache avant de l'ERM ........................................................................................................ 33 Remplacement du module électronique de l'onduleur ....................................................................... 33 Remplacement de la carte d'option de l'onduleur .............................................................................. 35 Remplacement des batteries .............................................................................................................. 35 Informations importantes concernant la sécurité des batteries ......................................... 36 Instructions d'entretien et de stockage des batteries ......................................................... 36 Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur .................................................. 37 Remplacement de l'onduleur .............................................................................................................. 37 Remplacement de l'ERM .................................................................................................................... 38 Mise à jour du microprogramme de l'onduleur ................................................................................... 39 6 Résolution des problèmes Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore .................................................................. 40 Condition de batterie .......................................................................................................................... 43 La dérivation est hors plage ............................................................................................................... 44 Condition d'alarme générale .............................................................................................................. 44 La tension d'entrée est hors plage ..................................................................................................... 44 Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries ..................................................................... 45 Condition de défaut interne de l'onduleur ........................................................................................... 45 Arrêts sur batterie faible ..................................................................................................................... 45 Condition de surcharge ...................................................................................................................... 45 Condition REPO ................................................................................................................................. 45 Condition de câblage du site .............................................................................................................. 46 L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue ........................................... 46 iv FRWW Onduleur ne démarre pas .................................................................................................................. 46 L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie .................... 46 L'onduleur est en mode Dérivation automatique ................................................................................ 47 L'onduleur fonctionne sur batterie ...................................................................................................... 47 Condition d'alimentation secteur ........................................................................................................ 47 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques physiques de l'onduleur ........................................................................................... 48 Caractéristiques physiques de l'ERM ................................................................................................. 48 Caractéristiques d'entrée de l'onduleur .............................................................................................. 48 Caractéristiques de sortie de l'onduleur ............................................................................................. 49 Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation ............................................. 49 Caractéristiques de tension ............................................................................................... 50 Caractéristiques de tolérance de sortie ............................................................................. 50 Caractéristiques d'élément de sortie .................................................................................. 50 Caractéristiques des batteries ............................................................................................................ 50 Autonomie de la batterie .................................................................................................................... 50 Caractéristiques techniques d'environnement ................................................................................... 51 Caractéristiques techniques du port REPO ........................................................................................ 51 8 Pièces de rechange Commande de pièces de rechange ................................................................................................... 52 Liste des pièces de rechange de l'onduleur ....................................................................................... 52 Options matérielles ............................................................................................................................. 53 9 Assistance technique Avant de contacter HP ....................................................................................................................... 54 Contacter HP ...................................................................................................................................... 54 10 Informations sur la garantie Garantie limitée .................................................................................................................................. 55 Garantie de protection de charge de 250 000 dollars ........................................................................ 55 Garantie préventive de la batterie ...................................................................................................... 55 Durée recommandée d'utilisation ....................................................................................................... 56 11 Avis de conformité Numéros d'identification des avis de conformité ................................................................................ 57 Avis de la Federal Communications Commission .............................................................................. 57 Étiquette d'identification FCC ............................................................................................. 57 Matériel de classe A .......................................................................................................... 58 Matériel de classe B .......................................................................................................... 58 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................ 58 Modifications ...................................................................................................................................... 59 FRWW v Câbles ................................................................................................................................................ 59 Canadian Notice (Avis canadien) ....................................................................................................... 59 Avis de conformité de l'Union Européenne ........................................................................................ 59 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne .......................... 60 Avis de conformité japonais ............................................................................................................... 61 Avis taïwanais .................................................................................................................................... 61 Avis sur le remplacement de la pile .................................................................................................... 62 Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan .................................................................................... 62 Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon .............................................................. 62 12 Électricité statique Prévention de l'électricité statique ...................................................................................................... 63 Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique ...................................................... 63 Acronymes et abréviations .............................................................................................................................. 65 Index ................................................................................................................................................................... 66 vi FRWW 1 Identification des composants Cette section traite des rubriques suivantes : Présentation de l'onduleur R5500 à la page 1 Panneau avant de l'onduleur à la page 2 Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2 Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3 Panneau arrière de l'onduleur à la page 4 Panneau arrière de l'ERM à la page 5 Présentation de l'onduleur R5500 L'onduleur HP UPS R5500 est présenté dans une conception à monter en rack 3U et offre une protection de l'alimentation pour une charge pouvant atteindre 5000 VA/4500 W (NA/JPN) ou 6000 VA/5400 W (INTL). La conception modulaire inclut deux modules de batteries remplaçables à chaud et un module électronique remplaçable à chaud, ce qui réduit le temps d'arrêt et simplifie le remplacement. L'onduleur contient un affichage en face avant, deux segments de charge commandés indépendamment et un port de communications pour l'échange de données avec un ordinateur hôte. Les fonctions prises en charge incluent les circuits REPO, un logiciel de gestion de l'alimentation et diverses options matérielles. Pour bénéficier des dernières améliorations du produit, effectuez une mise à jour à l'aide des dernières versions du microprogramme et du logiciel de l'onduleur. REMARQUE : Pour télécharger les dernières versions du microprogramme et du logiciel de l'onduleur, visitez le site HP (http://www.hp.com/go/rackandpower). FRWW Présentation de l'onduleur R5500 1 Panneau avant de l'onduleur Élément Description 1 Compartiment batterie 2 Boutons de commande 3 Affichage des voyants 4 Compartiment électronique Commandes du panneau avant de l'onduleur Le panneau avant est illustré sans le cache. 2 Chapitre 1 Identification des composants FRWW Élément Description Fonction 1 Bouton Marche Met l'onduleur sous tension (Démarrage de l'alimentation de la charge à la page 22) 2 Bouton Standby Place l'onduleur en mode Standby (Mode Standby à la page 26) 3 Bouton Test/réinitialisation d'alarme ● Permet de désactiver les alarmes de l'onduleur (Désactivation d'une alarme sonore à la page 29) ● Permet de tester les voyants (Test des voyants à la page 29) 4 Bouton Configuration Place l'onduleur en mode Configuration (Mode Configuration à la page 27) Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur Le panneau avant est illustré sans le cache. FRWW Élément Description du voyant 1 Surcharge (4 ERM) 2 Charge de 76 % à 100 % (3 module ERM) 3 Charge de 51 % à 75 % (2 module ERM) 4 Charge de 26 % à 50 % (1 module ERM) 5 Charge de 0 % à 25 % (0 module ERM) 6 Alarme générale 7 Sur batterie 8 Défaut de batterie 9 Défaut de câblage du site Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur 3 Élément Description du voyant 10 Secteur 11 Mode Configuration activé Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore » (Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40). Panneau arrière de l'onduleur 4 Élément Description 1 Port REPO 2 Vis de mise à la terre 3 Port de communication / connecteur d'option 4 Disjoncteur de segment de charge 1 (commande les prises C19 et C13, mais non la prise de sortie grand modèle) 5 Segment de charge 1 (deux prises IEC-320-C19, deux prises IEC-320-C13 et une prise de sortie grand modèle) 6 Disjoncteur de segment de charge 2 7 Segment de charge 2 (deux prises IEC-320-C19 et deux prises IEC-320-C13) 8 Disjoncteur de batterie 9 Emplacement des clips de retenue des câbles 10 Connecteur ERM 11 Prise de sortie grand modèle NEMA L6-30R (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL) associée au segment de charge 1 12 Cordon d'alimentation avec prise NEMA L6-30 (NA/JPN) ou IEC-309-32A (INTL) Chapitre 1 Identification des composants FRWW Port REPO L'onduleur est équipé d'un port REPO (procédure d'arrêt d'urgence à distance) isolé. Lorsqu'elle est correctement câblée, la fonctionnalité REPO permet de couper à distance le courant aux prises de sortie de l'onduleur. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter le port REPO à un interrupteur distant à contact ouvert (non fourni). L'interrupteur REPO est utilisé en combinaison avec un dispositif de déconnexion principal qui coupe la source de courant alternatif à l'entrée de l'onduleur. Lorsque l'interrupteur est fermé : ● La fonctionnalité REPO met immédiatement hors tension les périphériques protégés et ignore la procédure de mise hors tension du logiciel de gestion de l'alimentation. ● La fonctionnalité REPO met hors tension les onduleurs fonctionnant sur secteur ou sur batterie. REMARQUE : Si l'onduleur fonctionnait sur batteries lors de la fermeture de l'interrupteur commandé à distance, aucun périphérique de charge n'est alimenté tant que le courant du secteur n'est pas rétabli et que l'onduleur n'est pas remis sous tension manuellement. Pour restaurer l'alimentation des périphériques de charge après l'activation de la fonctionnalité REPO, appuyez sur le bouton Marche une fois que la source de courant alternatif a été raccordée à l'onduleur. REMARQUE : En appuyant sur le bouton Marche et en le maintenant enfoncé en l'absence d'une alimentation secteur, le démarrage se fera normalement à partir des batteries et l'onduleur assumera la charge. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton Marche et qu'une fonctionnalité REPO est détectée, le démarrage sur batteries est inhibé et l'onduleur ne peut pas assumer la charge. Le ventilateur du module électronique se met en marche et le voyant Alarme générale et une alarme sonore sont actifs tant que le bouton Marche est maintenu enfoncé. Pour interrompre l'alimentation d'un réseau entier en cas d'urgence, il est possible de connecter les ports REPO de plusieurs onduleurs à un seul interrupteur. Panneau arrière de l'ERM FRWW Élément Description 1 Disjoncteur Panneau arrière de l'ERM 5 6 Élément Description 2 Connecteur d'entrée de l'ERM (provenant de la sortie d'un autre ERM) 3 Connecteur de sortie de l'ERM (émis vers l'onduleur ou un autre ERM) Chapitre 1 Identification des composants FRWW 2 Installation Cette section traite des rubriques suivantes : Mesures de sécurité à la page 7 Préparation de l'installation du matériel à la page 8 Installation des rails de montage à la page 9 Préparation des rails pour le transport à la page 11 Installation de l’onduleur à la page 12 Installation de l'ERM à la page 22 Mesures de sécurité Conservez ces instructions. Ce document comporte d'importantes instructions de sécurité à respecter pendant l'installation, la gestion et la maintenance de l'onduleur et des batteries. AVERTISSEMENT ! Un risque d'électrocution et de blessure dû à des niveaux d'énergie dangereux existe. C'est pourquoi l'installation des options, l'entretien et la réparation de ce produit doivent être confiés à des personnes expérimentées connaissant les procédures, les précautions et les risques liés aux produits contenant des niveaux d'électricité dangereux. Ce symbole indique que l'onduleur dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. 68 kg 150 lb AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement, respectez les normes de sécurité et de médecine du travail ainsi que les consignes de maniement du matériel. Ce symbole indique que l'ERM dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. 75 kg 75,75 kg AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement, respectez les normes de sécurité et de médecine du travail ainsi que les consignes de maniement du matériel. AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles dues aux courants de fuite à la terre : N'utilisez pas l'onduleur UPS lorsqu'il n'est pas branché sur secteur. Débranchez les périphériques de charge avant de débrancher l'onduleur UPS du secteur. FRWW Mesures de sécurité 7 Préparation de l'installation du matériel Avant d'installer le matériel : 1. Veillez à disposer de tous les outils et matériels nécessaires (Outils et autres accessoires à la page 8). 2. Sélectionnez un site d'installation (Sélection d'un site à la page 8). 3. Préparez l'équipement pour une installation dans le rack (Préparation de l'équipement à la page 9). Outils et autres accessoires Les outils suivants sont requis pour l'installation : ● Tournevis Phillips ● Tournevis pour écrous hexagonaux de 10 mm Les éléments ci-après sont livrés avec le rack : ● Vis ● Écrous hexagonaux ● Écrous cage ● Outil de fixation d'écrous cage Sélection d'un site AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque d'incendie ou de décharge électrique, installez cet onduleur dans un environnement intérieur dont la température et l'humidité sont contrôlées et exempt de corps étrangers conducteurs. Lors de la sélection d'un site, tenez compte des facteurs suivants : 8 ● Température ambiante d’exploitation élevée : si l’équipement est installé dans un module fermé ou à racks multiples, la température ambiante d’exploitation autour du rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Installez l'équipement dans un environnement compatible avec la température d'exploitation (Caractéristiques techniques d'environnement à la page 51). ● Circulation d’air réduite : dans le rack, le débit d’air requis pour une exploitation sûre de l’équipement doit être assuré. ● Surcharge des circuits : prenez garde au raccordement de l’équipement au circuit d’alimentation et à l’effet que la surcharge des circuits peut avoir sur la protection contre les surintensités et le câblage de l’alimentation. Veillez également à respecter les valeurs nominales indiquées sur l'étiquette de l'équipement. ● Mise à la terre fiable : la mise à la terre d’un équipement monté en rack doit être conservée. Vérifiez particulièrement les connexions qui ne sont pas reliées directement au circuit terminal (si des barrettes sont utilisées, par exemple). ● Configuration électrique requise : tous les modèles requièrent un circuit terminal dédié (non partagé) et répondant aux exigences de l'onduleur spécifique, comme indiqué dans la section « Caractéristiques d'entrée » (Caractéristiques d'entrée de l'onduleur à la page 48). Chapitre 2 Installation FRWW Préparation de l'équipement 1. Consultez la date de recharge des batteries spécifiée sur l'étiquette apposée sur le carton d'expédition. REMARQUE : N'utilisez pas les batteries si la date limite de recharge des batteries est dépassée. Si la date figurant sur l'étiquette a été dépassée sans que cette dernière ait été rechargée, contactez un Mainteneur Agréé HP pour obtenir des directives. 2. Transportez le module emballé jusqu'au lieu d'installation. 3. Déballez l'équipement à proximité du rack où l'unité sera assemblée. ATTENTION : Planifiez toujours l'installation en rack de sorte d'insérer l'élément le plus lourd en bas du rack. Installez l'élément le plus lourd en premier et continuez de remplir le rack de bas en haut. Installation des rails de montage AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement : Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol. Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack. Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d'utilisation d'un rack simple. Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples. Un seul composant est sorti à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément. REMARQUE : Le matériel de montage destiné à des racks à trous carrés et ronds est inclus dans le kit de l'onduleur. 1. FRWW Desserrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux, puis étirez les supports à la longueur souhaitée. Installation des rails de montage 9 10 2. Insérez des vis dans le rail de montage et à l'avant de chaque support de montage en passant par le rack. 3. Installez des écrous cage ou des écrous clip à l'arrière du rack. Chapitre 2 Installation FRWW 4. Insérez des vis dans les écrous cage ou les écrous clip en passant par le rail de montage. 5. Serrez les écrous à oreilles ou les écrous hexagonaux. Préparation des rails pour le transport Si l'unité doit être expédiée dans un rack HP 9000 ou 10000 : FRWW 1. Retirez les écrous hexagonaux et les rondelles frein du rail de montage. 2. Installez les plaques de renforcement du rail et serrez les écrous hexagonaux avec les rondelles captives incluses dans le kit, au lieu des écrous fournis avec le rail. Préparation des rails pour le transport 11 3. Installez les supports de montage arrière à l'aide d'écrous hexagonaux. Patientez quelques instants le temps que le module soit installé et que les supports de montage soient ajustés avant de resserrer les écrous. Installation de l’onduleur Avant d’installer l’onduleur, passez en revue et respectez tous les avertissements de la section « Mesures de sécurité » (Mesures de sécurité à la page 7). AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut. 12 1. Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 9). 2. Une personne étant placée de chaque coté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant le rack. Chapitre 2 Installation FRWW 3. Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies. 4. Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage. 5. Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies. 6. Si vous utilisez les supports de montage arrière, assurez-vous que les onglets des supports sont entièrement insérés dans les orifices du panneau arrière, puis sécurisez les supports. Retrait du support de batteries de l’onduleur Installation des batteries AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les consignes de manipulation du matériel lors du transport d'un module de batterie. Un module de batterie pèse 20 kg. FRWW Installation de l’onduleur 13 Repositionnement du support de batteries de l’onduleur 14 Chapitre 2 Installation FRWW Fixation du cache avant de l'onduleur Activation du disjoncteur de batteries de l'onduleur Connexion du port de communication série ATTENTION : Utilisez uniquement le câble d'ordinateur fourni avec l'onduleur pour connecter les ports de communication à l'ordinateur hôte. REMARQUE : Le logiciel de gestion de l'alimentation requiert un câblage adéquat entre le port de communication et l'ordinateur hôte. FRWW Installation de l’onduleur 15 Configuration d'un convertisseur USB-série REMARQUE : Cette procédure a été testée sur les systèmes d'exploitation Windows® XP Professional et Windows Server® 2003 en utilisant le convertisseur USB-série HP (référence 304098-001). En fonction de la configuration de votre système, un téléchargement de driver peut être requis pour installer le convertisseur. Le driver peut être téléchargé à partir du site Web de drivers USB (http://www.usb-drivers.com/drivers/123/123294.htm). Pour configurer un port USB sur le port COM 1 sur les systèmes non dotés de ports série disponibles : 1. Connectez le convertisseur USB-série au port USB de votre système. 2. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Système. L'écran Propriétés Système s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. 5. Dans l'arborescence affichée dans le volet gauche, cliquez sur la branche Ports (COM & LPT) pour la développer. 6. Double-cliquez sur le port affecté au périphérique de convertisseur USB-série. Ce port est généralement nommé suivant le nom du constructeur du périphérique suivi de « USB to Serial Bridge (com 4) ». L'écran Propriétés Port s'affiche. 7. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port. L'écran Paramètres du port s'affiche. 8. 16 Cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut. Chapitre 2 Installation FRWW Les paramètres par défaut suivants s'affichent : 9. ◦ Bits par seconde : 9600 ◦ Bits de données : 8 ◦ Parité : Aucun ◦ Bits d'arrêt : 1 ◦ Contrôle de flux : Aucun Cliquez sur Avancé. L'écran Paramètres avancés s'affiche. 10. Dans le menu déroulant Numéro de port COM, sélectionnez Com 1 comme numéro du port USB. Si COM 1 est utilisé par un autre port USB, le message suivant s'affiche : Ce nom COM est utilisé par un autre périphérique. Des noms identiques peuvent empêcher l'accès à certains périphériques ou modifier certains paramètres. Voulez-vous continuer ? a. Cliquez sur OUI. b. Réaffectez les ports COM afin que le convertisseur USB-série utilise COM 1. Reportez-vous à la section « Réaffectation des ports COM USB ». 11. Réduisez le tampon de réception et le tampon de transmission sur un paramètre bas en faisant défiler vers le bas pour sélectionner Bas (1). 12. Assurez-vous que la case Utiliser les tampons FIFO (nécessite un circuit UART compatible 16550) est cochée. En fonction de votre système d'exploitation, les paramètres USB peuvent être différents. Choisissez les tampons de réception et de transmission les plus bas et les plus fiables à l'aide des menus déroulants, des cases d'option ou d'autres méthodes de sélection. 13. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Avancé. 14. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Gestionnaire de périphériques. 15. Exécutez le programme du fichier Flash du microprogramme. Suivez les instructions fournies avec le programme. Réaffectation des ports COM USB Pour réaffecter un périphérique de COM 1 à un autre port : 1. Dans l'écran Gestionnaire de périphériques ouvert, repérez le périphérique USB affecté à COM 1. 2. Double-cliquez sur le nom du port. L'écran Propriétés Port s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port. L'écran Paramètres du port s'affiche. 4. Cliquez sur Avancé. L'écran Paramètres avancés s'affiche. 5. FRWW Sélectionnez un numéro de port USB disponible dans le menu déroulant Numéro de port COM. Installation de l’onduleur 17 6. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Avancé. 7. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Paramètres du port. 8. Vérifiez que l'écran Gestionnaire de périphériques indique que le convertisseur USB-série est affecté à COM 1, et que l'autre périphérique USB est affecté à un port différent. Si l'écran Gestionnaire de périphériques n'est pas automatiquement actualisé pour refléter la modification : a. Cliquez sur Action. Le menu Action s'affiche. b. Cliquez sur Rechercher les modifications sur le matériel pour actualiser l'écran et afficher les modifications. Connexion du port REPO AVERTISSEMENT ! Les broches du port REPO respectent la polarité. Veillez à vérifier la polarité lors de la connexion du port REPO. AVERTISSEMENT ! Conformément aux articles 645-10 et 645-11 de la norme NEC (NFPA 70), tout onduleur installé dans un local technique informatique doit être connecté au circuit REPO. REMARQUE : L'interrupteur distant doit être sur la position ARRÊT (ouvert) de façon à pouvoir alimenter les prises de sortie. 18 Chapitre 2 Installation FRWW REMARQUE : Connectez le bloc de connecteurs à l'aide d'un câble torsadé non blindé (AWG n°22 à 18 ou équivalent). Des paires de fils séparées sont reliées à un contact unique, normalement ouvert, dans une connexion parallèle. HP recommande d'utiliser différentes couleurs pour les fils positifs et négatifs. Si un connecteur est déconnecté, puis reconnecté avec une polarité inversée, une fonctionnalité REPO est émise. Pour éviter la déconnexion du port REPO : ● Minimisez les contraintes de fil lors de la connexion du port REPO. ● Évitez que des fils ne pendent à l'arrière de l'onduleur. ● Utilisez des serre-câbles et des blocs de serre-câbles pour fixer les fils au rack et à l'arrière de l'onduleur. Pour plus d’informations sur le port REPO, reportez-vous à la section « Port REPO » (Port REPO à la page 5). FRWW Installation de l’onduleur 19 Pour plus d'informations sur la vérification de la connexion REPO, reportez-vous à la section « Vérification de la connexion du port REPO » (Vérification de la connexion du port REPO à la page 30). Connexion du câble de mise à la terre La vis de mise à la terre sert de point de connexion pour les éléments conducteurs. Utilisez cette vis si le rack contient des conducteurs destinés à la mise à terre fonctionnelle de composants métalliques non mis à la terre. Le câble de mise à la terre n'est pas fourni. Connexion de l'onduleur au secteur AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de chocs électriques ou de dégâts sur l'équipement : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre proche de l'équipement et facilement accessible. Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité. N'utilisez pas de rallonges. Raccordez l'onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l'onduleur est branché, le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries. Raccordement de périphériques à l'onduleur ATTENTION : Ne branchez pas d'imprimantes laser aux prises de sortie de l'onduleur. Le courant instantané véhiculé par ce type d'imprimante peut provoquer la surcharge de l'onduleur. Avant de connecter des périphériques : 20 ● Vérifiez qu'il n'y aura pas de surcharge de l'onduleur en contrôlant que les valeurs nominales des périphériques ne dépassent pas la capacité de l'onduleur. ● Distribuez équitablement les périphériques connectés sur les deux disjoncteurs. Pour connaître les valeurs nominales de courant maximum de chaque prise, consultez la section Chapitre 2 Installation FRWW « Caractéristiques de sortie de l’onduleur » (Caractéristiques de sortie de l'onduleur à la page 49). Après vous être assuré que l'onduleur n'est pas en surcharge : 1. Activez les disjoncteurs des segments de charge 1 et 2. REMARQUE : Le disjoncteur du segment de charge 1 protège les prises C19 et C13 mais non la prise de sortie grand modèle. 2. Raccordez les cordons d'alimentation de périphérique aux prises de sortie sur le panneau arrière de l'onduleur. Pour fournir des prises supplémentaires : ● Branchez un PDU ou un autre périphérique sur la prise de sortie haute tension grand modèle. Cette prise de sortie intègre le segment de charge 1 et peut être activée ou désactivée à l'aide du logiciel de gestion de l'alimentation (Logiciel de gestion de l'alimentation à la page 31). ● Branchez une rallonge sur toute prise IEC-320-C19 afin de disposer de huit prises IEC-320-C13 supplémentaires. Connexion des clips de retenue des câbles de l'onduleur FRWW Installation de l’onduleur 21 Chargement des batteries de l'onduleur L'onduleur étant en mode Standby (Veille), attendez que les batteries se rechargent avant de le mettre en marche. REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à : 80 % de leur capacité en 3 heures. 100 % de leur capacité en 48 heures. Démarrage de l'alimentation de la charge Lancez la puissance à la charge en plaçant l'onduleur en mode de fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27). REMARQUE : Une alimentation alternative doit être disponible lors du premier démarrage de l'onduleur. Installation de l'ERM Avant d’installer le module ERM, passez en revue et respectez tous les avertissements de la section « Mesures de sécurité » (Mesures de sécurité à la page 7). AVERTISSEMENT ! Ce matériel présente des risques d'incendie ou de dommages matériels. Un chargement inégal de l'équipement dans le rack peut entraîner une instabilité du rack. Installez les éléments les plus lourds en premier, puis continuez de remplir le rack de bas en haut. 22 1. Installez les rails de montage (Installation des rails de montage à la page 9). 2. Une personne étant placée de chaque coté du carton, soulevez le châssis et posez-le au sol devant le rack. Chapitre 2 Installation FRWW 3. Installez les oreillettes de montage sur le châssis avec les vis fournies. 4. Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage. 5. Fixez le châssis au rack à l'aide des vis fournies. 6. Si vous utilisez les supports de montage arrière, assurez-vous que les onglets des supports sont entièrement insérés dans les orifices du panneau arrière, puis sécurisez les supports. Fixation du cache avant de l'ERM Désactivation du disjoncteur de l'ERM AVERTISSEMENT ! Pour empêcher tout risque d'électrocution ou de dommage matériel, assurez-vous que le disjoncteur est bien en position Off. FRWW Installation de l'ERM 23 Connexion du module ERM à l'onduleur Connectez le câble du module ERM au connecteur ERM sur le panneau arrière de l'onduleur. Pour installer des modules ERM supplémentaires, branchez le câble du module ERM suivant sur la prise à l’arrière du module ERM précédent. Il est possible de connecter jusqu'à quatre modules ERM. 24 Chapitre 2 Installation FRWW Activation du disjoncteur de l'ERM Chargement des batteries de l'ERM Raccordez l'onduleur à une prise de courant secteur reliée à la terre. Lorsque l'onduleur est branché, le module passe automatiquement en mode Standby et commence à charger les batteries. L'onduleur étant en mode Standby, attendez que les batteries de l'ERM se chargent pendant au moins 24 heures avant de mettre l'onduleur en marche. ATTENTION : Pour assurer une autonomie maximum, veillez à configurer l’onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28) pour le nombre d’ERM installés à l’aide des commandes du panneau avant de l’onduleur. FRWW Installation de l'ERM 25 3 Opérations de l'onduleur Cette section traite des rubriques suivantes : Modes de fonctionnement à la page 26 Configuration de l'onduleur à la page 28 Test des voyants à la page 29 Désactivation d'une alarme sonore à la page 29 Vérification de la connexion du port REPO à la page 30 Mise hors tension de l'onduleur à la page 30 Modes de fonctionnement L'onduleur peut fonctionner en quatre modes différents : ● Mode Standby (Mode Standby à la page 26) ● Mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27) ● Mode Configuration (Mode Configuration à la page 27) ● Mode Dérivation automatique (Mode Dérivation automatique à la page 28) Mode Standby En mode Standby : ● Pas de courant au niveau des prises de sortie de l'onduleur. ● L'onduleur charge les batteries suivant les besoins. L'onduleur peut être placé en mode Standby lorsqu'il se trouve en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27). Pour placer l'onduleur en mode Standby, appuyez sur le bouton Standby et maintenez-le enfoncé jusqu'à l'émission d'une alarme sonore et le clignotement du voyant Secteur. Les prises de charge cessent d'être alimentées. REMARQUE : Pendant qu'il est en mode Standby, l'onduleur entretient la charge des batteries, mais les prises de sortie ne délivrent pas de courant. L'onduleur reste en mode Standby jusqu'au choix d'un autre mode ou jusqu'à la coupure du secteur. Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2). Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3). 26 Chapitre 3 Opérations de l'onduleur FRWW Mode Fonctionnement En mode Fonctionnement : ● Les prises de l'onduleur sont alimentées. ● L'onduleur charge les batteries suivant les besoins. Mettez l'onduleur en mode Fonctionnement si l'une des conditions suivantes s'applique : ● L’onduleur est sous tension et en mode Standby (Mode Standby à la page 26). ● L'onduleur est hors tension et le secteur coupé. Pour placer l'onduleur en mode Fonctionnement, appuyez sur le bouton correspondant. Le voyant d'alimentation s'allume en vert, indiquant que les prises en sortie de l'onduleur sont sous tension. L'onduleur confirme la mise en service par un bref signal sonore. REMARQUE : Si l'onduleur utilise l'alimentation des batteries (aucune alimentation secteur n'est présente et le voyant d'alimentation est de couleur rouge), appuyez sur le bouton Marche et maintenezle enfoncé jusqu'à l'émission d'une alarme sonore. Si l'onduleur est hors tension (aucun voyant allumé), appuyez sur le bouton Marche pour démarrer l'onduleur sur l'alimentation des batteries. Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2). Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3). Mode Configuration En mode Configuration : ● Les prises de l'onduleur sont alimentées. ● L'onduleur charge les batteries suivant les besoins. ● La configuration de l'onduleur peut être mise à jour. L'onduleur peut être placé en mode Configuration lorsqu'il est en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27) ou en mode Standby (Mode Standby à la page 26). Pour mettre l'onduleur en mode Configuration : 1. Replacez le cache avant (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32). 2. Appuyez sur le bouton Configuration et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les voyants du panneau avant clignotent ensemble et que le voyant d'activation du mode Configuration s'allume en vert. Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section « Commandes du panneau avant de l'onduleur » (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2). Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3). FRWW Modes de fonctionnement 27 Mode Dérivation automatique L'onduleur passe automatiquement en mode Dérivation automatique lorsque l'une des conditions suivantes se produit : ● L'alimentation émise par l'onduleur atteint un pourcentage supérieur à 110 % pendant plus de 10 cycles ou un pourcentage compris entre 103 % et 110 % pendant plus de 2 minutes. ● Le module électronique de l'onduleur tombe en panne ou est retiré. Configuration de l'onduleur En mode Configuration, le voyant du panneau avant change pour permettre la modification des paramètres de l'onduleur. Chaque voyant est associé à un paramètre différent. 28 Paramètres disponibles Paramètre Voyant associé Explication (lorsque le voyant est allumé) Paramètre de tension nominale Tension nominale 200/208 Alarme générale (rouge) Le niveau de tension nominale secteur est de 200/208 VCA (valeur usine par défaut pour 326529-D71). 220 Nom Sur batterie (rouge) Le niveau de tension nominale secteur est de 220 VCA. 230 Nom Défaut de batterie (rouge) Le niveau de tension nominale secteur est de 230 VCA (valeur usine par défaut pour 326529-B31). 240 Nom Défaut de câblage du site (rouge) Le niveau de tension nominale secteur est de 240 VCA. Paramètre de défaut de câblage Défaut de câblage Secteur (vert) Une alarme sonore est émise en cas d'absence de terre ou lorsque les connexions de ligne et de neutre sont inversées. Paramètre de l'ERM 0 ERM Charge de 0 % à 25 % (vert) L'onduleur n'est configuré pour aucun ERM connecté (paramètre par défaut). 1 ERM Charge de 26 % à 50 % (vert) L'onduleur est configuré pour 1 ERM connecté. 2 ERM Charge de 51 % à 75 % (vert) L'onduleur est configuré pour 2 ERM connectés. 3 ERM Charge de 76 % à 100 % (vert) L'onduleur est configuré pour 3 ERM connectés. 4 ERM Surcharge (rouge) L'onduleur est configuré pour 4 ERM connectés. Chapitre 3 Opérations de l'onduleur FRWW Pour modifier les paramètres de configuration de l'onduleur : 1. Place l'onduleur en mode Configuration (Mode Configuration à la page 27). Les voyants associés aux paramètres actuellement configurés s'allument. Un curseur vert clignotant indique que vous êtes dans le processus de configuration lorsque vous naviguez dans les paramètres disponibles. 2. Pour modifier la tension nominale, appuyez sur le bouton Marche pour déplacer le curseur sur le voyant associé au paramètre de tension nominale approprié. Le voyant de la configuration de tension sélectionnée clignote. 3. Appuyez sur le bouton Standby pour sélectionner la configuration de tension nominale. Le voyant associé à l'ancien paramètre de tension d'entrée s'éteint et celui associé au nouveau paramètre de tension d'entrée s'allume en vert. REMARQUE : Il n'est possible de configurer qu'une seule tension secteur nominale. Lors du réglage des paramètres de configuration de tension, le fait d'activer une valeur pour n'importe quel paramètre désactive les autres possibilités restantes. 4. Pour activer le paramètre de défaut de câblage, appuyez sur le bouton Marche pour déplacer le curseur sur le voyant Secteur, puis appuyez sur le bouton Standby. Le voyant associé s'allume en vert. Ce paramètre est désactivé par défaut, et ne doit être activé que pour les connexions ligneneutre. L'activation de cette fonctionnalité pour les sources d'alimentation ligne-ligne entraînera une fausse alarme. 5. Pour configurer l'onduleur pour le nombre d'ERM connectés, appuyez sur le bouton Marche pour déplacer le curseur sur le voyant de charge associé au nombre d'ERM reliés à l'onduleur. 6. Appuyez sur le bouton Standby pour sélectionner la configuration d'ERM appropriée. Le voyant associé s'allume en vert. 7. Pour enregistrer les paramètres de configuration et quitter le mode Configuration, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme. REMARQUE : Le mode Configuration s'arrête au bout de 2 minutes d'inactivité. Si le bouton Test/ Réinitialisation de l'alarme n'a pas été maintenu enfoncé, toutes les nouvelles sélections ne sont pas enregistrées. Test des voyants Pour tester les voyants, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Désactivation d'une alarme sonore Pour effacer une alarme, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2). REMARQUE : Même si le son émis par l'alarme est désactivé, la condition qui déclenche la sonnerie de l'alarme peut toujours exister. Si l'interruption de l'alimentation secteur est à l'origine du déclenchement de l'alarme (le voyant Secteur ou le voyant Alarme générale devient rouge), l'alarme sera neutralisée après le rétablissement de l'alimentation. Pour plus d'informations sur les conditions d'alarme sonore, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes par les voyants » (Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40). FRWW Test des voyants 29 Vérification de la connexion du port REPO REMARQUE : Lors des essais, faites fonctionner l'équipement connecté en mode Autotest afin que les effets n'affectent pas les opérations critiques. Suite à la connexion du port REPO (Connexion du port REPO à la page 18) : 1. Lancez une opération REPO en fermant le contact REPO. Les voyants Alarme générale et Secteur (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3) clignotent. ATTENTION : Si la polarité est inversée lors de la connexion du port REPO, l'onduleur se met sous tension normalement. 2. Vérifiez que la connexion du port REPO est correcte : a. Mettez l'onduleur sous tension (Démarrage de l'alimentation de la charge à la page 22) b. Déconnectez le port REPO. c. Reconnectez le port REPO. Si la polarité est correcte, les connecteurs REPO peuvent être déconnectés, puis reconnectés, sans démarrage d'une opération REPO. d. Vérifiez que l’onduleur reste en mode Fonctionnement (Mode Fonctionnement à la page 27). e. Si une opération REPO est démarrée, la polarité est inversée. Vérifiez et corrigez les connexions. Mise hors tension de l'onduleur 30 1. Arrêtez tous les périphériques de charge. 2. Appuyez sur le bouton Standby pour désactiver le mode de fonctionnement. Les prises de charge cessent d'être alimentées. 3. Débranchez l'onduleur du secteur. 4. Patientez 60 secondes pour que les circuits internes de l'onduleur se déchargent. Chapitre 3 Opérations de l'onduleur FRWW 4 Gestion de l'alimentation Cette section traite des rubriques suivantes : Logiciel de gestion de l'alimentation à la page 31 Logiciel de gestion de l'alimentation Le logiciel HP Power Manager garantit une fiabilité optimale de l'alimentation des systèmes informatiques, entièrement contrôlée par les onduleurs. L'interface de navigateur facile à utiliser permet aux nouveaux utilisateurs de configurer et gérer les paramètres de protection de l'alimentation. Pour télécharger la dernière version du logiciel HP Power Manager, visitez le site HP (http://www.hp.com/go/ rackandpower). REMARQUE : Pour installer et configurer le logiciel, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du logiciel. Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site Web HP (http://www.hp.com/ go/rackandpower). HP Power Manager : FRWW ● ne requiert pas de systèmes de gestion complexes. Il simplifie le déploiement, la configuration et la gestion des environnements protégés par onduleur ; ● gère l'arrêt automatique des périphériques connectés, sans perte de données, en cas de panne de courant ; ● donne la priorité au moment approprié pour arrêter les périphériques de charge connectés ; ● arrête et démarre tout onduleur et périphérique de charge associé selon un planning établi par l'utilisateur ; ● personnalise la génération des alertes avec des boîtes de dialogue modifiables, l'exécution des commandes, les courriers électroniques et les messages à diffusion générale ; ● gère l'état de l'onduleur et envoie des alarmes ; ● affiche le journal de l'alimentation pour analyse ; ● gère des segments de charge d'onduleur indépendants afin de fournir un contrôle distinct de l'alimentation des périphériques de charge relié ; ● diffère le redémarrage par segment de charge après une panne de courant pour démarrer successivement les différents composants du système. Logiciel de gestion de l'alimentation 31 5 Maintenance Cette section traite des rubriques suivantes : Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32 Retrait du cache avant de l'ERM à la page 33 Remplacement du module électronique de l'onduleur à la page 33 Remplacement de la carte d'option de l'onduleur à la page 35 Remplacement des batteries à la page 35 Remplacement de l'onduleur à la page 37 Remplacement de l'ERM à la page 38 Mise à jour du microprogramme de l'onduleur à la page 39 Retrait du cache avant de l'onduleur 32 Chapitre 5 Maintenance FRWW Retrait du cache avant de l'ERM Remplacement du module électronique de l'onduleur Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension. FRWW 1. (Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section « Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). 2. Déconnectez le câble de communication de la carte d'option. 3. Replacez la carte d’option (Remplacement de la carte d'option de l'onduleur à la page 35). 4. Retirez le cache avant de l'onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32). Retrait du cache avant de l'ERM 33 5. Retirez les vis de fixation du module électronique, puis faites glisser ce dernier vers l'extérieur. ATTENTION : Pour éviter la chute de charge lors d'un échange à chaud du module électronique, appuyez sur le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le module électronique soit fermement inséré dans le connecteur et que le voyant de barre de charge s'allume. 34 6. Replacez le module électronique tout en maintenant enfoncé le bouton Test/Réinitialisation de l'alarme. Ne relâchez pas le bouton tant que le module électronique n'est pas fermement inséré dans le connecteur et que le voyant de barre de charge s'allume. 7. Replacez les vis. 8. Replacez la carte d'option. 9. Reconnectez le câble externe à la carte. Chapitre 5 Maintenance FRWW 10. Vérifiez que l'onduleur est configuré suivant la tension correcte et le nombre d'ERM reliés approprié. Reportez-vous à la section « Configuration de l’onduleur » (Configuration de l'onduleur à la page 28). 11. Replacez le panneau avant. Remplacement de la carte d'option de l'onduleur Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension. 1. (Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section « Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). 2. Déconnectez le câble de communication de la carte d'option. 3. Retirez les deux vis de fixation de la carte d'option, puis faites glisser celle-ci vers l'extérieur. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Le remplacement de la carte d'option requiert de redémarrer ou de reconfigurer le logiciel de gestion de l'alimentation. Remplacement des batteries Pour remplacer les batteries : FRWW 1. Lisez et respectez les instructions des sections « Informations importantes concernant la sécurité des batteries » (Informations importantes concernant la sécurité des batteries à la page 36) et « Instructions d’entretien et de stockage des batteries (Informations importantes concernant la sécurité des batteries à la page 36). » 2. Suivez les instructions dans « Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur » (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). Remplacement de la carte d'option de l'onduleur 35 Informations importantes concernant la sécurité des batteries AVERTISSEMENT ! L'unité comprend des modules de batteries au plomb scellés hermétiquement. Pour éviter tout incendie ou toute brûlure chimique : N'essayez pas de recharger des batteries usagées après les avoir retirées de l'unité. Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas ou ne les percez pas. N'essayez pas de court-circuiter les contacts métalliques externes des batteries. N'immergez pas les batteries dans l'eau. Évitez de les soumettre à des températures supérieures à 60 °C. AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles dû à des niveaux d'énergie potentiellement dangereux : Enlevez votre montre, votre bague ou tout autre objet métallique. Utilisez des outils correctement isolés. Ne placez pas d'outils, ni de pièces en métal sur les batteries. AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les consignes de manipulation du matériel lors du transport d'un module de batterie. Un module de batterie pèse 20 kg. REMARQUE : Remplacez tous les modules de batterie au même moment. Instructions d'entretien et de stockage des batteries ● Limitez la durée d'utilisation des batteries par l'onduleur en adaptant la configuration de ce dernier à la tension secteur. Reportez-vous à la section « Configuration de l’onduleur » (Configuration de l'onduleur à la page 28). ● L'espace autour de l'onduleur doit être maintenu propre et exempt de poussières. Si l'environnement est très poussiéreux, nettoyez l'extérieur de l'onduleur périodiquement avec un aspirateur. ● Maintenez la température ambiante à 25 °C. ● En cas de stockage d'un onduleur pendant une période prolongée, rechargez les batteries tous les six mois. ATTENTION : En raison de la durée limite de stockage des batteries, évitez de stocker des batteries de rechange. Ne stockez pas des batteries de rechange sur le site tant qu'une procédure permettant de maintenir ces batteries chargées en magasin n'a pas été mise en œuvre. 36 a. Connectez l'onduleur au secteur. b. Laissez l'onduleur en mode Standby. c. Laissez les batteries se charger dans l'onduleur pendant au moins 24 heures. d. Mettez à jour l'étiquette portant la date de recharge des batteries. Chapitre 5 Maintenance FRWW Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur Ce composant est remplaçable à chaud et peut être remplacé sans mettre l'onduleur hors tension. 1. (Facultatif) Pour remplacer le composant avec l’onduleur hors tension, reportez-vous à la section « Mise hors tension de l’onduleur » (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). ATTENTION : Lors d'un échange à chaud de batteries, l'onduleur n'est pas protégé en cas de perte d'alimentation secteur, à moins qu'au moins un ERM ne soit installé. 2. Retirez le cache avant (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32). 3. Retirez le support de batteries de l'onduleur (Retrait du support de batteries de l’onduleur à la page 13). 4. Enlevez les modules de batterie de l'onduleur. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à : 80 % de leur capacité en 3 heures. 100 % de leur capacité en 48 heures. Remplacement de l'onduleur Pour retirer l'onduleur : FRWW 1. Mettez hors tension tous les périphériques de charge reliés. 2. Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). 3. Placez le disjoncteur de tout ERM relié sur la position Off (Désactivé). Remplacement de l'onduleur 37 4. Placez le disjoncteur du circuit de batteries de l'onduleur sur la position Off (Désactivé). 5. Débranchez le cordon d'alimentation de l'onduleur. 6. Déconnectez le câble de communication de la carte d'option. 7. Déconnectez le câble de mise à la terre. 8. Déconnectez le port REPO. 9. Débranchez les périphériques de charge. 10. Débranchez tous les PDU et rallonges connectés. 11. Débranchez l'ERM connecté à l'onduleur. 12. Retirez le cache avant de l'onduleur (Retrait du cache avant de l'onduleur à la page 32). 13. Retirez le support de batteries de l'onduleur (Retrait du support de batteries de l’onduleur à la page 13). 14. Enlevez les modules de batterie de l'onduleur. 15. Retirez les vis fixant l'onduleur au rack. 16. Retirez l'onduleur du rack. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Remplacement de l'ERM Pour retirer l'ERM : 38 1. Placez le disjoncteur de tout ERM relié sur la position Off (Désactivé). 2. Débranchez l'ERM de l'arrière de l'onduleur. 3. Débranchez l'ERM d'un autre ERM connecté. 4. Retirez le cache avant (Retrait du cache avant de l'ERM à la page 33) du module ERM à remplacer. Chapitre 5 Maintenance FRWW 5. Retirez les vis fixant l'ERM au rack. 6. Retirez l'ERM du rack. Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Mise à jour du microprogramme de l'onduleur Pour mettre à jour le microprogramme de l'onduleur, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/ rackandpower). FRWW Mise à jour du microprogramme de l'onduleur 39 6 Résolution des problèmes Cette section traite des rubriques suivantes : Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore à la page 40 Condition de batterie à la page 43 La dérivation est hors plage à la page 44 Condition d'alarme générale à la page 44 La tension d'entrée est hors plage à la page 44 Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries à la page 45 Condition de défaut interne de l'onduleur à la page 45 Arrêts sur batterie faible à la page 45 Condition de surcharge à la page 45 Condition REPO à la page 45 Condition de câblage du site à la page 46 L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue à la page 46 Onduleur ne démarre pas à la page 46 L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie à la page 46 L'onduleur est en mode Dérivation automatique à la page 47 L'onduleur fonctionne sur batterie à la page 47 Condition d'alimentation secteur à la page 47 Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore 40 Voyant Alarme générale Voyant Sur Voyant batterie Défaut de batterie Voyant Défaut de câblage du site Voyant Secteur Voyant Surcharge Alarme sonore Est-il Condition possible d’éteindre l’alarme ? (Désactiva tion d'une alarme sonore à la page 29 ) Éteint Éteint Éteint Vert Éteint Pas d'alarme sonore N/A Éteint Chapitre 6 Résolution des problèmes L’onduleur est en mode Fonctionne ment (Mode Fonctionne ment à la page 27) FRWW FRWW Voyant Alarme générale Voyant Sur Voyant batterie Défaut de batterie Voyant Défaut de câblage du site Voyant Secteur Voyant Surcharge Alarme sonore Est-il Condition possible d’éteindre l’alarme ? (Désactiva tion d'une alarme sonore à la page 29 ) Éteint Éteint Éteint Éteint Vert clign. Éteint Pas d'alarme sonore N/A L’onduleur est en mode Standby (Mode Standby à la page 26) Éteint Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui L’onduleur est en mode Dérivation automatiqu e (Mode Dérivation automatiq ue à la page 28) Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Condition d'alarme générale — L'onduleur est en mode Dérivation automatiqu e (Condition d'alarme générale à la page 44 ) Éteint Éteint Éteint Éteint Rouge clign. Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui La dérivation est hors plage (La dérivation est hors plage à la page 44 ) Éteint Éteint Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Défaut de test de batterie (Condition de batterie à la page 43 ) Éteint Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Éteint Activée - 1 bip toutes Non Batterie faible - Pas Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore 41 Voyant Alarme générale Voyant Sur Voyant batterie Défaut de batterie Voyant Défaut de câblage du site Voyant Secteur Voyant Surcharge Alarme sonore Est-il Condition possible d’éteindre l’alarme ? (Désactiva tion d'une alarme sonore à la page 29 ) les 5 secondes 42 d'alimentati on secteur (L'onduleur fonctionne sur batterie à la page 47 ) Éteint Éteint Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Les batteries sont déconnecté es (Condition de batterie à la page 43 ) Éteint Rouge Éteint Éteint Éteint Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Sur batterie Pas d'alimentati on secteur (L'onduleur fonctionne sur batterie à la page 47 ) Éteint Rouge clign. Éteint Éteint Rouge clign. Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Sur batterie - La tension d’entrée est hors plage (La tension d'entrée est hors plage à la page 44 ) Rouge clign. Rouge clign. Rouge clign. Rouge clign. Rouge clign. Rouge clign. Allumé Continu Non Condition de défaut interne de l’onduleur (Condition de défaut interne de l'onduleur à la page 45 ) Rouge Éteint Éteint Éteint Éteint Éteint Allumé Continu Oui Condition de batterie (Condition de batterie Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW Voyant Alarme générale Voyant Sur Voyant batterie Défaut de batterie Voyant Défaut de câblage du site Voyant Secteur Voyant Surcharge Alarme sonore Est-il Condition possible d’éteindre l’alarme ? (Désactiva tion d'une alarme sonore à la page 29 ) à la page 43 ) Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Vert clign. Éteint Allumé Continu Oui Condition REPO (Condition REPO à la page 45 ) Éteint Éteint Éteint Rouge Éteint Éteint Activée - 1 bip toutes les 5 secondes Oui Condition de câblage du site (Condition de câblage du site à la page 46 ) Rouge clign. Éteint Éteint Éteint Éteint Rouge Allumé Continu Oui La capacité d’alimentati on de l’onduleur est dépassée (Condition de surcharge à la page 45 ) Pour connaître l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur » (Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur à la page 3). Condition de batterie Action FRWW 1. Mettez en place le module de batteries. Si le module de batterie est déjà installé, retirez-le, puis réinsérez-le. 2. Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures. 3. Si le voyant ne s'éteint pas, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). 4. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP. Condition de batterie 43 La dérivation est hors plage La tension d'entrée ne se trouve pas dans la plage de ±12 % de la tension nominale. L'onduleur reçoit une tension secteur qui peut être instable ou accuser des baisses. L'onduleur continue d'alimenter les périphériques raccordés. Si le problème s'aggrave, l'onduleur peut passer en mode d'alimentation sur batteries. Action 1. Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. Condition d'alarme générale Action 1. Si un logiciel de gestion d'alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des informations sur les erreurs spécifiques afin d'identifier le problème. Pour plus d'informations sur les causes d'une condition de défaut général, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du logiciel HP Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower). 2. 3. 4. Vérifiez les batteries : a. Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures. b. Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). Réduisez la charge : a. Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). b. Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation. c. Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur. d. Si l'anomalie persiste, vérifiez si les périphériques de charge ne sont pas défectueux. Laissez l'onduleur refroidir : a. Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). b. Dégagez les orifices d'aération et supprimez toute source de chaleur. c. Vérifiez que la circulation d'air autour de l'onduleur est suffisante. 5. Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur. 6. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP. La tension d'entrée est hors plage Action 44 1. Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries Action 1. Vérifiez que le logiciel de gestion de l'alimentation ne retarde pas l'arrêt des serveurs reliés lorsque l'onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie. 2. Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures. 3. Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). Condition de défaut interne de l'onduleur Action 1. Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). 2. Si le problème persiste, prenez contact avec un Mainteneur Agréé HP. Arrêts sur batterie faible Un arrêt des serveurs reliés se produit lorsque l'onduleur présente une condition de niveau faible de batterie. Action 1. Vérifiez que le logiciel de gestion de l'alimentation ne retarde pas l'arrêt des serveurs reliés lorsque l'onduleur se trouve dans une condition de niveau faible de batterie. 2. Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures. 3. Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). Condition de surcharge Tous les voyants de charge sont allumés. Action 1. Mettez l'onduleur hors tension (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30). 2. Retirez un ou plusieurs périphériques de charge afin de réduire la demande en alimentation. 3. Attendez au moins 5 minutes et redémarrez l'onduleur. 4. Si l'anomalie persiste, vérifiez si les périphériques de charge ne sont pas défectueux. Condition REPO Action FRWW ● Si le disjoncteur distant est fermé, activez-le pour alimenter les prises de sortie. ● Si la condition se produit lors de la reconnexion d'un port REPO déconnecté, vérifiez la polarité des broches du connecteur REPO. Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries 45 Pour plus d’informations sur les ports REPO, reportez-vous à la section « Connexion du port REPO » (Connexion du port REPO à la page 18). Condition de câblage du site Action Contactez un électricien qualifié pour vous assurer que : ● la prise secteur est mise à la terre ; ● un fil de terre est inclus dans le cordon d'alimentation de l'onduleur ; ● les fils de ligne et neutre ne sont pas inversés dans la prise murale. L'onduleur n'assure pas l'alimentation de secours pour la durée prévue Action 1. Si le voyant de surcharge (Commandes du panneau avant de l'onduleur à la page 2) est allumé, retirez un ou plusieurs périphériques pour réduire les besoins en alimentation. 2. Laissez les batteries en charge dans l'onduleur pendant 48 heures. 3. Si le voyant rouge Défaut de batterie est allumé, remplacez les batteries (Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur à la page 37). 4. En cas d'interruptions de courant prolongées, sauvegardez votre travail, mettez les périphériques de charge hors tension et ensuite l'onduleur (Mise hors tension de l'onduleur à la page 30) afin de préserver la batterie. Onduleur ne démarre pas Action 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur. 2. Vérifiez l'alimentation de la prise secteur. L'onduleur commute souvent entre l'alimentation secteur et l'alimentation sur batterie Action 46 1. Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW L'onduleur est en mode Dérivation automatique Action 1. Si un logiciel de gestion d'alimentation est utilisé, consultez les fichiers journaux pour obtenir des informations sur les erreurs spécifiques afin d'identifier le problème. Pour plus d'informations sur les causes d'une condition de défaut général, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du logiciel HP Power Manager, disponible en téléchargement à partir du site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower). 2. Assurez-vous que la circulation de l'air n'est pas entravée vers le cache avant et le panneau arrière. 3. Si le voyant ne s’éteint pas, remplacez le module électronique. (Remplacement du module électronique de l'onduleur à la page 33). L'onduleur fonctionne sur batterie Action Enregistrez les fichiers et mettez hors tension l’équipement connecté. Condition d'alimentation secteur La tension d'entrée secteur est située en dehors de la plage de fonctionnement. Action FRWW 1. Vérifiez la tension d'entrée et reconfigurez l'onduleur (Configuration de l'onduleur à la page 28). 2. Contactez un électricien qualifié afin de vérifier que la tension secteur est adaptée à l'onduleur. L'onduleur est en mode Dérivation automatique 47 7 Caractéristiques techniques Cette section traite des rubriques suivantes : Caractéristiques physiques de l'onduleur à la page 48 Caractéristiques physiques de l'ERM à la page 48 Caractéristiques d'entrée de l'onduleur à la page 48 Caractéristiques de sortie de l'onduleur à la page 49 Caractéristiques des batteries à la page 50 Autonomie de la batterie à la page 50 Caractéristiques techniques d'environnement à la page 51 Caractéristiques techniques du port REPO à la page 51 Caractéristiques physiques de l'onduleur Paramètre Valeur Hauteur 13,03 cm (5,13 pouces) Profondeur 66,04 cm (26 pouces) Largeur 44,15 cm (17,38 pouces) Poids 68 kg (150 lb) Caractéristiques physiques de l'ERM Paramètre Valeur Hauteur 13,03 cm (5,13 pouces) Profondeur 63,83 cm (25,13 pouces) Largeur 44,45 cm (17,50 pouces) Poids 75 kg (167 lb) Caractéristiques d'entrée de l'onduleur REMARQUE : Un astérisque (*) indique le paramétrage par défaut. 48 Chapitre 7 Caractéristiques techniques FRWW Modèle d'onduleur Fréquence de tension secteur (Hz) Paramètres disponibles— Tension secteur (Vca) Valeur nominale de circuit terminal dédié (A) Cordon d'alimentation R5500 XR NA/JPN 50/60 200/208*, 220, 230, 240 30 Cordon d'alimentation non détachable avec fiche NEMA L6-30 R5500 XR INTL 50/60 200/208, 220, 230*, 240 32 Cordon d'alimentation non détachable avec fiche 32 A IEC-309 Caractéristiques de sortie de l'onduleur Modèle d'onduleur Segment de chargement Disjoncteur Prises de sortie Courant maximum R5500 XR NA/JPN 1 15 A¹ 2 x IEC-320-C19 15 A par prise² 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 1 x L6-30R Jusqu'à la valeur nominale totale de l'alimentation de l'onduleur 2 x IEC-320-C19 15 A par prise² 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 2 x IEC-320-C19 15 A par prise² 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 1 x IEC-309-32A Jusqu'à la valeur nominale totale de l'alimentation de l'onduleur 2 x IEC-320-C19 15 A par prise² 2 x IEC-320-C13 10 A par prise 2 R5500 XR INTL 15 A¹ 1 15 A¹ 2 15 A¹ 1 les disjoncteurs protègent les prises C19 et C13. 2 si une rallonge est connectée à une prise C19, le courant maximum pour chaque prise C13 sur la rallonge est de 10 A. Le courant maximum total pour la rallonge est de 12 A. Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation FRWW Modèle d'onduleur VA Puissance nominale (W) Réglage de tension nominale R5500 XR NA/JPN 5000 4500 200/208, 220, 230, 240 R5500 XR INTL 6000 5400 220, 230, 240 5000 4500 200/208 Caractéristiques de sortie de l'onduleur 49 Caractéristiques de tension Paramètre de configuration (VCA) Tension de sortie nominale disponible (VCA) 200/208 204 220 220 230 230 240 240 Caractéristiques de tolérance de sortie Source d'alimentation Réglementation Alimentation secteur (plage nominale) +6 % à -10 % de la tension nominale de sortie (selon les directives de l'association des constructeurs de matériel informatique [Computer Business Equipment Manufacturers Association]) Alimentation de la batterie Plus ou moins 5 % de la tension de sortie nominale Caractéristiques d'élément de sortie Élément Description Rendement en ligne 94 % de la tension nominale d'entrée Profil d'onde de tension Onde sinusoïdale, distorsion de 5 % avec charge linéaire type Parasurtension Pointe haute énergie de 6 500 A Filtrage antiparasite Varistors métal-oxyde et filtre de ligne pour utilisation normale et en mode commun Caractéristiques des batteries Élément Description Type Chaque modèle contient des batteries au plomb scellées hermétiquement, sans entretien avec une durée de décharge minimum de 8 ans à 25 °C. Fréquence Les modules de batteries ont une tension en série de 240 V. Temps de charge Une charge complète ne dure pas plus de 48 heures. Environ 3 heures jusqu'à 80 % de la capacité à la tension secteur nominale par défaut, sans charge Autonomie de la batterie Les temps de sauvegarde sont approximatifs et varient suivant les équipements connectés, la configuration, l'âge des batteries, la température, et ainsi de suite. 50 Chapitre 7 Caractéristiques techniques FRWW Charge (VA/W) Autonomie estimée de batteries (minutes) Autonomie avec un ERM (minutes) Autonomie avec deux ERM (minutes) Autonomie avec trois ERM (minutes) Autonomie avec quatre ERM (minutes) 1000/900 59 160 273 406 520 2000/1800 26 75 124 183 233 2200/1980 21 62 100 147 190 2500/2250 19 58 95 140 179 2700/2430 17 49 80 118 153 3000/2700 15 46 75 112 143 3500/3150 13 41 65 99 120 4500/4050 8 25 47 68 87 5000/4500 7 23 41 60 76 5500/4950* 6 21 37 54 69 6000/5400* 5 18 32 47 60 * Modèle international uniquement Caractéristiques techniques d'environnement Élément Description Température en service De 10 °C à 40 °C ; certifié UL à 25 °C Température de non fonctionnement De -25 °C à 55 °C Humidité relative 20 % à 80 % ; sans condensation Altitude en service Jusqu'à 2 000 m (6 562 pieds) au-dessus du niveau de la mer Altitude de nonfonctionnement 15 000 m au-dessus du niveau de la mer Niveau de bruit Moins de 45 dB, opération normale Moins de 50 dB, alimentation batterie Caractéristiques techniques du port REPO Le port REPO répond aux spécifications du NFPA, articles 645-10 et 645-11, en matière de dispositifs de coupure. FRWW Caractéristiques techniques d'environnement 51 8 Pièces de rechange Cette section traite des rubriques suivantes : Commande de pièces de rechange à la page 52 Liste des pièces de rechange de l'onduleur à la page 52 Options matérielles à la page 53 Commande de pièces de rechange Pour commander une pièce de rechange, connectez-vous au site Web HP (http://h61003.www6.hp.com). Pour remplacer des pièces détachées sous garantie, adressez-vous à un revendeur HP agréé. Liste des pièces de rechange de l'onduleur 52 Élément Description Référence 1 Carte série multiconnecteur 419180-001 2 Rail de montage 419181-001 3 Module électronique NA/JPN 407417-D71 Chapitre 8 Pièces de rechange FRWW Élément Description Référence Module électronique INTL 407418-B31 4 Matériel de montage pour onduleur/ERM 407420-001 5 Cache avant d'onduleur N/A Cache avant d'ERM N/A 6 Clip de rétention des cordons (pour prises C13 uniquement) 204505-001 7 Module de batterie de l'onduleur 407419-001 8 Câble d'interface pour ordinateur 397642-001 9 Rallonges et matériel de montage 419595-001* 10 Onduleur NA/JPN 407415-D71* Onduleur INTL 407416-B31* 11 Unité ERM 407439-001* 12 Câble 10 A 142258-006* *Non illustré Options matérielles Pour obtenir des informations sur les options matérielles prises en charge, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower). FRWW Options matérielles 53 9 Assistance technique Cette section traite des rubriques suivantes : Avant de contacter HP à la page 54 Contacter HP à la page 54 Avant de contacter HP Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : ● Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) ● Numéro de série du produit ● Nom et numéro du modèle de produit ● Numéro d'identification du produit ● Messages d'erreur obtenus, le cas échéant ● Cartes ou matériels complémentaires ● Matériel ou logiciel de fabricants tiers ● Type et niveau de version du système d'exploitation Contacter HP Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : ● Visitez la page Web de contacts HP dans le monde (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/ us/en/wwcontact.html). Assistance technique HP : ● ● 54 Aux États-Unis, pour connaître les options de contact, consultez la page Web de contacts HP (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Pour contacter HP par téléphone : ◦ Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible 24 h/24 et 7 j/7. Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service. ◦ Si vous avez acheté un Care Pack (mise à jour de service), composez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, connectez-vous au site Web HP (http://www.hp.com/hps). Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts HP dans le monde (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Chapitre 9 Assistance technique FRWW 10 Informations sur la garantie Cette section traite des rubriques suivantes : Garantie limitée à la page 55 Garantie de protection de charge de 250 000 dollars à la page 55 Garantie préventive de la batterie à la page 55 Durée recommandée d'utilisation à la page 56 Garantie limitée Outre le large éventail de fonctionnalités proposées, l'onduleur est assorti d'une garantie limitée de trois ans. Garantie de protection de charge de 250 000 dollars Outre la garantie limitée, vous bénéficiez d'une garantie de protection de charge de 250 000 dollars (fournie par le fabricant du matériel d'origine). REMARQUE : La garantie de protection de charge de 250 000 dollars s'applique uniquement aux États-Unis et au Canada. La garantie de protection de charge de 250 000 dollars ne s'applique que dans les cas suivants : ● L'onduleur est branché dans une prise correctement mise à la terre et câblée sans rallonges, adaptateurs, autres fils de terre ou autres raccordements électriques. ● L'installation de l'onduleur est compatible avec les codes de sécurité et les normes électriques en vigueur spécifiés par le NEC. ● L'onduleur est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et les utilisateurs respectent les instructions et les mentions des étiquettes. ● L'onduleur n'a subi aucun dommage suite à accident (autre que panne secteur passagère), mauvaise utilisation ou mauvais traitement. ● ◦ La garantie s'applique uniquement à l'utilisateur final d'origine et n'est pas cessible. ◦ La garantie n'inclut pas le remboursement ou la restauration des données perdues. L'onduleur est soit connecté directement à une unité d'alimentation d'entreprise, elle-même connectée directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel, soit directement à un serveur, une station de travail ou un ordinateur personnel. Garantie préventive de la batterie La garantie préventive sur les batteries, dont bénéficient tous les onduleurs, étend l'avantage que constitue une garantie limitée de trois ans en l'appliquant aux batteries avant qu'elles ne tombent effectivement en panne. La garantie préventive sur les batteries assure que la batterie est remplacée gratuitement sur une notification du problème, par le logiciel de gestion de l'alimentation. Les batteries FRWW Garantie limitée 55 sont garanties trois ans pour les pièces. La première année, la garantie couvre également la maind'œuvre. Si aucune batterie de rechange n'est disponible pour un modèle d'onduleur particulier, ce dernier, y compris sa batterie, est remplacé dans son intégralité. Une alerte de panne imminente est donnée 30 jours avant que la batterie ne tombe en panne. Cette alerte peut être indiquée de deux façons : ● par un voyant signalant que la batterie est faible ; ● par une notification du logiciel de gestion de l'alimentation. Durée recommandée d'utilisation Bien que les tests et une multitude d'expériences de clients n'ont montré aucun problème de performances avec l'onduleur pour des périodes de temps significatives après l'expiration de la garantie limitée de 3 ans, nous recommandons fortement d'envisager de remplacer l'onduleur après une durée maximum de 5 à 6 ans afin d'assurer une fonctionnalité optimale et un environnement d'exploitation sécurisé. Cette recommandation ne s'étend pas ou ne modifie en aucune façon la garantie de l'onduleur qui est limitée à une période de 3 ans et d'une couverture comme indiqué dans la déclaration de garantie applicable. 56 Chapitre 10 Informations sur la garantie FRWW 11 Avis de conformité Cette section traite des rubriques suivantes : Numéros d'identification des avis de conformité à la page 57 Avis de la Federal Communications Commission à la page 57 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement à la page 58 Modifications à la page 59 Câbles à la page 59 Canadian Notice (Avis canadien) à la page 59 Avis de conformité de l'Union Européenne à la page 59 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne à la page 60 Avis de conformité japonais à la page 61 Avis taïwanais à la page 61 Avis sur le remplacement de la pile à la page 62 Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan à la page 62 Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon à la page 62 Numéros d'identification des avis de conformité À des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est vu attribuer un numéro de modèle réglementaire unique. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire, ainsi que les marques et informations d'homologation requises. Si l'on vous demande des informations sur l'homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire. Vous ne devez pas le confondre avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit. Avis de la Federal Communications Commission La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites d'émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d'interférences. De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radio même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et sont donc concernés par cette réglementation. Ces règles classent les ordinateurs et les périphériques en deux catégories A et B, en fonction de leur installation prévue. Sont considérés comme matériels de classe A les matériels qui sont raisonnablement destinés à être installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). Pour ces deux catégories, la FCC exige que soit apposée sur les appareils une étiquette indiquant le potentiel d'interférence ainsi que des instructions complémentaires destinées à l'utilisateur. Étiquette d'identification FCC L'étiquette d'identification FCC apposée sur l'appareil indique la classe à laquelle il appartient (A ou B). L'étiquette des matériels de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les matériels de classe A FRWW Numéros d'identification des avis de conformité 57 ne comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l'appareil définie, reportez-vous à la déclaration correspondante. Matériel de classe A Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe A, définies à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d'utilisation de cet équipement en environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais. Matériel de classe B Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe B, définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : Si cet appareil provoque des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de mettre l’appareil successivement hors, puis à nouveau sous tension), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il devra : ● réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; ● accroître la distance entre l'équipement et l'appareil récepteur ; ● brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; ● consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone : ● Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 58 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être enregistrés ou contrôlés. Chapitre 11 Avis de conformité FRWW En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone : ● Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-281-514-3333 Pour identifier ce produit, utilisez le numéro de pièce, de série ou de modèle indiqué sur le matériel. Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti de ce que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à l'aide de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI. Canadian Notice (Avis canadien) Matériel de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Matériel de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur le matériel produisant des interférences. Avis de conformité de l'Union Européenne Ce produit est conforme aux directives suivantes de l'Union Européenne : ● Directive sur les basses tensions 2006/95/EC ● Directive EMC 2004/108/EC La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l'UE émise par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits. La conformité est indiquée par le label de conformité placé sur le produit : FRWW Modifications 59 Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l'UE (comme Bluetooth). Ce marquage est valable pour les produits Télécom non harmonisés de l'UE. *Numéro de l’entité notifiée (utilisé si applicable, voir l’étiquette du produit) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne La déclaration officielle de conformité CE pour l'UE de cet appareil peut être trouvée sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/certificates). Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. 60 Chapitre 11 Avis de conformité FRWW Avis de conformité japonais Avis taïwanais FRWW Avis de conformité japonais 61 Avis sur le remplacement de la pile AVERTISSEMENT ! Les produits électriques comprennent des modules de batteries au plomb scellés hermétiquement. En cas de manipulation incorrecte, ce module de batteries présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour éviter tout risque de blessure : Ne pas essayer de recharger la pile. Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60 °C. Ne pas la désassembler, l'écraser, la trouer, mettre à nu ses contacts ou la jeter dans le feu ou l'eau. La batterie risquerait d'exploser. Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Partenaire Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan Selon l'Article 15 de la loi sur la mise au rebut des déchets, l'agence EPA de Taïwan requiert que les constructeurs ou les importateurs de batteries sèches indiquent les repères de récupération sur les batteries utilisées dans les opérations de soldes, d'offre ou de promotion. Contactez un recycleur taïwanais qualifié pour savoir comment mettre au rebut les batteries usagées. Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon 62 Chapitre 11 Avis de conformité FRWW 12 Électricité statique Cette section traite des rubriques suivantes : Prévention de l'électricité statique à la page 63 Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique à la page 63 Prévention de l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mère ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif. Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique : ● évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages antistatiques ; ● conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ; ● posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ; ● évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ; ● veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à l'électricité statique. Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'électricité statique La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes : ● Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. ● Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. ● Utilisez des outils conducteurs. ● Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. FRWW Prévention de l'électricité statique 63 Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé. 64 Chapitre 12 Électricité statique FRWW Acronymes et abréviations ERM extended runtime module (module d'exécution étendu) LED Light Emitting Diode (Diode émettant de la lumière) NEC National Electrical Code (Code électrique national) NEMA National Electrical Manufacturers Association (Association de constructeurs de matériel électrique) NFPA National Fire Protection Association (Association de protection contre l'incendie) PDU Power Distribution Unit (Unité de distribution d'alimentation) PFC Power Factor Corrected (facteur de puissance corrigé) REPO remote emergency power off (procédure d'arrêt d'urgence à distance) UPS Uninterruptible Power System (Onduleur) FRWW Acronymes et abréviations 65 Index A Alarmes, désactivation 29 Alarmes, résolution des problèmes 40 Alimentation secteur, connexion 20 Arrêts sur batterie faible 45 Assistance technique Assistance technique 54 Avant de contacter HP 54 Contacter HP 54 Avis canadien 59 Avis de conformité Avis de conformité 57 Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan 62 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne 60 Avis de conformité de l'Union Européenne 59 Avis de conformité japonais 61 Avis de recyclage de la batterie pour Taïwan 62 Avis FCC Avis de la Federal Communications Commission 57 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement 58 Matériel de classe A 58 Matériel de classe B 58 Modifications 59 Avis taïwanais 61 B Batterie faible, avertissement Arrêts sur batterie faible 45 Avertissement insuffisant de niveau faible de batteries 45 Batterie faible, avertissement insuffisant 45 66 Index Batteries, autonomie 50 Batteries, avertissement d'épuisement insuffisant 45 Batteries, caractéristiques 50 Batteries, disjoncteur 15 Batteries, entretien et stockage 36 Batteries, recharge Chargement des batteries de l'ERM 25 Chargement des batteries de l'onduleur 22 Bouton Configuration, emplacement 2 Bouton Marche, emplacement 2 Boutons Commandes du panneau avant de l'onduleur 2 Identification des composants 1 Boutons du panneau avant 2 Bouton Standby, emplacement 2 Bouton Test/réinitialisation d'alarme, emplacement 2 C Câble de mise à la terre, connexion 20 Câbles 59 Cache, fixation Fixation du cache avant de l'ERM 23 Fixation du cache avant de l'onduleur 15 Cache, retrait Retrait du cache avant de l'ERM 33 Retrait du cache avant de l'onduleur 32 Caractéristiques d'autonomie 50 Caractéristiques d'élément de sortie 50 Caractéristiques d'entrée 48 Caractéristiques de protection des systèmes d'alimentation 49 Caractéristiques de sortie 49 Caractéristiques de tolérance de sortie 50 Caractéristiques physiques, Caractéristiques physiques de l'ERM 48 Caractéristiques physiques de l'onduleur 48 Caractéristiques techniques 48 Caractéristiques techniques d'environnement 51 Carte d'option, remplacement 35 Carte mère, pile 62 Clip de retenue des câbles 21 Commande de pièces de rechange 52 Commutation fréquente entre batterie et alimentation secteur 46 Composants, identification Commandes du panneau avant de l'onduleur 2 Identification des composants 1 Indicateurs des voyants du panneau avant de l'onduleur 3 Panneau arrière de l'ERM 5 Panneau arrière de l'onduleur 4 Condition d'alarme générale 44 Condition d'alimentation secteur 47 Condition de batterie 43 Condition de câblage du site 46 Condition de défaut interne de l'onduleur 45 Condition de surcharge 45 Condition REPO 45 Conditions d'alarme 40 Configuration du système 28 FRWW Connecteurs Identification des composants 1 Panneau arrière de l'ERM 5 Panneau arrière de l'onduleur 4 Connecteurs du panneau arrière Panneau arrière de l'ERM 5 Panneau arrière de l'onduleur 4 Connexion des périphériques à l'onduleur 20 Considérations de sécurité Informations importantes concernant la sécurité des batteries 36 Mesures de sécurité 7 Contacter HP Avant de contacter HP 54 Contacter HP 54 Cordon d'alimentation 62 D Déballage des composants 9 Déclaration de conformité 58 Diagnostics 29 Diagnostics des problèmes 40 Dimensions, ERM 48 Dimensions, onduleur 48 Disjoncteur de l'ERM, activation 25 Disjoncteur de l'ERM, désactivation 23 Disjoncteurs, activation Activation du disjoncteur de l'ERM 25 Raccordement de périphériques à l'onduleur 20 Disjoncteurs, caractéristiques techniques 49 Disjoncteurs, désactivation Désactivation du disjoncteur de l'ERM 23 Remplacement de l'onduleur 37 Disjoncteurs, emplacement Panneau arrière de l'ERM 5 Panneau arrière de l'onduleur 4 Durée d'utilisation 56 FRWW E Électricité statique Électricité statique 63 Prévention de l'électricité statique 63 Éléments facultatifs 53 Emplacement des clips de retenue des câbles 4 ERM, configuration 28 ERM, connexion 24 ERM, identification des composants 5 ERM, installation 22 ERM, remplacement 38 Étiquette d'identification FCC 57 Expédition de l'onduleur 11 G Garantie de la batterie 55 Garantie de protection de charge 55 Garantie limitée 55 Garanties 55 Gestion de l'alimentation 31 H HP, assistance technique 54 HP Power Manager 31 I Informations requises 54 Installation, instructions 7 Installation de l'ERM 22 Installation de l'onduleur 12 Installation des batteries 13 Installation des rails 9 L L'onduleur fonctionne sur batterie 47 La dérivation est hors plage 44 La tension d'entrée est hors plage 44 Logiciel 31 Logiciel pris en charge 31 Matériel de classe B 58 Matériel pris en charge 53 Microprogramme, mise à jour 39 Microprogramme d'onduleur, mise à jour 39 Mise à jour du microprogramme 39 Mise à la terre, méthodes 63 Mise hors tension 30 Mise sous tension 22 Mode Configuration 27 Mode Dérivation automatique L'onduleur est en mode Dérivation automatique 47 Mode Dérivation automatique 28 Mode Fonctionnement 27 Modes de fonctionnement 26 Mode Standby 26 Modifications, avis FCC 59 Module électronique, remplacement 33 Montage des rails 9 N Numéro d'identification 57 Numéro de série 57 Numéros d'identification des avis de conformité 57 Numéros de téléphone Assistance technique 54 Avant de contacter HP 54 Contacter HP 54 O Onduleur, installation Installation 7 Installation de l’onduleur 12 Onduleur, opérations 26 Onduleur, remplacement 37 Onduleur ne démarre pas 46 Opérations de l'onduleur 26 Options matérielles 53 Outils 8 Outils nécessaires 8 M Maintenance 32 Matériel, préparation à l'installation 8 Matériel de classe A 58 Index 67 P Panneau avant, composants Commandes du panneau avant de l'onduleur 2 Panneau avant de l'onduleur 2 Panneau avant, voyants 3 Paramètres de configuration système 28 Périphériques, connexion Connexion de l'onduleur au secteur 20 Raccordement de périphériques à l'onduleur 20 Pièces de rechange 52 Pile Avis sur le remplacement de la pile 62 Pile, note sur le remplacement 62 Pile, remplacement Avis sur le remplacement de la pile 62 Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur 37 Remplacement des batteries 35 Plages de température (environnement) 51 Poids, ERM 48 Poids, onduleur 48 Poids de batterie Informations importantes concernant la sécurité des batteries 36 Installation des batteries 13 Port de communication, connexion 15 Port REPO, caractéristiques techniques 51 Port REPO, connexion 18 Port REPO, emplacement 4 Port REPO, présentation 5 Port REPO, vérification de connexion 30 Préparation, procédures 8 Présentation, HP Power Manager 31 68 Index Présentation, logiciel de gestion de l'alimentation 31 Présentation, onduleur 1 Présentation, port REPO 5 Prise de sortie haute tension, caractéristiques techniques 49 Prise de sortie haute tension, connexion 20 Prise de sortie haute tension, emplacement 4 Prises, illustrées 4 R Rails, installation 9 Recharge des batteries Chargement des batteries de l'ERM 25 Chargement des batteries de l'onduleur 22 Recommandée, durée d'utilisation 56 Références de pièce de rechange 52 Remplacement de l'ERM 38 Remplacement de l'onduleur 37 Remplacement de la carte d'option 35 Remplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries de l'onduleur 37 Remplacement des batteries 35 Remplacement du module électronique 33 Résolution des problèmes 40 Revendeur Agréé Assistance technique 54 Contacter HP 54 S Segments de charge, caractéristiques techniques 49 Segments de charge, contrôle 31 Segments de charge, emplacement 4 Sélection d'un site 8 Site, spécifications 8 Spécifications électriques 8 Stockage des batteries 36 Support, batteries Repositionnement du support de batteries de l’onduleur 14 Retrait du support de batteries de l’onduleur 13 Support de batterie Repositionnement du support de batteries de l’onduleur 14 Retrait du support de batteries de l’onduleur 13 T Temps de sauvegarde insuffisant 46 Tension, caractéristiques 50 Tension nominale, configuration 28 V Vérification des voyants lumineux 29 Voyant Alarme générale, emplacement 3 Voyant Alarme générale, résolution des problèmes 40 Voyant Défaut de batterie, emplacement 3 Voyant Défaut de batterie, résolution des problèmes 40 Voyant Défaut de câblage du site, emplacement 3 Voyant Défaut de câblage du site, résolution des problèmes 40 Voyant Mode Configuration activé, emplacement 3 Voyants, identification d'unité (UID) 3 Voyants, résolution des problèmes Résolution des problèmes 40 Résolution des problèmes de voyant et d'alarme sonore 40 Voyant Secteur, emplacement 3 Voyant Secteur, résolution des problèmes 40 Voyants lumineux, vérification 29 Voyant Sur Batterie, emplacement 3 Voyant Sur batterie, résolution des problèmes 40 FRWW Voyant Surcharge, emplacement 3 Voyant Surcharge, résolution des problèmes 40 FRWW Index 69