onduleurs hp
R3000 xr
instructions d'installation
Lire entièrement les instructions avant de
commencer les procédures d’installation
Hewlett-Packard Company ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions
de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent
document. Les informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte
et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux
produits HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée
qui accompagnent ces produits. Aucun élément du présent document ne doit être
considéré comme constituant une garantie supplémentaire.
Instructions d'installation du onduleurs hp R3000 xr
Deuxième édition (août 2002)
Référence 192130-022
192130- 022
Aperçu
Ces instructions expliquent comment installer un onduleur.
Pour plus de détails sur l’onduleur, reportez-vous au manuel
de l’utilisateur du CD de documentation sur les produits
d’alimentation.
Informations importantes
sur la sécurité
Avant d’installer ce produit, lisez le document Informations
importantes sur la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’accidents corporels
dus à une électrocution et des niveaux d’énergie dangereux,
l’installation des options, l’entretien et la réparation de ce
produit doivent être confiés à des personnes expérimentées
connaissant les procédures, les précautions et les risques liés
aux produits alimentés par le secteur.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’accidents corporels
liés au courant de fuite conducteur de terre :
Ne mettez pas en fonction un onduleur déconnecté
de la source d’alimentation.
Déconnectez les périphériques protégés de l’onduleur
avant de déconnecter celui-ci de la source d’alimentation.
Plutôt que de débrancher l'onduleur, utilisez le bouton
Test/Alarm Reset (Réinitialisation test/alarme) pour tester
les batteries. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
de l’onduleur pour des informations complémentaires
sur le fonctionnement du matériel.
REMARQUE : l’étiquette sur le périphérique indique la classe (A ou B)
du matériel. Les matériels de classe B possèdent le logo FCC ou un ID FCC
sur l’étiquette. Les matériels de classe A ne possèdent pas de logo FCC
ni d’ID FCC sur l’étiquette. Après avoir déterminé la classe de l’appareil,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’onduleur pour consulter
l’avis de conformité.
Poids
37 kg
AVERTISSEMENT : le poids de l’onduleur entièrement
assemblé est de 37 kg. Afin de réduire tout risque
de blessure et de détérioration de l’équipement :
Conformez-vous aux normes et aux consignes
de santé et sécurité locales pour manipuler
le matériel.
Faites-vous assister pour soulever et stabiliser
l’onduleur pendant l’installation ou le retrait.
L’onduleur est instable lorsqu’il n’est pas fixé
aux rails.
Position
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure
et de détérioration de l’équipement, prenez les précautions
qui suivent lorsque vous installez l’appareil :
L’onduleur doit être installé en bas du rack. Si d’autres
équipements sont installés dans le rack, le rack doit être
reconfiguré afin de permettre l’installation de l’onduleur
en bas du rack.
L’onduleur doit être monté sur les rails fournis avec
le kit. Utilisez le gabarit du rack fourni dans le kit
pour aligner les rails.
Vérification de la date de recharge
des batteries
Avant de déballer l’onduleur, contrôlez la date de recharge
des batteries spécifiée sur l’étiquette correspondante située
sur le carton d’emballage.
IMPORTANT : n’utilisez pas la batterie si la date de recharge est dépassée.
Si la date limite de recharge des batteries a été dépassée sans que les
batteries aient été rechargées, contactez un mainteneur agréé HP pour
connaître la marche à suivre.
REMARQUE : l’étiquette illustrée ci-dessous ne constitue qu’un exemple.
La date sur votre emballage peut être différente.
THIS PRODUCT CONTAINS
A NONSPILLABLE BATTERY
Next Recharge Date:
Please refer to Maintenance Section
of Owner's Manual enclosed inside
05-MAR-07
Contenu du kit
Documentation
Avis de conformité international
Informations importantes sur la sécurité
CD de documentation sur les produits d’alimentation
CD Rack and Power Management Pack
Le présent document
Rails
Rails, munis de matériel de montage
Gabarit du rack 2U (295523-023)
Onduleur
Châssis de l’onduleur
Module de batterie
Module électronique
Cache face avant
Supports arrières de stabilisation (2)
Port de communication/connecteur d’option, préinstallé
(200388-001)
Port REPO (procédure d’arrêt d’urgence à distance)
et bloc connecteur
Clip de rétention des cordons
Matériel supplémentaire
Les matériels suivants sont fournis pour transporter un rack
sur lequel a été installé un onduleur :
Écrous M6 (4)
Rondelles plates M6 (4)
Rondelles élastiques M6 (4)
Câbles
Les modèles R3000h XR-NA, R3000h XR-JPN, R3000i
XR-EURO, R3000i XR-SCHUKO, R3000i XR-SA
et R3000e XR-INT’L sont livrés avec :
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 1,83 mètre
IEC-to-IEC (142263-001)
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 2,44 mètres
IEC-to-IEC (142263-002)
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 3,05 mètres
IEC-to-IEC (142263-003) pour l'alimentation du chargeur
Un câble d’interface onduleur/ordinateur de 3,66 mètres
(201092-002)
Les modèles R3000 XR-NA et R3000j XR-JPN sont livrés
avec un cordon d’alimentation d’entrée non détachable
doté d’une prise L 5-30 et d’un câble d’interface
onduleur/ordinateur de 3,66 mètres (201092-002).
Les modèles R3000h XR-NA et R3000h XR-JPN sont livrés
avec un cordon d’alimentation d’entrée non détachable doté
d’une prise L 6-20.
Les modèles R3000e XR-INT'L sont livrés avec un cordon
d’alimentation d’entrée non détachable. Les appareils sont
dotés d’une prise d’entrée d’alimentation IEC 320-C19
adaptée selon les pays.
REMARQUE : tous les modèles sont livrés avec un câble d’interface reliant
l’appareil à l’ordinateur. Le câble d’interface n’est pas requis lors d’un
fonctionnement normal. Pour gérer l’onduleur à l’aide d’un logiciel
de gestion d’alimentation, connectez le câble d’interface au port de
communication de l’onduleur et au port série de l’ordinateur hôte.
Outils et matériels nécessaires
Vous allez utiliser les outils suivants :
Un tournevis plat moyen
Un tournevis Phillips n°2
Les éléments suivants sont livrés avec le rack :
Vis
Écrous cage
Outil d’insertion d’écrou cage
onduleurs hp
R3000 xr
instructions d'installation
Lire entièrement les instructions avant de
commencer les procédures d’installation
Hewlett-Packard Company ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions
de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent
document. Les informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte
et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux
produits HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée
qui accompagnent ces produits. Aucun élément du présent document ne doit être
considéré comme constituant une garantie supplémentaire.
Instructions d'installation du onduleurs hp R3000 xr
Deuxième édition (août 2002)
Référence 192130-022
192130- 022
Aperçu
Ces instructions expliquent comment installer un onduleur.
Pour plus de détails sur l’onduleur, reportez-vous au manuel
de l’utilisateur du CD de documentation sur les produits
d’alimentation.
Informations importantes
sur la sécurité
Avant d’installer ce produit, lisez le document Informations
importantes sur la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’accidents corporels
dus à une électrocution et des niveaux d’énergie dangereux,
l’installation des options, l’entretien et la réparation de ce
produit doivent être confiés à des personnes expérimentées
connaissant les procédures, les précautions et les risques liés
aux produits alimentés par le secteur.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’accidents corporels
liés au courant de fuite conducteur de terre :
Ne mettez pas en fonction un onduleur déconnecté
de la source d’alimentation.
Déconnectez les périphériques protégés de l’onduleur
avant de déconnecter celui-ci de la source d’alimentation.
Plutôt que de débrancher l'onduleur, utilisez le bouton
Test/Alarm Reset (Réinitialisation test/alarme) pour tester
les batteries. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
de l’onduleur pour des informations complémentaires
sur le fonctionnement du matériel.
REMARQUE : l’étiquette sur le périphérique indique la classe (A ou B)
du matériel. Les matériels de classe B possèdent le logo FCC ou un ID FCC
sur l’étiquette. Les matériels de classe A ne possèdent pas de logo FCC
ni d’ID FCC sur l’étiquette. Après avoir déterminé la classe de l’appareil,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’onduleur pour consulter
l’avis de conformité.
Poids
37 kg
AVERTISSEMENT : le poids de l’onduleur entièrement
assemblé est de 37 kg. Afin de réduire tout risque
de blessure et de détérioration de l’équipement :
Conformez-vous aux normes et aux consignes
de santé et sécurité locales pour manipuler
le matériel.
Faites-vous assister pour soulever et stabiliser
l’onduleur pendant l’installation ou le retrait.
L’onduleur est instable lorsqu’il n’est pas fixé
aux rails.
Position
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure
et de détérioration de l’équipement, prenez les précautions
qui suivent lorsque vous installez l’appareil :
L’onduleur doit être installé en bas du rack. Si d’autres
équipements sont installés dans le rack, le rack doit être
reconfiguré afin de permettre l’installation de l’onduleur
en bas du rack.
L’onduleur doit être monté sur les rails fournis avec
le kit. Utilisez le gabarit du rack fourni dans le kit
pour aligner les rails.
Vérification de la date de recharge
des batteries
Avant de déballer l’onduleur, contrôlez la date de recharge
des batteries spécifiée sur l’étiquette correspondante située
sur le carton d’emballage.
IMPORTANT : n’utilisez pas la batterie si la date de recharge est dépassée.
Si la date limite de recharge des batteries a été dépassée sans que les
batteries aient été rechargées, contactez un mainteneur agréé HP pour
connaître la marche à suivre.
REMARQUE : l’étiquette illustrée ci-dessous ne constitue qu’un exemple.
La date sur votre emballage peut être différente.
THIS PRODUCT CONTAINS
A NONSPILLABLE BATTERY
Next Recharge Date:
Please refer to Maintenance Section
of Owner's Manual enclosed inside
05-MAR-07
Contenu du kit
Documentation
Avis de conformité international
Informations importantes sur la sécurité
CD de documentation sur les produits d’alimentation
CD Rack and Power Management Pack
Le présent document
Rails
Rails, munis de matériel de montage
Gabarit du rack 2U (295523-023)
Onduleur
Châssis de l’onduleur
Module de batterie
Module électronique
Cache face avant
Supports arrières de stabilisation (2)
Port de communication/connecteur d’option, préinstallé
(200388-001)
Port REPO (procédure d’arrêt d’urgence à distance)
et bloc connecteur
Clip de rétention des cordons
Matériel supplémentaire
Les matériels suivants sont fournis pour transporter un rack
sur lequel a été installé un onduleur :
Écrous M6 (4)
Rondelles plates M6 (4)
Rondelles élastiques M6 (4)
Câbles
Les modèles R3000h XR-NA, R3000h XR-JPN, R3000i
XR-EURO, R3000i XR-SCHUKO, R3000i XR-SA
et R3000e XR-INT’L sont livrés avec :
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 1,83 mètre
IEC-to-IEC (142263-001)
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 2,44 mètres
IEC-to-IEC (142263-002)
Deux cordons d’alimentation 10 A, de 3,05 mètres
IEC-to-IEC (142263-003) pour l'alimentation du chargeur
Un câble d’interface onduleur/ordinateur de 3,66 mètres
(201092-002)
Les modèles R3000 XR-NA et R3000j XR-JPN sont livrés
avec un cordon d’alimentation d’entrée non détachable
doté d’une prise L 5-30 et d’un câble d’interface
onduleur/ordinateur de 3,66 mètres (201092-002).
Les modèles R3000h XR-NA et R3000h XR-JPN sont livrés
avec un cordon d’alimentation d’entrée non détachable doté
d’une prise L 6-20.
Les modèles R3000e XR-INT'L sont livrés avec un cordon
d’alimentation d’entrée non détachable. Les appareils sont
dotés d’une prise d’entrée d’alimentation IEC 320-C19
adaptée selon les pays.
REMARQUE : tous les modèles sont livrés avec un câble d’interface reliant
l’appareil à l’ordinateur. Le câble d’interface n’est pas requis lors d’un
fonctionnement normal. Pour gérer l’onduleur à l’aide d’un logiciel
de gestion d’alimentation, connectez le câble d’interface au port de
communication de l’onduleur et au port série de l’ordinateur hôte.
Outils et matériels nécessaires
Vous allez utiliser les outils suivants :
Un tournevis plat moyen
Un tournevis Phillips n°2
Les éléments suivants sont livrés avec le rack :
Vis
Écrous cage
Outil d’insertion d’écrou cage
HP CONFIDENTIAL Auteur : Kerri Morgan Codename :Bradley Référence : 192130-022 Dernière sauvegarde le : 8/13/02 12:19 PM
Consignes électriques
Tous les modèles utilisent un circuit de dérivation réservé
(non partagé), convenablement adapté au modèle d’onduleur,
comme suit :
30 A pour les modèles basse tension R3000 XR-NA
et R3000j XR-JPN
20 A pour les modèles haute tension R3000h XR-NA
et R3000h XR-JPN
16 A pour les modèles internationaux haute tension R3000e
XR-INT, R3000i XR-EURO, R3000i XR-SCHUKO et
R3000i XR-SA
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, installez l’onduleur dans un local à température
et humidité contrôlées et exempt de tout agent de contamination
conducteur.
AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Le modèle R3000e
XR-INT n’est pas adapté à une installation où le courant de
fuite pour tous les périphériques connectés dépasse 3,5 mA.
Vous devez utiliser RackBuilder Pro (disponible à l’adresse
www.hp.com
) pour connaître le courant de fuite total du système.
Si le courant de fuite conducteur de terre total dépasse 3,5 mA,
vous devez utiliser les modèles R3000i XR-EURO,
R3000i XR-SCHUKO ou R3000i XR-SA.
IMPORTANT : si l’onduleur n’est pas livré avec un cordon d’alimentation
convenant à votre installation, contactez un mainteneur agréé HP pour
vous le procurer.
Préparation de l’installation
Déballage de l’onduleur
AVERTISSEMENT : le module de batterie est chargé à l’usine.
Afin de réduire le risque de dommage corporel, ne touchez
pas les connecteurs.
Transportez l’onduleur emballé sur le lieu d’installation. Déballez
l’onduleur à proximité du rack où il sera assemblé. Suivez les
instructions de déballage figurant sur le carton.
Montage des rails
L’onduleur doit être monté sur les rails fixes fournis. Avant de
commencer l’installation, prenez les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de dommage
corporel, vérifiez la stabilité du rack contenant l’onduleur.
Vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas
d’utilisation d’un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d’installation
de plusieurs racks.
Ne sortez qu’un seul élément à la fois. La stabilité du rack
peut être compromise si pour une raison ou pour une autre
vous sortez plusieurs éléments à la fois.
IMPORTANT : mettez l’onduleur hors tension pour exécuter en toute
sécurité les opérations qui suivent.
Pour monter les rails :
1. Desserrez les écrous papillon (1) et étendez les supports
jusqu’à la longueur désirée (2). Serrez légèrement les
écrous papillon pour stabiliser le support.
1
2
2. Utilisez le gabarit du rack pour mesurer et marquer les
emplacements des vis à l’avant et à l’arrière du rack.
3. Utilisez l’outil d’insertion des écrous cage pour installer
ces derniers sur les rails arrière de montage.
4. Insérez les vis fournies dans le kit de l’onduleur dans chaque
rail de montage en rack et dans la partie avant de chaque rack.
5. Insérez les vis dans la partie arrière de chaque rail et dans
les écrous cage installés à l’étape 3.
6. Installez le support de stabilisation arrière.
Installation de l’onduleur dans
le rack
Avant de procéder à l’installation de l’onduleur, vérifiez dans
la section « Informations importantes sur la sécurité » de ce
document que toutes les consignes sont respectées.
Pour installer l’onduleur dans le rack :
1. Avec l’aide d’une deuxième personne, sortez le châssis
de l’onduleur du carton en utilisant les poignées en carton
et en vous plaçant chacun d’un côté.
2. Posez délicatement le châssis au sol, devant le rack.
3. Coupez les rubans qui retiennent le châssis, pour le libérer
des poignées en carton.
4. Avec une personne de chaque côté, soulevez le châssis au
niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage.
5. Fixez le châssis au rack à l’aide des vis et des écrous cage
fournis avec le rack.
REMARQUE : après avoir installé le châssis de l’onduleur, insérez le cas
échéant des vis supplémentaires dans les trous encore vides.
Assemblage complet de l’onduleur
Connexion du port de communication
L’onduleur est doté d’un port de communication qui permet
à l’unité d’échanger des données avec l’ordinateur hôte.
IMPORTANT : le logiciel de gestion d’alimentation requiert que le port
de communication soit correctement câblé avec l’ordinateur hôte.
Connectez le câble d’interface onduleur/ordinateur (fourni) au
port de communication de l’onduleur et au port de communication
approprié de l’ordinateur hôte.
ATTENTION : utilisez exclusivement le câble spécifique fourni avec
l’onduleur pour connecter le port de communication à l’ordinateur
hôte.
HP CONFIDENTIAL Auteur : Kerri Morgan Codename :Bradley Référence : 192130-022 Dernière sauvegarde le : 8/13/02 12:19 PM
Consignes électriques
Tous les modèles utilisent un circuit de dérivation réservé
(non partagé), convenablement adapté au modèle d’onduleur,
comme suit :
30 A pour les modèles basse tension R3000 XR-NA
et R3000j XR-JPN
20 A pour les modèles haute tension R3000h XR-NA
et R3000h XR-JPN
16 A pour les modèles internationaux haute tension R3000e
XR-INT, R3000i XR-EURO, R3000i XR-SCHUKO et
R3000i XR-SA
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, installez l’onduleur dans un local à température
et humidité contrôlées et exempt de tout agent de contamination
conducteur.
AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Le modèle R3000e
XR-INT n’est pas adapté à une installation où le courant de
fuite pour tous les périphériques connectés dépasse 3,5 mA.
Vous devez utiliser RackBuilder Pro (disponible à l’adresse
www.hp.com
) pour connaître le courant de fuite total du système.
Si le courant de fuite conducteur de terre total dépasse 3,5 mA,
vous devez utiliser les modèles R3000i XR-EURO,
R3000i XR-SCHUKO ou R3000i XR-SA.
IMPORTANT : si l’onduleur n’est pas livré avec un cordon d’alimentation
convenant à votre installation, contactez un mainteneur agréé HP pour
vous le procurer.
Préparation de l’installation
Déballage de l’onduleur
AVERTISSEMENT : le module de batterie est chargé à l’usine.
Afin de réduire le risque de dommage corporel, ne touchez
pas les connecteurs.
Transportez l’onduleur emballé sur le lieu d’installation. Déballez
l’onduleur à proximité du rack où il sera assemblé. Suivez les
instructions de déballage figurant sur le carton.
Montage des rails
L’onduleur doit être monté sur les rails fixes fournis. Avant de
commencer l’installation, prenez les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de dommage
corporel, vérifiez la stabilité du rack contenant l’onduleur.
Vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas
d’utilisation d’un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d’installation
de plusieurs racks.
Ne sortez qu’un seul élément à la fois. La stabilité du rack
peut être compromise si pour une raison ou pour une autre
vous sortez plusieurs éléments à la fois.
IMPORTANT : mettez l’onduleur hors tension pour exécuter en toute
sécurité les opérations qui suivent.
Pour monter les rails :
1. Desserrez les écrous papillon (1) et étendez les supports
jusqu’à la longueur désirée (2). Serrez légèrement les
écrous papillon pour stabiliser le support.
1
2
2. Utilisez le gabarit du rack pour mesurer et marquer les
emplacements des vis à l’avant et à l’arrière du rack.
3. Utilisez l’outil d’insertion des écrous cage pour installer
ces derniers sur les rails arrière de montage.
4. Insérez les vis fournies dans le kit de l’onduleur dans chaque
rail de montage en rack et dans la partie avant de chaque rack.
5. Insérez les vis dans la partie arrière de chaque rail et dans
les écrous cage installés à l’étape 3.
6. Installez le support de stabilisation arrière.
Installation de l’onduleur dans
le rack
Avant de procéder à l’installation de l’onduleur, vérifiez dans
la section « Informations importantes sur la sécurité » de ce
document que toutes les consignes sont respectées.
Pour installer l’onduleur dans le rack :
1. Avec l’aide d’une deuxième personne, sortez le châssis
de l’onduleur du carton en utilisant les poignées en carton
et en vous plaçant chacun d’un côté.
2. Posez délicatement le châssis au sol, devant le rack.
3. Coupez les rubans qui retiennent le châssis, pour le libérer
des poignées en carton.
4. Avec une personne de chaque côté, soulevez le châssis au
niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage.
5. Fixez le châssis au rack à l’aide des vis et des écrous cage
fournis avec le rack.
REMARQUE : après avoir installé le châssis de l’onduleur, insérez le cas
échéant des vis supplémentaires dans les trous encore vides.
Assemblage complet de l’onduleur
Connexion du port de communication
L’onduleur est doté d’un port de communication qui permet
à l’unité d’échanger des données avec l’ordinateur hôte.
IMPORTANT : le logiciel de gestion d’alimentation requiert que le port
de communication soit correctement câblé avec l’ordinateur hôte.
Connectez le câble d’interface onduleur/ordinateur (fourni) au
port de communication de l’onduleur et au port de communication
approprié de l’ordinateur hôte.
ATTENTION : utilisez exclusivement le câble spécifique fourni avec
l’onduleur pour connecter le port de communication à l’ordinateur
hôte.
Connexion du port REPO
AVERTISSEMENT : si l’onduleur doit être installé dans un local
informatique, il doit être connecté à un circuit REPO. Le port
REPO répond aux normes fixées par le National Electric Code
(NFPA 70), aux articles 645-10 et 645-11.
Le port REPO permet de couper ou d’alimenter les prises de sortie
de l’onduleur à distance.
Pour activer le port REPO :
1. Installez un commutateur adapté dans le local distant choisi.
2. Retirez le bloc du connecteur du port REPO.
3. Reliez le bloc du connecteur à l’aide d’un câble non blindé
(AWG #22 - #18 ou équivalent).
4. Replacez le bloc du connecteur dans le port REPO.
IMPORTANT :
Le port REPO doit être conforme aux normes de la NFPA, articles
645-10 et 645-11 à des fins de déconnexion.
Le commutateur distant doit être en position Off (circuit ouvert)
pour alimenter les prises de sortie.
Connexion de la vis de mise à la terre
La vis de mise à la terre située à l’arrière de l’unité sert de point
d’attache pour les conducteurs. Utilisez la vis de mise à la terre si
le rack contient un conducteur quelconque pour la mise à la terre
fonctionnelle ou la mise à la masse d’éléments métalliques non
mis à la terre.
Pour connecter la vis de mise à la terre :
1. Retirez la vis de mise à la terre.
2. Branchez le câble de mise à la terre et serrez la vis de mise
à la terre.
Connexion de l’onduleur à la source
d’alimentation
Connectez l’onduleur à une prise d’alimentation mise à la terre.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque d’électrocution
ou de détérioration de l’équipement :
Branchez le cordon secteur d’entrée dans une prise
électrique mise à la terre située à proximité de
l’équipement et facilement accessible.
Ne neutralisez pas la prise de mise à la terre sur le
cordon secteur d’entrée. La prise de mise à la terre
est un élément de sécurité important.
N’utilisez pas de rallonges.
Connexion des périphériques à l’onduleur
Avant de connecter les périphériques, assurez-vous que l’onduleur
ne sera pas en surcharge en contrôlant que les régimes nominaux
des appareils n’excèdent pas la capacité de l’onduleur. Distribuez
équitablement les périphériques connectés entre tous les segments
de charge.
Après vous être assurés que l’onduleur ne sera pas en surcharge,
branchez les cordons d’alimentation des périphériques dans les
prises de sortie appropriées.
ATTENTION : ne branchez pas d’imprimante laser sur l’onduleur.
Le courant instantané véhiculé par ce type d’imprimante peut
provoquer la surcharge de l’onduleur.
IMPORTANT : pour disposer de prises supplémentaires, branchez
une unité de distribution d’alimentation dans la prise à haute intensité
de courant associée au segment de charge 1. Reportez-vous au manuel
de l’utilisateur de l’onduleur pour obtenir la liste des unités de distribution
d’alimentation compatibles.
Connexion des clips de rétention
des cordons
Insérez le clip de rétention des cordons (fourni dans le kit) dans
l’attache (1). Immobilisez les cordons des périphériques connectés
en tordant le clip de rétention (2).
REMARQUE : l’apparence de l’onduleur peut varier en fonction des unités
installées.
1
2
Mise sous tension de l’onduleur
Pour mettre l’onduleur sous tension :
1. Connectez l’onduleur à la source d’alimentation avec le cordon
d’alimentation d’entrée. L’onduleur lance automatiquement
un auto-test. Si l’auto-test est réussi, l’onduleur entre en mode
Standby.
2. Contrôlez l’afficheur à cristaux liquides sur la face avant.
Le voyant Utility doit clignoter en vert. Les segments de
charge ne sont pas sous tension.
11 A
123
15
14
13
45
6
7
9
10
8
12
1 General Alarm (Alarme générale) 9 26 % à 50 % de charge
2 On Battery (Sur batterie) 10 0% à 25% de charge
3 Bad Battery
(Batterie en mauvais état)
11 Voyant Configure Mode On
(Mode configuration activé)
4 Indicateur d’erreur
de câblage du site
12 Bouton Configure
(Configurer)
5 Voyant Utility (Utilitaire) 13 Bouton Test/Alarm Reset
(Réinitialisation test/alarme)
6 Voyant Overload (Surcharge) 14 Bouton Standby
7 76% à 100% de charge 15 Bouton On
8 51% à 75% de charge A Panneau de configuration
de la tension
Voyant Utility (5) :
Rouge – l’onduleur est en mode de dérivation automatique.
Clignote en rouge – la tension d’entrée de l’utilitaire
dépasse de ±12% la portée nominale configurée.
Vert – l’utilitaire est sous tension et la sortie est activée
ou la tension de l’utilitaire est revenue dans la gamme
de tensions configurée (l’onduleur fournit l’alimentation
électrique et l’alarme sonore doit être réinitialisée).
Clignote en vert – l’utilitaire est sous tension et l’onduleur
est en mode Standby. La sortie est désactivée. Les batteries
se rechargent si nécessaire.
Voyant de surcharge (6) : Rouge – la charge de l’onduleur
dépasse l’alimentation maximale disponible.
Voyant de charge de 76 % à 100 % (7) : Vert – la charge
de l’onduleur est d’environ 76 % à 100 % de l’alimentation
maximale.
Voyant de charge de 51% à 75% (8) : Vert – la charge
de l’onduleur est d’environ 51% à 75% de l’alimentation
maximale.
1 / 7 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !