9Traitement des Fractures et des Deformations des Petits Os

publicité
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
9
Tr a i t e m e n t d e s Fr a c t u re s
e t d e s D e f o r m a t i o n s d e s Pe t i t s O s
Le Minifixateur Pennig (PMF)
Par Pr. D. Pennig
A LWAY S I N N OVAT I N G
TA B L E D E M AT I E R E S
Page N°
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFERENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MATERIEL NECESSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
ENTRETIEN DU MATERIEL ORTHOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETTOYAGE ET STERILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
DESCRIPTION DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
TECHNIQUE OPERATOIRE
FRACTURES DES METACARPES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractures diaphysaires du cinquième métacarpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La première broche filetée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La première tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La seconde broche filetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix et pose du Minifixateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les broches filetées de la seconde tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage des excentriques et d’une tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractures sous-capitales du cinquième métacarpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La première broche filetée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractures diaphysaires du premier métacarpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractures à la base du premier métacarpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les broches filetées de la première tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pose du Minifixateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les broches filetées de la seconde tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques à propos des autres applications métacarpiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRACTURES DES PHALANGES
6
6
6
6
7
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
13
14
14
Fractures de la phalange proximale de l’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La première broche filetée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La première tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La seconde broche filetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pose du Minifixateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
16
16
17
17
FRACTURES METATARSIENNES
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INDICATIONS PARTICULIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pseudarthroses aseptiques ou septiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ostéotomie de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allongement et transport osseux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chirurgie de réimplantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Correction des tissus mous et Arthrodiatasi (Distraction articulée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONTRE-INDICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SOINS POSTOPERATOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INTRODUCTION
Les fractures des métacarpes et des phalanges de la main sont difficiles à réduire à cause de la complexité des ces régions
anatomiques, c’est pourquoi la réduction à foyer fermé et l’utilisation de la fixation interne peuvent entraîner un pourcentage
d’erreurs assez élevé. D’autre part, le traitement conservateur immobilise les articulations et les structures dynamiques de la main
et ceci à leur détriment. De plus, la réduction n’est pas toujours maintenue de façon satisfaisante.
La fixation externe avec le Minifixateur Pennig offre les avantages d’une fixation sûre et d’un traitement peu invasif. La dissection
des tissus mous n’est pas nécessaire, la réduction étant habituellement indirecte.
Jusqu’ici, la fixation externe de la main nécessitait, dans plus de 40% des cas, un pontage de l’articulation (Asche et Burny)
dû à la conception des têtes des fixateurs. Le Minifixateur Pennig permet de placer les broches filetées parallèlement à la surface
articulaire, application qui nécessite peu d’espace. L’instrumentation est simple étant donné que les broches filetées ne nécessitent
aucun préméchage et sont coupées à la longueur nécessaire.
Avec cette méthode, la réduction, la fixation et la rééducation sont sûres avec un très bon rapport risque/bénéfice aussi bien
pour le patient que pour le chirurgien.
Les indications pour la main et le pied sont:
- FRACTURES
- PSEUDARTHROSES ASEPTIQUES ET SEPTIQUES
- OSTEOTOMIES DE CORRECTION
- ALLONGEMENT
- REIMPLANTATION
- CORRECTION DES TISSUS MOUS
REFERENCES
ASCHE G., BURNY F. - Indikation für die Anwendung des Minifixateur externe, eine statistische Analyse. Aktuelle Traumatologie, (1982), 12:
103-110.
ASCHE G. - Stabilisierungsmöglichkeit einer intraartikulären Trümmerfraktur des I. Mittelhandknochens mit dem Minifixateur externe.
Handchirurgie, (1981), 13: 247-249.
BARTON N.J. - Fractures of the hand. J. Bone Joint Surg., (1984), 66-B: 159-167.
DOBYNS J.H., LINSCHEID R.L., COONEY W.P. III - Fractures and dislocation of the wrist and hand, then and now.
J. Hand Surg., (1983), 8: 687-690.
HEIM V., PFEIFFER K.M. - Small fragment set manual. 1st and 2nd eds. (1974, 1982), Berlin, Heidelberg, New York; Springer-Verlag.
JAMES J.I.P. - Fractures of the proximal and middle phalanges of the fingers. Acta Orthop. Scand., (1962), 32: 401-412.
PENNIG D., GAUSEPOHL T., LUKOSCH R. - The multidirectional minifixator. In: Cziffer E (Ed.). Minifixation. External Fixation of small
bones. Literatura Medica, Budapest 1994; 27-32.
PENNIG D., GAUSEPOHL T., LUKOSCH R. - Externe Fixation zur Unterstützung der Weichteilrekonstruktion in der Handchirurgie. Handchir.
Mikrochir. Plast. Chir. 1995; 27: 264-268.
PENNIG D., GAUSEPOHL T., MADER K., WULKE A. - The use of minimally invasive fixation in fractures of the hand - The Minifixator
concept. Injury, 2000; 31 Suppl. 1: 102-112.
PENNIG D., GAUSEPOHL T. - Metacarpal Fractures, Phalangeal Fractures and Reconstructive Procedures: The Pennig Minifixator in the Hand.
In: Orthofix External Fixation in Trauma and Orthopaedics. G. De Bastiani, A.G. Apley, A. Goldberg (Eds), Springer, 2000: 195-218.
SEGMÜLLER G. - Surgical Stabilization of the Skeleton of the Hand (1977). Williams and Wilkins, Baltimore.
1
M AT E R I E L N E C E S S A I R E
a)
b)
f)
e)
c)
n)
d)
g)
h)
i)
k)
j)
m)
l)
Matériel Orthofix
Le matériel décrit ci-dessous n’est pas nécessaire dans sa totalité pour chaque intervention:
a) Corps court PMF (M402)
h) Têtes en “L” (M410, gauche et droite)
b) Corps standard PMF (M403)
i) Broches filetées de 2 mm (M426, paquet de 4)
c) Corps long PMF (M404)
j) Broches filetées de 1,6 mm (M420, paquet de 4)
d) Tige d’allongement courte (M415)
k) Ecrous de compression-distraction (M412)
e) Tige d’allongement standard (M416)
l) Deux clés hexagonales de 3,0 mm (10012)
f) Tige d’allongement longue (M417)
m) Daviers (M441, la paire)
g) Têtes standard (M411, paquet de 2)
n) Extracteur pour broches filetées (M442)
Une clé hexagonale et l’extracteur sont prévus pour l’ablation du Minifixateur en ambulatoire.
Matériel général
Le matériel général nécessaire comprend un moteur avec inversion de marche, une pince coupante et l’équipement nécessaire
dans certaines situations. Le Minifixateur doit être appliqué sous amplificateur de brillance.
ENTRETIEN DU MATERIEL ORTHOFIX
Tout le matériel doit être contrôlé avant utilisation: insérer le nombre approprié de broches dans les têtes et serrer les excentriques
des têtes avec une clé hexagonale de 3 mm. Si le point de repère sur l’excentrique se déplace de plus de 170 degrés, changer
la tête. Contrôler le verrouillage de la tête sur la tige et celui de l’articulation avant utilisation. LES BROCHES FILETEES NE
DOIVENT JAMAIS ETRE REUTILISEES.
NETTOYAGE ET STERILISATION
Le fixateur, les broches filetées et l’instrumentation doivent être déconditionnés de leur emballage et nettoyés en utilisant
de l’alcool médical à 70% et de l’eau distillée à 30% (les détergents avec du chlore ou à base d'hydroxyde de sodium ne doivent
pas être utilisés). Après le nettoyage, les instruments doivent être rincés avec de l’eau distillée et séchés en utilisant un champ
opératoire non tissé. Avant l’utilisation chirurgicale, le fixateur, les broches filetées et l’instrumentation doivent être stérilisés
par autoclave, suivant la procédure valide de stérilisation (ORTHOFIX recommande le cycle suivant: autoclave 132°-135°C,
temps minimum de l0 minutes). Après chaque utilisation, retirer les têtes des tiges et desserrer toutes les vis de blocage et les
excentriques avant le nettoyage et la stérilisation.
2
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
a)
b)
c)
L’élément central du Minifixateur Pennig se compose d’une double articulation munie d’une unique vis de blocage, le tout
encastré dans un module de 15,5 mm x 15 mm. Cet élément raccordé à deux tiges filetées constitue le minifixateur. Le modèle
court (a) comprend une tige de 28,1 mm de long et une de 18,1 mm, le modèle standard (b) deux tiges de 28,1 mm de long
et le modèle long (c) une tige de 28,1 mm de long et une de 43,1 mm.
a)
b)
Les têtes, dont il existe deux types [la tête standard (a) et la tête en “L” (b)] se fixent sur les tiges filetées.
La tête en “L” a été conçue pour être utilisée lorsque la distance entre les points de fixation sur l’os est trop petite pour recevoir
deux têtes standard. Les deux têtes en “L” se faisant face, comme illustré ci-dessus, permettent l’insertion de deux paires de broches
à moins de 6 mm l’une de l’autre. Etant donné que la vis de blocage hexagonale doit toujours se trouver face au chirurgien, il existe
deux modèles de tête en “L”, gauche (L pour left) et droite (R pour right).
La tête standard est habituellement utilisée pour les métacarpes et métatarses et la tête en “L” pour les phalanges.
3
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Compression: Ecrou supplémentaire placé à l’extérieur de la tête
du fixateur. La tête se déplace vers la partie centrale.
Distraction:
Ecrou supplémentaire placé entre l’élément central
et la tête. La tête s’écarte de la partie centrale.
Compression
Distraction
La compression et la distraction sont obtenues en vissant des écrous supplémentaires sur les tiges filetées. Ces écrous, vissés
avec une clé hexagonale de 3 mm, déplacent les têtes dans la direction désirée. Un tour complet de l’écrou de 360 degrés
comprime ou distracte d'un millimètre. Les écrous ne sont en général pas utilisés en cas de fractures fraîches.
a)
15 mm
100 mm
70 mm
15 mm
b)
Chaque tête peut recevoir jusqu’à quatre broches filetées, mais dans la plupart des cas, deux broches suffisent. Ces broches sont
spécialement conçues pour le Minifixateur Pennig et pour assurer une bonne prise dans l’os. Les fils de Kirschner standard ne
doivent pas être utilisés. Les broches filetées sont fournies en deux modèles: 2,0 mm de diamètre et 100 mm de long (a), ou
1,6 mm de diamètre et 70 mm de long (b). Pour les deux modèles, le filetage est de 15 mm de long et le diamètre de la partie lisse
de 2,0 mm. Les broches sont coupées à la longueur nécessaire après insertion, ceci permet de diversifier le système tout en
limitant la quantité de broches en stock.
4
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Avant d’insérer les broches dans la tête, vérifier que le point de repère de l'excentrique se trouve en face du point de repère blanc
de la tête. De cette façon, les logements de la tête sont libres et peuvent recevoir les broches. Lorsque les broches sont insérées
dans le plan situé dans l'axe diaphysaire de l'os (a), elles sont parallèles, lorsqu’elles sont insérées perpendiculairement à l'axe
diaphysaire de l'os (b), elles convergent. Ceci est particulièrement utile lorsque les broches doivent être insérées près
de l’articulation ou dans de très petits fragments. Les broches sont bloquées dans la tête en serrant l’excentrique et lorsqu’elles
sont insérées dans l’os, la tête sera toujours stable si l’excentrique est parfaitement serré.
La réduction est effectuée, avec le Minifixateur en place, en utilisant les daviers et elle est facilement maintenue grâce aux vis
de blocage peu nombreuses qui nécessitent un seul type de clé hexagonale.
(a)
(b)
(c)
Pour l’allongement ou le transport osseux, remplacer le corps articulé du PMF par une barre d’allongement. Il existe trois tailles
de barre. Elles peuvent être utilisées soit avec la tête standard ou la tête en L et avec des broches filetées de 2 mm de diamètre.
Une troisième broche peut être ajoutée dans chaque tête pour améliorer la stabilité dans l’os ostéoporotique et dans les
métatarses. Les barres d’allongement sont livrées avec des entretoises. Du côté angulé, les entretoises doivent être placées
en contact avec la tête standard et du côté plat en contact avec l’écrou de compression-distraction (voir le schéma). Ainsi, l’écrou
et la tête standard restent bien en contact pendant la distraction. Lorsque la distraction est effectuée avec une tête en L il n’est pas
indispensable d’utiliser les entretoises.
5
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
FRACTURES DES METACARPES
Fractures diaphysaires du cinquieme métacarpe
Pour les métacarpes, utiliser les broches (100/15) de 2 mm de diamètre. En se basant sur les radiographies, placer les broches soit
dans le plan axial soit dans le plan transversal de l’axe diaphysaire de l’os. Dans les petits fragments, il est conseillé de placer les
broches transversalement. La distance minimum entre la broche et le foyer de fracture ne doit pas être inférieure à 3 mm.
La première broche filetée
Insérer la première broche dans le plan frontal, près de l’articulation en utilisant le moteur. Dans toutes les applications
du Minifixateur les broches doivent pénétrer la seconde corticale et ne pas la dépasser de plus d’un millimètre pour éviter
d’endommager les structures environnantes. Dans le cas contraire, un retour an arrière est possible, le filetage n'étant pas conique.
Ce geste doit être contrôlé sous amplificateur de brillance.
La première tête
Insérer une tête standard sur la broche en ayant soin d’aligner les points de repères de l’excentrique et de la tête. Placer toujours
la tête de façon que la tête de l’excentrique soit tournée vers l’extérieur pour permettre le blocage des broches.
6
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
En général, il faut laisser un espace d’environ 5-10 mm entre la tête et la peau pour les soins postopératoires. Couper ensuite
la première broche à environ 5 mm. Il est important de couper chaque broche après l’insertion pour ne pas gêner l’insertion
de la broche suivante.
La seconde broche filetée
Suivant la longueur du fragment, insérer la seconde broche sous amplificateur de brillance soit dans le plan axial soit dans le plan
perpendiculaire à l’axe diaphysaire. Lorsqu’elles sont ainsi insérées dans le plan transversal, les broches convergent. Elles peuvent
donc être placées dans de très petits fragments. Couper ensuite la seconde broche.
Note: Pendant l’insertion de la broche, certains opérateurs préfèrent placer une clé hexagonale dans l’excentrique afin de prévenir
les vibrations et d’éviter qu’ultérieurement le repère situé sur la tête ne soit plus aligné sur l’excentrique.
7
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Choix et pose du Minifixateur
Le choix du corps du Minifixateur (court, standard ou plus rarement long) dépend des dimensions de l'os et du foyer de fracture.
Une des tiges filetées est fixée à la tête qui maintient les deux broches.
Tourner légèrement l’excentrique de blocage de la double articulation dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à durcir
légèrement le mouvement de la double articulation. L'axe long du fixateur doit être aligné sur l'axe diaphysaire du métacarpe
qui doit être réduit cliniquement. Fixer ensuite la seconde tête sur la tige filetée.
8
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Les broches filetées de la seconde tête
Insérer ensuite la seconde paire de broches. Habituellement elle est insérée longitudinalement, mais elle peut être occasionnellement
insérée à angle droit de l’axe diaphysaire. Lorsque l’on positionne ces broches, faire particulièrement attention à ce que les têtes aient
suffisamment d’espace sur leur tige respective pour la réduction finale et contrôler dans les deux plans sous amplificateur de
brillance.
Blocage des excentriques et d'une tête
Lorsque toutes les broches ont été insérées, bloquer les têtes sur les broches en serrant fermement chaque excentrique. Avant
d’effectuer la réduction finale, bloquer une des têtes sur sa tige avec la vis de blocage en vérifiant que l’autre tête ait un espace
suffisant pour se déplacer le long de la tige pendant la réduction.
9
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Réduction
Réduire ensuite la fracture en utilisant l’effet de traction et en ayant soin d’éviter les déformations en rotation et en tenant
également compte du fait qu’en flexion, tous les doigts convergent vers le site du scaphoïde. Les daviers sont utilisés pour éloigner
les mains du chirurgien de la source de radiations. Fixer les daviers sur les têtes pour faciliter les manipulations et, après la
réduction, serrer les vis en ayant soin de ne pas perdre l’alignement.
Blocage final
En maintenant la réduction comme illustré ci-dessus, bloquer la seconde tête. Ensuite, pour contrôler l’angulation, bloquer
la double articulation du corps du Minifixateur en serrant l’excentrique dans le sens des aiguilles d’une montre.
A la fin de l’intervention vérifier qu’il y ait suffisamment d’espace entre la peau et le fixateur (5 mm minimum). Couper
les broches de façon que 2 mm dépassent des têtes. Ceci afin que la pointe des broches ne soit pas agressive. Un pansement
est appliqué pour couvrir entièrement le Minifixateur. Un pansement global n’est pas nécessaire.
On encourage le patient à bouger les doigts et les articulations le jour même de l’intervention. Par contre, il n’est pas autorisé
à soulever de lourdes charges à ce stade.
10
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Fractures sous-capitales du cinquième métacarpe
Appliquer le Minifixateur de façon que les broches de la tête du petit fragment distal convergent. L’autre tête est appliquée
de la même façon que pour la fracture diaphysaire du cinquième métacarpe.
La première broche filetée
Insérer en premier la broche la plus palmaire du fragment distal. Placer cette broche dans le plan frontal parallèlement à la surface
articulaire. Eviter, si possible, la capsule articulaire. Cependant, dans les fractures très distales, ce n'est pas toujours possible.
Positionner ensuite la tête sur la broche et couper cette dernière.
11
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Insérer la seconde broche dans le logement dorsal de la tête de façon que la paire de broches se trouve dans le plan transversal.
Au moment de l’introduction, les deux broches convergeront. Il est possible, ainsi, de fixer les petits fragments. Les broches
ne convergeront que si la tête est orientée correctement. Si elle est montée à l’envers, elles divergeront. Contrôler l’introduction
de ces broches sous amplificateur de brillance.
Fin de l’intervention
La suite de l'intervention suit la même procédure que les fractures diaphysaires du cinquième métacarpe. Les déformations en
rotation apparaissent souvent dans les fractures sous-capitales et, par conséquent, il faut faire particulièrement attention à obtenir
un alignement rotationnel correct.
Fractures diaphysaires du premier métacarpe
Les fractures diaphysaires du premier métacarpe sont traitées de la même façon que celles du cinquième métacarpe (voir pages
6-10 ci-dessus). Cependant, il est important d’éviter toute adhérence des tendons extenseurs et abducteurs.
12
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Fractures à la base du premier métacarpe
La fracture comminutive de la base du premier métacarpe est une autre indication du Minifixateur. Dans ce cas, le fixateur
est monté entre le trapèze et la diaphyse du premier métacarpe.
Les broches filetées de la première tête
Insérer en premier les broches du trapèze. Les introduire dans le plan transversal par une approche semi-ouverte de façon à éviter
d’endommager les tendons qui traversent le site anatomique de la tabatière. Remarquer que pour cette application les deux têtes
sont montées la tête en bas.
Pose du Minifixateur
Monter ensuite le corps du Minifixateur et la tête de la diaphyse du premier métacarpe.
13
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Les broches filetées de la seconde tête
Insérer les broches de la diaphyse dans le plan longitudinal et corriger la déformation par la technique du ligamentotaxis.
S’il est impossible d’obtenir une bonne réduction de l’articulation à foyer fermé, réduire à foyer ouvert. Une fixation interne
supplémentaire par vis et/ou fil peut être nécessaire.
Remarques à propos des autres applications métacarpiennes
Dans le second métacarpe les broches sont inclinées du côté dorsal à 30 degrés du plan frontal.
Dans le troisième et le quatrième métacarpe, le fixateur est appliqué du côté cubital. Les broches sont inclinées du côté dorsal
à 45 degrés du plan frontal. Faire particulièrement attention à ne pas endommager les tendons et les structures neurovasculaires
du côté palmaire des métacarpes pendant l’insertion des broches.
14
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
FRACTURES DES PHALANGES
L’utilisation du Minifixateur Pennig sur les phalanges est délicate à cause des dimensions réduites de ces dernières. Les broches filetées de
2 mm peuvent être utilisées à la base des phalanges proximales mais dans les régions plus distales, il faut utiliser les broches de 1,6 mm.
Eviter, si possible, de ponter l’articulation. Mais lorsque c’est impossible, faire très attention à ne pas provoquer une sur-distraction et fixer
l’articulation dans une position fonctionnelle. La tête en “L” a été conçue pour fixer les petits os et elle permet de placer les broches très
près du trait de fracture dans les deux fragments. Les principes indiqués pour les applications aux métacarpes sont également applicables
aux phalanges. Placer, en premier, les broches du fragment le plus petit. Une configuration dans le plan transversal est habituellement
nécessaire. Le Minifixateur peut être appliqué dans le plan frontal dans la phalange proximale de l’index et de l’auriculaire. Dans le majeur
et l’annulaire, il est appliqué du côté dorsal à 45 degrés du plan frontal. Dans les phalanges distales, la fracture peut être correctement fixée
en utilisant une seule broche par fragment. Dans les autres phalanges, deux broches par fragment doivent être utilisées.
Fractures de la phalange proximale de l’index
La première broche filetée
Pour une fracture proche de la base de la phalange proximale de l’index, insérer la première broche filetée (2,0 mm) dans le plan
frontal, du côté radial de la base de la phalange.
15
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
La première tête
Appliquer une tête standard ou une tête en “L”, en l’inversant, sur la broche et couper cette dernière.
La seconde broche filetée
Insérer la seconde broche dorsalement par rapport à la première.
16
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Pose du Minifixateur
Monter un corps court de Minifixateur et la seconde tête en “L” ou si possible une tête standard.
Fin de l'intervention
Insérer la seconde paire de broches comme pour les fractures des métacarpes.
17
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
FRACTURES METATARSIENNES
Le Minifixateur est très communément appliqué aux fractures du cinquième métatarse. Les principes énoncés pour les fractures
des métacarpes doivent être suivis. Monter le Minifixateur dans le plan frontal. Occasionnellement, suivant la nature de la fracture
et le degré de stabilité requis, une troisième broche peut être introduite à travers la seconde tête standard. Dans le cinquième
métatarse, appliquer le Minifixateur, en l’inversant, pour que la plante du pied puisse avoir le contact avec le sol. Une chaussure
spéciale peut être utilisée.
Dans le premier métatarse, le fixateur est également appliqué dans le plan frontal alors que dans les second, troisième et quatrième,
les broches sont placées du côté dorsal, à 45 degrés du plan frontal. Faire également très attention à ne pas endommager les tendons
extenseurs et les structures neurovasculaires du côté plantaire des métatarses.
Le traitement des fractures des doigts de pieds suit le même protocole que le traitement des fractures des doigts.
18
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
INDICATIONS PARTICULIERES
Pseudarthroses aseptiques ou septiques
Compression
Distraction
Compression: Ecrou supplémentaire placé à l’extérieur
de la tête du fixateur. La tête se déplace
vers la partie centrale.
Distraction:
Ecrou supplémentaire placé entre
l’élément central et la tête. La tête
s’écarte de la partie centrale.
La technique d’application dans le cas de pseudarthroses est la même que celle des fractures. De nombreuses pseudarthroses
bénéficient de la compression et dans certains cas, le chirurgien peut préférer distracter avant de comprimer pour stimuler
la formation du cal.
Des écrous de compression-distraction sont vissés sur une ou sur les deux tiges filetées, en dedans de la tête pour la distraction
et en dehors pour la compression.
Pour la compression comme pour la distraction, desserrer la vis de blocage et tourner l’écrou adjacent.
19
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Lorsque l’intervention est terminée, resserrer la vis de blocage et si possible, enlever l’écrou de compression-distraction.
Les principes généraux du traitement des pseudarthroses aseptiques et septiques doivent être suivis, la pose du Minifixateur
ne représentant qu’une partie du protocole qui peut comprendre également la greffe osseuse.
Ostéotomie de correction
Le Minifixateur peut être utilisé dans les cas de vices de consolidation ou de déformations congénitales pour corriger les mauvais
alignements des métacarpes, métatarses et des phalanges. Il est particulièrement utile dans les cas de déformations en rotation
des phalanges. En général, la correction doit être effectuée au niveau de la lésion originale dans les cas post-traumatiques.
La guérison osseuse a lieu plus rapidement au niveau de l’articulation métaphyso-diaphysaire et ce siège doit être choisi dans
la mesure du possible. La technique d’application pour les ostéotomies de correction est semblable à celle des fractures
des métacarpes et des phalanges, mais l’angle qui doit exister entre les deux paires de broches doit représenter la déformation
qui sera corrigée après réduction des fragments dans le même plan après l’ostéotomie.
Appliquer la première paire de broches dans le plan tranversal près de l’articulation. L’importance de la correction nécessaire
est estimée au moment du choix du plan d’insertion de la seconde paire. Effectuer l’ostéotomie en sauvegardant le périoste
et corriger. Si le programme préopératoire est correct, les deux paires de broches devront se retrouver dans le même plan après
la correction.
Bloquer les têtes sur les broches. Contrôler l’orientation de l’os et serrer l’une des vis de blocage et la double articulation. Avant
de bloquer la seconde tête sur sa tige, utiliser un écrou de compression-distraction pour augmenter la stabilité mécanique
du foyer d'ostéotomie en comprimant. Suivre les principes de la compression décrits pour les pseudarthroses. Le temps
de guérison des ostéotomies de correction est en général plus long que celui des fractures et peut atteindre 9-12 semaines.
La physiothérapie joue un rôle important durant cette période.
20
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
Allongement et transport osseux
En principe, il est possible d’allonger aussi bien les phalanges que les métacarpes. L’indication la plus commune, cependant,
est l’allongement du premier métacarpe après amputation du pouce.
Une tige d’allongement avec des têtes standard ou des têtes en “L” est appliquée dans le plan frontal en utilisant des broches
filetées de 2 mm. Une troisième broche peut être ajoutée dans chaque tête pour augmenter la stabilité spécialement dans l’os
ostéoporotique et dans les métatarses. Une ostéotomie métaphysaire ou méta-diaphysaire est réalisée. Un écrou de compressiondistraction est placé sur la tige d’allongement avant de placer la seconde tête.
Une période d’attente de 7-10 jours est conseillée avant de commencer la distraction. Elle sera effectuée ensuite au rythme de
0,5 mm par jour (un quart de tour de l'écrou 2 fois par jour). Contrôler attentivement toutes les semaines la formation du cal
avec des radiographies standard.
21
T E C H N I Q U E O P E R AT O I R E
1
3
2
Lorsque le transport osseux est utilisé pour traiter une perte de substance osseuse on utilise une barre d’allongement conjointement
avec trois têtes. On dispose deux têtes sur le plus grand segment et on effectue l’ostéotomie entre les deux têtes et de préférence sur
une zone métaphysaire. S’assurer que les segments osseux sont bien alignés avant insertion des broches et mise en place de la barre
d’allongement. Sur l’image ci-dessus, les chiffres inscrits sur les têtes indiquent l’ordre de montage. Si la longueur obtenue n’est pas
satisfaisante en fin de transport osseux, desserrer l’écrou de blocage de la tête n° 2 et poursuivre l’allongement entre les têtes n° 1 et n° 3.
Chirurgie de réimplantation
Le fixateur est particulièrement utile dans la chirurgie de réimplantation grâce à la rapidité avec laquelle il peut être appliqué.
Suivre les principes généraux indiqués pour les fractures et monter le fixateur de façon à faciliter le traitement des tissus mous.
Dans la chirurgie de réimplantation le fixateur peut rester en place plus longtemps que pour les fractures. Le pontage de
l’articulation doit être évité dans la mesure du possible. Ceci peut accélérer la récupération fonctionnelle de l’extrémité
réimplantée.
Correction des tissus mous et Arthrodiatasi (Distraction articulée)
La possibilité de distraction offerte par le fixateur peut être utilisée pour augmenter l’espace tissulaire, par exemple entre le
premier et le second métacarpe à la suite de brûlures ou de cicatrices précédentes. Cette technique peut être associée à d’autres
techniques chirurgicales de la main. Contrairement aux procédures d’allongement, les corrections des tissus mous par distraction
peuvent être effectuées le jour même de l’intervention.
Le fixateur peut être monté entre le premier et le second métacarpe. La vitesse de distraction est de l’ordre de 0,5 mm à 1 mm
par jour (d’un demi à un tour complet par jour). Il peut être nécessaire d’enlever les cicatrices importantes au préalable.
L’arthrodiatasi, en particulier dans les articulations interphalangiennes proximales est encore à l’état expérimental et par
conséquent aucune recommandation concernant l’utilisation du Minifixateur Pennig pour cette indication ne peut être formulée.
CONTRE-INDICATIONS
Les contre-indications à l’utilisation du Minifixateur Pennig sur la main et le pied sont les mêmes que pour la fixation externe
en général. Elles comprennent les ostéoporoses sévères, les patients séropositifs et ceux qui souffrent de diabète sucré grave et mal
contrôlé. De plus, lorsque les patients sont peu coopératifs ou lorsque l’on prévoit qu’ils seront difficiles, la fixation externe
est déconseillée. Une sélection attentive des patients peut, par conséquent, éviter des problèmes ultérieurement.
22
S O I N S P O S T O P E R AT O I R E
Le bras doit être surélevé en postopératoire et le patient doit être encouragé à le maintenir surélevé pendant la marche. Il ne faut
cependant pas porter le bras en écharpe. Il est conseillé de contrôler le point d’entrée des broches deux fois par semaine.
Généralement les compresses ne sont plus nécessaires après deux semaines mais le Minifixateur peut être protégé par un bandage.
Le patient ne doit pas utiliser de savon sur les broches, l’eau du robinet est, par contre, autorisée.
La physiotérapie est conseillée pour tous les patients à la suite de la chirurgie de la main et ceci s'applique également pour les
opérations décrites dans ce manuel. Le Minifixateur est enlevé lorsque le chirurgien juge que la consolidation osseuse a eu lieu.
Le Minifixateur a été conçu pour permettre la fonction complète de la main immédiatement après la chirurgie et elle doit être
encouragée chez les patients coopératifs. Il n’est pas permis de déplacer ou de soulever de lourdes charges pour éviter de trop
solliciter les broches. Les soins du trajet cutané des broches sont une partie intégrante du programme des soins postopératoires et
doivent être entrepris selon le protocole indiqué dans le film “Soins du trajet cutané des fiches”.
Pour le pied, un plâtre plantaire peut être porté pendant trois semaines et le pied doit être fréquemment surélevé. La mise en charge
dépend du type de fracture et des lésions associées et peut quelquefois être retardée de plus d’une semaine. Dans de nombreux cas,
la mise en charge partielle peut débuter dès que la tuméfaction a disparu. Il est impossible de porter des chaussures normales avec le
Minifixateur en place mais une chaussure spéciale découpée sur le côté peut être portée.
Ablation du fixateur et des broches filetées
Desserrer toutes les vis du Minifixateur et faire coulisser les têtes sur les broches pour enlever le Minifixateur.
Utiliser l’extracteur (N° code M442) pour enlever les broches étant donné qu’elles ne peuvent pas être retirées simplement à cause
de leur extrémité filetée. L’extrémité coupée de la broche est insérée dans l’extracteur fileté dont la vis est désserrée. Après avoir
serré la vis de blocage avec la clé hexagonale de 3 mm, enlever la broche en tournant l’extracteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. L’ablation des broches se fait en général en ambulatoire sans anesthésie.
23
T E C H N I Q U E S O P É R AT O I R E S O R T H O F I X
FIXATION EXTERNE
FIXATION INTERNE
PM 010 INSTRUCTIONS GENERALES DE POSE
PM IKD
PM 020 DISTRACTION DU CARTILAGE DE CROISSANCE
– Chondrodiatasi
– Hémichondrodiatasi
Intramedullary Skeletal Kinetic Distractor:
Tibial Surgical Technique
(disponible seulement en anglais)
Intramedullary Skeletal Kinetic Distractor:
Femoral Surgical Technique
(disponible seulement en anglais)
PM 030 ALLONGEMENT ET CORRECTION DES DEFORMATIONS PAR LA DISTRACTION DU CAL
– Callotasi
– Hémicallotasi
– Allongement du tibia et correction angulaire
avec le fixateur de OF-Garches
PM 040 ARTHRODIATASI (Distraction articulaire avec mobilisation)
– Hanche
– Cheville
PM AAN
Clou pour Arthrodèse de Cheville
PM PRD
Dispositif PORD™
Dispositif de Réduction Postérieure pour Fractures
de la Hanche et du Fémur
PM PCP
La PC.C.P de Gotfried
Pour le Traitement Percutané par Vis-Plaque
des Fractures Pertrochantériennes
PM 050 ARTHRODESE (Fusion de l’articulation)
– Epaule
– Hanche
– Genou
– Cheville
IF-0501-OPT The Orthofix Trochanteric Nail
(disponible seulement en anglais)
PM 060 FRACTURES DIAPHYSAIRES
– Huméru
– Avant-bras
– Fémur
– Tibia
CN-0502-QR The Centronail Titanium Tibial Nailing System
(disponible seulement en anglais)
CN-0501-QR The Centronail Titanium Universal Femoral
Nailing System
(disponible seulement en anglais)
CN-0503-QR The Centronail Titanium Supracondylar
and Retrograde Nailing System
(disponible seulement en anglais)
PM 070 FRACTURES DU TIBIA DISTAL
ET FRACTURES DU PILON TIBIAL
PM 080 APPLICATIONS AU BASSIN
PM 090 TRAITEMENT DES FRACTURES
ET DES DEFORMATIONS DES PETITS OS
PM 100 LE FIXATEUR DYNAMIQUE DE POIGNET PENNIG
PM 110 RAIL DE RECONSTRUCTION ORTHOFIX
– Partie A: Principes Généraux
– Partie B: Correction des Déformations
PM 120 THE RING FIXATION SYSTEM
(disponible seulement en anglais)
– Parte A: The Hybrid Fixator
– Parte B: The Sheffield Ring Fixator Standard Trauma Applications
– Parte C: The Sheffield Ring Fixator Limb Reconstruction and Complex Trauma
24
Orthofix souhaite remercier
Pr. D. Pennig, PD
St. Vinzenz-Hospital
Köln - Deutschland
pour sa précieuse contribution
à la préparation de ce manuel.
Distributeur:
ORTHOFIX SA
1, Rue du Président Wilson
94250 Gentilly
Téléphone: 00 33 (0)1 41 98 33 33
Télécopie: 00 33 (0)1 41 98 33 44
www.orthofix.com
EF-0408(A)-OPT-F1
PM 090 F1 04C-02/07
Téléchargement