Verbes en position déterminante

publicité
Verbes en position déterminante
Nous avons dèjà vu la forme déterminante des adjectifs. Il suffit de placer l'adjectif devant le nom pour obtenir la
forme déterminante. Ces adjectifs doivent par contre est utilisés au style neutre.
Autrement dit, pour les adjectifs verbaux (ou adjectifs en い), il s’agit de l’adjectif lui-même, sans le で す .
Pour les adjectifs nominaux (ou adjectifs な) il faut utiliser la forme déterminante de です qui est な .
あか
はな
赤い花
→
une fleur rouge.
→
une belle fleur.
はな
きれいな花
Dans les deux exemples plus haut, les adjectifs 赤い et きれい sont en position déterminante par rapport au
nom 花 et leur rôle est de qualifier le nom 花, d’ajouter de l’information au sujet de ce nom. La forme
déterminante des verbes s'utilise exactement comme celle des adjectifs et joue le même rôle. Il suffit donc de
placer le verbe devant le substantif.
Au présent, la forme déterminante du verbe est exactement la même que sa forme du dictionnaire, aussi appelée
abusivement la forme neutre du verbe. Le style poli du verbe n'est pas utilisé devant un nom. La forme
déterminante du verbe + un nom peut correspondre en français à “un nom + de + infinitif” ou peut être rendue à
l'aide des pronoms “qui”, “que”, etc.
しんぶんをよむ
→
lire le journal.
よむしんぶん
→
le journal que (je) lis.
よむ ici qualifie le mot しんぶん. Autrement dit, il ajoute de l’information au sujet du mot « journal ».
べんきょうするところ
→
l'endroit où j'étudie.
日本へ行くがくせい
→
les étudiants qui vont au Japon.
あそこにいる人
→
la personne qui est là-bas.
南にあるおきなわ
→
Okinawa qui se trouve au sud.
北にあるほっかいどうがいちばんさむいです。
Hokkaidô, qui se trouve au nord, est (la région) la plus froide.
Évidemment, le verbe en position déterminante n’est pas toujours au présent; il peut être au passé, négatif,
désiratif, etc.
日本へ行きたい人
→
Les gens qui veulent aller au Japon.
今ごはんを食べている人
→
La personne qui est en train de manger.
この新聞をすてた人
→
La personne qui a jeté ce journal.
Téléchargement