SYstÈmEs de PROTECTION EXTERNE 1 NÉCESSITÉ DE PROTECTION Palais des Arts et des Sciences. Place d'Espagne, à Séville. Paratonnerres á dispositif d'amorçage. La foudre est l’un des phénomènes de la nature des plus destructeurs. Pendant les orages électriques, une grande quantité de décharges atmosphériques se produit, pouvant atteindre des centaines de kiloampères. La nécessité de protection contra la foudre doit être prise en considération dès les premières phases de la conception de la structure, Ces décharges atmosphériques représentent un danger important pour les personnes, les animaux, les bâtiments et les équipements électriques ayant des conséquences graves qui vont de la provocation d'incendies jusqu’aux pertes économiques par arrêt de la production de processus critiques. De plus, les décharges électriques directes sur les personnes provoquent une tension de pas d'une certaine intensité et de courte durée, suffisante pour provoquer une électrocution par arrêt cardiaque ou respiratoire, en plus de brûlures de divers degrés. Jusqu’à ce jour, il n’y a aucun dispositif capable d’éviter la formation des coups de foudre. Cependant, il est possible de créer un chemin de décharge vers la terre qui minimise leurs effets nuisibles sur l’environnement: Le Système de Protection contre la Foudre. 2 Un Système de Protection contre la Foudre a 4 objectifs basiques: 1) Capter la foudre. 2) Conduire le courant de la foudre de manière sûre à la terre. 3) Dissiper le courant de la foudre dans la terre. 4) Protéger contre les effets secondaires de la foudre. Aplicaciones Tecnológicas, S.A., à travers ses 5 lignes de produits, garantit la meilleure option pour la protection contre la foudre : Protection externe (développée dans ce catalogue). Protection interne. Prises de terre. Soudure exothermique. Protection préventive. Dans un monde où les bâtiments et les équipements sont chaque fois plus complexes, la foudre est un risque continuel. Une décharge peut endommager les bâtiments et produire des failles dans les équipements électroniques. De plus, elle peut provoquer des incendies et occasionner des pertes économiques très graves. COMMENT SE FORMENT LES COUPS DE FOUDRE? Dans des conditions normales, il existe dans l'atmosphère un équilibre entre les charges positives et négatives, dans lequel la terre est chargée plus négativement que l'air et les éléments situés sur le sol. Mais au moment de la formation des nuages orageux, une polarisation des charges se produit : Dans la plupart des cas, la partie basse des nuages se charge négativement en induisant une charge positive sur la terre et les éléments situés sur sa surface, en formant dans l'atmosphère un champ électrique qui peut atteindre des centaines de kilovolts. Cette charge positive se manifeste en particulier sur les objets métalliques, les éléments pointus et les objets ayant une bonne connexion avec la terre, y compris les arbres. 6 PROTECTION EXTERNE Lorsque le champ électrique est suffisamment intense, le nuage commence par se décharger vers la terre. Le chemin qui se forme est appelé traceur descendant et produit une variation très brusque du champ électrique qui affecte les charges positives des objets situés sur le sol en produisant l’effet couronne. L’un de ces objets sera celui qui formera le traceur ascendant et qui ira à la rencontre du traceur descendant, en formant ainsi le chemin de la décharge entre le nuage et la terre. Le traceur ascendant sera l’objet qui recevra l’impact de la foudre. Toute la charge du nuage cherchera le chemin le plus direct vers la terre, lequel, s’il n’est pas contrôlé, peut provoquer de graves dommages. EFFETS DESTRUCTEURS DE LA FOUDRE 3 Effets électriques: destruction des équipements. Élévation du potentiel de la terre et génération des surtensions qui peuvent endommager les équipements connectés au réseau électrique. (1) Effets électrodynamiques: dommages sur les bâtiments. Déformations et fissures de la structure provoquées par les forces générées par le champ magnétique élevé qui se produit. (2) Effets thermiques: incendies. La dissipation de la chaleur par effet Joule peut provoquer des incendies. (3) Effets sur les personnes et les animaux: électrocutions et brûlures. Le passage d’un courant de foudre d’une certaine intensité durant une courte durée est suffisant pour provoquer le risque d’électrocution par arrêt cardiaque ou respiratoire ainsi que des risques de brûlures. (4) Effet d’induction: dans un champ électromagnétique variable, tout conducteur subit les passages de courants induits. Si ces courants atteignent les équipements électroniques ou informatiques, ils peuvent provoquer des dommages irréversibles. 1 2 3 4 Tous ces effets ont comme conséquence d’importantes pertes économiques dues aux dommages sur les bâtiments et les équipements par impact direct de la foudre ou par des incendies provoqués par une décharge. L’interruption de service, l’arrêt dans la chaîne de fabrication, le démarrage et l’arrêt de machines dans certains secteurs peuvent également avoir des coûts très élevés si les équipements de contrôle sont touchés par les effets destructeurs de la foudre. PARAMÈTRES DE LA FOUDRE Les valeurs des principaux paramètres de la foudre ont été obtenues de manière expérimentale: Les normes de protection contre la foudre définissent comme décharge directe de la foudre la forme bi-exponentielle avec un temps de montée de 10µs (jusqu’à 90% de la valeur de crête), valeur de crête 100kA, temps de queue de 350 µs (le courant baisse jusqu’à 50% de la valeur de crête). Forme de l’onde de foudre et intensités de décharges positives (du sol au nuage) et négatives (du nuage au sol) onde 10/350μs Les valeurs d’intensité de crête de décharge de coups de foudre mesurés vont de centaines d’ampères quelques centaines de kiloampères. PROTECTION EXTERNE 7 CALCUL DU RISQUE D’IMPACT DE FOUDRE Les méthodes à suivre pour calculer l’indice de risque de foudre sur une structure et, en fonction du résultat obtenu, pour déterminer la nécessité d’installer un système de protection contre la foudre et le degré de sécurité de ce dernier (Niveau de Protection), sont définies dans les normes de protection contre la foudre. En général, dans le calcul de l’indice de risque, la fréquence de coups de foudre attendue est comparée avec la probabilité de coups de foudre sur la structure considérée comme acceptable. La relation entre ces deux paramètres indique la nécessité ou non d’installer un système de protection contre la foudre, et quel doit être son degré de sécurité. Cette valeur dépend de plusieurs facteurs tel que le type de construction et son contenu, bien que dans certaines occasions, on peut prendre en compte d’autres facteurs qui permettent d’améliorer le niveau de protection, en augmentant l’efficacité du système de protection contre la foudre au-dessus des résultats du calcul de l’indice de risque. Cas et situations de diverses réglementations dans lesquelles la protection contre la foudre est considérée comme nécessaire: N’importe quelle installation ou machine utilisée pour le travail. Grands regroupements de personnes. Nécessité de continuité des services publics ou de production. Zones de grande densité d’impacts de foudre. Bâtiments très élevés ou isolés. Bâtiments qui contiennent des matériaux explosifs et inflammables et patrimoine culturel irremplaçable. Bâtiments ou structures dont l’indice de risque, calculé selon les réglementations, détermine la nécessité d’installer un système de protection contre la foudre avec un niveau de protection précis. Conséquences en cas de chute d’un coup de foudre NIVEAUX DE PROTECTION NIVEAU I Rayon de protection avec niveau I Rayon de protection avec niveau IV NIVEAU II NIVEAU III NIVEAU IV Probabilité de chute d’un coup de foudre Les réglementations de protection contre la foudre soulignent la nécessité du calcul de l’indice de risque. Pour faciliter un calcul complet en accord avec les réglementations en vigueur, Aplicaciones Tecnológicas, S.A. met à votre disposition son Département Technique pour réaliser ce calcul et déterminer le niveau de protection de la structure que l’on souhaite étudier. Quoi qu’il en soit, la nécessité et le niveau de protection dépendent souvent de critères subjectifs : Vu que le niveau de protection dépend du « nombre acceptable d’impacts sur la structure », lequel, dans plusieurs circonstances, est inacceptable, on peut prendre la décision de réduire au maximum ces coups de foudre en adoptant directement le Niveau I de protection qui est le plus efficace et le plus sûr. Le niveau de protection est donc en relation avec la probabilité accepté d’un impact de coup de foudre sur la structure à protéger. Un niveau de protection peu restrictif (Niveau IV) sera capable d’intercepter les coups de foudre ayant un courant associé élevé mais ne pourra pas capter un coup de foudre ayant peu de courant. Le Niveau de Protection I prend en considération des conditions plus restrictives et plus sûres pour les capteurs, ce qui permet au système d’intercepter aussi des coups de foudre de courant associé plus faible. 8 PROTECTION EXTERNE LÉGISLATION ET RÉGLEMENTATION L’aptitude d’une installation pour qu’elle réalise sa fonction protectrice sera assurée si cette dernière respecte les dernières réglementations en vigueur concernant la protection contre la foudre: Normes de protection contre la foudre NF C 17 102: Protection des structures et des zones ouvertes contre la foudre par paratonnerre à dispositif d’amorçage. Série IEC / EN 62305: Protection contre la foudre. Série EN 50164: Composants de protection contre la foudre. D'autres normes: En général, chaque pays possède ses propres codes pouvant être rattachés à la protection contre la foudre, tels que : - le Code Électrique national - le Code de Construction national Il est vivement conseillé de vérifier soigneusement s'il y a des exigences de protection contre la foudre dans les normes obligatoires nationales. D'autres lois et réglementations peuvent également s'appliquer à la protection contre la foudre. Les cas les plus fréquents sont : Les exigences de protection concernant les zones inflammables et explosives Les codes de sécurité concernant la santé et la sécurité au travail Les exigences particulières pour d’autres structures et zones à haut risque comme les hôpitaux, les terrains de camping, les industries dangereuses, etc. Série IEC / EN 61663: Protection contre la foudre - Lignes de télécommunication. NF ISO 10134: Petits navires - Dispositifs électriques - Dispositifs de protection contre la foudre NF EN 2591-214: Série aérospatiale - Organes de connexion électrique et optique - Méthodes d'essais - Partie 214 : tenue à la foudre, impulsion de tension et de courant NF EN 3841-308: Série aérospatiale - Disjoncteurs - Méthodes d'essais - Partie 308 : foudre NF EN 60076-4: Transformateurs de puissance - Partie 4 : guide pour les essais au choc de foudre et au choc de manoeuvre - Transformateurs de puissance et bobines d'inductance NF EN 50289: Câbles de communication - Spécifications des méthodes d'essai - Partie 4-14 : méthodes d'essais d'environnement – Foudroiement Série NF EN 60099: Parafoudres NF EN 61173: Protection contre les surtensions des systèmes photovoltaïques (PV) de production d'énergie – Guide Plusieurs exemples de protection: Monuments historiques, usines, maisons, pompes à essence, chalets, résidences, centres commerciaux, etc. PROTECTION EXTERNE 9 Systèmes de capture et accessoires. Éléments qui interceptent la foudre. Actuellement il existe des règlementations sur deux types de systèmes de protection : Ceux qui utilisent les paratonnerres à dispositif d’amorçage (PDA) et ceux qui utilisent les pointes et les mailles conductrices. 10 PROTECTION EXTERNE Descentes : Éléments qui transportent le courant de la foudre jusqu’à la prise de terre. Sont inclus dans cette partie: les fixations, le compteur de coups de foudre et l’éclateur de mâts d’antenne SYSTÈMES DE PROTECTION CONTRE LA FOUDRE Ce dessin n’essaie pas de représenter des applications réelles mais de montrer les différents produits qui apparaissent dans le catalogue pour réaliser une installation de protection contre la foudre. Prises de terre. Éléments qui dispersent le courant de la foudre dans la terre. Sont inclus les éléments pour l’équipotientalité des masses métalliques de l’installation. Conducteurs. Éléments métalliques qui transportent le courant de la foudre. Peuvent servir de systèmes de capture, de descentes ou de prises de terre. APLIWELD®: Soudure exothermique. Système de soudure qui permet de réaliser des connexions durables de manière autonome avec des moules en graphite. PROTECTION EXTERNE 11 GUIDE DE CONCEPTION: PARATONNERRES À DISPOSITIF D’AMORÇAGE (PDA) Normes générales d’installation L’installation dans le cas des paratonnerres à dispositif d’amorçage, doit suivre la norme UNE 21186 (Protection des structures édifications et zones ouvertes par paratonnerres à dispositif d’amorçage) et les normes équivalentes internationales (NFC 17102 entre autres): Le rayon de protection d’un PDA dépend de sa hauteur (h) par rapport à la superficie à protéger, de son avance à l’amorçage et du niveau de protection. Le tableau suivant définit les rayons de protection pour les 4 modèles de DAT CONTROLER® PLUS. DAT CONTROLER® PLUS CTE SU 8 Niveau 4 Niveau IV Niveau 3 Niveau III Niveau 2 Niveau II Niveau 1 Niveau I AT-1515 AT-1530 AT-1545 AT-1560 h 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 DC+15 20 41 52 54 56 18 36 46 47 49 15 30 38 39 40 13 25 32 33 34 DC+30 28 57 72 73 75 25 51 64 65 66 22 44 55 56 57 19 38 48 49 49 DC+45 36 72 90 91 92 32 64 81 82 83 28 57 71 72 72 25 51 63 64 64 Lorsque il est impossible d’implanter le conducteur de descente à l’extérieur de la structure, on peut l’installer à l’intérieur de la structure en le protégeant dans un tube isolant et ininflammable d’une section intérieure minimum de 2000mm2. Cependant, le cheminement intérieur n’est pas recommandé car cela réduit l’efficacité du système de protection contre la foudre, en rendant difficile sa maintenance et en augmentant le risque de surtensions. Les fixations des conducteurs de descente sont réalisées en prenant comme références 3 fixations par mètre. RAYONS DE PROTECTION EN MÈTRES (Rp) UNE 21186 NFC 17102 Le conducteur de descente est implanté de telle sorte que son parcours soit le plus direct possible, en évitant tout coude brusque ou remontée. Le tracé des descentes doit être choisi de manière à éviter la proximité des canalisations électriques et leur croisement. DC+60 43 85 107 108 109 39 78 97 98 99 35 69 87 87 88 31 63 79 79 79 h: hauteur du mât et /ou hauteur de la pointe du paratonnerre au-dessus de la superficie à protéger. Le paratonnerre sera situé à au moins 2 mètres au-dessus de n’importe quel autre élément se trouvant à l’intérieur de son rayon de protection. Chaque paratonnerre doit être uni à la terre par deux conducteurs de descente situés à l’extérieur de la structure. Ces derniers doivent être installés de préférence sur des façades distinctes de l’édifice. Le conducteur doit avoir une section minimum de 50mm2. Étant donné le caractère impulsionnel du courant de la foudre, le conducteur plat (ruban/méplat) est préféré au conducteur rond, offrant à section identique une plus grande surface extérieure. D’autre part, le cuivre étamé est recommandé compte tenu de ses propriétés physiques, mécaniques et électriques (conductibilité, malléabilité, tenue à la corrosion, etc.). Les conducteurs doivent être protégés par un tube de protection (fourreau) jusqu’à une hauteur supérieure à deux mètres à partir du sol. Il est recommandé d’installer un compteur de coups de foudre avant le tube de protection afin de pouvoir réaliser les opérations de vérification et de maintenance indispensables dans n’importe quelle installation de protection contre la foudre. On doit préserver une distance de sécurité de 3 mètres entre le conducteur de descente et les canalisations de gaz. On réalisera une prise de terre pour chaque conducteur de descente. Sauf réelle impossibilité, les prises de terre doivent toujours être orientées vers l’extérieur des bâtiments. On doit réaliser l’interconnexion sur le circuit de terre en fond de fouille, directement au droit de chaque descente par un dispositif permettant la déconnexion, placé dans un regard de visite portant le symbole de terre. La résistance de la prise de terre mesurée par les moyens conventionnels doit être inférieure à 10Ω, en la séparant de tout autre élément de nature conductrice. L’inductance de la prise de terre doit être la plus faible possible. Sont recommandés les piquets verticaux en triangle avec une longueur totale minimum de 6 m, reliés entre eux par un conducteur enterré à 50cm de profondeur et séparés par une distance supérieure à leur longueur. L’utilisation d’un améliorateur de la conductivité dans les terrains de résistivité élevée est recommandée. Toutes les prises de terre doivent être reliées entre elles et à la prise de terre générale du bâtiment. Il est recommandé de relier aussi bien la prise de terre du paratonnerre que le mât d’une antenne au conducteur de descente par un éclateur. Les éléments des prises de terre des paratonnerres doivent se distancier, dans le pire des cas, de 5 mètres des canalisations métalliques ou électriques enterrées. 12 PROTECTION EXTERNE -10- Fonctionnement et éléments basiques pour l’installation Les paratonnerres à dispositif d’amorçage basent leur fonctionnement sur les caractéristiques de la formation de la foudre. Le coup de foudre commence par un traceur descendant qui se propage dans n’importe quelle direction. Une fois qu’il s’approche des structures ou des objets situés sur le sol, n’importe lequel de ces derniers peut recevoir l’impact, L’objectif d’un système externe de protection contre la foudre est que le point d’impact de la décharge soit un objet contrôlé, qui procure au courant de la foudre un chemin vers la terre sans endommager la structure. Les Paratonnerres à Dispositif d’Amorçage (PDA) ont comme caractéristique l’émission du traceur ascendant continu avant n’importe quel objet dans son rayon de protection. Les normes UNE 21186 et NFC 17102 définissent cette caractéristique à travers le paramètre dénommé temps d’avance à l’amorçage (Δt): “Gain moyen en instant d’amorçage du traceur ascendant d’un PDA par rapport à un paratonnerre à tige simple de la même géométrie, évalué par des essais. Il est mesuré en microsecondes.” Ce temps d’avance à l’amorçage détermine le rayon de protection du paratonnerre. Plus son anticipation dans la formation du traceur ascendant est grande, plus grande sera la distance à laquelle il capturera le traceur descendant, évitant la chute de coups de foudre dans une plus grande zone. Le temps d’avance à l’amorçage doit être mesuré dans un laboratoire de haute tension selon l’essai décrit dans les normes de protection contre la foudre par PDA: Les éléments d’un système de Protection contre la Foudre par PDA sont les suivants: Système Interne de Protection contre la Foudre Une installation appropriée de protection contre les surtensions. Autres mesures qui minimisent les effets destructeurs de la foudre (liaisons équipotentielles, blindage, etc.) Système Externe de Protection contre la Foudre Une ou plusieurs têtes captrices. Deux conducteurs de descente ou plus. Un système de prise de terre. AT-1560 AT-011A AT-056A AT-023B AT-052D AT-060F AT-020F AT-028E AT-094E AT-001G AT-060G AT-010H AT-020H AT-050K AT-052D AT-025H AT-010L Matériels recommandés pour une installation de protection contre la foudre par PDA: Référence Page Attache AT-015E 40 26 Support pour tuile AT-094E 54 AT-056A 30 Support pour canalisation AT-073E 56 AT-023B 30 Raccord de croisement AT-020F 60 Éclateur de mât d’antenne AT-060F 66 Référence Page Compteur de coups de foudre AT-001G 67 Électrode de terre AT-025H 256 Tube de protection (fourreau) AT-060G 68 Améliorateur de la conductivité AT-010L 263 Conducteur AT-052D 74 Regard de visite AT-010H 264 Joint de contrôle AT-020H 266 Éclateur pour prises de terre AT-050K 269 Conducteur AT-052D 74 Systèmes de capture Référence Page Paratonnerre à dispositif d’amorçage AT-1560 19 Pièce d’adaptation AT-011A Mât Ancrage Prises de terre Descentes -11PROTECTION EXTERNE 13 GUIDE DE CONCEPTION: POINTES ET CAGES MAILLÉES Normes générales d’installation Méthode de protection par Maillage L’installation, dans le cas des cages maillées et des pointes, doit respecter les normes de la série NF-EN62305 (Protection contre la foudre): Selon cette méthode, un maillage de conducteurs doit être installé sur la structure avec une séparation qui dépendra du niveau de protection: Le volume protégé par les dispositifs de capture peut être déterminé en utilisant 3 méthodes: Niveau de protection I: w = 5m Niveau de protection II: w = 10m Niveau de protection III: w = 15m Niveau de protection IV: w = 20m Méthode de l’Angle de protection Selon cette méthode, le volume protégé par une pointe Franklin sera celui situé dans un cône dont le sommet est l’extrémité du capteur par une ligne ayant l’origine dans le capteur et avec un angle qui dépend de la hauteur et du niveau de protection selon le tableau et le graphique suivants: Lorsqu’on réalise un maillage, on doit protéger en premier lieu le périmètre de couverture, en particulier les angles et les parties saillantes. Niveau de protection Les bâtiments de plus de 60m seront également protégés d’un maillage de même taille 20% supérieur aux façades. Les descentes doivent respecter les règles suivantes: α α α α Fournir plusieurs chemins parallèles pour la répartition du courant de la foudre. I 20 25 * * * NIVEAU DE PROTECTION h (m) 20 30 45 60 D (m) II 30 35 25 * * III 45 45 35 25 * IV 60 55 45 35 25 Dans les cas marqués avec * et pour les hauteurs de bâtiments supérieures à 60 m, cette méthode ne peut pas être utilisée. Les pointes Franklin doivent être situées sur les points les plus élevés et les plus vulnérables (angles, parties saillantes, etc) comme indiqué dans le dessin suivant : L’utilisation de pointes autoportantes est recommandée pour que les pointes Franklin dépassent en hauteur les éléments qui s’élèvent jusqu’à 8m sur la terrasse du bâtiment (tableau 9). Méthode de protection par sphère fictive La méthode de la sphère fictive se base sur le modèle électrogéométrique dans lequel on considère que le dernier traceur descendant de la foudre qui heurtera l’installation à protéger a la forme d’une sphère fictive de rayon D (espace dans lequel peut se situer le dernier traceur). Les pointes captrices devront être installées aux points où la sphère touche la structure. Selon la norme NF-EN 62305-3 le rayon de la sphère fictive varie en fonction du niveau de protection: Niveau de protection I: D = 20m Niveau de protection II: D = 30m Niveau de protection III: D = 45m Niveau de protection IV: D = 60m Une fois les terminaux installés, apparaît le concept de Rp (Rayon de protection) de la zone protégée étant la zone observée dans la figure et qui correspond à la formule: Rp= 2·D·h-h2 14 PROTECTION EXTERNE Le parcours de ces chemins jusqu’à la prise de terre doit être le plus direct possible. Pour minimiser le risque d’étincelles dangereuses, les descentes doivent être connectées aux parties métalliques connectées à la terre à une distance inférieure à la séparation de sécurité définie dans les normes. La distance entre les conducteurs de descente dépend également du niveau de protection: Niveau de protection Distance entre descentes I 10m II 10m III 15m IV 20m La fixation des conducteurs d’une cage maillée doit être à intervalles d’environ 1 m. Pour éviter que les dilatations par température de la cage maillée endommagent le système de protection contre la foudre, il est recommandé d’installer des dilatateurs chaque 20m. Un tube de protection (fourreau) sera installé sur chaque descente, recouvrant au moins 2m en partant du sol pour éviter les dommages mécaniques. Chaque conducteur de descente est relié à une prise de terre. Une liaison équipotentielle de tous les conducteurs de descente est recommandée au niveau du sol et à chaque 20m. On doit disposer d’un élément de coupure (joint de contrôle/borne de coupure) sur chaque conducteur de descente qui permet de mesurer la prise de terre de chaque descente. Il est recommandé que la résistance de la prise de terre soit inférieure à 10Ω. Les conducteurs enterrés doivent être enfouis à au moins 50cm de profondeur. L’utilisation de conducteurs ou de pièces en aluminium en contact direct avec la terre n’est pas autorisée. Les unions directes entre conducteurs en cuivre ou aluminium et conducteurs en acier galvanisé ne sont pas permises car elle génèrent une paire galvanique qui peut isoler le conducteur de descente de la prise de terre. Pour pouvoir réaliser ces connexions, il faut utiliser des raccords bimétalliques ou inoxydables. -12- Éléments basiques pour l’installation La protection contre la foudre par pointes et cages maillées consiste à répartir et dissiper le courant de la décharge de la foudre par un ensemble de conducteurs de descente et de prises de terre. Les éléments d’un Système de Protection contre la Foudre par pointes et cages maillées sont les suivants : Système Externe de Protection contre la foudre Pointes Franklin et conducteurs de capture. Conducteurs de descente Système de prise de terre. Système Interne de protection contre la Foudre Une installation adéquate de protection contre les surtensions. (voir catalogue de Protection contre les surtensions). Autres mesures qui réduisent les effets destructeurs de la foudre (Liaisons équipotentielles, blindages, etc.)(voir catalogue de Protection contre les surtensions). Matériels recommandés pour une installation de protection contre la foudre par pointes et cages maillées: Ce tableau décrit le matériel approprié pour réaliser un maillage en cuivre, en aluminium, en acier galvanisé et en acier inoxydable. Prises de terre Descentes Systèmes de capture Désignation Pointe Franklin Pointe Franklin autoportante Support de pointe Franklin Plaque protectrice du support de la pointe Franklin Fixation du conducteur sur terrasse Raccord Conducteur Attache Attache pour tube de protection Support pour tuile Agrafes pour gouttières Support pour canalisation Raccord Borne de coupure Éclateur de mât d’antenne Tube de protection Protection de liaisons Conducteur Électrode de terre Accessoire Améliorateur de conductivité Regard de visite Joint de contrôle Attache pour prise de terre Conducteur Référence Cu AT-005A 23 Référence Al AT-008A AT-115B 26 AT-116B 26 AT-207E AT-033F AT-011D AT-114E 43 59 74 40 AT-207E AT-039F AT-057D AT-121E 43 59 75 40 AT-094E 54 AT-094E 54 AT-177E AT-033F AT-081F AT-060F AT-060G 58 59 64 66 68 AT-025J AT-039F AT-094F AT-060F AT-060G 58 59 65 66 68 AT-011D AT-041H 74 259 AT-057D AT-041H 75 259 AT-010L AT-010H AT-020H AT-080J AT-011D 263 264 266 272 74 AT-010L AT-010H AT-020H AT-080J AT-011D 263 264 266 272 74 Page Page 23 Référence Page Référence SS Page AT-038A AT-104A AT-030B AT-095B AT-042E AT-125F AT-060D AT-128E AT-132E AT-090E AT-040F AT-186E AT-125F 24 24 29 29 51 62 77 45 45 52 54 AT-032A AT-104A AT-030B AT-095B AT-042E AT-122F AT-128D AT-128E 24 24 29 29 51 62 77 45 AT-090E AT-040F AT-186E AT-122F 52 54 AT-060F AT-057G AT-010J AT-060D AT-049H AT-038K AT-010L AT-010H AT-020H AT-131J AT-061D 66 68 264 77 261 261 263 264 266 275 77 AT-060F AT-054G 66 68 AT-128D AT-080H 77 260 AT-010L AT-010H AT-021J AT-133J AT-129D 263 264 266 275 77 Galv S 62 62 -13PROTECTION EXTERNE 15 -14- SYSTÈMES DE CAPTURE Paratonnerres à dispositif d’amorçage (PDA) Pointes et cages maillées Accessoires Fixations Mâts et ancrages de déport -15- PARATONNERRE À DISPOSITIF D’AMORÇAGE 1 DAT CONTROLER® PLUS Un paratonnerre à dispositif d’amorçage (PDA), se caractérise par sa réponse rapide à l’approche de la foudre, devançant dans sa capture à d’autres éléments se trouvant dans sa zone de protection pour la conduire à terre de manière sûre. Cette avance est désignée normativement “temps d’avance à l’amorçage (Δt)” et détermine le rayon de protection du paratonnerre. Pour une plus grande garantie envers l’utilisateur, les paratonnerres DAT CONTROLER® PLUS ont été soumis à divers essais réalisés par des laboratoires officiels et indépendants: Il est nécessaire de vérifier que les paratonnerres ne sont pas fongibles et qu’ils fonctionnent après avoir reçu des décharges de la foudre répétées, c’est à dire qu’ils maintiennent leur capacité d’avance à l’amorçage. Le DAT CONTROLER® PLUS a été soumis à un test de courant supporté, avant d’effectuer le test pour la détermination de son temps d’avance. Cet ensemble de tests est désigné comme test consécutif courant de foudre - temps d’avance grâce auquel le DAT CONTROLER® PLUS a obtenu le certificat de produit AENOR. Un PDA doit maintenir isolée l’alimentation de son dispositif d’amorçage pour pouvoir garantir son temps d’avance (Δt). Il est donc nécessaire de vérifier que ce dispositif à l’amorçage ne soit pas annulé sous la pluie et que le paratonnerre ne perde pas son rayon de protection. Le DAT CONTROLER® PLUS a été testé pour se maintenir opérationnel en conditions de pluie intenses, garantissant son isolation. Le paratonnerre DAT CONTROLER® PLUS utilise le champ électrique ambiant comme unique source d’alimentation. Il est complètement autonome, sans nécessité de maintenance et son fonctionnement peut être vérifié à tout moment. L’installation du paratonnerre DAT CONTROLER ® PLUS doit être réalisée en suivant les normes NFC 17102 (Protection des structures et des zones ouvertes par paratonnerre à dispositif d’amorçage) et UNE 21186 (Protection des structures, des édifices et des zones ouvertes par paratonnerre à dispositif d’amorçage). RAYONS DE PROTECTION EN MÈTRES (Rp) DAT CONTROLER® PLUS CTE SU 8 UNE 21186 NFC 17102 Niveau 4 Niveau IV Niveau 3 Niveau III Niveau 2 Niveau II Niveau 1 Niveau I AT-1515 AT-1530 AT-1545 AT-1560 h 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 2 4 6 8 10 DC+15 20 41 52 54 56 18 36 46 47 49 15 30 38 39 40 13 25 32 33 34 DC+30 28 57 72 73 75 25 51 64 65 66 22 44 55 56 57 19 38 48 49 49 DC+45 36 72 90 91 92 32 64 81 82 83 28 57 71 72 72 25 51 63 64 64 DC+60 43 85 107 108 109 39 78 97 98 99 35 69 87 87 88 31 63 79 79 79 h: hauteur du mât et /ou hauteur de la pointe du paratonnerre au-dessus de la superficie à protéger. -1618 PROTECTION EXTERNE Le paratonnerre DAT CONTROLER® PLUS dispose du: Test consécutif courant de foudre - temps d’avance A ) CERTIFICAT DE PRODUIT AENOR nº 058/000003 “test consécutif courant de foudre - temps d’avance” Les tests A.1 et A.2 décrits ci-dessous ont été réalisés consécutivement sur les mêmes paratonnerres dans le but de garantir leur réel fonctionnement après avoir supporté les décharges répétées du courant de la foudre. Ces tests ont été effectués par le Laboratoire Central Officiel Électrotechnique LCOE (Ministère de la Science et de la Technologie). A.1) COURANT SUPPORTÉ CERTIFIÉ: 100kA. Application directe de 10 impulsions de courant avec une onde de type foudre de 10/350 µs, courant de crête supérieur à 100kA et énergie spécifique supérieure à 2,5 MJ/Ω, selon les normes IEC-60-1 et IEC 1083-1. A.2) TEMPS D’AVANCE À L’ARMORÇAGE CERTIFIÉ, respectant ce qui est établi dans les normes UNE 21186 et NFC 17102 (Annexe C “Essai d’évaluation d’un PDA – Paratonnerre à dispositif d’amorçage”) et après avoir appliqué un facteur de sécurité égal au double de l’incertitude enregistrée durant l’essai: DAT CONTROLER® PLUS continue de fonctionner après avoir supporté les décharges de courant répétées de la foudre sans que son temps d’avance (Δt) s’en trouve annulé. Modèle Temps d’avance durant le test Incertitude du test (i) Facteur de sécurité Temps d’avance certifié AT-1515 DAT CONTROLER® PLUS 15 39 µs ± 11 µs 2xi 15 µs AT-1530 DAT CONTROLER® PLUS 30 52 µs ± 11 µs 2xi 30 µs AT-1545 DAT CONTROLER® PLUS 45 68 µs ± 12 µs 2xi 45 µs AT-1560 DAT CONTROLER® PLUS 60 86 µs ± 12 µs 2xi 60 µs Réf. B) CERTIFICAT DE FONCTIONNEMENT EN CONDITIONS DE PLUIE Isolation supérieure à 95%. Essais réalisés en appliquant la norme UNE 21308 dans le Laboratoire Central Officiel Electrotechnique LCOE (Ministère de la Science et la Technologie). B.1) Essais comparatifs sec/pluie avec tension continue (simulant le champ électrique pendant l’orage). B.2) Essais comparatifs sec/pluie avec impulsion de type main d’oeuvre (simulant l’approche du traceur descendant). Le design breveté du DAT CONTROLER® PLUS empêche la pluie de mettre en contact la carcasse métallique à potentiel électrique atmosphérique (en bleu) avec l’axe métallique à potentiel terre. L’alimentation du dispositif d’amorçage d’un PDA est déterminée par la différence élevée de potentiel produite en conditions d’orage entre ses armatures métalliques isolées. Il est nécessaire de garantir cette différence de potentiel sous la pluie. C) CERTIFICAT DE RAYON DE PROTECTION ET DU RESPECT DES NORMES Certificat de rayon de protection pour chaque modèle et niveau calculé selon les normes UNE 21186 et NFC 17102. -17PROTECTION EXTERNE 19 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Paratonnerres à dispositif d’amorçage EXEMPLES DE CAPTURE DE LA FOUDRE AVEC PDAs Différents exemples de capture de la foudre par pointes et cages maillées (ainsi que le matériel nécessaire) sont représentés ci-dessous: Référence Désignation AT-1560 DAT CONTROLER PLUS 1 AT-011A Pièce d’adaptation pour ruban 14 AT-012C Mât autoportant 38 AT-052D Conducteur type ruban 116 Référence Référence Tableau ® Désignation Tableau AT-1560 DAT CONTROLER PLUS 1 AT-011A Pièce d’adaptation pour ruban 14 AT-056A Mât 26 AT-023B Patte de grand déport (Ancrage) en U 27 AT-015E Attache pour ruban 42 ® AT-094E Support de tuile 71 AT-020F Raccord pour ruban 87 AT-060F Éclateur de mât d’antenne 101 AT-052D Conducteur type ruban 116 Désignation Tableau Référence Désignation Tableau AT-1560 DAT CONTROLER PLUS 1 AT-1560 DAT CONTROLER PLUS 1 AT-011A Pièce d’adaptation pour ruban 14 AT-010A Pièce d’adaptation pour câble 14 AT-080B Patte de déport (Ancrage) pour fixation à cheminée 36 AT-031C Pylône 39 AT-081B Support pour fixation de pointe à cheminée 36 AT-044C Attache de pylône pour câble 40 AT-085B Pointe de 5m pour DAT CONTROLER® PLUS 36 AT-046C Attache pour fixation des haubans au pylône 40 AT-015E Attache pour ruban 42 AT-050D Conducteur type câble 124 AT-052D Conducteur type ruban 116 ® ® AT-084B AT-085B AT-081B Voir Tableau 1 AT-080B -1820 PROTECTION EXTERNE SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Pointes et cages maillées EXEMPLES DE CAPTURE DE LA FOUDRE AVEC POINTES ET CAGES MAILLÉES Différents exemples de capture de la foudre par pointes et cages maillées (ainsi que le matériel nécessaire) sont représentés ci-dessous: Référence Désignation Tableau Référence Désignation Tableau AT-005A Pointe Franklin 5 16 AT-002A AT-056A AT-023B Multipointe Mât Patte de grand déport (Ancrage) en U 12 26 27 AT-115B Support pour pointe Franklin AT-033F Raccord de croisement pour ruban 85 AT-043E Attache pour câble 56 AT-011D Conducteur type ruban 115 AT-090E Support pour tuile 67 AT-120F Raccord en T 88 AT-060F Éclateur de mât d’antenne 101 AT-060D Conducteur type rond 125 Référence Désignation Tableau Référence AT-038A Pointe Franklin 8 AT-111A Pointe Franklin autoportante 9 AT-030B Socle en béton 25 AT-145E AT-095B Plaque protectrice du support en béton 25 AT-052D AT-042E Fixation du conducteur sur surface plate 64 AT-025F AT-125F AT-012G AT-060D Raccord de pointe avec conducteur rond Raccord universel Dilatateu Conducteur type rond 91 91 104 125 AT-041E Désignation Tableau Plot support pour ruban Plot support avec raccord de croisement pour ruban 63 Conducteur type ruban 116 63 -19PROTECTION EXTERNE 21 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 2 Paratonnerres à dispositif d’amorçage / Pointes PARATONNERRE À DISPOSITIF D’AMORÇAGE – TRAZOR Référence Modèle Dimensions (mm) Matière TRAZOR T- PDC / 5 TRAZOR T- PDC / 7 175 x 175 x 750 175 x 175 x 750 Acier inoxydable Acier inoxydable 6,5 6,5 AT-1469 TRAZOR T- PDC / 9 175 x 175 x 750 Acier inoxydable 6,5 AT-1470 TRAZOR T- PDC / 10 175 x 175 x 750 Acier inoxydable 6,5 AT-1465 AT-1467 Poids (Kg) En accord avec UNE 21186, NFC 17102 3 T-PDC/5 T-PDC/7 T-PDC/9 T-PDC/10 Rayons de protection en mètres Hauteur du mât: 6 mètres AT-1465 POINTE CAPTRICE Niveau I 37 42 52 77 Niveau II 44 48 59 85 Niveau III 52 57 69 95 Niveau IV 59 64 77 105 Les pointes de Ø20 mm se fixent avec des accessoires tel que le AT-022F ou le AT-003M (Tableaux 23, 24), excepté le AT-023A et le AT-019A que se fixent par exemple avec le AT-010A (Tabla 14). Pointes de Ø 16mm qui se fixent avec des accessoires tel que le AT-124B (Tableau 17). Référence Dimensions (mm) Base filetée Matière AT-053L Ø20 x 300 Filet intérieur M10 Acier inoxydable Poids (Kg) AT-055L Ø20 x 500 Filet intérieur M10 Acier inoxydable 1,14 AT-096A Ø20 x 1000 Filet intérieur M10 Acier inoxydable 2,35 AT-097A Ø20 x 300 Filet intérieur M10 Cuivre chromé 0,7 1,25 0,65 AT-098A Ø20 x 500 Filet intérieur M10 Cuivre chromé AT-099A Ø20 x 1000 Filet intérieur M10 Cuivre chromé 2,6 AT-023A Ø20 x 400 M20 Acier inoxydable 0,9 AT-019A Ø20 x 400 M20 Cuivre chromé AT-121A Ø16 x 300 M16 Acier inoxydable 0,5 AT-122A Ø16 x 300 M16 Acier inoxydable 1 1 En accord avec IEC 62305, EN 50164 AT-023A (SS) AT-019A (CC) 4 AT-053L (SS) AT-097A (CC) POINTE CAPTRICE AVEC MÂT Les pointes captrices sont utilisées avec les ancrages de mât (Tableaux 27 à 35). Le AT-024A et le AT-017A incluent une pièce d’adaptation AT-011A (Tableau 14) pour fixer le conducteur (ruban, câble ou conducteur rond) par l’intérieur du mât. Le reste des références nécessitent la fixation du conducteur par l’extérieur du mât (par exemple le AT-033A. Tableau 61). Référence Dimensions Hauteur totale (m) Matière AT-013A Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 1000 mm 1,4 Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât) Poids (Kg) 2,5 AT-014A Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 2000 mm 2,4 Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât) 4,5 AT-024A Ø20 x 400 mm + Mât Ø 1 ½“ x 2000 mm 2,4 Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât) 8,3 AT-015A Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 1000 mm 1,4 Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât) 2,6 AT-016A Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 2000 mm 2,4 Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât) 4,6 AT-017A Ø20 x 400 mm + Mât Ø 1 ½“ x 2000 mm 2,4 Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât) 8,4 En accord avec IEC 62305, EN 50164 AT-024A (SS) AT-017A (CC) -2022 PROTECTION EXTERNE SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Pointes et cages maillées POINTE FRANKLIN 5 Les pointes Franklin sont disponibles en cuivre ou en aluminium. Elles peuvent être assemblées en supports et multipointes comme par exemple le AT-104B, AT-110B ou AT-000A. (Tableaux 15 à 20) Dimensions (mm) Longueur totale (m) Filetage Inclut Matière Poids (Kg) Ø16 x 350 + Ø15 x 150 0,5 M16 Écrou Cuivre 0,73 AT-005A Ø16 x 850 + Ø15 x 150 1 M16 Écrou Cuivre 1,51 AT-006A Ø16 x 1850 + Ø15 x 150 2 M16 Écrou Cuivre 3 Référence AT-004A AT-007A Ø16 x 350 + Ø15 x 150 0,5 M16 Écrou Aluminium 0,29 AT-008A Ø16 x 850 + Ø15 x 150 1 M16 Écrou Aluminium 0,53 AT-009A Ø16 x 1850 + Ø15 x 150 2 M16 Écrou Aluminium 1,06 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897, AS 1567 AT-004A (Cu) AT-007A (Al) POINTE FRANKLIN DE Ø10 6 Les pointes Franklin de Ø10 sont disponibles en cuivre ou en aluminium. Elles peuvent être assemblées en supports horizontaux ou verticaux comme par exemple le AT-122B. (Tableaux 21 et 22). Elles sont adaptées uniquement pour des applications où la pression mécanique n’est pas critique (comme le vent).. Dimensions (mm) Filetage Inclut Matière Poids (gr) AT-092A Ø10 x 500 M10 Écrou Cuivre 330 Référence AT-093A Ø10 x 1000 M10 Écrou Cuivre 650 AT-094A Ø10 x 500 M10 Écrou Aluminium 110 AT-095A Ø10 x 1000 M10 Écrou Aluminium 220 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897, AS 1567 AT-092A (Cu) AT-094A (Al) TIGE CAPTRICE FILETÉE 7 La tige captrice filetée est appropriée pour les socles en béton filetés (par exemple le AT-097B. Tableau 25). Dimensions (mm) Hauteur totale (m) Filetage Matière AT-114A Ø16 x 500 + Ø10 x 1000 1,5 M16 Aluminium AT-115A Ø16 x 1000 + Ø10 x 1000 2 M16 Aluminium 0,76 AT-116A Ø16 x 1500 + Ø10 x 1000 2,5 M16 Aluminium 1,02 AT-117A Ø16 x 2000 + Ø10 x 1000 3 M16 Aluminium 1,3 AT-118A Ø16 x 2500 + Ø10 x 1000 3,5 M16 Aluminium 1,52 AT-119A Ø16 x 3000 + Ø10 x 1000 4 M16 Aluminium 1,73 Référence Poids (Kg) 0,48 En accord avec IEC 62305, EN 50164 AT-116A -21PROTECTION EXTERNE 23 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 8 Pointes et cages maillées TIGE POUR CALE Pointe non filetée appropriée pour les socles en béton emboîtable avec cale (par exemple AT-030B. Tableau 25) Référence AT-045A 9 AT-026A (GS) AT-032A (SS) AT-036A (Cu) AT-038A (Al) Dimensions (mm) Hauteur totale (m) Matière Poids (Kg) AT-025A Ø16 x 750 0,75 Acier galvanisé 1,22 AT-026A Ø16 x 1000 1 Acier galvanisé 1,6 AT-027A Ø16 x 1250 1,25 Acier galvanisé 2 AT-028A Ø16 x 1500 1,5 Acier galvanisé 2,4 AT-029A Ø16 x 2000 2 Acier galvanisé 3,2 AT-030A Ø16 x 2500 2,5 Acier galvanisé 4 AT-031A Ø16 x 3000 3 Acier galvanisé 4,8 AT-032A Ø16 x 1000 1 Acier inoxydable 1,6 AT-034A Ø16 x 1500 1,5 Acier inoxydable 2,38 AT-035A Ø16 x 2000 2 Acier inoxydable 3,2 AT-036A Ø16 x 1000 1 Cuivre 1,85 AT-037A Ø16 x 1500 1,5 Cuivre 2,77 AT-038A Ø16 x 1000 1 Aluminium 0,54 AT-039A Ø16 x 1500 1,5 Aluminium 0,82 AT-040A Ø16 x 2000 2 Aluminium 1,8 AT-041A Ø16 x 2500 2,5 Aluminium 1,4 AT-042A Ø16 x 3000 3 Aluminium 1,68 AT-043A Ø10 x 1000 1 Aluminium 0,22 AT-044A Ø16 x 500 + Ø10 x 1000 1,5 Aluminium 0,48 AT-045A Ø16 x 1000 + Ø10 x 1000 2 Aluminium 0,76 AT-046A Ø16 x 1500 + Ø10 x 1000 2,5 Aluminium 1,02 AT-047A Ø16 x 2000 + Ø10 x 1000 3 Aluminium 1,3 En accord avec IEC 62305, EN 50164 POINTE CAPTRICE AUTOPORTANTE Pointe autoportée par un trépied avec charnières, pour la protection de structures qui ressortent dans le toit comme les équipements d'air conditionné. Les pointes sont conçues pour une vitesse du vent de 145km/h. Sont inclus des socles en béton à empiler, des rondelles et des agrafes pour le conducteur de Ø6-10mm (AT-138E. Tableau 59). La pointe ets en aluminium. Référence AT-111A (Application) Dimension d'occupation à la base Ø (mm) Hauteur du mât (m) Nº de socles en béton Matière Poids (Kg) AT-100A 1700 3 3 Acier galvanisé / Aluminium AT-101A 1700 3,5 3 Acier galvanisé / Aluminium 61 AT-102A 1700 4 3 Acier galvanisé / Aluminium 62 AT-103A 1700 4,5 3 Acier galvanisé / Aluminium 63 AT-104A 1700 5 3 Acier galvanisé / Aluminium 64 AT-105A 1700 5,5 6 Acier galvanisé / Aluminium 115 AT-106A 1700 6 6 Acier galvanisé / Aluminium 116 AT-107A 2200 6,5 6 Acier galvanisé / Aluminium 125 AT-108A 2200 7 6 Acier galvanisé / Aluminium 127 AT-109A 2200 7,5 9 Acier galvanisé / Aluminium 180 AT-110A 2200 8 12 Acier galvanisé / Aluminium 232 AT-111A 2200 8,5 12 Acier galvanisé / Aluminium 234 En accord avec 62305, EN 50164 24 PROTECTION EXTERNE 60 -22- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Pointes et cages maillées MULTIPOINTE EN BRONZE 10 Multipointe utilisée uniquement avec des terminaux en cuivre (par exemple le AT-004A. Tableau 5) Référence AT-000A Dimensions des pointes (mm) Matière Poids (gr) 3 x (Ø9 x 90) Bronze 325 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432 C101, BS 1400, BS 2897, BS 2874, AS 1567 AT-000A Application AT-000A MULTIPOINTE EN CUIVRE AVEC MÂT 11 Multipointe en cuivre à installer sur la partie supérieure des structures métalliques. Hauteur totale: 1,5m (incluant mât et ancrage). Dispose de 8 orifices pour son ancrage de Ø18mm à 80mm du centre. Référence AT-001A Dimensions de la multipointe (mm) Matière (Ø16 x 495) + 4 x (Ø16 x 315) Cuivre (pointes) / Acier galvanisé (mât) Poids (Kg) 9,5 En accord avec IEC 62305, EN 50164 Application AT-001A MULTIPOINTE 12 Multipointe avec pièce d’adaptation en laiton. Utilisation adaptée avec un mât de 1 ½” en acier galvanisé (par exemple AT-066A. Tableau 26) Référence Dimensions de la multipointe (mm) Gamme du conducteur Ø(mm) mm2 Matière Poids (gr) AT-002A (Ø16 x 185) + 4 x (Ø8 x 72) 8-10 50 - 70 Acier inoxydable (pointes) 885 AT-003A (Ø16 x 185) + 4 x (Ø8 x 72) 8-10 50 - 70 Cuivre (pointes) 940 En accord avec IEC 62305, EN 50164 AT-003A (Cu) AT-002A (SS) POINT DE DÉCHARGE 13 Pourvu de vis pour fixer les conducteurs. Référence AT-112A AT-113A Dimensions (mm) 112 x 112 x 25 Matière Cuivre 112 x 112 x 25 Aluminium Poids (gr) 410 130 AT-112A(Cu) AT-113A (Al) -23PROTECTION EXTERNE 25 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 14 Fixations PIÈCE D’ADAPTATION Elle est utilisée pour la fixation du paratonnerre au mât et permet la connexion intérieure avec le conducteur (ruban, câble ou conducteur rond). Le filetage de la pièce d’adaptation est de M20. Voir Tableau 1y2 Voir Tableau 26 Application AT-011A Gamme des conducteurs Mât Ø Dimensions (mm) Ø(mm) mm2 AT-010A 1½“ Ø48 x 70 8-10 50 - 70 - Laiton 675 AT-011A 1½“ Ø48 x 70 8-10 50 - 70 30x2 - 30x3.5 Laiton 655 Référence Matière Ruban (mm) Poids (g) AT-012A 1“ Ø34 x 97 8-10 50 - 70 - Laiton 420 AT-020A 1½“ Ø48 x 70 8-10 50 - 70 - Acier inoxydable 615 AT-021A 1½“ Ø48 x 70 8-10 50 - 70 30x2 - 30x3.5 Acier inoxydable 640 AT-022A 1“ Ø34 x 97 8-10 50 - 70 - Acier inoxydable 400 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-011A (NB) AT-021A (SS) 15 SUPPORT DE FAÎTAGE Support de la pointe au faîtage avec connexion à ruban. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs (mm) Filetage Matière Poids (gr) AT-110B 150 x 150 x 71 25x3 - 30x3 M16 Bronze 1070 AT-111B 150 x 150 x 71 25x3 - 30x3 M16 Aluminium 340 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567 AT-110B (Gu) AT-111B (Al) Ver tabla 5 Application AT-110B 16 SUPPORT PLAT RUBAN Support de la pointe au toit pour surface plate avec connexion à ruban Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs (mm) Filetage Matière AT-115B 100 x 100 x 33 25x3 M16 Bronze Poids (gr) 470 AT-116B 100 x 100 x 33 25x3 M16 Aluminium 150 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567 AT-115B (Gu) AT-116B (Al) 26 PROTECTION EXTERNE -24- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Fixations SUPPORT PLAT CÂBLE 17 Support de la pointe au toit pour surface plate avec connexion à câble ou à conducteur rond. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Filetage Matière Poids (gr) AT-112B 85 x 85 x 64 8 50 M16 Bronze 1030 AT-113B 85 x 85 x 64 10 70 M16 Bronze 950 AT-114B 85 x 85 x 64 13 95 M16 Bronze 950 AT-124B 30 x 34 x 57 8-10 50-70 M16 Acier inoxydable 170 AT-125B 30 x 34 x 57 8-10 50-70 M20 Acier inoxydable 170 AT-114B En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567 18 FIXATION POUR SUPPORT DE POINTE FRANKLIN Elles sont principalement utilisées s’il n’est pas possible de fixer un support sur le toit. Elles sont installées conjointement avec les supports des tableaux 19 et 20 et avec les pointes des tableaux 5 et 6. Référence AT-104B AT-105B AT-104B (Gu) AT-105B (Al) Application AT-104B Dimensions (mm) 120 x 24 x 60 120 x 24 x 60 Pointe Ø(mm) 16 16 Matière Bronze Aluminium Poids (gr) 900 280 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567 SUPPORT DE POINTE AVEC CONNEXION AU RUBAN Pièce à laquelle se visse la pointe captrice et se connecte le ruban à l’aide des vis existantes. Ces supports sont installés avec les ancrages du tableau 18 et les pointes du tableau 5. Référence Dimensions (mm) Pointe Ø(mm) Matière Poids (gr) AT-100B 39 x 39 x 80 M16 Bronze 200 AT-101B 39 x 39 x 80 M16 Aluminium 60 19 Voir Tableau 5 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567 Application AT-122B AT-100B (Gu) AT-101B (Al) SUPPORT DE POINTE AVEC CONNEXION AU CÂBLE 20 Pièce à laquelle se visse la pointe captrice et se connecte le câble à l’aide des vis existantes. Ces supports sont installés conjointement avec les ancrages du tableau 18 et les pointes du tableau 5. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Filetage Matière Poids (gr) AT-102B 39 x 39 x 80 8 - 10 50-70 M16 Bronze 220 AT-103B 39 x 39 x 80 13 95 M16 Aluminium 70 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567 AT-102B (Gu) AT-103B (Al) PROTECTION EXTERNE 27 -25- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 21 Fixations SUPPORT VERTICAL POUR POINTE FRANKLIN Cette pièce permet de supporter les pointes de Ø10 (tableau 6) au mur et de les connecter au câble ou au conducteur rond. On doit utiliser une fixation supplémentaire AT-192E ou AT-193E (Tableau 51) pour pointes d’1m. Voir Tableau 6 Référence Gamme des conducteurs Dimensions (mm) Ø(mm) mm2 Filetage Matière Poids (gr) AT-122B 65 x 65 x 35 8 50 M10 Bronze 300 AT-123B 65 x 65 x 35 8 50 M10 Aluminium 110 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 Voir Tableau 51 AT-122B (Gu) AT-123B (Al) Application AT-122B 22 SUPPORT HORIZONTAL POUR POINTE FRANKLIN Cette pièce permet de supporter les pointes de Ø10 (tableau 6) au toit et de les connecter au câble ou au conducteur rond. Son utilisation avec des pointes d’1m n’est pas recommandée. Référence Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Filetage Matière Poids (gr) AT-120B 65 x 65 x 35 8 50 M10 Bronze 300 AT-121B 65 x 65 x 35 8 50 M10 Aluminium 110 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-120B (Gu) AT-121B (Al) 23 Dimensions (mm) RACCORD EN LAITON POUR TOIT Ces raccords supportent les pointes sur le toit et permettent leur connexion avec le câble ou le ruban. Référence AT-022F Modèle Dimensions (mm) Largeur max. du conducteur (mm) Ø(mm) mm2 Ruban (mm) Filetage Matière Poids (gr) AT-022F Pour toit plat 55 x 55 x 40 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3.5 M10 Laiton 360 AT-011M Pour faîtage 270 x 160 x 140 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3.5 M10 Laiton 610 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 Application AT-022F Voir Tableau 3 Application AT-011M Voir Tableau 3 AT-011M Voir Tableau 63 28 PROTECTION EXTERNE -26- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Fixations SUPPORTS SPÉCIAUX POUR POINTE 24 Pour fixer les pointes avec filetage mâle ou femelle de M10 (par exemple le AT-053L, le AT-092A des tableaux 3 et 6) à surface verticale ou à la partie supérieure d’un mât d’antenne. Le AT-030M est conçu pour un mât de Ø6 – 50 mm. Référence Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière AT-003M A superficie vertical 40 x 40 x 40 M10 Acier inoxydable Poids (gr) 130 AT-030M A la partie supérieure du mât de l'antenne Ø60 x 70 M10 femelle Acier inoxydable 600 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Voir Tableau 3 Voir Tableau 3 Application AT-030M Application AT-003M SOCLE EN BÉTON 25 Pour fixer les pointes captrices sur les toits plats. Il n’est pas recommandé de les utiliser avec des pointes de plus de 3m en raison de la surcharge produite par le vent. Le AT-029B est adapté uniquement pour les pointes de Ø10 x 1000 mm et Ø16 x 1000 mm (par exemple le AT-043A ou le AT-026A. Tableau 8). Référence Modèle Dimensions (mm) Pointe Ø(mm) Inclut Matière AT-030B Socle en béton emboîtable avec cale Ø325 x 90 16 cale Béton Poids (Kg) 17 AT-029B Socle en béton emboîtable avec cale Ø230 x 90 10 ou 16 cale Béton 8,5 AT-095B Plaque protectrice plate Ø360 x 10 - - Plastique 0,22 AT-096B Plaque protectrice plate Ø270 x 10 - - Plastique 0,19 AT-097B Socle en béton fileté Ø350 x 100 16 Femelle M16 Béton 12 AT-098B Socle en béton fileté Ø350 x 120 16 Femelle M16 Béton 16 AT-099B Socle en béton fileté Ø350 x 140 16 Femelle M16 Béton 25 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-030B Voir Tableau 8 AT-095B AT-029B AT-097B Application AT-030B -27PROTECTION EXTERNE 29 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 26 Mât et ancrages MÂT POUR FIXATION AU MUR OU À STRUCTURE Élévation possible jusqu’à 8m. Pour fixation avec deux ancrages, à l’exception des mâts de 8 mètres qui doivent être fixés à l’aide de 3 ancrages. La distance entre les supports doit être de 60cm. Dans les environnements où la corrosion est élevée, il est recommandé d’utiliser un mât en acier inoxydable. Référence AT-066A (SS) AT-056A (GS) Modèle Dimensions Inclut Matière Poids (Kg) AT-051A Mât de 1 m Ø1 ½ “ x 1 m 1 élément x 1 m Acier galvanisé 3.3 AT-052A Mât de 2 m Ø1 ½ “ x 2 m 1 élément x 2 m Acier galvanisé 6.6 AT-053A Mât de 3 m Ø1 ½ “ x 3 m 1 élément x 3 m Acier galvanisé 10 AT-050A Mât de 4 m Ø1 ½ “ x 4 m 2 éléments x 2 m Acier galvanisé 13 AT-056A Mât de 6 m (2 éléments) Ø1 ½ “ x 6 m 2 éléments x 3 m Acier galvanisé 20 AT-057A Mât de 6 m (3 éléments) Ø1 ½ “ x 6 m 3 éléments x 2 m Acier galvanisé 20 AT-058A Mât de 8 m Ø2" - Ø1 ½ “ x 8 m 3 éléments x 3 m Acier galvanisé 35 AT-060A Mât de 1 m Ø1 ½ “ x 1 m 1 élément x 1 m Acier inoxydable 3 AT-062A Mât de 2 m Ø1 ½ “ x 2 m 1 élément x 2 m Acier inoxydable 6 AT-063A Mât de 3 m Ø1 ½ “ x 3 m 1 élément x 3 m Acier inoxydable 9 AT-085A Mât de 4 m Ø1 ½ “ x 4 m 2 éléments x 2 m Acier inoxydable 12 AT-066A Mât de 6 m (2 éléments) Ø1 ½ “ x 6 m 2 éléments x 3 m Acier inoxydable 18 AT-067A Mât de 6 m (3 éléments) Ø1 ½ “ x 6 m 3 éléments x 2 m Acier inoxydable 18 AT-068A Mât de 8 m Ø2" - Ø1 ½ “ x 8 m 3 éléments x 3 m Acier inoxydable 30 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 27 ANCRAGE DE GRAND DÉPORT EN U Ancrage de déport pour des mâts de 1” - 1 ½” à sceller ou à visser au mur. Les ancrages de déport en U de 60cm sont conçus pour éviter les obstacles comme les corniches allant jusqu’à 50 cm, Pour assurer une fixation correcte, les ancrages de déport doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm et d’au moins 30cm de la partie supérieure du bâtiment. Pattes individuelles, ref: AT-012B, AT-015B, AT-021B, AT-025B. Référence AT-013B Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-013B Ancrage de déport en U de 30 cm à sceller au mur 2 x (50 x 340 x 390) 2 supports Acier galvanisé 4,6 AT-014B Ancrage de déport en U de 30 cm à sceller au mur 3 x (50 x 340 x 390) 3 supports Acier galvanisé 6,9 AT-016B Ancrage de déport en U de 60 cm à sceller au mur 2 x (50 x 640 x 615) 2 supports Acier galvanisé 11 AT-017B Ancrage de déport en U de 60 cm à sceller au mur 3 x (50 x 640 x 615) 3 supports Acier galvanisé 16 AT-023B Ancrage de déport en U de 30 cm à visser au mur 2 x (50 x 400 x 290) 2 supports Acier galvanisé 6 AT-024B Ancrage de déport en U de 30 cm à visser au mur 3 x (50 x 400 x 290) 3 supports Acier galvanisé 9 AT-026B Ancrage de déport en U de 60 cm à visser au mur 2 x (50 x 600 x 670) 2 supports Acier galvanisé 10 AT-027B Ancrage de déport en U de 60 cm à visser au mur 3 x (50 x 600 x 670) 3 supports Acier galvanisé 15 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-023B Voir tableau 26 Application AT-013B 30 PROTECTION EXTERNE Voir tableau 26 Application AT-023B -28- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Mât et ancrages ANCRAGE DE DÉPORT BARRE EN ANGLE 28 Ancrage de déport pour mât de 1” - 1 ½” pour être soudés aux structures métalliques, Pour assurer une fixation correcte , les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm. Pattes individuelles, ref: AT-034B, AT-044B, AT-037B, AT-047B. Référence Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-035B Ancrage de déport barre de 30cm en angle 2 x (50 x 120 x 300) 2 supports Acier galvanisé 4 AT-036B Ancrage de déport barre de 30cm en angle 3 x (50 x 120 x 300) 3 supports Acier galvanisé 5,5 AT-045B Ancrage de déport barre de 30cm en angle 2 x (50 x 120 x 300) 2 supports Acier inoxydable 3 AT-046B Ancrage de déport barre de 30cm en angle 3 x (50 x 120 x 300) 3 supports Acier galvanisé 4,5 AT-038B Ancrage de déport barre de 60cm en angle 2 x (50 x 120 x 600) 2 supports Acier galvanisé 6 AT-039B Ancrage de déport barre de 60cm en angle 3 x (50 x 120 x 600) 3 supports Acier galvanisé 9 AT-048B Ancrage de déport barre de 60cm en angle 2 x (50 x 120 x 600) 2 supports Acier inoxydable 4,5 AT-049B Ancrage de déport barre de 60cm en angle 3 x (50 x 120 x 600) 3 supports Acier inoxydable 7 AT-038B (GS) AT-048B (SS) En accord avec UNE 21186, NFC 17102 ANCRAGE DE DÉPORT POUR PYLÔNE 29 Ancrage de déport pour mât de 1” - 1 ½” pour fixation à pylône. Ils ne sont pas recommandés pour les mâts de plus de 6 m. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages de déport devront être séparés entre eux d’au moins 60 cm. Pattes individuelles, ref: AT-018B Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-019B 2 x (50 x 120 x 700) 2 supports Acier galvanisé 7,6 AT-020B 3 x (50 x 120 x 700) 3 supports Acier galvanisé 11,4 AT-019B En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Voir tableau 26 AT-019B (application) -29PROTECTION EXTERNE 31 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 30 ANCRAGE DE DÉPORT LÉGER Mât et ancrages Ancrage pour mât de 1” - 1 ½”, à sceller ou à visser au mur. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60m et d’au moins 30cm de la partie supérieure du bâtiment. Pattes individuelles, ref: AT-031B, AT-041B. Référence Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-032B Ancrage de déport léger de 30 cm scellement latéral au mur 2 x (50 x 100 x 300) 2 supports Acier galvanisé 3,4 AT-033B Ancrage de déport léger de 30 cm scellement latéral au mur 3 x (50 x 100 x 300) 3 supports Acier galvanisé 5,1 AT-042B Ancrage de déport léger de 30 cm à visser au mur 2 x (50 x 165 x 300) 2 supports Acier galvanisé 4,2 AT-043B Ancrage de déport léger de 30 cm à visser au mur 2 x (50 x 165 x 300) 3 supports Acier galvanisé 6,3 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-032B Application AT-042B 31 Application AT-032B AT-042B ANCRAGE DE FIXATION À SERRAGE LATÉRAL Système d’ancrage de double patte en parallèle, double X ou en H pour fixer des mâts de 1” - 1 ½” à une rambarde ou à un tube. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm. Pattes individuelles, ref: AT-051B, AT-061B. Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-052B 2 x (50 x 90 x 340) 2 pattes Acier galvanisé 5 AT-053B 3 x (50 x 90 x 340) 3 pattes Acier galvanisé 7,5 AT-062B 2 x (50 x 90 x 165) 2 pattes Acier galvanisé 5 AT-063B 3 x (50 x 90 x 165) 3 pattes Acier galvanisé 7,5 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-052B Application AT-062B Voir tableau 26 Voir tableau 26 AT-062B -3032 PROTECTION EXTERNE SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Mât et ancrages ANCRAGE POUR RÉVERBÈRE Ancrage pour fixation de mâts de 1” - 1 ½” réglables à des structures coniques tels que les réverbères. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm. 32 Voir tableau 26 Pattes individuelles, ref: AT-067B Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-068B 2 x (50 x 90 x 190) 2 pattes Acier galvanisé 6 AT-069B 3 x (50 x 90 x 190) 3 pattes Acier galvanisé 9 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-068B ANCRAGE DE DÉPORT EN CROIX Système de double bride en croix pour fixer des mâts de 1” - 1 ½” à une rambarde ou à un tube. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm. 33 Voir tableau 26 Soportes individuales, ref: AT-071B Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-072B 2 x (170 x 170 x 200) 2 pattes Acier galvanisé 5,8 AT-073B 3 x (170 x 170 x 200) 3 pattes Acier galvanisé 8,7 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-072B ANCRAGE DE DÉPORT RÉGLABLE 34 Les couvertures et les corniches des toits ont parfois une distance considérable. Dans ce cas, on utilise un tube réglable qui peut atteindre de 60 à 80cm. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm. Voir tableau 26 Pattes individuelles, ref: AT-077B Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-078B 2 x (300 x 450 x 800) 2 pattes Acier galvanisé 14 AT-079B 3 x (300 x 450 x 800) 3 pattes Acier galvanisé 21 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-078B -31PROTECTION EXTERNE 33 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 35 Mât et ancrages ANCRAGE DE MÂT À COLONNE Ancrage pour fixer les mâts de 1” - 1 ½” à des colonnes carrées ou rondes allant jusqu’à 25 cm. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 30 cm. Pattes individuelles, ref: AT-070B, AT-076B respectivamente Référence Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (Kg) AT-074B Mât à colonne carrée de 25 cm 2 x (40 x 360 x 300) 2 pattes Acier galvanisé 6 AT-075B Mât à colonne carrée de 25 cm 3 x (40 x 360 x 300) 3 pattes Acier galvanisé 9 AT-083B Mât à colonne ronde de Ø25 2 x (45 x 360 x 300) 2 pattes Acier galvanisé 6 AT-086B Mât à colonne ronde de Ø25 3 x (45 x 360 x 300) 3 pattes Acier galvanisé 9 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-074B, AT-083B Voir tableau 26 36 ANCRAGE DE DÉPORT ISOLÉ POUR CHEMINÉE Ancrage pour fixer les mâts de 1” - 1 ½” à des cheminées en fonctionnement. L’isolement de l’ancrage est nécessaire pour maintenir la différence de potentiel entre les parties du Dat Controler ® Plus. Le corps central du Dat Controler ® Plus doit être fixé à au moins 2 mètres en dessous de l’orifice de la cheminée pour éviter que la chaleur des gaz puisse déformer la structure du paratonnerre et accélérer sa corrosion. Les ancrages AT-088B doivent être fixés au raccord fileté entre le Dat Controler ® Plus et la pointe (AT-084B ou AT-085B) et au raccord fileté entre les deux parties de la pointe (AT-084B ou AT-085B) et à au moins 30cm de la partie supérieure du mur pour assurer une fixation correcte. Pour respecter la norme UNE 21186, la pointe AT-085B doit être installée de sorte qu’elle soit à au moins 2m au-dessus de la cheminée. AT-084B AT-085B Pattes individuelles, ref: AT-081B Modèle Dimensions (mm) Matière AT-080B Ancrage de déport de cheminée pour le Dat Controler ® Plus 50 x 520 x 1000 Acier galvanisé 7,5 AT-088B Fixation isolée de la pointe du Dat Controler ® Plus pour fixation à cheminée à températures élevées (2 pattes) 50 x 160 x 520 Acier galvanisé + Téflon 7 AT-084B Pointe de 4m pour le Dat Controler ® Plus pour cheminées à températures élevées Ø18 x 4000 Acier inoxydable 8 AT-085B Pointe de 5m pour le Dat Controler ® Plus pour cheminées à températures élevées Ø18 x 5000 Acier inoxydable 10 Référence Poids (Kg) AT-081B Voir tableau 1 AT-080B En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-080B 34 PROTECTION EXTERNE -32- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Mât et ancrages PLATINE DE MÂT POUR TOIT PLAT 37 Platine à base carrée pour mâts de 1 ½” sur toits plats pouvant être percés. Si cela est impossible, il faudra utiliser un dé en béton. Il est recommandé d’utiliser une base en béton de 50 x 50 x 25 pour éviter d’endommager le toit. Référence Modèle Dimensions (mm) Material Poids (Kg) AT-003B Pour mâts de 1 1/2" jusqu’à 3m de hauteur (300 x 300) x 500 Acier galvanisé 8 AT-006B Pour mâts de 1 1/2" jusqu’à 6m de hauteur (500 x 500) x 800 Acier galvanisé 21 Voir tableau 61 Voir tableau 26 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Voir tableau 63 Application AT-006B MÂTS AUTOPORTANTS 38 Les mâts autoportants sont conçus pour résister à une vitesse de vent allant jusqu’à 145 Km/h. Diamètre supérieur de Ø1 ½”. Pour les modèles qui vont jusqu’à 15m, les divers éléments qui les composent sont unis par des vis sans tête (Il n’est pas nécessaire de les souder) et leur charnière permet de les élever avec une petite grue. Pour les modèles qui vont jusqu’à 20 à 25m ont doit souder les éléments. Il est important d’utiliser un spray anti-corrosion (AT-023G tableau 113) pour protéger la soudure. Son installation nécessite une préparation préalable qui consiste à placer le support en acier, qui contient la charnière, et le noyer dans un dé en béton (de différentes dimensions selon la hauteur du mât comme le démontre le tableau ci-dessous). Il est nécessaire d’attendre le durcissement du béton avant de fixer le mât sur son support. Il est recommandé de monter le paratonnerre en passant le conducteur à l’intérieur du mât avant de l’élever. Il n’est pas nécessaire de fixer le conducteur à l’intérieur du mât. Référence Modèle Dimensions du Mât Dimensions de la base (mm) Dimensions de la cémentation (m) Secciones Inclut Matière Poids (Kg) AT-006C Mât autoportant de 6 m Ø(2" - 1 1/2 ") x 6 m 400 x 400 0,8 x 0,8 x 0,8 Vissés Charnière Acier galvanisé 55 AT-008C Mât autoportant de 8 m Ø(2 1/2" - 1 1/2 ") x 8 m 400 x 400 0,8 x 0,8 x 0,8 Vissés Charnière Acier galvanisé 75 AT-010C Mât autoportant de 10 m Ø(4" - 1 1/2 ") x 10 m 500 x 500 1x1x1 Vissés Charnière Acier galvanisé 120 AT-012C Mât autoportant de 12 m Ø(5" - 1 1/2 ") x 12 m 500 x 500 1x1x1 Vissés Charnière Acier galvanisé 155 AT-015C Mât autoportant de 15 m Ø(6" - 1 1/2 ") x 15 m 500 x 500 1,5 x 1,5 x 1,5 Vissés Charnière Acier galvanisé 200 AT-020C Mât autoportant de 20 m Ø(9" - 1 1/2 ") x 20 m 600 x 600 2x2x2 Soudés - Acier galvanisé 435 AT-025C Mât autoportant de 25 m Ø(12" - 1 1/2 ") x 25 m 750 x 750 2x2x2 Soudés - Acier galvanisé 805 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-012C (fondation) -33- Application AT-012C PROTECTION EXTERNE 35 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 39 Mât et ancrages PYLÔNE TRIANGULAIRE À HAUBANER Élévation qui peut atteindre jusqu’à 20,5m avec des haubans. Inclut mât de Ø1 ½” x 3 m. Chaque élément qui compose le mât mesure 180 mm x 3 m. Si le toit ne peut pas être perforé, il faudra utiliser des dés en béton pour le pylône et pour ancrer les haubans. Trois haubans sont nécessaires avec un angle de 120º entre eux. Les pylônes triangulaires peuvent également être fixés au mur en utilisant un ancrage de déport pour pylône (AT-037C). Ils ne doivent pas être montés au sol et levés avec une grue. Ils doivent être assemblés élément par élément, en tendant ces derniers avec les haubans. Les ancrages des haubans doivent être unis au conducteur de descente au niveau du toit. Pour le premier élément (3 mètres), les haubans ne sont pas nécessaires. Pour le second élément, les haubans doivent être fixés au milieu de ce dernier. À partir du troisième élément, les haubans seront fixés sur la partie supérieure de l’élément. Inclut Référence Hauteur totale depuis le sol (m) Hauban (AT-040C) Ancrages du hauban (AT-041C) Tendeurs (AT-042C) Fixations pour haubans (AT-043C) Matière Poids (Kg) AT-031C 8,5 1 3 3 18 Acier galvanisé 50 AT-032C 11,5 1 3 6 30 Acier galvanisé 60 AT-033C 14,5 1 3 6 30 Acier galvanisé 75 AT-034C 17,5 2 3 9 42 Acier galvanisé 100 AT-035C 20,5 2 3 12 54 Acier galvanisé 115 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-031C 36 PROTECTION EXTERNE -34- SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES Mât et ancrages ACCESSOIRES POUR PYLÔNE À HAUBANER 40 Divers éléments existent pour compléter l’installation du pylône. Référence Modèle Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-036C Élément intermédiaire du pylône Δ 180 mm x 3 m - Acier galvanisé 11500 AT-037C Ancrage de déport à mur pour pylône 400 x 350 x 400 - Acier galvanisé 6000 AT-038C Ensemble de haubans AT-040C Câble de haubans en rouleau Ø4 mm x 100 m 100 m Acier galvanisé 6000 AT-041C Ancrage de haubans 55 x 30 x 55 - Acier galvanisé 155 AT-042C Tendeur de haubans 25 x 15 x 200 - Acier galvanisé 160 AT-043C Serre-câbles 30 x 15 x 30 - Acier galvanisé 40 1 AT-040C + 3 AT-041C + 3 AT-042C + 18 AT-043C 7500 AT-044C Attache pylône pour câble 25 x 45 x 55 AT-010E Laiton - Acier inoxydable 85 AT-045C Attache pylône pour ruban 40 x 45 x 50 AT-015E Laiton - Acier inoxydable 125 AT-046C Serre-câble pour descente 40 x 20 x 40 - Acier galvanisé 75 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-038C AT-040C AT-036C AT-044C AT-046C AT-043C AT-042C AT-045C AT-041C AT-037C Application AT-037C, AT-036C, AT-041C, AT-042C, AT-043C, AT-044C, AT-045C,y AT-046C -35PROTECTION EXTERNE 37 SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES 41 Mât et ancrages PYLÔNE AUTOPORTANT Voir tableau 1 Élévation qui peut atteindre jusqu’à 26m. Tube de 1 ½”. Particulièrement indiqué pour les endroits où les travaux de soudure ne sont pas autorisés. La hauteur totale depuis le sol inclut le pylône et le mât de 6m qui est fourni. INSTALLATION Dans un premier temps, on doit réaliser une perforation pour la cémentation (les dimensions de cette perforation dépendent de la hauteur du pylône). Le premier élément devra être noyé dans la perforation et il faudra attendre 24h jusqu’à ce que le béton durcisse. La couche supérieure du béton devra avoir une légère inclinaison afin d’éviter l’accumulation d’eau. Le reste du pylône, qui sera monté préalablement au sol, sera fixé à l’élément noyé dans le béton à l’aide d’une grue. Référence Hauteur à partir du sol (m)* Dimensions Dimensions de la cémentation (m) Matière Poids (Kg) AT-050C 14 0,73 x 8,5 m + 1 ½” x 5,5 m 0,9 x 0,9 x 1,85 Acier galvanisé 300 AT-051C 16 0,8 x 10,5 m + 1 ½” x 5,5 m 0,95 x 0,95 x 1,95 Acier galvanisé 390 AT-052C 18 0,87 x 12,5 m + 1 ½” x 5,5 m 1,02 x 1,02 x 2 Acier galvanisé 460 AT-053C 20 0,95 x 14,5 m + 1 ½” x 5,5 m 1,1 x 1,1 x 2 Acier galvanisé 560 AT-054C 22 1 x 16,5 m + 1 ½” x 5,5 m 1,15 x 1,15 x 2,05 Acier galvanisé 630 AT-055C 24 1,1 x 18,5 m + 1 ½” x 5,5 m 1,25 x 1,25 x 2,05 Acier galvanisé 725 AT-056C 26 1,15 x 20,5 m + 1 ½” x 5,5 m 1,3 x 1,3 x 2,1 Acier galvanisé 800 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. Voir tableau 102 Voir tableau 126&127 Application AT-050C 38 PROTECTION EXTERNE -36- CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour ruban Attaches pour câble Attaches pour ruban et câble Supports Raccords Bornes de coupure Accessoires -37- CONDUCTEURS DE DESCENTE 42 Attaches pour ruban RACCORDS EN LAITON POUR RUBAN Raccord approprié pour fixer les conducteurs de descente de ruban de 30 x 2 mm ou de 30 x 3,5 mm à surface plate. Le AT-006E inclut vis et rondelle. Raccords adaptés pour les planches métalliques et les couvertures de toit de type sandwich. Le AT-216E et le AT-217E sont conçus pour éviter les obstacles comme par exemple les corniches. Dimensions (mm) Gamme de rubans (mm) Élévation du conducteur (mm) Inclut Matière Poids (gr) 48 x 19 x 40 30x2 - 30x3,5 8 Taquet et tire-fond de M6x25 Laiton 115 AT-006E 48 x 19 x 40 30x2 - 30x3,5 8 Vis filetée et rondelle de néoprène Laiton 115 AT-216E 48 x 69 x 40 30x2 - 30x3,5 58 Taquet et tire-fond de M8x40 Laiton 290 AT-217E 48 x 119 x 40 30x2 - 30x3,5 108 Taquet et tire-fond de M8x40 Laiton 485 Référence AT-015E En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-015E Application AT-015E 43 Application AT-006E Application AT-216E ATTACHE POUR RUBAN TYPE DC Attaches appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment, en l’ajustant avec une seule vis. Inclut taquet et vis. Référence AT-101E (Gu) AT-118E(Al) Application AT-101E Dimensiones (mm) Ruban (mm) Type de Ruban Matière Poids (gr) AT-100E 50 x 20 x 10 20 x 3 Cuivre nu Bronze 60 AT-101E 50 x 20 x 10 25 x 3 Cuivre nu Bronze 70 AT-102E 50 x 20 x 10 25 x 4 Cuivre nu Bronze 70 AT-103E 50 x 20 x 13 25 x 6 Cuivre nu Bronze 80 AT-104E 70 x 20 x13 31 x 3 Cuivre nu Bronze 90 AT-105E 70 x 20 x13 31 x 6 Cuivre nu Bronze 100 AT-106E 64 x 20 x 10 38 x 3 Cuivre nu Bronze 120 AT-107E 63 x 20 x 10 38 x 5 Cuivre nu Bronze 120 AT-108E 63 x 20 x 10 38 x 6 Cuivre nu Bronze 140 AT-109E 65 x 20 x 10 40 x 4 Cuivre nu Bronze 140 AT-110E 65 x 20 x 10 40 x 6 Cuivre nu Bronze 150 AT-111E 80 x 20 x 10 50 x 3 Cuivre nu Bronze 150 AT-112E 80 x 20 x 10 50 x 4 Cuivre nu Bronze 150 AT-113E 80 x 20 x 16 50 x 6 Cuivre nu Bronze 160 AT-114E 55 x 20 x 13 25 x 3 Cuivre recouvert de PVC Bronze 100 AT-115E 55 x 20 x 16 25 x 6 Cuivre recouvert de PVC Bronze 130 AT-116E 85 x20 x 13 50 x 6 Cuivre recouvert de PVC Bronze 260 AT-117E 50 x 20 x 10 20 x 3 Aluminium nu Aluminium 20 AT-118E 50 x 20 x 10 25 x 3 Aluminium nu Aluminium 30 AT-119E 50 x 20 x 13 25 x 6 Aluminium nu Aluminium 40 AT-120E 80 x 20 x 16 50 x 6 Aluminium nu Aluminium 50 AT-121E 55 x 20 x 23 25 x 3 Aluminium recouvert de PVC Aluminium 40 AT-122E 85 x 20 x 20 50 x 6 Aluminium recouvert de PVC Aluminium 60 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, BS 2897, AS 1567 40 PROTECTION EXTERNE -38- CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour ruban RACCORD TYPE B 44 Raccord de connexion qui permet l’union de rubans en cuivre ou en aluminium aux structures métalliques. Référence Dimensions (mm) Ruban (mm) Matière Poids (gr) AT-022J 35 x 35 x 25 25 x 3 Bronze 100 AT-023J 35 x 35 x 25 25 x 3 Aluminium 60 Application AT-022J En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-022J (Gu) AT-023J (Al) ATTACHE MÉTALLIQUE POUR RUBAN 45 Attache pour la fixation de conducteurs de ruban de 30x2 mm ou de 30x3,5 mm à une surface plate. Référence Dimensions (mm) Gamme de Rubans (mm) Élévation du conducteur (mm)* Inclut Matière Poids (gr) AT-027E 60 x 20 x 20 30x2 - 30x3,5 14 Taquet et vis de M4x25 Cuivre 47 AT-028E 60 x 20 x 20 30x2 - 30x3,5 14 Taquet et vis de M4x25 Acier inoxydable 46 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. AT-028E (SS) (application) AT-027E (Cu) ATTACHE POUR RUBAN 46 Appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment à l’aide de deux vis. Inclut taquet et vis. Référence Dimensions (mm) Ruban Taille (mm) Type Matière Poids (gr) AT-123E 70 x 20 x 7 20 x 3 Cuivre nu Cuivre 30 AT-124E 75 x 20 x 7 25 x 3 Cuivre nu Cuivre 30 AT-125E 70 x 20 x 7 25 x 3 Cuivre recouvert de PVC Cuivre 30 AT-126E 70 x 20 x 7 20 x 3 Aluminium nu Aluminium 10 AT-127E 70 x 20 x 7 25 x 3 Aluminium nu Aluminium 10 AT-072F 70 x 11 x 8 30 x 2 Cuivre nu Cuivre étamé 6 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 2870, BS 1471 AT-124E (Cu) (application) AT-127E (Al) -39PROTECTION EXTERNE 41 CONDUCTEURS DE DESCENTE 47 Attaches pour ruban CLIP DE FIXATION RAPIDE POUR RUBAN Clip de fixation qui permet de fixer les conducteurs de ruban sur des surfaces plates. Inclut taquet et vis. Référence Dimensions Ruban (mm) Matière Poids (gr) AT-059E 45 x 10 x 8 25 x 3 Acier inoxydable 6 AT-068E 45 x 10 x 8 28 x 2 Acier inoxydable 6 AT-060E 45 x 10 x 8 30 x 2 Acier inoxydable 6 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-060E Application AT-060E 48 CRAMPON LÉGER Crampon léger pour fixation des conducteurs de ruban de 30x2 mm ou de 30x3,5 mm sur des surfaces plates. L’utilisation du crampon AT-050E en cuivre nu pourrait causer un couplage galvanique. Référence Dimensions (mm) Gamme de rubans (mm) Matière 42 x 35 x 8 30x2 - 30x3,5 Acier galvanisé AT-051E 43 x 35 x 8 30x2 - 30x3,5 Acier inoxydable 15 AT-218E 13 x 11 x 40 - Nylon 1,2 AT-050E Poids (gr) 15 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-050E(GS) AT-051E (SS) AT-218E Application AT-050E -4042 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour ruban ATTACHES EN POLYPROPILÈNE POUR RUBAN 49 Attaches appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment. Modèle Dimensions (mm) Ruban (mm) Type de ruban Couleur Inclut Matière AT-196E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 20 x 3 Ruban nu Brun Taquet et vis Polypropylène 10 AT-197E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 20 x 3 Ruban nu Gris Taquet et vis Polypropylène 10 AT-198E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban nu Brun Taquet et vis Polypropylène 10 AT-199E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban nu Gris Taquet et vis Polypropylène 10 AT-200E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Brun Taquet et vis Polypropylène 10 AT-201E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Gris Taquet et vis Polypropylène 10 AT-202E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Noir Taquet et vis Polypropylène 10 AT-203E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Vert Taquet et vis Polypropylène 10 AT-204E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Pierre Taquet et vis Polypropylène 10 AT-205E Attache DC non métallique pour ruban 45 x 25 x 25 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Blanc Taquet et vis Polypropylène 10 AT-206E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban nu Brun - Polypropylène 30 AT-207E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban nu Gris - Polypropylène 30 AT-208E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Brun - Polypropylène 30 AT-209E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Gris - Polypropylène 30 AT-210E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Noir - Polypropylène 30 AT-211E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Pierre - Polypropylène 30 AT-212E Attache DC adhésive pour ruban Ø 65 x 35 25 x 3 Ruban recouvert de PVC Blanc - Polypropylène 30 Référence Peso (gr) En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-197E Application AT-207E -41PROTECTION EXTERNE 43 CONDUCTEURS DE DESCENTE 50 Attaches pour câble RACCORD EN LAITON POUR CÂBLE Raccord approprié pour fixer les conducteurs de descente de câble ou de conducteur rond à des surfaces plates. Le AT-011E est utilisé dans les angles. Le AT-009E inclut vis et rondelle adaptées pour les planches métalliques et les couvertures de toit de type sandwich. Le AT-013E et le AT-014E sont conçus pour éviter les obstacles comme par exemple les corniches. Référence Gamme des conducteurs Dimensions (mm) Ø(mm) mm2 Elévation du conducteur (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-010E 24 x 32 x 24 6 – 10 25 – 70 7 Taquet et tire-fond de M6x25 Laiton 70 AT-009E 24 x 32 x 24 6 – 10 25 – 70 7 Vis filetée et rondelle de néoprène Laiton 70 AT-011E 24 x 32 x 24 6 – 10 25 – 70 7 Taquet et tire-fond de M6x25 Laiton 65 AT-013E 24 x 82 x 24 6 – 10 25 – 70 57 Taquet et tire-fond de M8x40 Laiton 245 AT-014E 24 x 132 x 24 6 – 10 25 – 70 107 Taquet et tire-fond de M8x40 Laiton 435 AT-025E 30 x 30 x 40 13 95 10 Taquet et tire-fond de M8x40 Laiton 165 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-010E Application AT-009E Application AT-010E Application AT-013E AT-011E 51 ATTACHE POUR CÂBLE TYPE DC Attache appropriée pour la fixation de câble ou de conducteur rond au bâtiment à l’aide d’une seule vis. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Matière Poids (gr) AT-190E 50 x 17 x 20 8 50 Bronze 60 AT-191E 50 x 17 x 20 8 50 Aluminium 30 AT-192E 50 x 17 x 20 10 70 Bronze 60 AT-193E 50 x 17 x 20 10 70 Aluminium 30 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-192E (Gu) (application) AT-193E (Al) -4244 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour câble RACCORD À PROFIL MÉTALLIQUE 52 Permet l’union de câble ou de conducteur rond en cuivre à des structures métalliques. La vis du AT-026J et du AT-027J est de M10. D’autres références ont des vis de M12. Le AT-026J a une seule plaque. Référence Gamme des conducteurs Dimensions (mm) AT-026J 30 x 45 x 60 Ø(mm) mm2 6-8 25 - 50 Matière Poids (gr) Aluminium 50 AT-027J 30 x 45 x 60 6 - 10 25 - 70 Bronze 130 AT-028J 35 x 50 x 65 10 - 15 70 - 120 Bronze 220 AT-029J 40 x 55 x 65 15 - 18 120 - 185 Bronze 300 AT-030J 40 x 60 x 65 18 - 20 185 - 240 Bronze 400 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-027J Application AT-027J ATTACHE MÉTALLIQUE POUR CÂBLE 53 Attache pour la fixation de conducteur rond ou de câble à une surface plate. Référence AT-128E Dimensions (mm) 40 x 20 x 40 Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 6 – 10 25 – 70 Elévation du conducteur (mm)* Inclut Matière 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 21 Poids (gr) AT-129E 40 x 25 x 40 6 – 10 25 – 70 18 Support métallique Acier inoxydable 25 AT-130E 40 x 25 x 40 6 – 10 25 – 70 18 Support métallique Cuivre 28 AT-131E 45 x 25 x 50 16 150 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 36 AT-132E 45 x 25 x 50 16 150 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 40 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. Application AT-128E AT-129E (SS) (application) AT-130E (Cu) Application AT-131E -43PROTECTION EXTERNE 45 CONDUCTEURS DE DESCENTE 54 Attaches pour câble CLIP TYPE KS POUR CÂBLE Connexion de câble ou de conducteur rond à profils plats. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Elévation du conducteur (mm) Matière Poids (gr) AT-002E 25 x 25 x 40 6 – 10 25 – 70 8 Acier galvanisé 65 AT-004E 25 x 25 x 40 6 – 10 25 – 70 8 Cuivre 65 AT-000E 25 x 25 x 40 6 – 10 25 – 70 8 Acier inoxydable 65 AT-003E 25 x 55 x 40 6 – 10 25 – 70 8 Acier galvanisé 120 AT-005E 25 x 55 x 40 6 – 10 25 – 70 8 Cuivre 154 AT-003E (GS) AT-005E (Cu) 55 AT-004E (Cu) AT-002E (GS) AT-000E (SS) Application AT-004E ATTACHE DE FIXATION RAPIDE POUR CÂBLE Attache de fixation rapide pour fixer câble ou conducteur rond. Référence AT-133E Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Elévation du conducteur (mm)* Inclut Matière 20 x 15 x 30 8 50 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 10 Dimensions (mm) Poids (gr) AT-134E 20 x 15 x 30 10 70 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 10 AT-135E 20 x 15 x 30 8 50 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 13 AT-136E 20 x 15 x 30 10 70 18 Taquet, vis et support en nylon Acier inoxydable 13 AT-137E 20 x 14 x 12 8 50 - Taquet et vis Acier inoxydable 4 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. Application AT-133E Application AT-135E Application AT-137E -4446 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour câble ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE 56 Attache en nylon pour fixer du câble ou du conducteur rond. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm 2 Elévation du conducteur (mm)* Inclut Matière Poids (gr) AT-043E 50 x 23 x 25 6 - 10 25 - 70 18 Taquet et tire-fond M6x25 Nylon 17 AT-044E 50 x 23 x 25 6 - 10 25 - 70 18 Taquet et vis intégrés Nylon 18 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. Application AT-043E Application AT-044E ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE 57 Attache en nylon pour fixer le câble ou le conducteur rond. Cette attache est également appropriée pour la fixation de pointes captrices sur la face latérale du bâtiment. Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Elévation du conducteur (mm)* Inclut Matière AT-045E 13 95 18 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 24 AT-046E 16 150 20 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 24 AT-047E 13 95 42 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 29 AT-048E 16 150 44 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 29 AT-049E 16 150 30 Taquet et vis intégrés Nylon 32 Référence Poids (gr) En accord avec UNE 21186, NFC 17102 * D’autres dimensions sont disponibles sur demande. Application AT-045E Application AT-047E -45- Application AT-049E PROTECTION EXTERNE 47 CONDUCTEURS DE DESCENTE 58 Attaches pour câble ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE Attache en nylon pour fixer du câble ou du conducteur rond. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 50 Elévation du conducteur (mm) Inclut Matière 18 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon Poids (gr) AT-020E 25 x 25 x 35 8 9 AT-034E 25 x 25 x 35 10 70 18 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 9 AT-035E 25 x 25 x 35 8 50 25 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 10 AT-036E 25 x 25 x 35 10 70 25 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 10 AT-037E 25 x 25 x 70 8 50 40 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 11 AT-038E 25 x 25 x 70 10 70 40 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 13 AT-021E 25 x 25 x 90 8 50 18 Taquet et vis intégrés Nylon 10 AT-039E 25 x 25 x 90 10 70 18 Taquet et vis intégrés Nylon 10 AT-022E 25 x 25 x 80 8 50 25 Taquet et vis anti-humidité Nylon 20 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-020E Application AT-021E Application AT-022E Applicacion AT-035E Application AT-037E -4648 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Attaches pour câble ATTACHE UNIVERSELLE 59 L’attache universelle est utilisée pour la fixation de descente (câble ou conducteur rond ) à des structures métalliques. Inclut vis de M8 x 30 mm Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Matière Poids (gr) AT-138E 33 x 33 x 35 6 – 10 25 – 70 Acier inoxydable 34 AT-139E 33 x 33 x 35 6 – 10 25 – 70 Cuivre 35 AT-140E 33 x 33 x 35 6 – 10 25 – 70 Aluminium 27 Application AT-138E AT-138E (SS) AT-139E (Cu) AT-140E (Al) ATTACHE DE FEUILLARD POUR CÂBLE 60 Attache simple pour fixer le câble ou le conducteur rond au mur. Inclut taquet et vis. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Type Matière Poids (gr) AT-056E 15 x 10 x 25 8 50 Cuivre nu Cuivre 9 AT-058E 20 x 15 x 30 10 70 Cuivre nu Cuivre 10 AT-057E 25 x 20 x 35 13 95 Cuivre nu Cuivre 11 AT-141E 20 x 15 x 30 8 50 Cuivre recouvert de PVC Cuivre 10 AT-142E 15 x 10 x 25 8 50 Aluminium nu Aluminium 4 AT-143E 20 x 15 x 30 10 70 Aluminium nu Aluminium 5 AT-144E 20 x 15 x 30 8 50 Aluminium recouvert de PVC Aluminium 5 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1474, BS 2879 AT-056E (Cu)(application) AT-142E (Al) -47PROTECTION EXTERNE 49 CONDUCTEURS DE DESCENTE 61 Attaches pour ruban et câble ATTACHE POUR FIXATION CONDUCTEUR-MÂT Attache pour la descente avec fixation à tube de 1” - ½” par l’extérieur du mât. Référence Modèle Dimensions (mm) AT-033A Ø1“ AT-048A Ø1 1/4"-1 ½ “ Gamme des conducteurs Pletina (mm) Poids (gr) Matière Ø(mm) mm 73 x 52 x 40 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 Laiton 275 60 x 72 x 40 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 Laiton 310 2 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 Voir tableau 26 Voir tableau 27 AT-048A Application AT-048A 62 ATTACHE EN NYLON Attache en nylon pour fixer les conducteurs de câble , conducteur rond ou ruban. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Pletina (mm) Elévation du conducteur (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-030E 20 x 50 x 25 6 - 10 25 - 70 30x2 - 30x3,5 17 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 21 AT-053E 20 x 50 x 30 6 - 10 25 - 70 30x2 - 30x3,5 23 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 23 AT-054E 20 x 50 x 70 6 - 10 25 - 70 30x2 - 30x3,5 40 Taquet et tire-fond de M6x25 Nylon 25 AT-031E 20 x 50 x 60 6 - 10 25 - 70 30x2 - 30x3,5 17 Taquet et vis intégrés Nylon 28 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-030E Application AT-053E Application AT-031E Application AT-054E -4850 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Supports PLOTS POUR SUPPORT DES CONDUCTEURS SUR TOIT 63 Fixation de conducteurs pour toits plats lorsqu’il n’est pas possible de perforer pour fixer le conducteur, comme pour les toits en asphalte. Les plots peuvent être fournis vides (pour être remplis de ciment) ou déjà avec le ciment à l’intérieur. Le rebord de la partie inférieure du plot permet d’être noyé dans le ciment ou dans l’asphalte. Référence Gamme des conducteurs Dimensions (mm) Ø(mm) mm2 Ruban (mm) Elévation du conducteur (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-041E 140 x 140 x 90 6 – 10 25 – 70 30x2 – 30x3,5 80 Vide avec base Polyéthylène résistant à UV AT-183E 140 x 140 x 90 6 – 10 25 – 70 30x2 – 30x3,5 80 Rempli de ciment Polyéthylène résistant à UV + Ciment AT-040E 140 x 140 x 90 8 50 - 65 Vide avec base. Avec attache de fixation Polyéthylène résistant à UV AT-184E 140 x 140 x 90 8 50 - 65 Rempli de ciment Polyéthylène résistant à UV + Ciment 80 1000 95 1000 AT-005M 140 x 140 x 95 - - - - Vide avec base.M10 Polyéthylène résistant à UV 105 AT-145E 140 x 140 x 120 8 – 10* 50 – 70* 30x2 – 30x3,5 90 Vide avec base. Polyéthylène résistant à UV 400 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 * Disponibles pour d’autres dimensions de conducteurs sur demande. Voir Tableau 89 Voir Tableau 3 AT-005M Application AT-040E Application AT-184E Application AT-041E Application AT-183E Application AT-145E Application AT-005M FIXATION DES CONDUCTEURS SUR TOIT Support en béton pour câble ou conducteur rond avec double fixation. Gamme des conducteurs 64 Application AT-042E Référence Dimensions (mm) Ø(mm) mm2 Elévation du conducteur (mm) Matière Poids (Kg) AT-042E 140 x 75 x 50 8 – 10 50 – 70 60 Polypropylène / Béton 1 SUPPORT EN PLASTIQUE Support d’attache pour adhérer ou être noyés sur des toits plats. Son utilisation est appropriée avec les attaches des tableaux 42, 43, 45, 49, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Dimensions (mm) Matière 70 x 70 x 20 Nylon AT-148E 110 x 110 x 40 Nylon 25 AT-149E 110 x 110 x 60 Nylon 30 AT-147E Application AT-147E 65 AT-147E Poids (gr) 10 AT-149E -49PROTECTION EXTERNE 51 CONDUCTEURS DE DESCENTE 66 Supports SUPPORT MÉTALLIQUE Ces supports se fixent soit à l’aide de vis, soit par adhésion ou par soudure à des surfaces métalliques. Ils sont appropriés pour être utilisés avec les pointes telle que AT-053L (tableau 3). Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-178E 100 x 100 x 20 M10 Acier galvanisé 155 AT-179E 80 x 30 x 12 M8 Acier galvanisé 55 AT-178E AT-179E 67 ACCROCHE DE FAÎTAGE Pour la fixation des attaches du conducteur aux toits courbes et aux corniches. Appropriée pour être utilisée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Modèle Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-090E Accroche de faîtage pour tuile de 170-240 mm 180 x 25 x 140 Acier inoxydable 79 AT-150E Accroche de faîtage pour tuile de 190-300 mm 200 x 25 x 155 Acier inoxydable 113 AT-151E Accroche de faîtage pour tuile de 170-240 mm 180 x 25 x 140 Cuivre 85 AT-152E Accroche de faîtage pour tuile de 190-300 mm 200 x 25 x 155 Cuivre 120 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-090E (SS) AT-151E (Cu) Application AT-090E 68 SUPPORT EXTENSIBLE POUR TUILES Permet la fixation de n’importe quel type d’attache aux tuiles. Ce support a un ressort qui permet de l’ajuster à des tuiles de 180 à 280mm. Approprié pour être utilisé avec les attaches des tableaux 42, 45, 49, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence AT-091E AT-091E Dimensions (mm) Matière 20 x 35 x 220 Acier inoxydable 55 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-091E 52 PROTECTION EXTERNE Poids (gr) -50- CONDUCTEURS DE DESCENTE Supports CROCHET POUR TOITURE EN PLAQUE ONDULÉE 69 Crochet pour toiture ondulée ou de type sandwich. Approprié pour être utilisé avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-095E 25 x 60 x 15 Acier inoxydable 15 AT-169E 25 x 60 x 25 Acier inoxydable 20 AT-095E En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-169E Application AT-095E GLISSIÈRES D’ATTACHES POUR TOITS PLATS 70 Différentes solutions sont proposées pour fixer les attaches des conducteurs au toit plat. La glissière est appropriée pour une utilisation avec des attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Modèle Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-159E Glissière de 210 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate 40 x 25 x 210 Acier inoxydable 37 AT-160E Glissière de 260 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate 40 x 25 x 260 Acier inoxydable 46 AT-161E Glissière de 335 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate 40 x 25 x 335 Acier inoxydable 70 AT-162E Glissière plate de 210 mm en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 210 Acier inoxydable 43 AT-163E Glissière plate de 260 mm en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 260 Acier inoxydable 51 AT-164E Glissière de 210 mm avec languettes en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 210 Acier inoxydable 37 AT-165E Glissière de 260 mm avec languettes en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 260 Acier inoxydable 43 AT-166E Glissière de 210 mm avec crochets en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 210 Acier inoxydable 40 AT-167E Glissière de 260 mm avec crochets en acier inoxydable pour tuile plate 15 x 25 x 260 Acier inoxydable 48 AT-168E Glissière de 130 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate 60 x 25 x 130 Acier inoxydable 45 AT-092E Glissière de 180 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate 60 x 25 x 180 Acier inoxydable 55 AT-093E Glissière de 440 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate 60 x 25 x 440 Acier inoxydable 100 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-161E AT-165E AT-163E Application AT-163E AT-167E AT-093E -51PROTECTION EXTERNE 53 CONDUCTEURS DE DESCENTE 71 Supports SUPPORT POUR TUILE Permet la fixation de l'attache à la tuile sans que cette dernière soit endommagée et que le conducteur puisse être fixé ultérieurement. Adapté pour son utilisation avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence AT-158E AT-156E Modèle Dimensions (mm) Matière Support pour tuile de 15 – 20mm 50 x 20 x 35 Acier inoxydable Poids (gr) 30 AT-157E Support pour tuile de 20 – 25mm 50 x 20 x 40 Acier inoxydable 31 AT-158E Support pour tuile de 25 – 30mm 50 x 20 x 45 Acier inoxydable 32 AT-094E Support universel pour tuile 25 x 40 x 80 Acier galvanisé 85 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-094E Application AT-094E 72 BRIDE DE GOUTTIÈRE Bride pour la fixation de conducteur rond de Ø6-10 mm au bord de la gouttière. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-040F 50 x 50 x 40 Acier inoxydable 65 AT-153E 50 x 50 x 40 Cuivre 72 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-040F (SS) AT-153E (Cu) 73 Application AT-040F EXTENSION L’extension est utilisée lorsque l’installation nécessite que le conducteur soit fixé à une certaine distance de la surface. Elle peut être utilisée par exemple conjointement avec le AT-010E ou le AT-015E (Tableaux 42 et 50). Inclut taquet et tire-fond Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-016E Ø24 x 50 Laiton 175 AT-017E Ø24 x 100 Laiton 370 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-016E Application AT-016E -5254 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Supports SUPPORT SÉPARATEUR DE MUR 74 Ce support est utilisé lorsque l’installation nécessite que conducteur soit fixé à une certaine distance de la surface. Il peut être utilisé par exemple conjointement avec le AT-101E (Tableau 43). Inclut taquet et tirefond. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 43 ou 49. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-170E Ø63 x 74 Bronze 300 AT-171E Ø63 x 74 Aluminium 100 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-170E (Gu) AT-171E (Al) Application AT-170E SUPPORT POUR PROFIL MÉTALLIQUE 75 Permet de fixer n’importe quelle attache aux bords fins tels que les profils métalliques. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 43, 45, 49, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence AT-172E Dimensions (mm) Largeur maximum (mm) Matière Poids (gr) 20 x 15 x 35 12 Bronze 110 AT-173E 20 x 15 x 35 12 Aluminium 50 AT-018E 38 x 19 x 40 18 Acier galvanisé 85 AT-174E 58 x 24 x 60 26 Acier galvanisé 220 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 2874 AT-172E(Gu) AT-173E(Al) AT-018E Application AT-172E Application AT-018E -53PROTECTION EXTERNE 55 CONDUCTEURS DE DESCENTE 76 Supports COLLIER À VIS SANS FIN POUR CONDUITES Colliers pour conduites d’eau, réglable avec un tournevis. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Référence Modèle Dimensions (mm) Diamètre de la conduite (mm) Matière Poids (gr) AT-070E Collier pour conduite 25 x 12 x 100 50 – 70 Acier inoxydable 70 AT-071E Collier pour conduite 25 x 12 x 120 70 – 90 Acier inoxydable 75 AT-072E Collier pour conduite 25 x 12 x 130 80 – 100 Acier inoxydable 77 AT-073E Collier pour conduite 25 x 12 x 150 100 – 120 Acier inoxydable 78 AT-182E Collier pour conduite 25 x 12 x 170 120 – 140 Acier inoxydable 84 AT-194E Collier pour conduite 25 x 12 x 190 140 – 160 Acier inoxydable 87 AT-195E Collier pour conduite 25 x 12 x 210 160 – 180 Acier inoxydable 96 AT-076E Collier d’attache pour tube 40 x 35 x 25 25 – 27 Acier inoxydable 30 AT-077E Collier d’attache pour tube 47 x 35 x 25 31 – 34 Acier inoxydable 33 AT-070E AT-076E Application AT-070E 77 POINT DE MISE À LA TERRE POUR CONDUITES Support pour conduites d’eau avec un raccord pour connecter au système de mise à la terre. Référence Modèle Dimensions (mm) Conducteur Ø(mm) Conduites Ø (mm) Matière AT-097E Connexion de mise à la terre pour conduite 60 x 25 x 35 2.5 - 6 (4 - 25 mm ) 27 - 60 (3/4 -2") Acier inoxydable 71 AT-098E Connexion de mise à la terre pour conduite 60 x 25 x 35 2.5 - 6 (4 - 25 mm2) 27 - 115 (3/4 -4") Acier inoxydable 76 AT-099E Connexion de mise à la terre pour conduite 60 x 25 x 35 2.5 - 6 (4 - 25 mm2) 27 - 165 (3/4 -6") Acier inoxydable 94 AT-185E Connexion à conduite pour mât d’antenne 70 x 35 x 40 6 - 10 27 - 89 (3/4 -3") Acier inoxydable 133 AT-186E Connexion à conduite pour mât d’antenne 70 x 35 x 40 6 - 10 27 - 165 (3/4 -6") Acier inoxydable 137 Application AT-097E 56 PROTECTION EXTERNE Application AT-185E 2 Poids (gr) -54- CONDUCTEURS DE DESCENTE Supports COLLIER DE SERRAGE 78 Support pour conduite d’eau de 50-120 mm, pour conducteur rond de Ø6 - 10 mm ou câble de 25 - 70 mm2. Référence Dimensions (mm) Diamètre des conduites (mm) Matière Poids (gr) AT-082E 120 x 180 x 40 50 – 120 Cuivre 155 AT-083E 120 x 180 x 40 50 – 120 Acier inoxydable 130 AT-082E (Cu) (application) AT-083E (SS) SUPPORT DE COLLIER POUR CONDUITES 79 Il existe différentes pièces pour adapter le support de la conduite aux nécessités de l’installation. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62. Modèle Dimensions (mm) Diamètre de la conduite (mm) Matière AT-096E Collier réglable pour conduite jusqu’à Ø160 mm 160 x 180 x 20 Jusqu’à 160 Acier inoxydable 40 AT-069E Rouleau de feuillard pour collier réglable pour conduite 14 x 0,3 (50 m) - Acier inoxydable 1800 AT-029E Rouleau de feuillard pour collier réglable pour conduite 14 x 0,3 (100 m) - Acier inoxydable 4000 Référence Poids (gr) AT-067E Fermoir pour feuillard 36 x 22 x 20 - Acier inoxydable 10 AT-066E Support pour feuillard 25 x 30 x 65 - Acier inoxydable 20 AT-096E AT-069E Application AT-069E, AT-067E y AT-066E AT-066E AT-067E COLLIER POUR CONDUITES 80 Collier de serrage réglable pour conduite d’eau et conducteur rond de Ø8mm ou câble de 50 mm2. Référence Dimensions (mm) Diamètre de la conduite (mm) Matière AT-084E 70 x 80 x 12 50 - 70 Acier inoxydable Poids (gr) AT-085E 90 x 100 x 12 70 - 90 Acier inoxydable 31 AT-086E 100 x 110 x 12 80 - 100 Acier inoxydable 33 AT-087E 120 x 130 x 12 100 - 120 Acier inoxydable 37 AT-088E 140 x 150 x 12 120 - 140 Acier inoxydable 41 AT-089E 160 x 170 x 12 140 - 160 Acier inoxydable 45 27 Application AT-084E COLLIER EN ALUMINIUM POUR CÂBLE 81 Collier en aluminium pour conduite d’eau et conducteur rond de Ø8mm ou câble de 50 mm2. Référence AT-065E Dimensions (mm) Diamètre de la conduite (mm) Matière 120 x 120 x 18 80 - 120 Aluminium Poids (gr) 10 AT-065E -55PROTECTION EXTERNE 57 CONDUCTEURS DE DESCENTE 82 Supports CONNEXION DE CONDUITES Collier qui permet de fixer le conducteur de descente aux conduites de grand diamètre. Référence Dimensions (mm) Diamètre de la conduite (mm) Matière Poids (gr) AT-175E 60 x 35 x 40 AT-176E 60 x 35 x 40 50-200 Bronze 460 50-200 Aluminium 250 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-175E (Gu) AT-176E(Al) Application AT-175E 83 CONNEXION À CONDUITE D’EAU Permet d’unir le ruban en cuivre aux conduites d’eau. Référence AT-177E Dimensions (mm) Ruban (mm) Matière Poids (gr) 45 x 35 x 40 25 x 3 Bronze 260 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-177E Application AT-177E 84 CONNEXION AUX TUYAUX DE DESCENTE DES EAUX DE PLUIE Permet l’union entre le ruban en cuivre ou en aluminium à des surfaces rondes telles que les canalisations, les balustrades etc. Référence Dimensions (mm) Gammes des rubans (mm) Matière Poids (gr) AT-024J 32 x 32 x 40 25 x 3 Bronze 180 AT-025J 32 x 32 x 40 25 x 3 Aluminium 70 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651 AT-024J (Gu) AT-025J (Al) Application AT-024J 58 PROTECTION EXTERNE -56- CONDUCTEURS DE DESCENTE Raccords RACCORDS DE CROISEMENT POUR RUBAN 85 Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour ruban. Référence Dimensions (mm) Gammes des rubans (mm) Matière Peso (gr) AT-033F 55 x 55 x 15 25 x 3 Bronze 230 AT-034F 55 x 55 x 20 25 x 6 Bronze 420 AT-035F 85 x 85 x 25 50 x 6 Bronze 980 AT-039F 55 x 55 x 15 25 x 3 Aluminium 70 AT-026F 60 x 60 x 6 30x2 - 30x3,5 Acier galvanisé 330 AT-029F 60 x 60 x 6 25x3 - 30x3,5 Cuivre 315 AT-131F 60 x 60 x 6 30x2 - 30x3,5 Acier inoxydable 300 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102 AT-033F (Gu) (application) AT-039F (Al) Application AT-026F RACCORDS DE CROISEMENT POUR CÂBLE 86 Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour conducteur rond ou câble. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Tige Ø(mm) Matière Poids (gr) AT-036F 60 x 60 x 40 8 50 - Bronze 320 AT-037F 60 x 60 x 40 10 70 - Bronze 290 AT-038F 60 x 60 x 40 13 95 - Bronze 250 AT-032F 60 x 60 x 22 8 - 10 50 - 70 - Cuivre 330 AT-023F 60 x 60 x 19 8 - 10 50 - 70 - Acier galvanisé 330 AT-028F 60 x 60 x 21 7 - 13 35 - 95 - Acier inoxydable 330 AT-136J 60 x 60 x 22 8 - 10 50 - 70 16 Acier galvanisé 330 AT-137J 60 x 60 x 22 8 - 10 50 - 70 16 Acier inoxydable 330 AT-138J 60 x 60 x 22 8 - 10 50 - 70 16 Cuivre 330 AT-089J-1 50 x 50 x 45 8 - 15 50 - 120 - Laiton 250 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102 AT-023F (GS) (application) AT-032F (Cu) AT-028F (SS) AT-136J (GS) (application) AT-138J (Cu) AT-137J (SS) Application AT-089J-1 Application AT-037F -57PROTECTION EXTERNE 59 CONDUCTEURS DE DESCENTE 87 Raccords RACCORDS DE CROISEMENT POUR CÂBLE ET RUBAN Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour conducteur rond, câble ou ruban. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Ruban (mm) Matière Poids (gr) AT-020F 57 x 57 x 25 7 - 13 35 - 95 30x2 – 30x3,5 Laiton 330 AT-031F 60 x 60 x 14 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3,5 Acier galvanisé 330 AT-130F 60 x 80 x 70 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3,5 Acier galvanisé 280 AT-133F 60 x 60 x 14 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3,5 Cuivre 450 AT-134F 57 x 57 x 25 7 - 13 35 - 95 30x2 – 30x3,5 Aluminium 120 AT-136F 60 x 60 x 14 8 - 10 50 - 70 30x2 – 30x3,5 Acier inoxydable 333 AT-031F (GS) (application) AT-133F (Cu) AT-136F (SS) En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-020F (NB) (application) AT-134F (Al) AT-020F (NB) (application) AT-134F (Al) AT-020F (NB) (application) AT-134F (Al) Application AT-130F 88 RACCORD EN T Application AT-012F Connexion en T: Union équipotentielle en T pour câble et conducteur rond Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Matière Poids (gr) AT-012F 50 x 40 x 20 8 - 10 50 - 70 Laiton 120 AT-119F 49 x 27 x 21 8 50 Bronze 120 AT-120F 49 x 27 x 21 8 50 Acier galvanisé 120 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, UNE 21186, NFC 17102 AT-119F (Gu) (application) AT-120F (GS) 60 PROTECTION EXTERNE -58- CONDUCTEURS DE DESCENTE Raccords RACCORD EN LIGNE 89 Raccord qui permet l’union linéaire pour câble et conducteur rond. Référence AT-015F AT-116F AT-117F AT-118F AT-105F AT-135J Dimensions (mm) Ø21 x 100 Ø15 x 75 Ø15 x 75 60 x 27 x 20 40 x 30 x 17 43 x 41 x 30 Gamme des conducteurs Ruban (mm) Ø (mm) mm2 8 - 10 50 - 70 6-8 25 - 50 6-8 25 - 50 8 50 8 - 10 50 - 70 7 - 10 35 - 70 - Poids (gr) Pointe Matière 16 Laiton Cuivre Acier inoxydable Acier galvanisé Aluminium Acier galvanisé 140 140 140 140 50 120 AT-090H 85 x 41 x 44 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 20 Laiton 265 AT-135F 60 x 27 x 20 8 50 - - Bronze 100 AT-015F (NB) AT-116F (Cu) AT-117F (SS) AT-090H En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, UNE 21186, NFC 17102 Application AT-105F Application AT-090H Application AT-135J AT-118F (GS) (application) AT-135F (Gu) RACCORD PARALLÈLE 90 Connexion qui permet l’union en parallèle pour câble et conducteur rond. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Ruban (mm) Matière Poids (gr) 120 AT-011F 45 x 45 x 14 8 50 30x2 - 30x3,5 Laiton AT-013F 42 x 42 x 25 6 - 16 25 - 150 - Alliage en aluminium 140 AT-016F 42 x 42 x 25 4 - 13 16 - 95 - Laiton 220 AT-009F 42 x 42 x 25 4 - 13 16 - 95 - Aluminium 217 En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-011F AT-013F AT-016F (NB) AT-009F (Al) PROTECTION EXTERNE -5961 CONDUCTEURS DE DESCENTE 91 Raccords RACCORD UNIVERSEL Union en croix ou en parallèle pour câble et conducteur rond en cuivre. Référence AT-113F (SS),(application) AT-112F (Cu) AT-112F AT-113F AT-115F AT-121F AT-122F AT-125F AT-128F AT-025F AT-127J AT-128J Dimensions (mm) 33 x 33 x 35 (Miniature) 33 x 33 x 35 (Miniature) 40 x 40 x 45 40 x 40 x 45 40 x 40 x 45 40 x 40 x 45 40 x 40 x 45 48 x 44 x 45 48 x 44 x 45 48 x 44 x 45 Gamme des conducteurs Ø (mm) 6-8 6-8 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 mm2 25 - 50 25 - 50 50 - 70 50 - 70 50 - 70 50 - 70 50 - 70 50 - 70 50 - 70 50 - 70 Pointe Ø (mm) Matière 16 16 16 Cuivre Acier inoxydable Aluminium Cuivre Acier inoxydable Acier galvanisé Cuivre / Aluminium Acier inoxydable Cuivre Acier galvanisé Poids (gr) 80 80 60 120 120 120 120 130 130 130 En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-121F (Cu) (application) AT-115F (Al) AT-122F (SS) AT-125F (GS) AT-128F (Cu/Al) AT-025F (SS) (application) AT-127J (Cu) AT-128J (GS) 92 RACCORD BOULON FENDU DE TYPE H Connexion qui permet l’union en parallèle entre deux conducteurs ronds tressés ou massifs. Référence AT-100F AT-096F AT-097F AT-098F AT-099F AT-100F AT-101F AT-102F AT-103F AT-104F Dimensions (mm) 20 x 20 x 25 20 x 20 x 25 20 x 20 x 30 25 x 25 x 35 27 x 27 x 42 30 x 30 x 50 35 x 35 x 55 40 x 40 x 55 45 x 45 x 60 Gamme des conducteurs Conducteur A ( mm2) Conducteur B ( mm2) 10 2.5 - 8 10 - 16 2.5 - 16 16 - 25 2.5 - 25 16 - 35 2.5 - 35 25 - 50 2.5 - 50 35 - 70 2.5 - 70 50 - 95 10 - 95 50 - 120 10 - 120 50 - 185 10 - 185 Application AT-100F 62 PROTECTION EXTERNE Matière Poids (gr) Bronze Bronze Bronze Bronze Bronze Bronze Bronze Bronze Bronze 20 30 40 60 90 140 170 180 350 -60- CONDUCTEURS DE DESCENTE Raccords RACCORD POUR PLANCHE MÉTALLIQUE 93 Union équipotentielle entre câble, conducteur rond ou ruban et planches métalliques. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Ruban (mm) Planche (mm) Poids (gr) Matière AT-043K 56 x 45 x 60 7 - 10 35 - 70 - 5 - 18 Acier galvanisé 210 AT-044K 56 x 45 x 50 6 - 10 25 - 70 - 1 - 12 Acier galvanisé 190 AT-045K 27 x 47 x 50 7 - 10 35 - 70 - 1 - 12 Acier galvanisé 155 AT-046K 35 x 40 x 40 6 - 10 25 - 70 - 1-8 Acier galvanisé 110 AT-047K 30 x 40 x 50 6 - 10 25 - 70 - 1-8 Cuivre 100 AT-048K 30 x 40 x 50 6 - 10 25 - 70 - 1-8 Acier inoxydable 100 AT-049K 35 x 35 x 40 7 - 10 35 - 70 - 1-5 Alliage de zinc 110 AT-052K 65 x 50 x 20 6 - 10 25 - 70 - 1-5 Acier galvanisé 135 AT-053K 65 x 50 x 20 6 - 10 25 - 70 - 1-5 Cuivre 148 AT-054K 50 x 60 x 30 8 - 10 50 - 70 - 1-8 Acier galvanisé 120 AT-055K 50 x 40 x 60 7 - 10 35 - 70 - 1-5 Acier galvanisé 160 AT-056K 55 x 30 x 40 - - 30x2 - 30x3,5 1-5 Cuivre 280 AT-057K 55 x 30 x 40 - - 30x2 - 30x3,5 1-5 Acier galvanisé 270 AT-047K (Cu) (application) AT-048K (SS) Application AT-045K AT-056K (Cu) (application) AT-057K (GS) Application AT-046K Application AT-049K Application AT-043K Application AT-055K Application AT-054K AT-052K (GS) (application) AT-053K (Cu) PROTECTION EXTERNE 63 -61- CONDUCTEURS DE DESCENTE 94 Bornes de coupure BORNE DE COUPURE POUR RUBAN La borne de coupure est utilisée spécialement pour la déconnexion et pour la réalisation de tests avec des conducteurs de ruban. Référence Modèle Dimensions (mm) Gamme de Rubans (mm) Matière Poids (gr) AT-081F Borne de coupure allongée 60 x 35 x 30 AT-083F Borne de coupure allongée 60 x 35 x 30 25 x 3 Bronze 290 25 x 3 Aluminium AT-084F Borne de coupure type plaque 120 80 x 80 x 40 25 x 3 Bronze 620 AT-085F Borne de coupure à visser 60 x 60 x 60 25 X 3 Bronze 720 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102 Application AT-084F 95 RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR RUBAN Connexion linéaire entre câbles. AT-111F Référence AT-111F 96 AT-081F (Gu) (application) AT-082F (Al) Application AT-085F Dimensions (mm) 58 x 30 x 20 Gamme de rubans (mm) 30x2 – 30x3,5 Matière Acier galvanisé Poids (gr) 180 RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR CÂBLE Connexion linéaire entre câbles. AT-108F (Cu/GS) AT-110F (GS) AT-124F (SS) Gamme des conducteurs Référence Dimensions (mm) Ø (mm) mm2 AT-110F 50 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 - Acier galvanisé AT-108F 50 x 30 x 20 8 50 - Cuivre / Acier galvanisé 180 AT-124F 50 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 - Acier inoxydable 200 AT-113J 58 x 30 x 20 8 - 10 (Cuivre) 50 - 70 (Cobre) 16 (Acier galvanisé ) Cuivre / Acier galvanisé 150 AT-114J 58 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 16 Acier galvanisé 150 AT-115J 58 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 16 Acier inoxydable 100 Pointe Ø (mm) Matière Poids (gr) 180 AT-114J (GS) (application) AT-113J (Cu/GS) AT-115J (SS) 97 RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR CÂBLE ET RUBAN Connexion linéaire entre câble et ruban. AT-109F (GS) AT-107F (Cu/GS) AT-123F (SS) Gamme des conducteurs Référence Dimensions (mm) Ø (mm) mm2 Ruban (mm) AT-107F 58 x 30 x 20 8 – 10 (Cuivre) 50 – 70 (Cuivre) 30x2 - 30x3,5 (Acier galvanisé) AT-109F 58 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 AT-123F 58 x 30 x 20 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 64 PROTECTION EXTERNE Matière Cuivre / Acier galvanisé Acier galvanisé Acier inoxydable Poids (gr) 180 180 200 -62- CONDUCTEURS DE DESCENTE Bornes de coupure BORNE DE COUPURE POUR CÂBLE ET RUBAN 98 Utilisée spécialement pour la déconnexion et pour la réalisation de tests avec des conducteurs de câble, rond ou ruban. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ruban (mm) Ø(mm) mm2 Inclut Matière Poids (gr) AT-010F 55 x 30 x 75 8 50 30x2 - 30x3,5 Taquet et vis M4x38 Laiton 295 AT-086F 30 x 65 x 45 7 35 25 x 3 - Bronze 400 AT-087F 30 x 65 x 45 8 50 25 x 3 - Bronze 400 AT-088F 30 x 65 x 45 10 70 25 x 3 - Bronze 400 AT-089F 30 x 65 x 45 13 95 25 x 3 - Bronze 390 AT-090F 30 x 65 x 45 15 120 6 - Bronze 390 AT-091F 30 x 65 x 45 8 50 25 x 3 - Aluminium 90 AT-095F 55 x 75 x 20 8 - 10 50 - 70 30 x 3,5 Taquet et vis M4x38 Laiton nickelé 500 AT-010F En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102 Application AT-010F AT-086F (Gu) (application) AT-091F (Al) Application AT-095F JOINT DE CONTRÔLE 99 Raccord de déconnexion entre conducteur rond et ruban. En acier galvanisé. Référence AT-106F Dimensions (mm) 136 x 70 x 30 Gamme des conducteurs Ø (mm) mm2 Ruban (mm) 8 - 10 50 - 70 30x2 - 30x3,5 Matière Acier galvanisé Poids (gr) 330 CONNECTEUR BIMÉTALLIQUE 100 Permet d’unir des conducteurs en cuivre, aluminium et acier galvanisé en évitant les couplages galvaniques, en particulier lorsqu’un système de protection contre la foudre en aluminium ou en acier galvanisé, doit être connecté à une prise de terre en cuivre. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Ruban (mm) Poids (gr) Matière AT-092F 100 x 30 x 30 8 50 - Cuivre Aluminium 250 AT-093F 100 x 30 x 30 8 (Aluminium) 50 (Aluminium) 25 x 3 (Cuivre) Cuivre / Aluminium 225 AT-094F AT-107F AT-108F 100 x 30 x 25 58 x 30 x 20 50 x 30 x 20 8 - 10 (Cuivre) 8 50 - 70 (Cuivre) 50 25 x 3 30x2 - 30x3,5 (Acier galvanisé) - Cuivre / Aluminium Cuivre / Acier galvanisé Cuivre / Acier galvanisé 200 180 180 En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 970, BS 1471, BS 2874 AT-107F Application AT-092F Application AT-094F AT-108F -63- Application AT-093F PROTECTION EXTERNE 65 CONDUCTEURS DE DESCENTE 101 Accessoires ÉCLATEUR DE MÂT D’ANTENNE Référence Dimensions (mm) Inclut 50 x 50 x 230 Raccord en laiton pour rond de 8-10mm et/ou ruban de 30 x 2mm. AT-060F Poids (gr) 900 Les antennes sont des éléments particulièrement exposés aux impacts des coups de foudre et à leurs conséquences. Le système de protection contre la foudre doit protéger l’antenne des impacts directs mais une partie du courant de la foudre pourrait l’atteindre en suivant un chemin incontrôlé jusqu’à terre. Même s’il ne s’agit que d’une partie du courant de la foudre, le dommage causé peut être très important. Le protecteur AT-060F se connecte sur le mât de l’antenne pour assurer l’union équipotentielle entre les éléments métalliques en évitant ainsi les étincelles dangereuses entre le système de protection contre la foudre et le mât d’antenne qui pourraient provoquer des incendies et des dommages à la structure. Aplicaciones Tecnológicas, S.A. propose des parafoudres spécifiques pour le câble du signal de l’antenne protégeant les équipements connectés (série ATFREQ dans notre catalogue de Protection Contre les Surtensions également mis à votre disposition). INSTALLATION Le AT-060F est installé de sorte qu’il connecte le mât de l’antenne avec le système de protection contre la foudre connecté à la terre la plus proche. Son raccord de connexion est approprié pour une large gamme de conducteurs. FICHE TECHNIQUE Courant de choc avec onde de type foudre 10/350µs: Ip (10/350) > 100kA Courant nominal de décharge In(8/20µs) = 50kA Niveau de protection (onde 1,2/50µs): Up < 4kV Température de travail: -55ºC à +85ºC Dimensions : Ø 32 x 40mm Connexions: Mât : Fixation pour antenne de Ø30-50mm. SPCF: Raccord pour conducteur rond de 8-10mm ou ruban de 30×2mm / 25x3mm Matière de l’enveloppe: Résine de polyuréthane Tests certifiés selon: EN 50164 IEC61643 AT-060F Application AT-060F -6466 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Accessoires COMPTEUR DE COUPS DE FOUDRE Référence Dimensions (mm) Inclut Matière AT-001G 176 x 80 x 57 Taquet et vis M4 x 49 Polypropylène 0,5 AT-000G 250 x 185 x 50 - Acier galvanisé 1,04 102 Poids (Kg) Enregistre le nombre d’impacts de coups de foudre reçus par le système de protection. Le compteur de coups de foudre AT-001G est un dispositif installé sur le conducteur de descente, normalement au-dessus du tube de protection. Il permet de comptabiliser de manière automatique le nombre d’impacts reçus par le système de protection contre la foudre. Il est très robuste et totalement autonome. Cependant, Il convient de le réviser régulièrement pour vérifier s’il a enregistré un impact de la foudre et par conséquent pour détecter si le système de protection contre la foudre nécessite une maintenance spéciale. INSTALLATION L’installation du compteur de coups de foudre est très simple : Il suffit de faire passer le conducteur de descente à travers l’orifice du compteur. AT-001G SPÉCIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT Capacité d’enregistrement/affichage 0 – 999999 Courant minimum d’enregistrement 1 kA (8/20μs) Température de fonctionnement -25º … 70º Alimentation Aucun besoin d’alimentation, totalement autonome Sans éléments fongibles Visualisation des données enregistrées AT-000G Le compteur AT-001G a été testé avec succès dans des laboratoires officiels et indépendants. Lors de ces essais le compteur a démontré son bon fonctionnement, sa capacité à comptabiliser et sa robustesse, en supportant des courants de type foudre (100kA, 10/350μs) sans souffrir d’aucun dommage. Voir tableau 103 Application AT-000G, AT-001G et AT-053G -65PROTECTION EXTERNE 67 CONDUCTEURS DE DESCENTE 103 Accessoires FOURREAU DE PROTECTION Tube de protection contre les chocs mécaniques pour conducteurs de descente de câble ou de ruban. Il faut installer un tube de protection d’au moins 2 mètres dans les endroits où le câble est accessible afin d’éviter sa cassure par des impacts accidentels. La référence AT-056G est recommandée pour éviter des tensions de contact dans des zones publiques de basse résistivité de surface du sol. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Ø(mm) mm2 Ruban (mm) Inclut Matière Poids (kg) AT-051G Ø27 x 2000 8 – 10 50 – 70 - Raccords d’union Acier galvanisé 3 AT-050G Ø27 x 3000 8 – 10 50 – 70 - Raccords d’union Acier galvanisé 5 AT-054G Ø27 x 2000 8 – 10 50 – 70 - Raccords d’union Acier inoxydable 2,3 AT-053G Ø27 x 3000 8 – 10 50 – 70 - Raccords d’union Acier inoxydable 3,5 AT-056G Ø26 x 2500 8 – 10 50 – 70 - Raccords d’union 3mm polyéthylène réticulé 0,7 AT-060G 40 x 14 x 2000 - - 30x2 – 30x3,5 Raccords d’union Acier galvanisé 1 AT-055G 70 x 15 x 2000 8 – 10 50 – 70 30x2 – 30x3,5 Taquet et vis Acier galvanisé 3 AT-057G 40 x 30 x 1500 7 – 10 35 – 70 - Raccord linéaire et attache KS pour câble Acier galvanisé 2,6 En accord avec BS 1449-1, BS 970, AS 1397, UNE 21186, NFC 17102 AT-053G (SS), AT-051G (GS) AT-055G AT-060G Voir tableau 125 AT-056G Application AT-057G -6668 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Accessoires DILATATEUR 104 Pour compenser la variation de longueur due à la température des conducteurs de grande extension. Il est installé tous les 20m. Si les conducteurs de descente sont en cuivre, il faudra utiliser une connexion bimétallique tel que le AT-126F (Tableau 91). Référence Dimensions (mm) Matière 400 x 100 x 8 Aluminium AT-012G Poids (gr) 80 Voir Tableau 91 AT-012G Voir Tableau 89 Application AT-012G SHUNT DE TRESSE SOUPLE 105 Tresse souple en croix utilisée pour compenser la variation de longueur due à la température. À installer tous les 20m. Le AT-32G est installé conjointement avec le AT-004E (Tableau 54) et le AT-033G est installé conjointement avec le AT-000E (Tableau 54). Référence Dimensions (mm) Inclut Matière Poids (gr) AT-032G 33 x 4,5 x 300 orifice de Ø11mm Cuivre étamé 530 AT-033G 33 x 4,5 x 300 orifice de Ø11mm Aluminium 230 AT-032G (Cu) AT-033G(Al) Application AT-032G RACCORD DE TRESSE SOUPLE 106 Cette tresse souple permet l’union équipotentielle entre différents éléments métalliques telles que les clôtures, les portes ou les fenêtres. Inclut orifice de Ø11mm. Référence Dimensions (mm) Inclut Material Poids (gr) AT-001F 25 x 3,5 x 200 orifice de Ø11mm Cuivre étamé 80 AT-032J 25 x 3,5 x 400 orifice de Ø11mm Cuivre 150 AT-033J 33 x 4 x 180 orifice de Ø11mm Aluminium 30 AT-001F -67- Application AT-001F PROTECTION EXTERNE 69 CONDUCTEURS DE DESCENTE 107 Accessoires CÔNE DE REJET D’EAU Protège les surfaces plates des toitures du passage de l’eau. Le cône est utilisé avec les pointes et les mâts de Ø6 à 50mm. Référence AT-090B Dimensions (mm) Matière Poids (gr) 115 x 115 x 60 Caoutchouc 76 Voir tableau 3 AT-090B Application AT-090B 108 RONDELLE ÉTANCHE Utilisée avec des fixations vissées afin d’éviter l’entrée d’eau sur des surfaces plates. Référence AT-014G Dimensions (mm) Matière Ø35 x 5 Caoutchouc Poids (gr) 2 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 AT-014G Application AT-014G 109 BANDE ASPHALTIQUE Permet la fixation de conducteurs sur toiture plate (Elle se fixe par échauffement). Référence AT-071F Dimensions (mm) Matière Poids (gr) 100 x 40 x 3 Asphalte 35 En accord avec UNE 21186, NFC 17102 Application AT-071F -6870 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS DE DESCENTE Accessoires PLAQUE DE TRAVERSE 110 Permet le passage du conducteur à travers la toiture. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (Kg) AT-015G 150 x 150 x 600 Cuivre 1,7 AT-016G 150 x 150 x 600 Aluminium 0,5 Voir Tableau 89 En accord avec BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897 Voir Tableau 89 AT-015G(Cu) AT-016G (Al) Appliction AT-015G KIT D’HAUBANS 111 Utilisé pour l’installation de haubans qui doivent supporter le conducteur (câble ou rond) pour qu’il puisse passer sur des terrasses plates accessibles. Le câble est lié à l’hauban avec le AT-046C. (tableau 40). Référence Inclut Poids (Kg) AT-080G 12 m de haubans + 2 AT-042C + 4 AT-043C + 10 AT-046C (tableau 40) 1 Voir tableau 40 Voir tableau26 Voir tableau 26 Application AT-080G -69PROTECTION EXTERNE 71 CONDUCTEURS DE DESCENTE 112 Accessoires REDRESSEUR DE TIGE Permet de redresser des conducteurs ronds dont la matière est de dureté moyenne. Référence Modèle Dimensions (mm) Matière Poids (Kg) AT-040G 5 rouleaux redresseurs avec anses 300 x 200 x 150 Acier galvanisé 6,2 AT-041G Élément pour plier et redresser les conducteurs ronds 260 x 50 x 60 Acier 0,33 AT-040G AT-041G 113 SPRAY ANTI-CORROSION Spray galvaniseur à froid qui protège tous les types de métaux de la corrosion. Spécialement utilisé pour protéger les soudures. Référence Dimensions (mm) AT-023G 60 x 60 x 200 Poids (gr) 435 AT-023G 114 BANDE BIMÉTALLIQUE (CUPAL) Pour éviter le couplage galvanique entre les conducteurs et les structures de nature différente. AT-030G AT-070F Référence Modèle Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-030G Cuivre à l’intérieur / Aluminium à l’extérieur Ø8 x 60 Cuivre / Aluminium 4 AT-031G Cuivre à l’extérieur / Aluminium à l’intérieur Ø8 x 60 Aluminium / Cuivre 3 AT-070F Bande 40 x 0,5 x 500 Cuivre / Aluminium 38 AT-031G -7072 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS -71- CONDUCTEURS 115 RUBAN EN CUIVRE NU Le ruban en cuivre est recommandé comme conducteur de descente pour les systèmes de protection contre la foudre. AT-011D Référence Dimensions (mm) Poids par mètre (Kg) AT-006D 12,5 x 1,5 AT-007D 12,5 x 3 0,3 AT-008D 20 x 1,5 0,25 AT-009D 20 x 3 0,32 AT-010D 25 x 1,5 0,35 AT-011D 25 x 3 0,7 AT-012D 25 x 4 0,9 AT-013D 25 x 6 1,35 AT-014D 30 x 2 0,5 AT-015D 30 x 3 0,8 AT-016D 30 x 4 1,1 AT-017D 30 x 5 1,4 AT-018D 38 x 3 1 AT-019D 38 x 5 1,7 AT-020D 38 x 6 1,8 AT-021D 40 x 3 1,1 AT-022D 40 x 4 1,4 AT-023D 40 x 5 1,8 AT-024D 40 x 6 2,2 AT-025D 50 x 3 1,4 AT-026D 50 x 4 1,8 AT-027D 50 x 5 2,2 AT-028D 50 x 6 2,75 0,2 En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, UNE 21186, NFC 17102 116 RUBAN EN CUIVRE ÉTAMÉ Le ruban en cuivre étamé est recommandé comme conducteur de descente et de terre pour les systèmes de protection contre la foudre. AT-052D Référence Dimensions (mm) AT-000D 12,5 x 1,5 Poids par mètre (Kg) 0,2 AT-055D 25 x 3 0,7 AT-052D 30 x 2 0,5 AT-002D 25 x 6 1,3 AT-003D 31 x 3 0,8 AT-004D 38 x 5 1,7 AT-005D 50 x 6 2,7 En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 6746, UNE 21186, NFC 17102, AS 1567 -7274 PROTECTION EXTERNE CONDUCTEURS RUBAN EN CUIVRE RECOUVERT DE PVC 117 Le ruban en cuivre recouvert de PVC est utilisé pour intégrer le conducteur de descente dans le bâtiment. Poids par mètre (Kg) Référence Dimensions (mm) Couleur du PVC AT-029D 12,5 x 1,5 Noir 0,2 AT-030D 25 x 3 Noir 0,7 AT-139D 25 x 3 Gris 0,7 AT-140D 25 x 3 Vert 0,7 AT-141D 25 x 3 Brun 0,7 AT-142D 25 x 3 Pierre 0,7 AT-143D 25 x 3 Blanc 0,7 AT-031D 25 x 6 Vert 1,5 AT-032D 50 x 6 Vert 3 AT-030D AT-139D AT-140D AT-141D AT-142D AT-143D En accord avec EN 50164, EN 13601, BS 6746, AS 1567 RUBAN EN ALUMINIUM 118 Le ruban en aluminium est plus facile à installer que le ruban en cuivre, mais sa conductivité est moins bonne. Son contact direct avec le terrain n’est pas approprié. Référence Dimensions (mm) Poids par mètre (Kg) AT-033D 12,5 x 1,5 AT-034D 20 x 3 0,18 AT-057D 25 x 3 0,22 AT-056D 30 x 3 0,27 AT-037D 25 x 6 0,41 AT-038D 40 x 6 0,69 AT-039D 50 x 6 0,85 0,05 AT-057D En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, UNE 21186, NFC 17102 RUBAN EN ALUMINIUM RECOUVERT DE PVC 119 Le ruban en aluminium recouvert de PVC est utilisé pour intégrer le conducteur de descente dans le bâtiment. Son contact direct avec le terrain n’est pas approprié. Poids par mètre (Kg) Référence Dimensions (mm) Couleur PVC AT-040D 12,5 x 1,5 Noir 0,1 AT-041D 20 x 3 Noir 0,25 AT-042D 25 x 3 Noir 0,32 AT-144D 25 x 3 Brun 0,32 AT-145D 25 x 3 Gris 0,32 AT-146D 25 x 3 Pierre 0,32 AT-042D AT-144D AT-145D AT-146D En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898 -73PROTECTION EXTERNE 75 CONDUCTEURS 120 RUBAN EN ACIER GALVANISÉ Le ruban en acier galvanisé résiste à la corrosion de manière convenable en plein air, dans le ciment ou dans des terrains non agressifs chimiquement. Référence AT-131D Dimensions (mm) Poids par mètre (Kg) AT-130D 20 x 2,5 0,4 AT-131D 30 x 3,5 0,8 AT-132D 30 x 4 1 AT-133D 40 x 4 1,3 AT-134D 40 x 5 1,6 En accord avec IEC 62305, EN 50164 121 RUBAN EN ACIER INOXYDABLE Le ruban en acier inoxydable est vivement recommandé dans les milieux très corrosifs. Référence AT-135D Dimensions (mm) 30 x 3,5 Poids par mètre (Kg) 0,8 En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-135D 122 CONDUCTEUR EN CUIVRE TRESSÉ FLEXIBLE Le ruban en cuivre tressé est recommandé lorsqu’il existe un mouvement entre les objets connectés équipotentiellement. AT-053D Référence Dimensions (mm) Poids par mètre (Kg) AT-043D 12 x 1 0,05 AT-044D 15 x 1,5 0,1 AT-045D 10 x 2 (étamé) 0,1 AT-046D 16 x 2 (étamé) 0,13 AT-047D 19 x 2,5 0,16 AT-048D 25 x 3,5 0,35 AT-049D 25 x 3,5 (étamé) 0,35 AT-053D 30 x 3,5 (étamé) 0,4 AT-051D 32 x 6 0,65 En accord avec BS 4109, UNE 21186, NFC 17102 123 BARRES EN CUIVRE RIGIDE Ces barres en cuivre sont appropriées pour des connexions rigides. AT-083D Référence Dimensions (mm) AT-080D 25 x 3 x 3m 0,65 AT-081D 25 x 6 x 4m 1,35 AT-082D 38 x 6 x 4m 2 AT-083D 50 x 6 x 3m 2,7 AT-084D 50 x 6 x 3m (étamé) 2,7 AT-085D 50 x 10 x 4m 4,5 AT-086D 75 x 6 x 4m 4 AT-087D 100 x 6 x 4m 5,4 En accord avec BS 2874 76 PROTECTION EXTERNE Poids (Kg) -74- CONDUCTEURS CÂBLE EN CUIVRE TRESSÉ ELECTROLYTIQUE 124 Le câble tressé est plus facile à installer que le conducteur rond solide. Référence Dimensions (mm2) Tressé (mm) Poids par mètre (Kg) AT-035D 35 7 x Ø 2,5 AT-050D 50 19 x Ø 1,8 0,47 AT-070D 70 19 x Ø 2,2 0,65 AT-095D 95 19 x Ø 2,5 0,85 AT-120D 120 37 x Ø 2 1,1 AT-150D 150 37 x Ø 2,3 1,34 0,4 AT-050D En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6360, UNE 21186, NFC 17102 ROND MASSIF 125 Les conducteurs ronds massifs sont plus appropriés pour les milieux corrosifs. Référence Dimensions (mm) Matière Poids par mètre (Kg) AT-058D 8 Cuivre 0,45 AT-110D 8 Alliage en aluminium (AlMgSi) semi-dur 0,14 AT-138D 8 Alliage en aluminium(AlMgSi) doux 0,14 AT-125D 10 Aluminium 0,15 AT-060D 8 Acier galvanisé 0,4 AT-061D 10 Acier galvanisé 0,62 AT-128D 8 Acier inoxydable 0,4 AT-129D 10 Acier inoxydable 0,6 AT-058D (Cu) AT-138D (Al) AT-060D (GS) AT-128D (SS) En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 7430, BS 2898 UNE 21186, NFC 17102, AS 1567, AS 1866 CÂBLE DE CUIVRE TRESSÉ RECOUVERT DE PVC 126 Le câble en cuivre tressé recouvert de PVC est utilisé comme conducteur de terre interne. Référence Dimensions (mm2) Tressé (mm) AT-113D 35 7 x Ø 2,5 0,4 AT-114D 50 19 x Ø 1,8 0,55 AT-115D 70 19 x Ø 2,2 0,75 AT-116D 95 19 x Ø 2,5 1 AT-117D 120 37 x Ø 2 1,2 AT-118D 150 37 x Ø 2,3 1,55 Poids par mètre (Kg) AT-114D En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6004 -75PROTECTION EXTERNE 77 CONDUCTEURS 127 ROND MASSIF RECOUVERT DE PVC Le conducteur rond massif recouvert de PVC est utilisé pour intégrer les conducteurs de descente dans le bâtiment. Référence AT-123D (Cu) AT-124D (Al) AT-126D (GS) 128 Dimensions (mm) Matière Poids par mètre (Kg) AT-123D 8 Cuivre 0,5 AT-124D 8 Aluminium 0,15 AT-126D 8 Acier galvanisé 0,45 AT-127D 10 Acier galvanisé 0,65 En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, AS 1567, AS 1866 COSSE À ANNEAUX EN CUIVRE ÉTAMÉ Les cosses à anneaux en cuivre sont utilisées pour connecter correctement le câble aux vis et aux écrous. Référence Dimensions (mm2) Taille de la vis Poids (gr) 16 M6 10 AT-016K 16 M8 10 AT-017K 25 M8 10 AT-018K 25 M10 10 AT-019K 35 M8 10 AT-020K 35 M10 10 AT-021K 50 M12 20 AT-022K 70 M10 40 AT-023K 70 M12 40 AT-024K 95 M12 60 AT-025K 95 M14 60 AT-026K 95 M16 60 AT-027K 120 M14 60 AT-028K 120 M16 60 AT-029K 150 M14 90 AT-030K 150 M16 90 AT-031K 185 M16 110 AT-032K 240 M16 140 AT-015K AT-021K -7678 PROTECTION EXTERNE -77- -78- SYSTÈMES de PROTECTION INTERNE -79- QUE SONT ET QUELS DOMMAGES PRODUISENT LES SURTENSIONS ? Les surtensions sont une augmentation de voltage dans le réseau électrique, mesurée entre deux conducteurs, qui peut provoquer des dommages dans l’installation et les équipements électriques. Elles peuvent être de deux types : transitoires et permanentes. Les surtensions permanentes, temporaires ou maintenues sont celles dont la durée est relativement longue (plusieurs cycles). Les causes sont : Une connexion défectueuse du neutre. Une baisse de la consommation. Les surtensions transitoires sont une augmentation de voltage, de durée très courte, mesurée entre deux conducteurs, ou entre conducteur et terre. Cela est dû parfois à des décharges atmosphériques (coups de foudre) ou à des processus de commutation ou d’avaries (contact à terre ou court-circuit). Surtensions par décharges atmosphériques Surtensions de commutation Augmentations occasionnelles de tension Types de surtensions Bien que les surtensions existent depuis la création des réseaux électriques, actuellement la nécessité de protection est beaucoup plus grande, puisque la technologie a évolué en créant les composants électroniques chaque fois plus petits et plus sensibles aux perturbations électromagnétiques. 82 PROTECTION INTERNE -80- Composants électroniques (des valves à la nanotechnologie) Valves électriques. Grandes et résistantes. En général, elles supportent les surtensions sans souffrir de dommages irreparables. Premiers transistors. Plus sensibles mais avec une bonne isolation. Circuits intégrés. Regroupent une grande quantité de transistors et fonctionnent avec des courants et des tensions très basses. Composants CMS. Leur petite taille, leur proximité dans les composants et dans les lignes qui les unissent les rendent très fragiles face aux surtensions. Dommages causés par les surtensions L'évolution des composants et des équipements électroniques, avec leur plus grande utilisation, a fait que les dommages économiques causés par les surtensions augmentent de manière spectaculaire dans les dernières décennies, étant donné que ce pic de tension traverse des éléments de plus en plus petits et sensibles. L'effet des courants conduits ou induits dû à des décharges électriques atmosphériques (même s'il s’agit de coups de foudre éloignés ou entre nuages), ou dû aux commutations de machines les plus lourdes (qui provoquent des surtensions semblables à celles produites par les coups de foudre) peut être dévastateur sur les équipements électroniques et les installations électriques. Les décharges atmosphériques produisent des pics de tension dans le signal, très intenses mais de durée très courte. Le courant associé à l'impact direct d'un coup de foudre peut atteindre plus de 100kA, c’est pourquoi même leurs effets secondaires sont associés à des courants capables de causer de grands dommages dans les lignes et les équipements dans lesquels ils pénètrent. La plupart des systèmes électriques sont dotés de mesures de sécurité pour éviter des courts-circuits et des décharges électriques sur les personnes. Les tableaux électriques disposent généralement de protections, comme les interrupteurs automatiques, magnétothermiques et différentiels, qui protègent l'installation contre les carences dans la ligne. Toutefois, les éléments de protection conventionnels ne sont pas capables d'éviter les conséquences des surtensions transitoires, puisque leur activation est beaucoup plus lente que le pic de tension qui est produit. Un cas particulier est celui des SAIs (Systèmes d'Alimentation Ininterrompue). Ces éléments assurent l'alimentation des équipements qui dépendent d’euxmêmes s’il y a une faille dans l’alimentation électrique. La plupart de ces équipements servent également de stabilisateur de tension qui assure une alimentation stable jusqu'à des variations allant de ±15% de la tension nominale. Cependant, ce sont des équipements qui, face à des variations transitoires de tension, subissent de nombreux dommages étant des éléments très sophistiqués avec une technologie à microprocesseur et, par conséquent, très sensibles à ces surtensions. Les dispositifs de protection contre des surtensions sont complémentaires aux protections citées précédemment. Ils restent inactifs face aux petites déformations dans le signal et aux surcharges dans le réseau. Toutefois, ils répondent instantanément aux pics de tensions transitoires et sont capables de conduire à terre le courant de la foudre (principal ou secondaire), en protégeant les équipements connectés. -81PROTECTION INTERNE 83 Conséquences des surtensions Les surtensions transitoires les plus communes sont celles dues aux commutations des machines. Cependant les plus destructives sont celles dues aux décharges atmosphériques. Les effets de ces surtensions vont de la simple interruption momentanée du travail jusqu’à la destruction totale d’un équipement ou d’une installation. Disruption Iption nterrudes opérations de systèmes, pertes et corruption de données, failles inexplicables dans les ordinateurs. Dégradation Une exposition à des surtensions transitoires dégradera, sans que l’utilisateur le perçoive, les composants électroniques et les circuits, en réduisant la durée de vie des équipements et en augmentant les possibilités de failles. Dommages Les surtensions transitoires de grande ampleur peuvent endommager les composants, les plaques de circuits, etc. allant même jusqu’à les brûler et pouvant provoquer la destruction de l'équipement et de l'installation électrique et être à l’origine d’un incendie. Ils affectent dans une plus grande mesure les équipements é l e c tr o ni q u e s, infor m at i q u e s et d e télécommunications. Dans les zones classées dangereuses, elles peuvent provoquer des explosions. Tous ces effets entraînent des pertes économiques par le remplacement des éléments endommagés, ainsi que le coût indirect de l'interruption des processus de production. De plus, ces effets peuvent entraîner un risque pour les personnes, ce qu'il faudra éviter selon les Lois de Prévention des Risques du Travail applicables selon le pays et d’autres normes plus spécifiques. CAUSES DES SURTENSIONS ET MÉCANISMES DE PROPAGATION Surtensions de commutation Par la nature même de leur origine, on peut classer les surtensions de deux façons : Ces surtensions sont générées dans les lignes électriques, principalement en raison des deux motifs suivants : Surtensions par décharges électriques atmosphériques Les orages électriques sont des événements très habituels, et aussi très dangereux. On estime que sur notre planète se produisent simultanément quelques 2000 orages et qu'environ 100 coups de foudre se déchargent sur la terre chaque seconde. Au total, cela représente environ 4000 orages quotidiens et 9 millions de décharges atmosphériques chaque jour. Au moment de l’impact, la foudre provoque une impulsion de courant qui arrive à atteindre des dizaines de milliers d’ampères. Cette décharge génère une surtension dans le système électrique qui peut provoquer des incendies, la destruction de machines et y compris la mort de personnes. Commutations de machines de grande puissance : Les moteurs électriques sont des charges très inductives dont la connexion et le débranchement provoque des surtensions. Il existe également d'autres processus capables de les produire, comme par exemple l'allumage et l’extinction de la soudure à l’arc, et la connexion et le débranchement de dispositifs électroniques de puissance. Manoeuvres et/ou failles dans l'alimentation électrique : Manoeuvres et/ou failles dans l'alimentation électrique : En cas de court-circuit dans un certain point du réseau, les protections de la compagnie électrique y répondent en ouvrant le circuit, suivies par les tentatives de réenclenchement au cas où il s’agisse d’une faille transitoire, ce qui produit les surtensions typiques de connexion de charges inductives. -8284 PROTECTION INTERNE Mécanismes de propagation Le mécanisme de propagation prédominant des surtensions de commutation est par conduction, puisqu'elles ont leur origine dans les réseaux d'alimentation électrique. C’est dans les décharges électriques atmosphériques où peut se manifester toute la gamme des formes de propagation. Par conséquent, on différencie les mécanismes suivants : Surtensions conduites La foudre peut avoir un impact direct sur les lignes électriques aériennes. La surtension se propage et arrive jusqu’à l'utilisateur, en dérivant à terre à travers ses équipements et en produisant des pannes à ces derniers. Une erreur assez fréquente est de penser que les décharges incidentes dans les lignes électriques de distribution (Moyenne Tension) n'arrivent pas à celles de Basse Tension grâce à l'isolement galvanique fourni par le transformateur existant. Ceci est faux étant donné que cet isolement est effectif à des fréquences nominales du réseau, tandis que pour les formes d'onde assimilées à la foudre le transformateur provoque peu d'atténuation. Surtensions induites Le champ électromagnétique provoqué par les décharges électriques, induit des courants transitoires dans les équipements à proximité, en les transmettant à l'intérieur des installations et en endommageant les équipements. Surtensions par couplage capacitif Il existe toujours un couplage capacitif, également appelé capacité parasite, entre n’importe quelle paire de conducteur. Plus la rapidité de la forme d’onde de tension impliquée est grande, plus les surtensions par couplage capacitif sont importantes. Augmentation du potentiel dans les prises de terre. Ce mécanisme est un cas particulier des surtensions conduites mentionnées auparavant mais vu son incidence élevée, elles seront expliquées plus en détails dans un paragraphe spécifique. Lorsqu’un coup de foudre se disperse dans la terre, le courant de décharge peut élever le potentiel de terre à plusieurs milliers de volts autour du point d’impact dans le terrain comme conséquence du courant qui se disperse. N’importe quel objet atteint se trouvant sur le terrain aura la tension associée à cet instant, ce qui peut être à l'origine d'une différence de tension dangereuse par rapport à d'autres points de l'installation. Il faut particulièrement prêter attention aux éléments métalliques enterrés, telles que les canalisations et les prises de terre. Surtension Surtensions conduites Surtensions induites Surtensions par couplage capacitif Jusqu’à quelques dizaines de kV Jusqu’à quelques kV entre conducteurs qui ne sont pas à terre Jusqu’à quelques dizaines de kV entre terre et conducteur Jusqu’à quelques kV entre conducteurs qui ne sont pas à terre Jusqu’à quelques kV entre terre et conducteur Intensité Impacts éloignés: jusqu’à 1kA Impacts proches: jusqu’à quelques kA Impacts directs: jusqu’à des dizaines de kA Jusqu’à quelques kA Jusqu’à quelques dizaines de kA Jusqu’à quelques kA Le tableau représente, pour chaque mécanisme de transmission, la valeur type de surtension correspondante et ses courants associés. -83PROTECTION INTERNE 85 -8486 PROTECTION INTERNE Les surtensions conduites et induites s’introduisent dans le bâtiment, endommageant les équipements électriques et électroniques, pouvant aller jusqu’à provoquer des incendies et des dommages personnels. Tableau des causes des surtensions et mécanisme de propagation Surtensions conduites liées à la décharge directe de la foudre Décharges sur des éléments du bâtiment (cornières, cheminées, girouette) qui se propagent à travers l’installation électrique. Décharges sur les antennes qui se propagent à travers leurs câbles Surtensions conduites liées à la décharge indirecte de la foudre Décharges sur les lignes d’alimentation aériennes et téléphoniques. Décharges sur les aérogénérateurs. Inductions sur les lignes d’alimentation aériennes et téléphoniques. Surtensions induites Induction sur les lignes d’alimentation et informatiques à l’intérieur des bâtiments Décharges directes sur des éléments à proximité des bâtiments (arbres, grilles métalliques, réverbères). Surtensions liées aux augmentations de potentiel dans les prises de terre Décharges directes sur le terrain. Décharges proches aux lignes souterraines d’alimentation et de données qui relient des équipements dans des bâtiments différents. Surtensions de commutation Manœuvres dans l’alimentation électrique. Commutations dans des machines de puissance. -85PROTECTION INTERNE 87 Comment s’introduisent les surtensions dans les équipements ? Les lignes d’alimentation électrique, les lignes téléphoniques, de télévision ou de données parcourent souvent de grandes distances hors de toute protection et sont connectées à des équipements très sensibles. Cette situation les rend particulièrement réceptives aux surtensions qui ensuite se transmettent par conduction à tous les équipements connectés. Il faut également porter une attention particulière aux lignes aériennes qui sont connectées à des équipements sensibles y compris dans les environnements protégés vu qu’il est probable qu’elles induisent des tensions dangereuses dans ces derniers. Il est important de prendre en compte le fait que la foudre et les commutations de puissance créent des champs électromagnétiques de grande amplitude qui, à leur tour, induisent des courants dans les conducteurs qui se trouvent à l’intérieur de ce champ. De même, les coups de foudre nuage-nuage provoquent des dommages dans les installations électriques. Les effets de la foudre peuvent s’introduire finalement par le réseau des terres, en changeant la référence de tension des masses de tous les équipements reliés à lui ou de la ligne même d’alimentation électrique. Les appareils les plus susceptibles d’être touchés de cette façon sont ceux qui ont des tensions de leurs éléments référencées à deux terres différentes. Dans ce cas, Il est recommandé de relier toutes les prises de terre, y compris celles du système de protection contre la foudre car ainsi des surtensions et des courants de pas supérieurs sont évités. De plus, lorsqu’ils existent plusieurs édifications au même endroit, il est normal que le risque augmente car les interconnexions augmentent. En général, il convient d’installer une protection contre les surtensions dans n’importe quelle ligne qui entre ou sort d’un bâtiment et relie des équipements sensibles. CALCUL DU RISQUE DES SURTENSIONS Carte isokéraunique dans le monde entier. -8688 PROTECTION INTERNE Pour pouvoir concevoir d'une manière adéquate un système de protection contre les surtensions, on a besoin dans un premier temps de connaître le risque de surtensions qui existe dans le lieu à protéger (L) et, postérieurement, le risque que les équipements reliés puissent être touchés par ces surtensions (E). Le calcul de ces deux indices de risque (L et E) est basé sur les indications de l'ITC-BT-23 du RBT2002 et la norme UNE 21186 :1996. Risque de l’endroit à protéger (L) : L = Ng * (1+BT+MT+U) N g Densité des impacts de la foudre sur le terrain, exprimé en nombre de coups de foudre par km2 et par année. Il est déterminé par l’utilisation du niveau kéraunique local Nk (Ng = 0,02 * Nk1,67), en consultant les cartes isokérauniques. BT Indice proportionnel à la longueur en m de la ligne de basse tension aérienne qui alimente l’installation. BT = 0 BT = 0,25 BT = 0,5 BT = 0,75 BT = 1 Souterraine 1 à 150 m 150 à 300 m 300 à 500 m > 500 m MT Paramètre qui indique l’emplacement de la ligne de moyenne tension. MT = 0 MT = 1 Alimentation de moyenne tension souterraine Alimentation de moyenne tension aérienne ou en majorité aérienne U Paramètre qui reflète l’emplacement de la ligne d’alimentation d’entrée par rapport à son environnement. U=0 U = 0,5 U = 0,75 U=1 Ligne située à l’endroit où il y a des arbres ou des structures de hauteur égale ou supérieure Ligne entourée de structures plus basses Lignes isolées Ligne isolée sur une colline ou un promontoire -87PROTECTION INTERNE 89 Risque des équipements connectés (E) : E = S+V+C S Sensibilité des équipements selon la ITC-BT-23 de RBT. S=1 S=2 S=3 S=4 Catégorie IV. Equipements qui se connectent à l’origine de l’installation Catégorie III Equipements industriels robustes, Ex : Moteurs, bombes, compresseurs. Catégorie II Equipements industriels moins robustes. Ex : électroménagers, éclairages, machines de contrôle numérique Catégorie I Equipements sensibles avec électronique : Ex : Ordinateurs, automates, variateurs de fréquence. V Valeur économique des équipements.. V=1 V=2 V=3 Valeur basse (<1.500€) Valeur moyenne (1.500 à 15.000 €) Valeur élevée (>15.000€) C=1 C=2 C=3 Sans nécessité de continuité dans le service Nécessité de continuité dans le service Conséquences économiques inacceptables par arrêt de service C Continuité de service. Avec ces deux indices, on peut réaliser de manière rapide la protection contre les surtensions de l’alimentation des équipements à protéger, en utilisant ce tableau (Pour une protection complète ont doit également protéger les lignes téléphoniques et de données): L=1 L=2 L=3 L=4 E = 8, 9 óou1010 (page160) 160) ATCOVER (pag (page124) 124) ATSUB65 (pag (page120) 120) ATSHIELD (pag (page160) 160) +ATCOVER* (pag (page112) 112) ATSHOCK (pag (page160) 160) +ATCOVER* (pag E = 6 óou77 (page160) 160) ATCOVER (pag (page124) 124) ATSUB65 (pag (page120) 120) ATSHIELD (pag (page124) 124) +ATSUB40* (pag (page112) 112) ATSHOCK (pag (page124) 124) +ATSUB40* (pag E<5 (page160) 160) ATCOVER (pag (page124) 124) ATSUB65 (pag (page120) 120) ATSHIELD (pag (page112) 112) ATSHOCK (pag * Parafoudre pour Tableaux secondaires -8890 PROTECTION INTERNE GUIDE POUR LA CONCEPTION D’UN SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS La protection contre les surtensions a pour but de maintenir la continuité du service et de réduire à un niveau acceptable, pour la sécurité des personnes et des biens, les probabilités d'incidents liés à des surtensions de type transitoire. La principale caractéristique des parafoudres est leur rapidité de réponse. Les surtensions transitoires arrivent à plusieurs kilovolts en peu de microsecondes. Pendant ce temps de montée, à un moment où le parafoudre n’agit pas, cette tension croissante arrivera aux équipements reliés. En général, le temps de réponse des parafoudres varie entre 20 et 100 nanosecondes. Les dispositifs de protection contre des surtensions peuvent être installés en série ou en parallèle avec la ligne, mais doivent, dans tous les cas, rester inactifs lorsque le signal est normal. Une fois que la surtension se produit, le parafoudre entre en fonctionnement, en conduisant le courant de la foudre à la terre. Pendant ce processus des micro-coupures ne doivent pas se produire, c'està-dire, l’utilisateur final ne doit pas percevoir l'activité du parafoudre.En outre, il n'est pas admissible que des coupures plus grandes se produisent : une fois que la surtension est absorbée, le parafoudre doit retourner à son état inactif, sans affecter le fonctionnement du signal. De plus, si les composants du parafoudre ont subit une surtension plus grande que celle qu'ils sont capables de supporter, le mode d’erreur doit être en circuit ouvert, pour éviter de court-circuiter le signal. Certains parafoudres sont pourvus d'avertisseur visuel ou d’une signalisation à distance, qui est activée lorsque le parafoudre est hors service et doit être remplacé. Du point de vue de l'utilisateur, le plus important est que la tension résiduelle que laisse le parafoudre ne nuise pas à l'équipement protégé. Certains parafoudres sont capables d'absorber une grande quantité de courant, mais ils nécessitent d'autres dispositifs postérieurs parce qu'ils laissent passer un niveau de tension qui pourrait également endommager l'équipement (bien que, évidemment, pas autant que la surtension originale). -89PROTECTION INTERNE 91 Règlementation applicable Les normes de la série 61643 du Comité Électrotechnique International (IEC) définissent les conditions requises des parafoudres et leur application. Les normes de cette série ont déjà été adoptées comme normes européennes (EN) et traduites comme normes espagnoles (UNE). Il existe d'autres Règlement actions applicables, dont les normes de protection contre la foudre .Les règlements d'installation pour les tableaux électriques doivent toujours être respectés. La UL 1449 est une norme de sécurité mais non de fonctionnement, c’est pourquoi ce ne sont pas les valeurs de courant et de tension spécifiées dans le parafoudre qui sont testées. C’est la sécurité de l’élément qui est vérifiée. Cependant la série UNE-EN 61643 certifie aussi bien la sécurité du parafoudre que ses paramètres de fonctionnement. Aplicaciones Tecnológicas, S.A a testé tous ses dispositifs de protection contre les surtensions dans des laboratoires officiels et indépendants, en surpassant tous les essais avec les valeurs indiquées dans les fiches techniques et les étiquettes des équipements Les essais effectués sur les parafoudres se basent principalement sur la norme UNE-EN 61643, bien que les dispositifs d’Aplicaciones Tecnológicas, SA, remplissent également les conditions requises de UL 1449. Essais réalisés. Série EN 61643 Selon cette norme, les dispositifs de protection contre des surtensions peuvent être classés en 3 types suivant l'utilisation qu'ils vont avoir, c'est-àdire, qu'ils doivent être capables de supporter les effets directs de la foudre, leurs effets secondaires ou bien ces derniers mais déjà très atténués. Selon le type établi, le fabricant fournit une donnée qui caractérisera le dispositif et qui détermine les essais à réaliser. La norme n'oblige pas à ce qu'un parafoudre supporte une valeur préétablie, par exemple, de courant, mais la valeur qui est exposée dans l'étiquetage et la fiche du produit a dû être démontrée dans le laboratoire avec une série d'essais qui, eux, sont décrits dans la norme. Classification par test de type impulsion: Données à apporter par le fabricant pour chaque type de protection Type 1 Iimp (avec onde 10/350μs) In (avec onde 8/20μs) x x Type 2 Imax (avec onde 8/20μs) x Tension d’amorçage avec onde 1.2/50μs UOC Tension de circuit ouvert avec onde combinée 1.2/50µs;8/20μs x x x Type 3 x Test de courants impulsionnels: a) Test de décharge directe de la foudre, modélisé avec forme d'onde 10/350µs pour la détermination de Iimp. b) Test des effets secondaires de la foudre et des éléments de commutation, avec onde 8/20µs pour la détermination de I max . Étant donné la constitution différente de la forme d'onde essayée, les essais avec Iimp ont une énergie beaucoup plus grande que les essais Imax e In. Onde 10/350µs Onde 8/20µs I (kA) Pendant les essais on soumet les parafoudres à des impulsions de courant et de tension répétées, et on mesure la tension résiduelle, ne pouvant pas dépasser dans aucun essai le niveau de protection (U p) établi. La tension résiduelle ne croît pas toujours avec la valeur du courant : certaines valeurs de courant spécialement critiques peuvent exister. C’est pourquoi il est important d'appliquer des impulsions de courant de manière échelonnée, audessus et en dessous du courant nominal, pour savoir avec une plus grande certitude la tension que le parafoudre peut arriver à laisser passer. Des essais mécaniques et thermiques sont également réalisés. Ondes impulsionnelles de courant qui s’appliquent aux parafoudres pour la vérification de leurs caractéristiques. L’aire de chaque courbe de ce graphique indique l’énergie spécifique appliquée. t (µs) -9092 PROTECTION INTERNE Autres Règlementations en application Il existe également d'autres Règlementations à prendre en compte pour la conception et l’installation des dispositifs de protection contre des surtensions. Pour une partie, ces parafoudres font partie de la protection interne décrite dans les Règlementations de protection contre la foudre: Norme UNE 21186 et NF C 17-102, concernant la protection contre la foudre de structures par paratonnerres à dispositif d’amorçage. Normes IEC 62305, concernant la protection contre la foudre de structures par systèmes conventionnels (cages maillées et pointes). Ce règlement fait référence en particulier à la protection contre les surtensions transitoires du règlement ITC-BT-23, ainsi que du guide BT-23. Dans ce dernier, la protection contre les surtensions transitoires est exigée dans les situations suivantes: La ligne d’alimentation de basse tension est totalement ou en partie aérienne ou lorsque l'installation comprend des lignes électriques aériennes.. Risque de défaillance pouvant affecter la vie humaine. Par exemple, les services de sécurité, les centres d'urgence, les équipements médicaux dans les hôpitaux. Risque de défaillance pouvant affecter la vie des animaux. Exemple : Les exploitations agricoles, les fermes d'élevage. Risque de défaillance pouvant affecter les services publics. Exemple : les centres informatiques, les systèmes de télécommunications. Risque de défaillance pouvant affecter les exploitations agricoles ou industrielles dont l’interruption est impossible. Par exemple, des industries utilisant des fours ou, en général, des processus industriels continus. Risque de défaillance pouvant affecter les installations et les équipements des services locaux destinés au public qui ont des services de sécurité ou des systèmes d’éclairage d’urgence qui ne sont pas autonomes. Installations dans les bâtiments où les systèmes de protection externe contre la foudre tels que : Les paratonnerres, les pointes Franklin, les cages maillées, installés sur le même bâtiment ou dans un rayon inférieur à 50m. -91PROTECTION INTERNE 93 Sélection du parafoudre approprié Pour protéger correctement n’importe quel équipement, il est indispensable de connaître en détails ses caractéristiques. Les paramètres les plus importants qu’il faut absolument connaître par rapport à l’équipement à protéger sont : A La zone de protection de son emplacement B La tension résiduelle maximale tolérée C Les paramètres supplémentaires de la ligne a-Zones de protection Certaines Règlementations de protection contre la foudre, telle que la IEC 62305, définissent les Zones de Protection (ZPR) selon les caractéristiques électromagnétiques de chaque aire autour et à l’intérieur de la structure à protéger. Pour chacune de ces zones, le dommage que peuvent causer les surtensions est différent, elle doivent donc être protégées en en fonction de ce risque. Les parafoudres s’installent dans les transitions d’une zone à une autre. Il est très important qu’ils soient bien coordonnés afin qu’ils agissent de manière échelonnée et qu’ils soient capables de supporter les courants associés à la foudre et, également, de laisser une tension résiduelle qui ne soit pas nuisible pour les équipements installés. Dans la Règlementation, trois types de parafoudres, selon la zone où ils se situent, sont pris en compte: Parafoudres Type 1: Les parafoudres de Type 1 sont testés avec une onde de type foudre de 10/350µs, simulant les effets de la décharge directe de la foudre. Ils sont installés là où les courants et les effets électromagnétiques de la foudre ne sont pas atténués. Ils sont installés là où les courants et les effets électromagnétiques de la foudre sont déjà atténués. Parafoudres Type 3: Les parafoudres de Type 3 sont testés avec une onde combinée de chocs de tension et de courant, mais avec des valeurs basses, simulant les surtensions déjà très amorties. Normalement ils sont installés près des équipements et ont des tensions résiduelles très basses. Une mesure pour réduire les champs électromagnétiques et leurs dangers dérivés est le blindage des enceintes et des équipements. Dans le cas des bâtiments, la connexion équipotentielle des éléments métalliques parvient à réduire les perturbations et est vivement recommandée. Si cette interconnexion est effectuée pendant la construction du bâtiment elle est davantage économique et effective. Quoi qu’il en soit, pour éviter les surtensions dans chacune des zones, on doit protéger au moyen des dispositifs adéquats, toutes les lignes qui entrent ou sortent de cette zone. Parafoudres Type 2: Les parafoudres de Type 2 sont testés avec une onde de choc de 8/20µs, simulant les effets secondaires de la foudre. ZONE CARACTÉRISTIQUES PERTURBATIONS ZPR 0A Zone externe et avec dangers d’impacts directs de la foudre. Peut recevoir tout le courant de la foudre et son champ électrique. ZPR 0 B Zone externe mais à l’intérieur du rayon de protection du système de protection contre la foudre et, par conséquent, protégée contre l’impact direct. Peut pénétrer une partie du courant de la foudre et tout son champ électrique. ZPR 1 Zone interne, où les surtensions sont limitées par la répartition de courant, par des parafoudres à l’entrée et, parfois, par des blindages. Courants bas et champs atténués. ZPR 2…n Zones internes avec des surtensions encore plus limitées par la répartition du courant et par les parafoudres à l’entrée. Courants minimes et champs très atténués. -9294 PROTECTION INTERNE ZPR0 ZPR1 ZPR2 Exemple de division par zones d’un bâtiment avec des bureaux: SEPCR* ZPR 0 A ZPR 0 B PARAFOUDRE DE TYPE 1 PARAFOUDRE DE TYPE 2 PARAFOUDRE DE TYPE 3 ZPR 1 ZPR 3 ZPR 2 B-TENSION RÉSIDUELLE TOLÉRABLE Quoi qu’il en soit, il existe des équipements plus robustes ou avec des protections internes pour lesquels des tensions résiduelles spécialement faibles ne sont pas nécessaires, alors que d’autres équipements peuvent être très sensibles et requièrent des protections avec des tensions résiduelles très faibles et doivent être installées, en plus, très près des équipements. On doit tenir compte des caractéristiques des équipements reliés à chaque ligne pour optimiser la sélection des parafoudres. Une tension résiduelle basse est toujours une caractéristique positive du parafoudre, puisqu'elle préserve les équipements des conditions limites qui peuvent toujours leur causer certains dommages même s'ils sont capables de les supporter. 6kV Équipements de la Catégorie IV selon RBT 2002 5kV Équipements de la Catégorie III selon RBT 2002 4kV Équipements de la Catégorie II selon RBT 2002 3kV Équipements de la Catégorie I selon RBT 2002 2kV 1kV Parafoudre de Type 1 ex. ATSHOCK Parafoudre de Type 2 ex. ATSUB Parafoudre de Type 3 ex. ATCOVER Tension résiduelle que les équipements doivent étre capables de supporter Tension résiduelle que les parafoudres laissent Exemple de protection contre les surtensions de lignes d'alimentation électrique tenant compte des équipements connectés -93PROTECTION INTERNE 95 c-Paramètres supplémentaires de la ligne Pour finaliser les détails de la protection, il est souhaitable, et dans certains cas, indispensable, de connaître les caractéristiques de la ligne qui doit être protégée, telles que: Tension maximale de fonctionnement, pour éviter que le parafoudre qui est installé soit activé à des niveaux de tension que l'utilisateur considère acceptables. Type de tension : alternative, continue, impulsions, etc. Courant de fonctionnement de la ligne, indispensable si on insère un élément en série. Dans le cas des lignes d'alimentation électrique, le type d'installation (TN, TT, IT) pour protéger les lignes adéquates. Caractéristiques des connexions. Quoi qu’il en soit, il est indispensable que le parafoudre n'affecte pas le fonctionnement de la ligne et qu'il ne produise pas de pertes significatives de signal. SÉLECTION DES PARAFOUDRES 1 Déterminer les caractéristiques de la ligne pour connaître la tension maximale de fonctionnement en continue et/ou en alternatif entre chacun des conducteurs. Sélectionner les parafoudres pour que : Uc > Tension maximale de fonctionnement de la ligne Intensité qui peut toucher le parafoudre 2 3 Choisir le type de parafoudre et son courant maximal selon les effets qu'il doit supporter : Sélectionner la tension résiduelle du parafoudre selon les équipements à protéger. Par exemple pour les lignes d’alimentation électrique il est recommandé : Type de parafoudre Courant direct de la foudre : Type 1 Effets secondaires de la foudre : Type 2 Surtensions déjà amorties : Type 3 Équipements à protéger Tension résiduelle (1.2/50μs) Équipements très robustes (grands moteurs, air conditionné,) : Équipements peu sensibles ou qui respectent déjà les normes dans leur fabrication et installation : Équipements très sensibles et sans aucune protection contre les perturbations électromagnétiques : < 4kV < 1,5kV < 1kV COORDINATION DE PARAFOUDRES Une fois que les conditions de protection requises ont été observées, on peut être confronté à ce qu’un seul dispositif commercial ne réunisse pas toutes les caractéristiques exigées d’intensité de décharge et de tension résiduelle. Pour cela on requiert l'installation et la coordination de plusieurs parafoudres. En général, plus la capacité de supporter le courant d'un parafoudre est grande, plus sa tension résiduelle est grande également et par conséquent son niveau de protection : si Imax -Up Par conséquent, pour obtenir une protection correcte contre les surtensions, il faut une protection échelonnée et coordonnée, avec plusieurs étapes de protection qui agissent séquentiellement, de sorte qu'elles soient capables, d'une part, de supporter tout le courant de la foudre et, d'autre part, de laisser une tension résiduelle qui ne soit pas nuisible pour les équipements existants lorsque le projet se réalise ou qui pourraient être mis en place ultérieurement. Si les parafoudres sont unis au même point électrique, sans aucune impédance qui les sépare, le plus rapide supportera toute la surtension, sans laisser le temps d’agir au plus robuste. Si la surtension est très grande, elle peut détruire le parafoudre ou l'endommager. Même si cela n’est pas le cas, il n’est pas logique d’installer un parafoudre de tête, avec une grande capacité pour supporter le courant, si ce dernier ne sera jamais amené à agir. Pour que deux parafoudres soient bien coordonnés, la longueur du câble entre eux doit être au moins de 10 mètres. Si cela n'était pas possible (par exemple, si tous les deux se trouvent dans le même tableau électrique), on doit installer entre eux une bobine de découplage. Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de coffrets complets dans lesquels la protection de tête et la protection fine sont fournies déjà installées et coordonnées par une bobine de découplage pour ces installations où la séparation par câble n'est pas possible. -9496 PROTECTION INTERNE Étapes de la protection de sorte que leur impédance est très élevée lorsque la tension est normale et commence à diminuer de manière non linéaire lorsque la tension augmente. Ce sont des éléments en général plus rapides que les éclateurs, mais avec l'inconvénient que lorsque la tension est normale, ils présentent une certaine impédance qui, en dépit d’être très élevée, n'empêche pas l’existence de petites fuites de courant. Habituellement, la première protection (protection de tête) doit être un éclateur. Les éclateurs sont caractérisés par le fait qu’ils restent complètement ouverts, sans aucune circulation de courant lorsque le signal est normal. Chacun possède une tension de rupture caractéristique (bien que cela varie selon la forme d’onde), de sorte qu’une fois que cette tension est dépassée, cet élément entre en court-circuit, conduisant tout le courant à la terre. Lorsque le niveau de haute tension disparaît, ces composants retournent à leur état de repos par le fait même qu’il s’agit d’un circuit ouvert. La troisième barrière de protection est formée normalement par les diodes, éléments suppresseurs de transitoires, très rapides et capables de laisser des tensions résiduelles très basses mais incapables de supporter des courants supérieurs à quelques ampères. L'élément qui forme la seconde protection, plus fine que la précédente, est généralement une varistance. Les varistances sont des résistances variables, IMPÉDANCE DE COORDINATION BOBINE DE DÉCOUPLAGE OU PLUS DE 10 MÈTRES DE CÂBLE ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ PARAFOUDRE PARAFOUDRE Type 1 kV PARAFOUDRE Type 2 Type 3 V V V 12 600 600 600 10 500 500 500 8 400 400 400 6 300 300 300 4 200 200 200 2 100 100 100 0 0 0 0 20 40 60 µs 0 1 2 µs 0 0 1 2 µs 0 1 2 µs Réduction des surtensions transitoires par une protection échelonnée. De nombreux parafoudres sont formés par des combinaisons de ces éléments ou par plusieurs d’entre eux coordonnés dans un même dispositif. On utilise normalement comme éléments de découplage, des résistances ou bobines d'impédance très basse puisque, étant des éléments en série avec la ligne, ils sont continuellement traversés par le courant de la ligne, et, si leur impédance est élevée, ils peuvent provoquer des pertes et des consommations inutiles. Le s p ar afoudre s d ’A plic acione s Tecnológicas, S.A. ont été testés non seulement individuellement mais également en coordination avec d’autres parafoudres de différents niveaux. Généralement, le problème des consommations est pire dans les lignes d'alimentation électrique où le courant qui circule est de l'ordre d'ampères. Dans le cas des lignes de données l'intensité qui circule est généralement de milliampères, c’est pourquoi la consommation n'est pas préoccupante. Toutefois, les tensions avec lesquelles fonctionnent les composants électroniques sont habituellement petites, et on doit éviter que la chute de tension dans l'impédance de découplage puisse causer des problèmes dans la transmission des données. Dans le cas des lignes d’alimentation électrique, les différentes combinaisons ATSHOCK, ATSHIELD, ATSUB et ATCOVER ont été essayées en utilisant les parafoudres ATLINK comme bobines de découplage, en testant leur coordination et leur fonctionnement correct y compris avec des ondes de type foudre (100kA, 10/350ms). Dans le cas des parafoudres pour les lignes téléphoniques, de transmission de données, etc., nos dispositifs de protection contre la foudre coordonnent à l’intérieur de ces derniers plusieurs étapes de protection. ATBARRIER parafoudres combinés PROTECTION INTERNE -9597 SCHÉMAS DE DISTRIBUTION Les schémas de distribution sont établis en fonction des connexions à terre du réseau de distribution ou de l’alimentation, d’une part, et des masses et de l’installation réceptrice, d’autre part. Les réseaux d’alimentation électrique répondent à différents schémas de distribution qui sont définis dans les règlements de basse tension. Pour déterminer les caractéristiques des mesures de protection contre des chocs électriques et contre des intensités, il faut tenir compte du schéma de distribution utilisé. La dénomination se fait par un code de lettres qui indique la situation de l’alimentation qui se réfère à la terre (T indique une connexion directe, I isolement, N connexion à neutre). Les schémas de distribution sont les suivants: SCHÉMA TN Protections de la ligne 3xATLINK (3) système TN-C L1 L2 L3 Fusibles (2) 3xATSHOCK L 3xATSUB CPN Protections de la ligne Les schémas TN ont un point d’alimentation, généralement le neutre ou compensateur, connecté directement à terre et les masses métalliques de l’installation réceptrice sont reliées à ce point au moyen de conducteurs de protection. On distingue plusieurs types de schémas TN selon la disposition relative du conducteur neutre et du conducteur de protection (CP). système TN-S 4xATLINK (3) Quand la protection (CP) et le neutre sont combinés en un seul conducteur dans tout le schéma (systèmes TN-C), pour la protection contre les surtensions de la ligne, il suffit de protéger correctement chacune des phases en ce qui concerne ce conducteur neutre/terre. L1 Toutefois, si le conducteur du neutre et celui de protection sont différents (schémas TN-S), on devra installer des protecteurs entre phase ou neutre et la terre de protection. L2 L3 Fusibles (2) 3xATSUB 3xATSHOCK L N ATSHOCK N 3xATSUB (1) 1xATSUB N T (4) Protections de la ligne 4xATLINK (3) système TT L1 L2 SCHÉMA TT Le schéma TT a un point d’alimentation, généralement le neutre ou compensateur, relié directement à la terre. Les masses de l’installation réceptrice sont reliées à une prise de terre séparée de la prise de terre de l’alimentation. L3 Pour la protection contre les surtensions de ces schémas, on nécessite comme minimum, des parafoudres entre chacune des phases et le neutre et entre le neutre et la terre. Fusibles (2) 3xATSUB N ATSHOCK N T 1xATSUB N SCHÉMA IT (4) Protections de la ligne 3xATLINK (3) L1 L2 système IT Le schéma IT n’a aucun point d’alimentation connecté directement à la terre, cependant, les masses de l’installation réceptrice sont mises à la terre directement. L3 Fusibles (2) ATSHOCK L ATSHOCK N 3xATSUB Dans ce type de schéma, il est recommandé de ne pas distribuer le neutre, cependant pour la protection contre les surtensions, la connexion de la terre des parafoudres doit se connecter à un point commun, et ce dernier à la terre par un parafoudre de neutre (ATSHOCK-N, ATSUB-N). ATSUB N Remarques (1) (2) (3) (4) Les trois ATSUB installés entre les phases et le neutre dans les systèmes TN-S sont recommandés, bien que sans eux les lignes sont aussi protégées. On doit utiliser les fusibles spécifiés dans les caractéristiques de chaque parafoudre, tant qu’il n’existe pas de protections égales ou inférieures en amont. Les ATLINK ne sont pas nécessaires s’il y a au moins 10 mètres de câbles entre les parafoudres. Pour que la protection soit efficace, il est préférable que toutes les prises de terre de la construction soient unies. autres combinaisons • • • • • Tous les ATSUB, y compris le ATSUB N, peuvent êtres substitués par un seul ATCOVER400T. Les ATSHOCK peuvent être substitués par des ATSHIELD ou ATSUB60, quoiqu’il faille tenir compte du fait que le courant supporté sera inférieur. Si on installe uniquement la première protection, la tension résiduelle serait excessivement élevée ce qui pourrait endommager les équipements. On peut uniquement installer la protection fine (ATSUB ou ATCOVER) à l’entrée de la ligne si on ne prévoit pas de courants de foudre plus grands que ceux que peut supporter le parafoudre, ni des surtensions à l’intérieur de l’enceinte. On peut installer davantage d’étapes de protection, auxquelles arrivera la perturbation encore plus amortie et qui doivent être capables de réduire la surtension à des niveaux très faibles (par exemple, les parafoudres de la série ATCOVER). 98 PROTECTION INTERNE -96- GLOSSAIRE TECHNIQUE • Avertisseur du parafoudre Dispositif qui déconnecte le parafoudre en cas de faille. Il est utilisé pour alerter en cas de faille continue dans le système et donner une indication visuelle de la faille du parafoudre. Certains dispositifs de protection contre les surtensions ont des contacts préparés pour la communication à distance en cas de faille. • Capacité d’extinction de courant de suite Lorsque un éclateur ou un déchargeur à gaz s’active, il se produit une rupture du diélectrique, un amorçage d’arc suivi d’un court-circuit entre les deux conducteurs qu’il protège. Lors du retour à des conditions normales de tension de fonctionnement, ce court-circuit entre les deux conducteurs doit disparaître et l’arc doit se désamorcer. La capacité d’extinction se réfère à l’intensité qui est capable d’éteindre le dispositif pour revenir à des conditions normales d’isolation. • Courant de choc (Iimp) pour Type 1 Valeur maximale de crête d’un courant de décharge de forme d’onde 10/350µs qui a été appliqué au parafoudre, en le dérivant par celui-ci à la terre de manière sûre. • Courant maximal de décharge (Imax) pour Type 2 Valeur maximale de crête d’un courant de décharge de forme d’onde 8/20µs qui a été appliqué au parafoudre, en le dérivant par celui-ci à la terre de manière sûre. • Courant maximal de fonctionnement (IL) Valeur maximale efficace de courant alternatif ou valeur du courant continu de la ligne en conditions normales pour que le parafoudre fonctionne correctement. • Courant nominal de décharge In (8/20) Courant de forme d’onde 8/20ms supporté par le parafoudre à plusieurs reprises. • Courant de suite (If) Courant fourni par le réseau d’énergie électrique et s’écoulant dans le parafoudre après passage du courant de choc. Il est exprimé en kAeff. • Energie spécifique W/R pour test de Type 1 Énergie dissipée par le courant de choc Iimp par unité de résistance. Cela équivaut à l’intégrale de la puissance durant la décharge entre la résistance équivalente. Exprimée en kJ/Ω et en kA2·s. • Stabilité Thermique Un parafoudre est thermiquement stable si, après l’essai de fonctionnement, origine de l’élévation de sa température, la température du parafoudre diminue dans le temps, le parafoudre étant alimenté sous une tension maximale de service permanent et dans des conditions de température ambiante spécifiées (elle est suivie pendant 30 minutes et la dissipation de puissance active doit montrer une diminution dans les dernières 15 minutes). • Tension de Choc 1,2/50 Qui présente une forme d’onde avec un front de montée virtuel (de 10% à 90% de la valeur de crête) de 1,2μs et un temps de descente jusqu’à la moitié de 50μs • Modes de protection Les composants de protection du parafoudre peuvent être connectés entre phases, entre phase et terre (Commun) ou entre phase et neutre (Différentiel) ou entre neutre et terre et toute autre combinaison. • Niveau de protection (Up) Paramètre qui caractérise la capacité du parafoudre à limiter la tension entre ses bornes et qui est sélectionné parmi une série de valeurs listées. Cette valeur, en volts, doit être plus grande que chacune des valeurs de tension résiduelle mesurées pendant le processus des essais, incluant aussi bien les impulsions de courant que la réponse à l’onde tension de 1.2/50μs. • Onde de courant 10/350µs Courant de choc de 10µs de temps de montée et 350µs de temps de queue avec lequel sont simulés les effets secondaires de la foudre. • Onde de courant 8/20µs Courant de choc de 8µs de temps de montée et 20µs de temps de queue avec lequel sont simulés les effets secondaires de la foudre. • Pertes d’insertion Pour une fréquence donnée, la perte d’insertion d’un parafoudre connecté à l’alimentation est définie comme le rapport des tensions apparaissant aux bornes immédiatement en amont du point d’insertion, avant et après l’insertion du parafoudre en essai. Ce résultat est exprimé en décibels (dB). • Parafoudre auxiliaire de surintensité Dispositif de surintensité (fusible ou interrupteur) qui appartient à l’installation électrique, localisé en amont du parafoudre et situé de manière à éviter le surchauffement et la destruction dans le cas où le parafoudre soit incapable d’interrompre le courant de court-circuit soutenu. • Parafoudre (SPD) Élément conçu pour limiter les surtensions transitoires et dériver les courants dangereux. Il contient au moins un composant non linéaire. Il existe des parafoudres à un port qui sont placés en parallèle ou des parafoudres à deux ports qui sont installés en série. • Parafoudre de type combiné Parafoudre comprenant des composants de type coupure en tension et de type limitation de tension, et pouvant couper en tension, limiter en tension ou effectuer les deux à la fois, et dont le comportement dépend des caractéristiques de la tension appliquée. • Parafoudre de type coupure en tension Parafoudre présentant une impédance élevée en l'absence de choc, qui peut chuter rapidement en réponse à un choc, lorsqu’une surtension apparaît dans la ligne qu’il protège. Des exemples de composants habituellement utilisés comme dispositifs non linéaires sont: les éclateurs, les tubes à gaz, les thyristors et les triacs. • Parafoudre de type limitation de tension Parafoudre présentant une impédance élevée en l'absence de choc, mais qui diminue de manière continue avec un courant et une tension de choc croissants. Des exemples habituels de composants utilisés comme dispositifs non linéaires sont les varistances et les diodes écrêteuses. • Température de travail (θ) Intervalle de températures pendant lequel le parafoudre peut être utilisé. • Tension d’amorçage d’un parafoudre de type commutateur de tension La tension maximale avant l’apparition de la décharge entre les électrodes du « gap »(espace vide entre les bornes) d’un parafoudre. • Tension d’onde combinée (Uo.c.) pour type 3 La forme d'onde combinée est délivrée par un générateur appliquant une onde de tension de 1,2/50μs dans un cirtuit ouvert et une onde de courant 8/20µs en courtcircuit. Les paramètres de tension, l'amplitude du courant et les formes d'onde délivrées au parafoudre sont déterminés par le générateur et par l'impédance du parafoudre aunquel la surtension est appliquée. • Tension maximale de régime permanent (Uc) Voltage maximal qui peut être appliqué de manière continue au parafoudre. • Tension nominale (Un) Valeur efficace de la tension alternative ou de la tension continue de la ligne en conditions normales pour que le parafoudre fonctionne correctement. • Temps de réponse (tr) Paramètre qui caractérise la rapidité d’activation des parafoudres, bien qu’il puisse varier selon la pente du front de l’onde appliquée. En général on considère que le temps de réponse des varistances est de 25ns et celui des éclateurs de 100ns. -97- PROTECTION INTERNE 99 EXEMPLES PRATIQUES de protection contre les surtensions INSTALlAtIONS INDUSTRIelLES 1 2 2 2 2 5 5 7 2 2 7 6 6 4 3 OBJET: Sites industriels, Complexes industriels, Hôpitaux, Bâtiments publics ligne d'alimentation électrique ligne téléphonique ligne de données ligne informatique ligne coaxiale Alimentation Électrique TYPE 1 (effets directs de la foudre) 1 Télécommunications et données ATSHOCK (pag. 112) ¿Existe-t-il plus de 10m de câble de séparation? OUI NON Bobine de coordination TYPE 2 et 3 Coordonnée 4 ATFONO (pag. 214) 5 ATLINE (pag. 222) 6 ATFREQ (pag. 237) 7 ATLAN (pag. 225) ATLINK (pag. 166) 2 TYPE 2 (effets atténués de la foudre) ATSHIELD (pag. 120) | ATSUB (pag. 148) | ATCOVER (pag. 160) 3 TYPE 3 (effets électromagnétiques atténués) ATSOCKET (pag. 207) | ATPLUG (pag. 209) -98100 PROTECTION INTERNE INSTAlLAtIONS DOMeSTIques 4 5 2 2 1 3 4 5 2 ligne d'alimentation électrique ligne téléphonique ligne coaxiale OBJET: Logement Alimentation Électrique TYPE 1 et 2 (effets directs ou atténués de la foudre) TYPE 3 (effets électromagnétiques atténués) 1 2 ATSHIELD (pag. 120) ATSUB (pag. 148) ATCOVER (pag. 160) ATSOCKET (pag. 207) ATPLUG (pag. 209) Télécommunications et données TYPE 2 et 3 Coordonnée 3 ATFONO (pag. 214) 4 ATFREQ (pag. 237) 5 ATLAN (pag. 225) -99PROTECTION INTERNE 101 INSTALlAtIONS INDUSTRIelLES 5 2 6 2 3 6 6 2 6 1 6 4 3 3 3 2 6 6 6 3 3 3 ligne d'alimentation électrique ligne téléphonique ligne informatique ligne coaxiale OBJET: Bureaux Alimentation Électrique TYPE 1 (effets directs de la foudre) 1 Télécommunications et données ATSHOCK (pag. 112) ¿Existe-t-il plus de 10m de câble de séparation? OUI NON TYPE 2 et 3 Coordonnée 4 ATFONO (pag. 214) 5 ATFREQ (pag. 237) 6 ATLAN (pag. 225) Bobine de coordination ATLINK (pag. 166) 2 TYPE 2 (effets atténués de la foudre) ATSHIELD (pag. 120) | ATSUB (pag. 148) | ATCOVER (pag. 160) 3 TYPE 3 (effets électromagnétiques atténués) ATSOCKET (pag. 207) | ATPLUG (pag. 209) | ATFILTER (pag. 205) -100102 PROTECTION INTERNE INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES ATSUB (PAG.148) ATSHOCK (PAG.112) CENTRE DE TRANSFORMATION CA CELLULES PHOTOVOLTAÏQUES TABLEAU ÉLECTRIQUE CC ONDULEUR ATPV (PAG.192) ATCOVER (PAG.160) TABLEAU DE DISTRIBUTION AÉROGÉNÉRATEURS ATSHOCK (PAG.112) ATSHIELD (PAG.120) TABLEAU ÉLECTRIQUE CENTRE DE TRANSFORMATION ATCOVER (PAG.160) TABLEAU DE DISTRIBUTION ANTENNES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS ANTENNES ATFREQ (PAG. 237) TABLEAU SECONDAIRE ANTENNES ET BALISES TABLEAU GÉNÉRAL ATSHIELD (PAG. 120) ATCOVER (PAG.160) BALISES ATVOLT (PAG.196) -101PROTECTION INTERNE 103 AVANTAGES DU DESIGN Permet la connexion de fiches de type peigne. PARAFOUDRES POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Double borne pour faciliter la connexion. Chanfreins à proximité des bornes pour aider à introduire le câblage. Les bases et les modules ont une polarité afin d’empêcher le montage à l’envers. Le module a sa propre référence pour les pièces de rechange. L’étiquette du produit se trouve à la base devant et derrière. Ne permet pas l’échange des modules de phase et de neutre grâce à un polariseur. Amélioration de la fixation au Rail DIN qui permet l'installation et le retrait d'une seule main grâce à la pièce de fixation située sur l’équipement permettant à l'utilisateur de se libérer facilement de la première puis de la seconde pièce. Offre une inclination et un arrondi sur le coin de la partie supérieure qui aide à son installation sur un rail DIN lorsque l’espace est réduit. -102104 PROTECTION INTERNE Duplication de leur capacité permettant de connecter jusqu’à 2 paires de lignes. AVANTAGES DU DESIGN PARAFOUDRES POUR LIGNES D’ALIMENTATION CONTINUE, DE TÉLÉPHONIE ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES Réduction de la taille de ces parafoudres de plus de la moitié. Les bases et les modules ont une polarité afin d’empêcher le montage à l’envers. Tous les parafoudres de ce type possèdent un module pour leur rapide substitution. En remplaçant le module, la ligne n’est pas interrompue. L’étiquette du produit se trouve à la base devant et derrière. Le module a sa propre référence pour les pièces de rechange. Offre une inclination et un arrondi sur le coin de la partie supérieure qui aide à son installation sur un rail DIN lorsque l’espace est réduit. La prise de terre est installée à travers une bande métallique en face de la languette de fixation du rail DIN. Ce parafoudre possède un récepteur de radiofréquence qui permet d’effectuer la maintenance de manière simple à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si le module est endommagé le LED ne s’allume pas. L’étiquette se trouve au dos du produit, sur sa base. -103PROTECTION INTERNE 105 -104- PROTECTION DES LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -105- PROTECTION DES LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Les lignes d’alimentation électrique s’introduisent dans les enceintes depuis l’extérieur et alimentent tous les équipements électriques et électroniques, depuis les moteurs les plus robustes jusqu’aux automates les plus sensibles. Elles présentent souvent de petites oscillations, des harmoniques ou des augmentations occasionnelles, y compris des dommages plus grands comme des courts-circuits ou des dérivations à la terre. Il existe sur le marché des dispositifs conçus pour éviter ces problèmes et leurs conséquences sur les équipements (magnétothermiques, différentiels, filtres, etc...), mais le temps de réponse de ces dispositifs est trop long, et n'arrivent pas à réagir face aux surtensions transitoires. Dans le domaine de la protection de l’alimentation électrique, Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de diverses gammes de parafoudres, selon l’intensité des décharges attendues dans la zone à protéger et la sensibilité des équipements protégés. Les parafoudres pour lignes d'alimentation électrique complètent les précédents, puisqu'ils protègent uniquement contre les surtensions transitoires causées par les décharges atmosphériques et les commutations de puissance. En général, ils sont installés en parallèle avec la ligne pour éviter des pertes et des consommations inutiles, bien que certains éléments, tels que les bobines de découplage, doivent être installées en série. Lorsqu’un parafoudre a un élément en série avec la ligne, il doit être spécifié dans ses caractéristiques, en indiquant le courant maximal qui peut circuler par lui en mode continu. Lorsqu’on utilise plusieurs étapes de protection, il est indispensable que cellesci soient correctement coordonnées pour qu’elles agissent toutes de manière appropriée au moment de recevoir une surtension. Les séries des parafoudres pour les lignes d’alimentation électrique sont les suivantes : SÉRIE ATSHOCK Supportent les courants directs de la foudre jusqu’à 50kA, onde 10/350µs. Parafoudre type 1. SÉRIE ATSHIELD Combinent des éléments très robustes avec des composants limitateurs pour obtenir une grande capacité d’absorption du courant direct de la foudre avec une basse tension résiduelle. Parafoudre type 1 + 2. SÉRIE ATSUB Supportent des courant de dizaines de kiloampères et réduisent la surtension à des niveaux qui ne sont pas nuisibles pour les équipements. Parafoudre type 2 et 3. -106108 PROTECTION INTERNE PROTECTION DES LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE SÉRIE ATCOVER Robuste et très complet, il protège toutes les phases de manière rapide et efficace, aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel, en laissant une basse tension résiduelle. Parafoudre type 1 + 2 + 3. SÉRIE ATLINK Pour la coordination des étapes de protection. SÉRIE ATCOMPACT Armoire de protection multipolaire formée par des éléments unipolaires. SÉRIE ATBARRIER Armoire de protection coordonnée. -107PROTECTION INTERNE 109 SÉRIE ATSHOCK Supportent les courant directs de la foudre jusqu’à 50kA, onde 10/350μs, en laissant une tension résiduelle de peu de kilovolts. Ce sont des éclateurs encapsulés, qui ne produisent ni de souffle, ni d'arcs. Ils sont installés à des points où peuvent pénétrer directement les décharges de la foudre de grande puissance. Ils doivent toujours être utilisés en combinaison avec les parafoudres des séries ATSUB et/ou ATCOVER, vu que, dans la plupart des cas, leur tension résiduelle reste nuisible pour les équipements connectés. Ce sont des parafoudres unipolaires (ils protègent une phase unique ou le neutre par rapport à la terre) et peuvent être installés dans n’importe quel type de schémas de distribution. Des versions pour des tensions d’alimentation électrique différentes existent. SÉRIE ATSHIELD Parafoudres qui réunissent la rapidité de réponse des varistances en oxyde de zinc ainsi que la capacité de dérivation du courant des éclateurs. Ils sont conçus et testés comme parafoudres de Type 1, c’est pourquoi ils peuvent supporter des intensités d’impact direct de décharge atmosphérique (onde 10/350μs) de dizaines de kiloampères, laissant une tension qui n’est pas nuisible pour les équipements connectés, équivalente à celle que laissent les parafoudres de type 2. Modules débrochables pour un remplacement facile. Ils sont pourvus d’un avertisseur lumineux pour détecter les possibles décharges. Ils peuvent être installés avec ou sans neutre et sont disponibles en version triphasée et monophasée pour différentes tensions de réseau. SÉRIE ATSUB Ils sont constitués par des varistances à l’oxyde de zinc et disposent d’avertisseur mécanique lorsque le parafoudre est hors service. Disponibles dans toutes les configurations de pôles pour pouvoir être installés dans tout type de schémas de distribution. Ils supportent des courants de dizaines de kiloampères pour une onde 8/20μs (onde qui simule les effets secondaires de la foudre) et réduisent la surtension à des niveaux qui ne sont pas nuisibles pour les équipements connectés. Ce sont les parafoudres les plus appropriés pour être installés dans les tableaux secondaires et près des équipements vu leurs caractéristiques et surtout pour leurs dimensions réduites. Ils peuvent être combinés avec d’autres parafoudres ATSUB, avec des parafoudres ATSHOCK (qui reçoivent la décharge principale de la foudre) et avec des parafoudres ATCOVER, qui laissent une tension résiduelle moindre. Quoi qu’il en soit, il faut s’assurer de la coordination entre les étapes avec au moins 10 mètres de câble ou avec des dispositifs ATLINK. Il existe des modules débrochables (ATSUB-P) pour permettre une substitution facile en cas de surintensités répétées et des versions avec avertisseur à distance (ATSUB-R, ATSUB-PR). -108110 PROTECTION INTERNE SÉRIE ATCOVER Les parafoudres de la série ATCOVER combinent en un seul dispositif une protection en mode commun (avec terre) et différentiel (entre phases). Ils supportent des courants de jusqu’à 30 kA avec onde 8/20μs, et laissent des tensions résiduelles très basses qui ne sont pas nuisibles pour les équipements connectés. Ils combinent en eux des varistances et des éclateurs à gaz pour éviter les fuites de courant quand la ligne fonctionne normalement. Ils sont pourvus d’un avertisseur lumineux et d’une sortie de relais pour contrôle à distance, ce qui permet de contrôler leur bon fonctionnement. Ils peuvent être installés en lignes avec ou sans neutre et sont disponibles en version triphasée ou monophasée pour différentes tensions de réseau. Ils peuvent être combinés avec les parafoudres des séries ATSHOCK et ATSUB, toujours coordonnées par au moins 10 mètres de câble ou par des bobines de découplage ATLINK. SÉRIE ATLINK Les bobines de découplage ATLINK sont installées en série avec la ligne, c’est pourquoi on doit toujours vérifier que le courant qui circule par cette dernière n’est pas supérieur à l’intensité de fonctionnement de l’ATLINK installé. Permet de coordonner la protection de dispositifs de type différent. SÉRIE ATCOMPACT SÉRIE ATBARRIER Ces séries sont des coffrets avec différentes combinaisons des parafoudres précédents, précâblés et prêts pour leur installation. Ils sont d’une grande utilité dans les installations où on ne dispose pas d’espace suffisant dans les tableaux de distribution. -109PROTECTION INTERNE 111 Série AT83 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSHOCK AT-8350 ATSHOCK L: protection phase-terre. Uc = 255V AT-8351 ATSHOCK L-130: protection phase-terre. Uc = 145V AT-8352 ATSHOCK L-400: protection phase-terre. Uc = 440V AT-8399 ATSHOCK N: protection neutre-terre Installation Protection maximale face aux surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique à l’entrée du bâtiment. Protège contre les surtensions y compris celles produites par les décharges directes de la foudre. Testé et certifié avec onde de type foudre 10/350μs de 50kA. Les parafoudres ATSHOCK s’installent en parallèle avec la ligne de Basse Tension, avec les connexions à une phase et à terre (ATSHOCK L) ou bien à neutre et à terre (ATSHOCK N). Un ATSHOCK-L est nécessaire pour chacune des phases. L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Ils peuvent être installés en combinaison avec les parafoudres ATSUB ou ATCOVER. Quoi qu’il en soit, il est nécessaire que les deux soient séparés par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne entre dans un bâtiment et là où peuvent s’introduire les courants directs de la foudre. Catégorie de protection robuste selon la protection en cascade recommandée dans le règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Parafoudre de Type I selon la norme EN 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Pour équipements de Catégorie III et IV ITC-BT-23 du REBT. Éclateurs encapsulés. Ne produisent pas de souffle. Valides pour systèmes TT, TN-C et TN-S. Peuvent être coordonnés avec d’autres parafoudres de la série ATSUB ou ATCOVER. Rapidité de réponse Parafoudre unipolaire. Supporte des courants de chocs de foudre (onde 10/350) de plus de 50kA Borne de type fourche avec terminal de fourche inclus pour câble de 16mm2. Grande capacité de dérivation énergétique. Limite les courants consécutifs de réseau. Les parafoudres de la série AT83 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée -110112 PROTECTION INTERNE Série AT83 Fiche technique Référence: ATSHOCK L ATSHOCK L-130 ATSHOCK L-400 ATSHOCK N AT-8350 AT-8351 AT-8352 AT-8399 440VAC - Catégories de protection selon REBT: III et IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 Tension maximale de fonctionnement: Uc 255VAC 145VAC Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc (onde10/350μs): Iimp 50kA 100kA Energie spécifique: W/R 625kJ/Ω 2,5MJ/Ω Courant nominal de décharge (onde 8/2μs): In 50kA Niveau de protection pour onde 1,2/50μs: Up < 4 kV Capacité d’extinction du courant de suite: If 50 kAeff 100 Aeff Temps de réponse: tr < 100ns - Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: 160A gL/gG 50kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section 16mm² Essais certifiés selon les normes: UNE-EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il n’existe pas de protection de courant nominal, égal ou supérieur, installée « en amont » du parafoudre. Dimensions -111PROTECTION INTERNE 113 Série AT83 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSHOCK 30 AT-8310 ATSHOCK L30: protection phase-terre. Uc = 255V AT-8311 ATSHOCK L30-130: protection phase-terre. Uc = 145V AT-8312 ATSHOCK L30-400: protection phase-terre. Uc = 440V AT-8398 ATSHOCK N60: protection neutre-terre Installation Protection élevée face aux surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique à l’entrée du bâtiment. Protège contre les surtensions produites y compris par les décharges directes de la foudre. Testé et certifié avec Onde de type foudre 10/350μs de 30kA. Catégorie de protection de tête selon la protection en cascade recommandée dans le règlement de basse Tension (REBT ITC23). Parafoudre de Type 1 selon la norme EN 61643-11 et le guide BT-23 du REBT. Pour équipements de Catégorie III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Éclateur encapsulé. Ne produit pas de souffle Connexion de double borne pour faciliter le câblage. Possibilité de connexion pour terminal type fourche de M5. Valide pour systèmes TT, TN-C et TN-S. Peut être coordonné avec d’autres parafoudres de la série ATSUB ou ATCOVER. Rapidité de réponse. Parafoudre unipolaire. Supporte des courants de choc Foudre (Onde 10/350) de 30kA. Limite les courants de suite de réseau. Les parafoudres de la série AT83 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Les parafoudres ATSHOCK 30 s’installent en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions à une phase et à terre (ATSHOCK L30) ou bien à neutre et terre (ATSHOCK N60). Un ATSHOCK L30 est nécessaire pour chacune des phases. L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Ils peuvent être installés en combinaison avec les parafoudres ATSUB ou ATCOVER. Quoi qu’il en soit, il est nécessaire que les deux soient séparés par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne entre dans un bâtiment et là où peuvent s’introduire les courants directs de la foudre. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -112114 PROTECTION INTERNE Série AT83 Fiche technique Référence: ATSHOCK L30 ATSHOCK L30-130 ATSHOCK L30-400 ATSHOCK N60 AT-8310 AT-8311 AT-8312 AT-8398 440VAC - Catégories de protection selon REBT: III et IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC 145VAC Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc (Onde 10/350μs): Iimp 30kA 60kA Energie spécifique: W/R 224kJ/Ω 900kJ/Ω Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): In 40kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up < 3 kV Capacité d’extinction du courant de suite: If 50 kAeff 100 Aeff Temps de réponse tr < 100ns - Fusibles en amont (1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: 160A gL/gG 50kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme : IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée « en amont » du parafoudre. Dimensions -113PROTECTION INTERNE 115 Série AT86 PARAFOUDRE COMPACT DE TECHNOLOGIE COMBINÉE CONTRE LES DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE ATSHIELD T AT-8603 ATSHIELD 400T: protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes triphasées de 400VAC AT-8604 ATSHIELD 230T: protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes triphasées de 230VAC Installation Protection efficace et compacte contre les surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique TT et TNS, réalisée par des éclateurs activés électroniquement. Les parafoudres ATSHIELD T s’installent en parallèle à la ligne triphasée avec neutre de basse tension. L’installation doit être réalisée sans tension sur la ligne. Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des grandes surtensions. Il est spécialement indiqué pour les zones propices à la décharge directe de la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne peuvent pas supporter de grandes surtensions. Cet élément est connecté de telle sorte qu’il n’a pas besoin d’un élément en série avec la ligne pour la correcte coordination de la protection. Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies actuelles concernant la protection contre les surtensions : le niveau de tension résiduelle des varistances avec la capacité d’absorption du courant de la foudre des éclateurs. Testé et certifié comme parafoudre de Type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER. Connexion de double borne pour faciliter le câblage. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection multipolaire. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Protection compacte Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux pour chaque phase. Modules débrochables pour faciliter leur remplacement Les parafoudres de la Série AT86 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 116 PROTECTION INTERNE -114- Série AT86 Fiche technique Référence: ATSHIELD 400T ATSHIELD 230T AT-8603 AT-8604 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-N, L-GND) 230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND) 255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND) Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Energie spécifique: W/R 224kJ/Ω In 40kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Niveau de protection: Up < 1500V Capacité d’extinction du courant de suite: If 50 kAeff Temps de réponse: tr < 100ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du dispositif: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA -115PROTECTION INTERNE 117 Série AT86 PARAFOUDRE COMPACT DE TECHNOLOGIE COMBINÉE CONTRE LES DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE ATSHIELD M AT-8607 ATSHIELD 230M: protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes monophasées de 230VAC AT-8608 ATSHIELD 130M: protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes monophasées de 130VAC Installation Protection efficace et compacte contre les surtensions transitoires pour les lignes d’alimentation monophasées, réalisée par des éclateurs activés électroniquement. Cet élément est connecté en interne de telle sorte qu'il n'a pas besoin d'un élément en série avec la ligne pour une correcte coordination de la protection. Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies existantes pour la protection contre les surtensions : le niveau de la tension résiduelle des varistances avec la capacité d'absorption du courant de la foudre des éclateurs. Testé et certifié comme parafoudre de type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11 et le guide BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements de Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER. Connexion de double borne pour faciliter le câblage. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration Protection bipolaire. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Protection compacte. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux pour chaque phase. Modules débrochables pour faciliter leur remplacement. Les parafoudres de la série AT86 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 118 PROTECTION INTERNE Les parafoudres ATSHIELD M sont installés en parallèle avec la ligne monophasée de basse tension. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des grandes surtensions. Il est spécialement indiqué pour les zones propices à la décharge directe de la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne peuvent pas supporter de grandes surtensions. -116- Série AT86 Fiche technique Référence: ATSHIELD 230M ATSHIELD 130M AT-8607 AT-8608 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 230VAC 130VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC 145VAC Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Energie spécifique: W/R 224kJ/Ω In 40kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Niveau de protection: Up < 1500V Capacité d’extinction du courant de suite: If 50 kAeff Temps de réponse: tr < 100ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du dispositif: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA -117PROTECTION INTERNE 119 Série AT86 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE DE TECHNOLOGIE COMBINÉE CONTRE LES DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE ATSHIELD AT-8601 ATSHIELD L: protection phase-terre AT-8602 ATSHIELD N: protection neutre-terre Installation Protection efficace et modulaire contre les surtensions transitoires, réalisée par des éclateurs activés électroniquement. La mise en place de 3 ATSHIELD L permet la protection de lignes d’alimentation électrique triphasées TNC et IT. Cet élément est connecté en interne de sorte qu'il n'a pas besoin d'un élément en série avec la ligne pour une correcte coordination de la protection Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies existantes pour la protection contre les surtensions : le niveau de la tension résiduelle des varistances avec la capacité d'absorption du courant de la foudre des éclateurs. Testé et certifié comme parafoudre de type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Approprié pour les équipements de catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER. Temps de réponse court. Connexion de double borne pour faciliter le câblage. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux. Les parafoudres de la série AT86 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Les parafoudres ATSHIELD s’installent en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions à une phase et à terre (ATSHIELD L) ou bien au neutre et à terre (ATSHIELD N). Un ATSHIELD L est nécessaire pour chacune des phases. Un exemple montre la connexion de 3 ATSHIELD L sur une ligne d’alimentation triphasée type TNC. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des grandes surtensions. Il est spécialement indiqué pour les zones propices à la décharge directe de la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne peuvent pas supporter de grandes surtensions. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -118120 PROTECTION INTERNE Série AT86 Fiche technique Référence: ATSHIELD L ATSHIELD N AT-8601 AT-8602 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 230VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Energie spécifique: W/R 224kJ/Ω In 40kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Niveau de protection: Up Capacité d’extinction du courant de suite: If Temps de réponse: tr Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Fusibles en amont : <1500V 50 kAeff 100 Aeff < 100ns 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: - 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du dispositif: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA -119PROTECTION INTERNE 121 Série AT82 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSUB 140 AT-8214 ATSUB 140-230: protection ligne. Courant maximum de 140kA à Un=230Vac AT-8215 ATSUB 140-130: protection ligne. Courant maximum de 140kA à Un=130Vac AT-8218 ATSUB 140-N: protection neutre. Courant maximum de 140kA Protection efficace par varistances à oxyde métallique, contre les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1 y 2 selon la norme EN 61643-11 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle et avertisseur lumineux. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative appropriée pour chaque. Les versions pour 230V et 130V de tension nominale sont incluses dans la fiche technique. ATSUB 140 – 230 Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger (ou au neutre) et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Son utilisation est recommandée dans des installations où peuvent se produire de grandes surtensions après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -120122 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB 140-230 ATSUB 140-130 ATSUB 140-N AT-8214 AT-8215 AT-8218 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 230VAC 130VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC 145VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant de choc (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): In 40kA Courant maximal (Onde 8/20μs): Imax 140kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up Temps de réponse: tr Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: 900V 500V 900V < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -121PROTECTION INTERNE 123 Série AT82 PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉE TT ATSUB-4P TT AT-8282 ATSUB-4P 15 TT: courant de crête 15kA. Un 230V AT-8285 ATSUB-4P 40 TT: courant de crête 40kA. Un 230V AT-8287 ATSUB-4P 65 TT: courant de crête 65kA. Un 230V AT-8283 ATSUB-4P 15-120 TT: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8286 ATSUB-4P 40-120 TT: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8289 ATSUB-4P 65-120 TT: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8281 ATSUB-4P 15-400 TT: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8284 ATSUB-4P 40-400 TT: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB 4P - 40 – 400 TT Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace contre les surtensions transitoires par des varistances à oxyde métallique et des éclateurs à gaz pour lignes d’alimentation électrique avec neutre type TT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 6164311 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide remplacement en cas de rupture. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre pour la tension alternative appropriée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres qui sont appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension de ligne 690V et Tension ligne - terre 400V) et les équipements adaptés pour les tensions américaines (Tension de ligne 230V et Tension ligne – terre 120V) est incluse. Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -122124 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique ATSUB-4P 15 TT Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: AT-8282 ATSUB-4P 40 TT ATSUB-4P 65 TT AT-8285 AT-8287 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Un Uc In Imax Up(In) Up Iimp Uo.c. tr Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: 5kA 15kA 1200V 700V 900V 6kV Type 2 400VAC (L-L) / 230VAC (L-N, L-GND) 440VAC (L-L) / 255VAC (L-N, L-GND) 50 - 60Hz 20kA 40kA 1400V 700V 1000V - 30kA 65kA 1600V 900V 1100V 15kA < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Connexions L/N/GND: Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -123PROTECTION INTERNE 125 Série AT82 Fiche technique Référence Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: ATSUB-4P 15-120 TT ATSUB-4P 40-120 TT ATSUB-4P 65-120 TT AT-8283 AT-8286 AT-8289 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Un Uc 5kA 15kA 1200V 700V 900V In Imax Up(In) Up Iimp Uo.c. 6kV Type 2 230VAC (L-L) / 120VAC (L-N, L-GND) 255VAC (L-L) / 140VAC (L-N, L-GND) 50 - 60Hz 20kA 40kA 1400V 700V 1000V - 30kA 65kA 1600V 900V 1100V 15kA < 25ns tr Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Connexions L/N/GND: Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. 126 PROTECTION INTERNE AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -124- Série AT82 Fiche technique ATSUB-4P 15-400 TT Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Temps de réponse: AT-8281 Connexions L/N/GND: AT-8284 I, II, III, IV Un Uc In Imax Up(In) Up Uo.c. tr Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-4P 40-400 TT Type 2 + 3 Type 2 690VAC (L-L) / 400VAC (L-N, L-GND) 800VAC (L-L) / 460VAC (L-N, L-GND) 50 - 60Hz 5kA 20kA 15kA 40kA 2100V 2300V 1800V 1800V 1900V 2000V 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre PROTECTION INTERNE 127 -125- Série AT82 PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE TT ATSUB-2P TT AT-8232 ATSUB-2P 15 TT: courant de crête 15kA. Un 230V AT-8235 ATSUB-2P 40 TT: courant de crête 40kA. Un 230V AT-8238 ATSUB-2P 65 TT: courant de crête 65kA. Un 230V AT-8234 ATSUB-2P 15-120 TT: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8237 ATSUB-2P 40-120 TT: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8280 ATSUB-2P 65-120 TT: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8233 ATSUB-2P 15-400 TT: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8236 ATSUB-2P 40-400 TT: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB 2P - 40 – 400 TT Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace contre les surtensions transitoires par des varistances à oxyde métallique et des éclateurs à gaz pour lignes d’alimentation électrique avec neutre type TT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 6164311 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide remplacement en cas de rupture. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés aux tensions américaines (Tension 120V) sont incluses. 128 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -126- Série AT82 Fiche technique ATSUB-2P 15 TT Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: AT-8232 ATSUB-2P 40 TT ATSUB-2P 65 TT AT-8235 AT-8238 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 230VAC 255VAC 50 - 60Hz Un Uc Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: In 5kA 20kA 30kA Imax Up(In) Up 15kA 1200V 700V 900V 40kA 1400V 700V 1000V 65kA 1600V 900V 1100V 15kA Iimp Uo.c. tr Connexions L/N/GND: 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 2 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -127PROTECTION INTERNE 129 Série AT82 Fiche technique Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-2P 15-120 TT ATSUB-2P 40-120 TT ATSUB-2P 65-120 TT AT-8234 AT-8237 AT-8280 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 120VAC 140VAC 50 - 60Hz 20kA 40kA 1400V 700V 1000V Un Uc Imax Up(In) Up 5kA 15kA 1200V 700V 900V Iimp Uo.c. tr 6kV In 30kA 65kA 1600V 900V 1100V 15kA - < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 2 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Connexions L/N/GND: Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme : IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. 130 PROTECTION INTERNE AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -128- Série AT82 Fiche technique ATSUB-2P 15-400 TT Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-2P 40-400 TT AT-8233 AT-8236 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 400VAC 460VAC 50 - 60Hz Un Uc In 5kA 20kA Imax Up(In) Up 15kA 2100V 1800V 1900V 6kV 40kA 2300V 1800V 2000V - Uo.c. tr Connexions L/N/GND: < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 2 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre PROTECTION INTERNE 131 -129- Série AT80 PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉE TNS ATSUB-4P TNS AT-8000 ATSUB-4P 15 TNS: courant de crête 15kA. Un 230V AT-8001 ATSUB-4P 40 TNS: courant de crête 40kA. Un 230V AT-8002 ATSUB-4P 65 TNS: courant de crête 65kA. Un 230V AT-8003 ATSUB-4P 15-120 TNS: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8004 ATSUB-4P 40-120 TNS: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8005 ATSUB-4P 65-120 TNS: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8006 ATSUB-4P 15-400 TNS: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8007 ATSUB-4P 40-400 TNS: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB 4P - 40 – 400 TNS Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace par varistances à oxyde métallique contre les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation électrique type TNS. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23) Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide remplacement en cas de rupture. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et contrôle à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT80 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension de ligne 690V et Tension ligne - terre 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension de ligne 230V et Tension ligne – terre 120V). 132 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -130- Série AT80 Fiche technique Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: ATSUB-4P 15 TNS ATSUB-4P 40 TNS ATSUB-4P 65 TNS AT-8000 AT-8001 AT-8002 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Un Uc Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée : Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: Type 2 400VAC (L-L) / 230VAC (L-GND) 440VAC (L-L) / 255VAC (L-GND) 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA Imax Up(In) Up 15kA 1200V 700V 900V 40kA 1400V 700V 1000V 65kA 1600V 900V 1100V 15kA Iimp Uo.c. tr Connexions L/N/GND: 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA -131PROTECTION INTERNE 133 Série AT80 Fiche technique Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-4P 15-120 TNS ATSUB-4P 40-120 TNS ATSUB-4P 65-120 TNS AT-8003 AT-8004 AT-8005 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Un Uc In Imax Up(In) Up Iimp Uo.c. tr Connexions L/N/GND: Type 2 230VAC (L-L) / 120VAC (L-GND) 255VAC (L-L) / 140VAC (L-GND) 50 - 60Hz 5kA 20kA 30kA 15kA 40kA 65kA 1200V 1400V 1600V 700V 700V 900V 900V 1000V 1100V 15kA 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V 134 PROTECTION INTERNE -132- Série AT80 Fiche technique ATSUB-4P 15-400 TNS Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-4P 40-400 TNS AT-8006 AT-8007 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 690VAC (L-L) / 400VAC (L-GND) 800VAC (L-L) / 460VAC (L-GND) 50 - 60Hz Un Uc In 5kA 20kA Imax Up(In) Up 15kA 2100V 1800V 1900V 6kV 40kA 2300V 1800V 2000V - Uo.c. tr Conexiones L/N/GND: < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V -133PROTECTION INTERNE 135 Série AT80 PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE TN ATSUB-2P TN AT-8010 ATSUB-2P 15 TN: courant de crête 15kA. Un 230V AT-8009 ATSUB-2P 40 TN: courant de crête 40kA. Un 230V AT-8011 ATSUB-2P 65 TN: courant de crête 65kA. Un 230V AT-8012 ATSUB-2P 15-120 TN: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8013 ATSUB-2P 40-120 TN: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8014 ATSUB-2P 65-120 TN: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8015 ATSUB-2P 15-400 TN: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8016 ATSUB-2P 40-400 TN: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB 2P - 40 – 400 TN Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace par varistances à oxyde métallique contre les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation électrique Type TN. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide remplacement en cas de rupture. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer Les parafoudres de la série AT80 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) sont incluses. 136 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -134- Série AT80 Fiche technique ATSUB-2P 15 TN Référence:: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: AT-8010 ATSUB-2P 40 TN ATSUB-2P 65 TN AT-8009 AT-8011 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 230VAC 255VAC 50 - 60Hz Un Uc Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: In 5kA 20kA 30kA Imax Up(In) Up 15kA 1200V 700V 900V 40kA 1400V 700V 1000V 65kA 1600V 900V 1100V 15kA Iimp Uo.c. tr Connexions L/N/GND: 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA -135PROTECTION INTERNE 137 Série AT80 Fiche technique Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc par pôle (10/350μs): Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-2P 15-120 TN ATSUB-2P 40-120 TN ATSUB-2P 65-120 TN AT-8012 AT-8013 AT-8014 II, III, IV Type 1 + 2 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 120VAC 140VAC 50 - 60Hz 20kA 40kA 1400V 700V 1000V Un Uc Imax Up(In) Up 5kA 15kA 1200V 700V 900V Iimp Uo.c. tr 6kV In Connexions L/N/GND: 30kA 65kA 1600V 900V 1100V 15kA - < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V 138 PROTECTION INTERNE -136- Série AT80 Fiche technique ATSUB-2P 15-400 TN Référence: Catégories de protection selon REBT: Type d’essais selon EN 61643-11: Tension nominale: Tension maximale de régime permanent: Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: ATSUB-2P 40-400 TN AT-8015 AT-8016 I, II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 400VAC 460VAC 50 - 60Hz Un Uc In 5kA 20kA Imax Up(In) Up 15kA 2100V 1800V 1900V 6kV 40kA 2300V 1800V 2000V - Uo.c. tr Connexions L/N/GND: < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 4 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: Courant maximal: Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme) 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V -137PROTECTION INTERNE 139 Série AT82 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSUB-P AT-8222 ATSUB-P 15: courant de crête de 15kA. Un 230V AT-8242 ATSUB-P 40: courant de crête de 40kA. Un 230V AT-8262 ATSUB-P 65: courant de crête de 65kA. Un 230V AT-8202 ATSUB-P N: pour protection neutre-terre AT-8290 ATSUB-P 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8291 ATSUB-P 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8292 ATSUB-P 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8226 ATSUB-P 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8246 ATSUB-P 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB-P 40 - 400 Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire avec module débrochable Aucune interruption des lignes d’alimentation. Protection modulaire de petite taille. Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) est incluse. 140 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger et à la terre. Comme exemple, est indiquée la connexion de 3 ATSUB-P sur une ligne d’alimentation triphasée TNC. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -138- Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-P 15 ATSUB-P 40 ATSUB-P 65 ATSUB-P N AT-8222 AT-8242 AT-8262 AT-8202 II, III, IV I, II, III, IV Type 2 Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: tr Fusibles en amont(1): 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -139PROTECTION INTERNE 141 Série AT82 Fiche technique Référence:: ATSUB-P 15-120 ATSUB-P 40-120 ATSUB-P 65-120 ATSUB-P N AT-8290 AT-8291 AT-8292 AT-8202 II, III, IV I, II, III, IV Type 2 Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 120VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 140VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV < 25ns tr Fusibles en amont(1): 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. 142 PROTECTION INTERNE AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -140- Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-P 15-400 ATSUB-P 40-400 ATSUB-P N AT-8226 AT-8246 AT-8202 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 I, II, III, IV Type 2 Type 2 Tension nominale: Un 400VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 460VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: In 5kA 20kA 20kA Imax 15kA 40kA 40kA Up(In) 2100V 2300V 2100V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Temps de réponse: Uo.c. tr Fusibles en amont(1): 1800V 1800V 1800V 1900V 2000V 1900V 6kV < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Intérieur Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre PROTECTION INTERNE 143 -141- Série AT82 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSUB-PR AT-8223 ATSUB-PR 15: courant de crête de 15kA. Un 230V AT-8243 ATSUB-PR 40: courant de crête de 40kA. Un 230V AT-8263 ATSUB-PR 65: courant de crête de 65kA. Un 230V AT-8203 ATSUB-PR N: pour protection neutre-terre AT-8293 ATSUB-PR 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8294 ATSUB-PR 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8295 ATSUB-PR 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8227 ATSUB-PR 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8247 ATSUB-PR 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V ATSUB-PR 65 – 400 Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage. Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire avec module débrochable. Aucune interruption des lignes d’alimentation. Protection modulaire de petite taille . Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) est incluse. 144 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger et à la terre. L’exemple montre la connexion de 3 ATSUB-PR sur une ligne d’alimentation triphasée Type TNC. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -142- Série AT82 Fiche technique ATSUB-PR 15 ATSUB-PR 40 ATSUB-PR 65 AT-8223 AT-8243 AT-8263 AT-8203 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Référence: Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 ATSUB-PR N Tension nominale: Un 230VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC - Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV - tr Fusibles en amont : < 25ns 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA Dimensions AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -143PROTECTION INTERNE 145 Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-PR 15-120 ATSUB-PR 40-120 ATSUB-PR 65-120 AT-8293 AT-8294 AT-8295 AT-8203 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 Type 2 + 3 ATSUB-PR N Tension nominale: Un 120VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 140VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV - tr Fusibles en amont(1): < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V 146 PROTECTION INTERNE AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre -144- Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-PR 15-400 ATSUB-PR 40-400 ATSUB-PR N AT-8227 AT-8247 AT-8203 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: II, III, IV Type 2 + 3 Type 2 Tension nominale: Un 400VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 460VAC Fréquence nominale: Type 2 50 - 60Hz Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: In 5kA 20kA 20kA Imax 15kA 40kA 40kA Up(In) 2100V 2300V 2100V Up 1800V 1800V 1800V 1900V 2000V 1900V Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 6kV - tr Fusibles en amont(1): < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V -145 AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre PROTECTION INTERNE 147 Série AT82 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSUB AT-8220 ATSUB 15: courant de crête de 15kA. Un 230V AT-8240 ATSUB 40: courant de crête de 40kA. Un 230V AT-8260 ATSUB 65: courant de crête de 65kA. Un 230V AT-8201 ATSUB N: pour protection neutre-terre AT-8230 ATSUB 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8250 ATSUB 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8270 ATSUB 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8224 ATSUB 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8244 ATSUB 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V AT-8264 ATSUB 65-400: courant de crête 65kA. Un 400V ATSUB 65 – 400 Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Possibilité d’unir les modules par des rivets pour obtenir des blocs de 2, 3 ou 4 éléments. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire. Aucune interruption des lignes d’alimentation. Protection modulaire de petite taille . Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) est incluse. 148 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger et à la terre. L’exemple montre la connexion de 3 ATSUB sur une ligne d’alimentation triphasée Type TNC. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -146- Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB 15 ATSUB 40 ATSUB 65 ATSUB N AT-8220 AT-8240 AT-8260 AT-8201 II, III, IV I, II, III, IV Type 2 Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: Fusibles en amont(1): Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: tr 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV < 25ns 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -147PROTECTION INTERNE 149 Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB 15-120 ATSUB 40-120 ATSUB 65-120 ATSUB N AT-8230 AT-8250 AT-8270 AT-8201 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 Tension nominale: Un 120VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 140VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 6kV - tr < 25ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. -148150 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB 15-400 ATSUB 40-400 ATSUB 65-400 ATSUB N AT-8224 AT-8244 AT-8264 AT-8201 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 Tension nominale: Un 400VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 460VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 2100V 2300V 2500V 2100V Up 1800V 1800V 1900V 1800V 1900V 2000V 2100V 1900V 15kA - Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 6kV - tr < 25ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. -149PROTECTION INTERNE 151 Série AT82 PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSUB-R AT-8221 ATSUB-R 15: courant de crête de 15kA. Un 230V AT-8241 ATSUB-R 40: courant de crête de 40kA. Un 230V AT-8261 ATSUB-R 65: courant de crête de 65kA. Un 230V AT-8204 ATSUB-R N: pour protection neutre-terre AT-8299 ATSUB-R 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V AT-8208 ATSUB-R 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V AT-8209 ATSUB-R 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V AT-8225 ATSUB-R 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V AT-8245 ATSUB-R 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V AT-8265 ATSUB-R 65-400: courant de crête 65kA. Un 400V ATSUB-R 65 – 400 Courant max. de décharge en kA Tension ligne - terre Installation Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables de supporter des courants très élevés. Possibilité d’unir les modules par des rivets pour obtenir des blocs de 2, 3 ou 4 éléments. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire. Aucune interruption des lignes d’alimentation. Protection modulaire de petite taille . Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à distance commuté . Lorsque l’avertisseur est jaune, le parafoudre est en bon état. Sinon il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, la fiche technique du parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) est incluse. 152 PROTECTION INTERNE Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger et à la terre. Pour exemple est proposée la connexion de 3 ATSUB-R dans une ligne d’alimentation triphasée Type TNC. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Son utilisation est recommandée dans des installations où peuvent se produire de grandes surtensions après le tableau principal mais qui n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -150- Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-R 15 ATSUB-R 40 ATSUB-R 65 AT-8221 AT-8241 AT-8261 AT-8204 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 ATSUB-R N Tension nominale: Un 230VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV - tr Fusibles en amont(1): < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -151PROTECTION INTERNE 153 Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-R 15-120 ATSUB-R 40-120 ATSUB-R 65-120 AT-8299 AT-8208 AT-8209 AT-8204 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 ATSUB-R N Tension nominale: Un 120VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 140VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 1200V 1400V 1600V 1400V Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 700V 700V 900V 700V 900V 1000V 1100V 1000V 15kA - 6kV - tr < 25ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. -152154 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique Référence: ATSUB-R 15-400 ATSUB-R 40-400 ATSUB-R 65-400 AT-8225 AT-8245 AT-8265 AT-8204 II, III, IV I, II, III, IV Type 1 + 2 Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Type 2 ATSUB-R N Tension nominale: Un 400VAC - Tension maximale de régime permanent: Uc 460VAC - Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): Courant maximal (Onde 8/20μs): Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: 50 - 60Hz In 5kA 20kA 30kA 20kA Imax 15kA 40kA 65kA 40kA Up(In) 2100V 2300V 2500V 2100V 1800V 1800V 1900V 1800V 1900V 2000V 2100V 1900V 15kA - Up Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Courant de choc (10/350μs): Iimp Tension Onde combinée: Uo.c. Temps de réponse: 6kV - tr < 25ns Fusibles en amont(1): 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme ) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Pour d’autres tensions, veuillez consulter le Dpt. Technique d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. -153PROTECTION INTERNE 155 Série AT82 PARAFOUDRE COMPACT TRIPHASÉ POUR ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE ATSUB-D T AT-8217 ATSUB-D T: courant de crête 15kA. Un 230V Installation Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique triphasées avec neutre Type TT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Particulièrement adapté pour être installé dans les logements selon la ITC-25 du REBT. Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Recommandé en particulier pour le tableau principal de logements selon l’article 16.3 du REBT. Testé et certifié comme parafoudre de type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués par des varistances à oxyde de zinc et éclateurs à gaz capables de supporter des courants élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -154156 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique ATSUB-D T Référence: AT-8217 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) / 230VAC (L-N, L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 400VAC (L-N, L-GND) Fréquence nominale: 50 - 60Hz In 4kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 15kA Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Up(In) 1500V Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs) Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 1100V Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA : Uo.c. 1500V tr < 25ns Temps de réponse : Fusibles en amont : (1) Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: 80A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -155PROTECTION INTERNE 157 Série AT82 PARAFOUDRE COMPACT MONOPHASÉ POUR ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE ATSUB-D M AT-8216 ATSUB-D M: courant de crête 15kA. Un 230V Installation Protection efficace par varistances à oxyde métallique et éclateurs à gaz contre les surtensions transitoires Type TT. Protection moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Adapté en particulier pour être installé dans les logements la ITC-25 du REBT. Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK, afin d’obtenir une correcte coordination entre eux. Recommandé en particulier pour le tableau principal de logements selon l’article 16.3 du REBT. Testé et certifié comme parafoudre de type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués par des varistances à oxyde de zinc et éclateurs à gaz capables de supporter des courants élevés. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection compacte. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -156158 PROTECTION INTERNE Série AT82 Fiche technique ATSUB-D M Référence: AT-8216 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 400VAC Fréquence nominale: 50 - 60Hz In 4kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 15kA Niveau de protection à In (Onde 8/20μs): Up(In) 1500V Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs) Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 1100V Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA : Uo.c. 1500V tr < 25ns Temps de réponse : Fusibles en amont : (1) Courant maximal de court-circuit: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: 80A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Résistance d’isolement: Rail DIN Polyamide IP20 > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -157PROTECTION INTERNE 159 Série AT81 PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉES TT ET TNS ATCOVER T AT-8133 ATCOVER 400T: lignes triphasées de 400VAC AT-8132 ATCOVER 230T: lignes triphasées de 230VAC Installation Protection efficace contre les surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique TT et TNS, en un seul dispositif. Coordination interne de protections moyennes et fines selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire d’arcs . En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne ni produire de fuites. Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATSUB. Il protège les phases et le neutre aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel. Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur. Basse tension résiduelle. Double avertissement en cas de faille dans la protection par un indicateur lumineux de faille et un voyant lumineux vert, indiquant son bon fonctionnement. Avertisseur à distance. Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 160 PROTECTION INTERNE Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases, neutre et terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux vert doit s’allumer, indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si l’avertisseur de faille s’allume ou si le voyant lumineux vert s’éteint, il faut alors remplacer le parafoudre. Ils peuvent être installés comme unique protection ou bien en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus élevées, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux surtensions (électroniques, informatiques). Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les SAIs, les automates, etc. -158- Série AT81 Fiche technique Référence : ATCOVER 400T ATCOVER 230T AT-8133 AT-8132 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 220VAC (L-N, L-GND) 230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND) 255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND) Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs): 50 - 60Hz In 10kA Courant maximal par pôle (onde 8/20μs): Imax 30kA Courant de choc par pôle (onde 10/350μs): Iimp Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up 700V Niveau de protection à In (onde 8/20μs): Up(In) 900V Tension onde combinée: Uo.c. 500V 700V 6kV 700V Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: 6kA 450V < 25ns tr 125A gL/gG Fusibles en amont(1): 25kA (pour le fusible maximum) Courant maximal de court-circuit: -40ºC à +70ºC Température de travail: Intérieur Emplacement du parafoudre : Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 > 1014Ω Résistance d’isolement : Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -159PROTECTION INTERNE 161 Série AT81 PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉES TNC ET IT ATCOVER T AT-8153 ATCOVER TNC 400T: lignes triphasées sans neutre de 400VAC AT-8152 ATCOVER TNC 230T: lignes triphasées sans neutre de 230VAC Installation Protection efficace contre les surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique TNC et IT, en un seul dispositif. Coordination interne de protections moyennes et fines selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire d’arcs . En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne ni produire de fuites. Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATSUB. Il protège les phases aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel. Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur. Basse tension résiduelle. Double avertisseur de non protection grâce à un indicateur lumineux de faille et par un voyant vert indiquant son bon fonctionnement. Avertisseur à distance. Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion. Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique). Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions aux phases et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux vert doit s’allumer, indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si l’avertisseur de faille s’allume ou si le voyant lumineux vert s’éteint, il faut alors remplacer le parafoudre. Ils peuvent être installés comme unique protection ou bien en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus élevées, auquel cas il faut que tous deux soient séparés par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela est impossible, par une inductance type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans: Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux surtensions (électroniques, informatiques). Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les SAIs, les automates, etc. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -160162 PROTECTION INTERNE Série AT81 Fiche technique Référence : ATCOVER TNC 400T ATCOVER TNC 230T AT-8153 AT-8152 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 220VAC (L-N, L-GND) 230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND) 255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND) Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs): 50 - 60Hz In 10kA Courant maximal par pôle (onde 8/20μs): Imax 30kA Courant de choc par pôle (onde 10/350μs): Iimp Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up 700V 500V Niveau de protection à In (onde 8/20μs): Up(In) 900V 700V Tension onde combinée: Uo.c. Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: 6kA 6kV 700V 450V tr Fusibles en amont(1): < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Intérieur Emplacement du parafoudre : Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 3 Dimensions: 144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 > 1014Ω Résistance d’isolement : Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -161PROTECTION INTERNE 163 Série AT81 PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE ATCOVER M AT-8112 ATCOVER 230M: lignes monophasées de 230VAC AT-8111 ATCOVER 130M: lignes monophasées de 130VAC Installation Protection efficace contre les surtensions transitoires pour lignes d’alimentation électrique monophasée avec neutre en un seul dispositif. Coordination interne de protections moyennes et fines selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire d’arcs En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne ni produire de fuites. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATSUB. Il protège la phase et le neutre aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel. Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur. Basse tension résiduelle. Double avertisseur de non protection grâce à un indicateur lumineux de faille et à un voyant vert indiquant son bon fonctionnement. Avertisseur à distance. Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion. Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 164 PROTECTION INTERNE Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions à la phase, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux vert doit s’allumer, indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si l’avertisseur de faille s’allume ou si le voyant lumineux vert éteint, il faut alors remplacer le parafoudre. Il peut être installé comme unique protection ou bien en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus élevées, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Son installation est recommandée dans: Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux surtensions (électroniques, informatiques). Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les SAIs, les automates, etc. -162- Série AT81 Fiche technique Référence: ATCOVER 230M ATCOVER 130M AT-8112 AT-8111 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC 130VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC 145VAC 50 - 60Hz Fréquence nominale: Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs): In 10kA Courant maximal par pôle (onde 8/20μs): Imax 30kA Courant de choc par pôle (onde 10/350μs): Iimp Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up 700V 500V Niveau de protection à In (onde 8/20μs): Up(In) 900V 700V Tension onde combinée: Uo.c. Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: 6kA 6kV 700V 450V tr Fusibles en amont(1): < 25ns 125A gL/gG Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Intérieur Emplacement du parafoudre : Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880 Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 > 1014Ω Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm² Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance: Connexion: Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm² Sortie contact: Commuté Tension de fonctionnement: 250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme) Courant maximal: 2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Dimensions -163PROTECTION INTERNE 165 Série AT84 INDUCTANCE POUR COORDINATION DE PARAFOUDRES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATLINK AT-8435 ATLINK 35: pour lignes de I N ≤ 35A AT-8463 ATLINK 63: pour lignes de I N ≤ 63A Installation Pour une protection correcte contre les surtensions transitoires, la coordination entre parafoudres est fondamentale. Les inductances de la série ATLINK produisent le découplage entre les parafoudres connectés en parallèle avec une même ligne, de sorte que chacun puisse agir au moment précis, atteignant ainsi le double objectif de supporter le courant associé à la foudre et de réduire la surtension à un niveau admissible pour les équipements connectés à cette ligne. Les inductances ATLINK s’installent en série avec la ligne de basse tension, et ce, en sectionnant la ligne d’alimentation électrique et en connectant les deux extrémités obtenues aux bornes d’entrée et de sortie de l’ATLINK. Il faut un dispositif ATLINK pour chacune des phases et un autre pour le neutre. Il ne doit pas être connecté à la terre. Il coordonne les parafoudres ATSHOCK et/ou ATSHIELD avec les parafoudres ATSUB et/ou ATCOVER lorsque ces derniers ne peuvent pas être séparés par un câble de 10 mètres au moins. Il faut un dispositif ATLINK pour chacune des phases et un autre pour le neutre. Ils doivent être sélectionnés en tenant compte du courant de fonctionnement de la ligne, étant donné que ce dernier va circuler à travers le dispositif continuellement. Sa capacité de coordination a été testée et certifiée avec une onde de type foudre 10/350ms selon EN 61643-11. Permet d'installer des parafoudres ensemble pour différentes étapes car il remplace la quantité de câble nécessaire pour la coordination des parafoudres par une inductance. Connecteurs adaptés pour n'importe quel type de connexion. Le fonctionnement des équipements ATLINK a été certifié par des laboratoires officiels et indépendants, vérifiant la correcte coordination entre parafoudres. -164166 PROTECTION INTERNE Série AT84 Fiche technique Référence: ATLINK 35 ATLINK 63 AT-8435 AT-8463 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV 35A 63A Courant maximal de fonctionnement: IL Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 - 60Hz Courant maximal coordonné (8/20μs): Imax 100 kA Courant de choc coordonné (10/350μs): Iimp 100 kA Inductance: L 15μH Résistance: Emplacement du dispositif: Type de connexion: Température de travail: Dimensions: Fixation: Matière du boîtier: Protection du boîtier: 3mΩ Intérieur Série (deux ports) -40ºC à +70ºC 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Rail DIN Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -165PROTECTION INTERNE 167 Série ATCOMPACT Armoires étanches de protection multipolaire pour lignes d’alimentation électrique qui incluent les fusibles de protection ATCOMPACT Les armoires de protection étanches ATCOMPACT sont composées de parafoudres de la même Série afin de protéger toutes les phases, y compris les fusibles de protection contre les courts-circuits. Elles doivent être installées en parallèle avec la ligne, sans affecter aucunement à son fonctionnement en conditions normales. Des combinaisons peuvent être effectuées aussi bien en mode commun (par rapport à la terre) qu’en mode différentiel (entre phase(s) et neutre). Coffret compact, facile à installer, comprenant les avantages des parafoudres d'Aplicaciones Tecnológicas, SA.: robustes, rapides, fiables et testés pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (EN 61643-11) dans des laboratoires officiels et indépendants. Installation Ils sont installés en parallèle avec la ligne de Basse Tension, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu'ils soient séparés de la protection de tête et/ou fine par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n'est pas possible, par quatre inductances de type ATLINK, afin d'obtenir la coordination correcte entre eux. AT-8131 ATCOMPACT M2 30kA: Protection de lignes monophasées avec ATCOVER 230M AT-8130 ATCOMPACT T2 30kA: Protection de lignes triphasées avec ATCOVER 400T AT-8117 ATCOMPACT M2 15kA: Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 15 AT-8122 ATCOMPACT T2 15kA: Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 15 AT-8139 ATCOMPACT M2 40kA: Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 40 AT-8140 ATCOMPACT T2 40kA: Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 40 AT-8119 ATCOMPACT M2 65kA Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 65 AT-8120 ATCOMPACT T2 65kA: Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 65 AT-8161 ATCOMPACT M1 30kA: Protection de lignes monophasées avec ATSHIELD 230M AT-8160 ATCOMPACT T1 30kA: Protection de lignes triphasées avec ATSHIELD 400T AT-8149 ATCOMPACT M1 50kA: Protection de lignes monophasées avec ATSHOCK AT-8150 ATCOMPACT T1 50kA: Protection de lignes triphasées avec ATSHOCK Nomenclature générale ATCOMPACT T2 15kA T1: Protection triphasée de type 1 T2: Protection triphasée de type 2 M1: Protection monophasée de type 1 M2: Protection monophasée de type 2 Courant de crête par pôle La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -166168 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M2 30kA Référence: AT-8131 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 10kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 30kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 6kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Up 700V Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 900V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: 700V Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) 2 200 x 195 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -167PROTECTION INTERNE 169 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T2 30kA Référence: AT-8130 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 10kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 30kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 6kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Up 700V Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 900V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: 700V tr < 25ns Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) 4 Dimensions: 280 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -168170 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M2 15kA Référence: AT-8117 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 5kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs) : Imax 15kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs : Up 700V Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 1200V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs) : Temps de réponse: Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 200 x 159 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -169PROTECTION INTERNE 171 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T2 15kA Référence: AT-8122 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) In 50 – 60Hz Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Imax 5kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Iimp 15kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 700V Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 1200V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Fréquence nominale: Temps de réponse: Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 200 x 267 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -170172 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M2 40kA Référence: AT-8139 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 20kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 40kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 700V Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Temps de réponse: Fusibles inclus: Courant maximal de court-circuit du fusible: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Up(In) 1400V tr < 25ns 50A gG 100kA -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 280 x 159 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -171PROTECTION INTERNE 173 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T2 40kA Référence: AT-8140 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 20kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 40kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 700V Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Temps de réponse: Fusibles inclus: Courant maximal de court-circuit du fusible: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Up(In) 1400V tr < 25ns 50A gG 100kA -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 200 x 267 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -172174 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M2 65kA Référence: AT-8119 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 30kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 15kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Temps de réponse: Up 900V Up(In) 1600V tr < 25ns Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 280 x 159 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -173PROTECTION INTERNE 175 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T2 65kA Référence: AT-8120 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 30kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 15kA Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Temps de réponse: Up 900V Up(In) 1600V tr < 25ns Fusibles inclus: 50A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 200 x 267 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type II ) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -174176 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M1 30kA Référence : AT-8161 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 40kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Niveau de protection: Up 1500V Temps de réponse: tr < 100ns Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Fusibles inclus: Courant maximal de court-circuit du fusible: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: 80A gG 100kA -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 200 x 195 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type II ) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -175PROTECTION INTERNE 177 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T1 30kA Référence: AT-8160 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz In 40kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 65kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 30kA Niveau de protection: Up 1500V Temps de réponse: tr < 100ns Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): Fusibles inclus: Courant maximal de court-circuit du fusible: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: 80A gG 100kA -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 4 Dimensions: 280 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -176178 PROTECTION INTERNE Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT M1 50kA Référence: AT-8149 Catégories de protection selon REBT: III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 4000V Temps de réponse: tr < 100ns Fusibles inclus: 80A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) 2 200 x 195 x 112 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: Double (type 2) 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -177PROTECTION INTERNE 179 Série ATCOMPACT Fiche technique ATCOMPACT T1 50kA Référence : AT-8150 Catégories de protection selon REBT: III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 4000V Temps de réponse: tr < 100ns Fusibles inclus: 80A gG Courant maximal de court-circuit du fusible: 100kA Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: -40ºC à +70ºC Extérieur Parallèle (un port) 4 Dimensions: 280 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -178180 PROTECTION INTERNE Série ATBARRIER Armoires de protection coordonnée pour lignes d’alimentation électrique ATBARRIER AT-8114 ATBARRIER MFF: Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATCOVER AT-8125 ATBARRIER MF: Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATSUB15 AT-8118 ATBARRIER MM: Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATSUB40 AT-8134 ATBARRIER TFF: Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATCOVER AT-8141 ATBARRIER TF: Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATSUB15 AT-8121 ATBARRIER TM: Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATSUB40 Nomenclature Générale La protection des équipements contre les surtensions ne peut être obtenue que si les différentes étapes de protection sont bien coordonnées. Si cela n’est pas le cas, la protection la plus robuste n'arrivera pas à agir, ce qui pourrait détruire les parafoudres les plus sensibles y compris les équipements qu’ils protègent. ATBARRIER T F T: Pour Triphasée M: Pour Monophasée M: pour protection moyenne (avec ATSUB 40) F: pour protection fine (avec ATSUB 15) FF: pour protection plus fine (avec ATCOVER) Installation Ils sont installés en série avec la ligne de Basse Tension, avec connexions aux phases, au neutre et à la terre. Dans l'installation doit exister un sectionneur ou un fusible "en amont", qui sera déconnecté pendant l'installation par sécurité pour l’installateur. Son installation est recommandée là où peuvent s’introduire des courants directs de la foudre et où se trouvent des équipements très sensibles reliés, sans espace suffisant pour séparer les différentes étapes de protection. Pour que toutes les protections puissent agir, il est nécessaire qu'elles soient séparées par 10 mètres de câble ou une inductance de découplage qui supporte en plus le courant de fonctionnement de la ligne, tels que les systèmes complets ATBARRIER. Les armoires de protection de la série ATBARRIER sont constituées de différents parafoudres pour la protection coordonnée de toutes les phases. Ils sont installés en série avec la ligne, c’est pourquoi il faut toujours tenir compte du courant de fonctionnement de cette dernière. Dans des conditions normales ils restent inactifs, sans affecter le fonctionnement des lignes. Coffret compact, facile à installer, comprenant les avantages des parafoudres d'Aplicaciones Tecnológicas, SA. : robustes, rapides, fiables et testés pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (EN 61643-11) dans des laboratoires officiels et indépendants. Le courant de fonctionnement de la ligne doit être inférieur à 63 ampères. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. PROTECTION INTERNE 181 -179- Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER MFF Référence: AT-8114 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 900V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: 700V tr < 25ns -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Dimensions: 460 x 340 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -180182 PROTECTION INTERNE Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER MF Référence: AT-8125 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 1200V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Temps de réponse: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: Dimensions: -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) 2 280 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: Double (type 2) 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -181PROTECTION INTERNE 183 Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER MM Référence: AT-8118 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 1400V Temps de réponse: tr < 25ns Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Dimensions: 280 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -182184 PROTECTION INTERNE Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER TFF Référence: AT-8134 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 900V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: 700V tr < 25ns -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 4 Dimensions: 610 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -183PROTECTION INTERNE 185 Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER TF Référence: AT-8141 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 + 3 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 1200V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Temps de réponse: Température de travail: Emplacement: Type de connexion: Nº de pôles: -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) 4 Dimensions: 460 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -184186 PROTECTION INTERNE Série ATBARRIER Fiche technique ATBARRIER TM Référence: AT-8121 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 1 + 2 Tension nominale: Un 400VAC (L-L) 230VAC (L-GND) Tension maximale de régime permanent: Uc 440VAC (L-L) 255VAC (L-GND) Fréquence nominale: 50 – 60Hz Courant maximal de fonctionnement: IL 63A Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 50kA Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 50kA Niveau de protection: Up 1400V Temps de réponse: tr < 25ns Température de travail: Emplacement: Type de connexion: -40ºC à +70ºC Extérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 4 Dimensions: 460 x 448 x 160 mm Fixation: Mural ou support vertical Type de matériel du boîtier: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: Protection contre impact: Connexions L/N/GND: 650ºC selon IEC 695-2-1 IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -185PROTECTION INTERNE 187 -186- PROTECTION DE L'ALIMENTATION POUR ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX -187- PROTECTION DE L'ALIMENTATION POUR ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX Les différentes séries de protection de lignes d'alimentation électrique sont focalisées sur l'alimentation par courant alternatif à différentes tensions. Toutefois, il existe de nombreux équipements dont l'alimentation électrique est effectuée à travers des équipements spéciaux, comme les batteries ou plaques solaires, avec des tensions de nature diverse (continue, de chocs,...) et avec un vaste éventail de caractéristiques différentes de courant, de fréquence, nombre de fils, etc... Ces équipements se trouvent souvent dans des lieux d'accès difficile, dans des zones où les orages sont habituels et ont des fonctions très importantes, comme les télécommunications, la surveillance forestière, le contrôle de l’environnement, etc... La protection de ces équipements évite non seulement leur destruction mais aussi les déplacements pour leur réparation et l'interruption des services qu'ils effectuent. SÉRIE ATPV Protection pour installations avec panneaux photovoltaïques. SÉRIE ATVOLT Protection coordonnée pour lignes d’alimentation de tension continue. SÉRIE ATVOLT P Protection pour lignes d’alimentation de tension continue. SÉRIE ATCOMBO Armoires de protection avec connexion « Schuko ». -188190 PROTECTION INTERNE Série ATPV Les parafoudres de la série ATPV sont conçus pour protéger au maximum les cellules photovoltaïques et tous les éléments qui pourraient être intégrés, comme l’est généralement l’onduleur de tension. Ils sont formés par des varistances d'oxyde de zinc adaptées aux tensions concrètes de l’installation électrique à protéger. Ils sont installés en parallèle avec la ligne, sans affecter aucunement son fonctionnement en conditions normales. La série ATVOLT a de nombreuses applications dans ce type d'équipements grâce à la flexibilité dans sa conception et de ses connexions. Il s'agit d'une protection pour deux paires de fils, qui coordonne elle-même différentes étapes de protection et qui est fourni pour une vaste gamme de tensions. Il est utilisé principalement pour des lignes d’alimentation de tension continue dont la tension est de dizaines de volts. Série ATVOLT Il s’installe en série avec la ligne et est capable de conduire, de manière continue, des courants de l'ordre d'ampères sans produire des pertes dans la ligne ni de consommation significative. Il supporte les effets secondaires du courant de la foudre et les commutations de puissance. Il réagit en peu de nanosecondes à l'existence de pics de tension, en obtenant ainsi une tension résiduelle très basse qui lui permet de protéger des équipements hautement sensibles. La série ATVOLT P permet de protéger les mêmes équipements que la série ATVOLT mais comme ils sont installés en parallèle, ils n’ont pas de limite avec la consommation de l’équipement. Il s'agit d'une protection pour deux paires de fils qui laisse une tension résiduelle basse. Il est utilisé principalement pour des lignes d’alimentation de tension continue de l’ordre de dizaines de volts. Série ATVOLT P Support les effets secondaires du courant de la foudre et les commutations de puissance. Il réagit en peu de nanosecondes à l'existence de pics de tension, en obtenant ainsi une tension résiduelle très basse qui lui permet de protéger des équipements hautement sensibles. Les parafoudres de la série ATCOMBO réunissent dans une armoire de protection de petite taille un parafoudre d'alimentation de type ATVOLT ou de type ATCOVER et une base Schuko pour faciliter sa connexion. Série ATCOMBO Ils sont spécialement indiqués pour les stations de télécommunication et similaires, dans lesquelles l’échange d’équipements est habituel et où les conditions atmosphériques et environnementales sont défavorables. Les parafoudres et les accessoires sont fournis installés dans un coffret étanche et très résistant, d'ouverture facile pour relier les équipements et avec toutes les connexions internes réalisées. -189PROTECTION INTERNE 191 Série AT89 PROTECTION POUR INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES ATPV AT-8901 ATPV: conçu pour les tensions générées par les installations photovoltaïques Installation Les installations basées sur des panneaux photovoltaïques sont, étant donné leur exposition à l’intempérie, plus susceptibles de subir les effets des surtensions. Ils sont installés en série avec la ligne de Basse Tension, avec connexions aux lignes positives et négatives et à la terre. Il doit exister dans l’installation un sectionneur ou un fusible “en amont”, qui sera déconnecté par sécurité pendant l’installation. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Protection efficace des panneaux photovoltaïques et de tous les éléments qui pourraient être intégrés dans l'installation, comme l’est généralement l’onduleur de tension. Testé et certifié comme parafoudre de type 2 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATCOVER. Constitués de varistances à oxyde de zinc adaptées pour les tensions précises de l’installation électrique à protéger. Ils arrivent à protéger des onduleurs de tension avec tension d’entrée en circuit ouvert de 1000VDDC. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Protection unipolaire avec module débrochable. Aucune interruption des lignes d’alimentation. Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique. Lorsqu’il est jaune, la cartouche est en bon état. Sinon, il faut la remplacer. Les parafoudres s’installent en parallèle avec la ligne, sans affecter aucunement à leur fonctionnement en conditions normales. La Série ATPV est pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessiter de débrancher le câblage. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 192 PROTECTION INTERNE -190- Série AT89 ATSUB (PAG.148) ATSHOCK (PAG.148) TABLEAU ÉLECTRIQUE CELLULES PHOTOVOLTAÏQUES CENTRE DE TRANSFORMATION ONDULEUR ATCOVER (PAG.160) ATPV (PAG.192) TABLEAU DE DISTRIBUTION L’installation électrique se protège de la manière suivante : Le parafoudre ATPV doit être placé à l’entrée de la partie continue de l’onduleur. On place une protection moyenne basée sur la Série ATSUB pour protéger le tableau électrique de manoeuvre de l'installation. Si l’énergie générée est pour autoconsommation, on doit placer un parafoudre de la série ATCOVER dans le tableau de distribution du bâtiment pour éviter les tensions résiduelles élevées. Si l'énergie produite est pour vendre à la compagnie électrique par le biais d'un centre de transformation, il doit être protégé par ATSHOCK, pour éviter que les surtensions produites dans la ligne puissent affecter l'installation. -191PROTECTION INTERNE 193 Série AT89 Fiche technique ATPV Référence: AT-8901 Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 Tension maximale de régime permanent: Uc 1000VDC Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs): In 20kA Imax 40kA Up(In) 4kV Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs: Temps de réponse: 3,5kV tr < 25ns Fusibles en amont (1): Courant maximal de court-circuit: 125A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Nº de pôles: 3 Dimensions: 54 x 90 x 80mm (3 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Accessoires Dimensions AT-8906 ATPV Mod.: Imax 40kA / Uc 500VDC -192194 PROTECTION INTERNE Série AT89 Fiche technique ATPV3 Référence: AT-8905 Tension maximale de régime permanent: Uc 950VDC Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): In 20kA Courant maximal (Onde 8/20μs): Imax 40kA Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up 2600V Temps de réponse: tr < 25ns Fusibles en amont : 125A gL/gG (1) Courant maximal de court-circuit: 25kA (pour le fusible maximum) Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Parallèle (un port) Dimensions: 18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 > 1014Ω Résistance d’isolement: Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre. Connexion Dimensions -193PROTECTION INTERNE 195 Série AT85 PARAFOUDRE COORDONNÉ POUR LIGNES D’ALIMENTATION CONTINUE ATVOLT AT-8505: ATVOLT 5: lignes de 5VDC AT-8512: ATVOLT 12: lignes de 12VDC AT-8515: ATVOLT 15: lignes de 15VDC AT-8524: ATVOLT 24: lignes de 24VDC AT-8530: ATVOLT 30: lignes de 30VDC AT-8548: ATVOLT 48: lignes de 48VDC AT-8560: ATVOLT 60: lignes de 60VDC AT-8580: ATVOLT 80: lignes de 80VDC AT-8510: ATVOLT 110: lignes de 110VDC AT-3501: RF SPD TESTER: vérificateur de parafoudre par Radiofréquence. Protection efficace de ligne d’alimentation de tension continue en modules avec protection coordonnée moyenne et fine pour une paire de fils. Testé et certifié comme parafoudre de type 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Protection en mode commun et différentiel conseillé pour ce type de lignes. Pourvu de module débrochable qui permet sa substitution en cas de panne ou de faille, sans nécessité de déconnecter le câblage. Au moment du remplacement du module, la ligne n’est pas interrompue. Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume pas. Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de fonctionnement. En conditions normales, il est maintenu inactif sans affecter le fonctionnement de la ligne ni produire de fuites. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Basse tension résiduelle dans toutes les tensions de fonctionnement. Grande rapidité de réponse. Connexion de conducteurs à l'aide de vis, ce qui permet d'absorber une plus grande surtension Les parafoudres ATVOLT ont été testés et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants, en obtenant leurs caractéristiques de fonctionnement selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 196 PROTECTION INTERNE Installation Il est installé en série avec la ligne d'alimentation, en sectionnant les câbles et en reliant les terminaux positifs et négatifs aux bornes correspondantes. Il est très important de prêter une attention particulière à ces connexions, puisque si on relie de façon incorrecte ces terminaux, des courts-circuits peuvent se produire dans l'alimentation. D'autre part, il est essentiel de respecter les directions d’entrée et de sortie. Si cette connexion n'est pas effectuée de manière adéquate, les composants du parafoudre n'agiront pas correctement. Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle le courant associé à la surtension devra dériver. Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l'équipement. L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. -194- Série AT85 Fiche technique Référence: ATVOLT 5 ATVOLT 12 ATVOLT 15 ATVOLT 24 ATVOLT 30 AT-8505 AT-8512 AT-8515 AT-8524 AT-8530 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11 : Type 3 Tension nominale: Un 5VDC 12VDC 15VDC 24VDC 30VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 7VDC 15VDC 18VDC 31VDC 37VDC Courant maximal de fonctionnement: IL 3A Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs): In 5kA Tension Onde combinée: Uo.c. 10kV Niveau de protection (1,2/50µs): Up 9V 18V 20V 35V 40V Up(In) 13V 25V 25V 40V 45V Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Temps de réponse: tr Température de travail: < 10ns -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Dimensions: 13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-8506: ATVOLT 5 Mod.: lignes de 5VDC AT-8513: ATVOLT 12 Mod.: lignes de 12VDC AT-8516: ATVOLT 15 Mod.: lignes de 15VDC AT-8525: ATVOLT 24 Mod.: lignes de 24VDC AT-8531: ATVOLT 30 Mod.: lignes de 30VDC -195PROTECTION INTERNE 197 Série AT85 Fiche technique Référence: ATVOLT 48 ATVOLT 60 ATVOLT 80 ATVOLT 110 AT-8548 AT-8560 AT-8580 AT-8510 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 3 Tension nominale: Un 48VDC 60VDC 80VDC 110VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 65VDC 72VDC 96VDC 132VDC Courant maximal de fonctionnement: IL 3A Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs): In 5kA Tension Onde combinée: Uo.c. 10kV Niveau de protection (1,2/50µs): Up 70V 90V 120V 160V Up(In) 75V 100V 135V 180V Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Temps de réponse: tr < 10ns Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Intérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Dimensions: 13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-8550: ATVOLT 48 Mod.: lignes de 48VDC AT-8561: ATVOLT 60 Mod.: lignes de 60VDC AT-8581: ATVOLT 80 Mod.: lignes de 80VDC AT-8511: ATVOLT 110 Mod.: lignes de 110VDC -196198 PROTECTION INTERNE Série AT85 Parafoudre pour lignes d’alimentation continue ATVOLT P AT-8590: ATVOLT P5: lignes de 5VDC AT-8514: ATVOLT P12: lignes de 12VDC AT-8526: ATVOLT P24: lignes de 24VDC AT-8549: ATVOLT P48: lignes de 48VDC Installation Il est installé en parallèle avec la ligne, avec des connexions aux lignes positives et négatives et à la terre. Il peut être installé comme unique protection ou bien en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus élevées, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux. Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle le courant associé à la surtension devra dériver. Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l'équipement. Protection efficace de ligne d'alimentation de tension continue en modules avec protection moyenne pour une paire de fils. Testé et certifié comme parafoudre de type 2 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de fonctionnement. En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une plus grande surtension. Possibilité de connexion pour terminal type fourche de M5. Peut être coordonné avec d’autres parafoudres de la série ATSHOCK ou ATCOVER. Rapidité de réponse. Les parafoudres ATVOLT P ont été testés et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants, en obtenant leurs caractéristiques de fonctionnement selon les normes d'application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -197PROTECTION INTERNE 199 Série AT85 Fiche technique Référence: ATVOLT P5 ATVOLT P12 ATVOLT P24 ATVOLT P48 AT-8590 AT-8514 AT-8526 AT-8549 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2+3 Tension nominale: Un 5VDC 12VDC 24VDC 48VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 7VDC 15VDC 31VDC 65VDC Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs): In 10kA Courant maximal de fonctionnement: Imax 20kA Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Up(In) 630V 730V Temps de réponse: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: tr 500V 570V < 25ns -40ºC à +70ºC Intérieur Parallèle (un port) Nº de pôles: 2 Dimensions: 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Protection du boîtier: Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -198200 PROTECTION INTERNE Série ATCOMBO PROTECTION DE LIGNES D’ALIMENTATION AVEC BASE DE TYPE SCHUKO ATCOMBO AT-8113 ATCOMBO 230: lignes de 230VAC AT-8115 ATCOMBO 130: lignes de 130VAC AT-9320 ATCOMBO 12: lignes de 12VDC AT-9325 ATCOMBO 24: lignes de 24VDC AT-9326 ATCOMBO 48: lignes de 48VDC AT-3501: RF SPD TESTER: Vérificateur de parafoudres par radiofréquence Installation Ils sont installés en parallèle ou en série avec la ligne de basse tension, selon si les parafoudres qu’il contient sont ATCOVER ou ATVOLT, avec connexions aux lignes et à la terre. Dans l'installation, un sectionneur ou un fusible «en amont» doit être présent, lequel sera déconnecté pendant l'installation par sécurité pour l’installateur. Son installation est recommandée là où peuvent s’introduire les effets dérivés du courant de la foudre et où il y a des équipements très sensibles reliés, sans espace suffisant pour séparer la protection de tête de la protection fine. Il faut prendre la précaution de ne pas altérer la polarité dans le cas des coffrets ATCOMBO qui contiennent des parafoudres ATVOLT. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. Protection pour lignes d’alimentation électrique de différentes tensions par connexion de l’équipement au connecteur type Schuko. Contient les parafoudres une tension résiduelle moindre (ATCOVER, ATVOLT ). Coffret compact, étanche, précâblé et d’installation aisée. La décharge se produit dans un élément encapsulé, sans produire d’arcs. En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et ATSUB. Protège les lignes aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel. Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur. Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume pas. Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de fonctionnement. Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une plus grande surtension. Les parafoudres contenus dans les équipements ATCOMBO ont été testés et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans la fiche technique). -199PROTECTION INTERNE 201 Série ATCOMBO Fiche technique Référence: ATCOMBO230 ATCOMBO130 ATCOMBO12 ATCOMBO24 ATCOMBO48 AT-8113 AT-8115 AT-9320 AT-9325 AT-9326 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: 1+2+3 3 Tension nominale: Un 230VAC (50Hz) 130VAC (50Hz) 12VDC 24VDC 48VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC (50Hz) 145VAC (50Hz) 15VDC 31VDC 65VDC Courant maximal de fonctionnement: IL - 3A Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs): In 10kA 5kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 30kA - Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs): Iimp 6kA - Tension Onde combinée: Uo.c. Niveau de protection (1,2/50µs): Up 600V 500V 18V 35V 70V Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Up(In) 900V 700V 25V 40V 75V Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV tr < 25ns Temps de réponse: 10kV 10kV < 10ns Température de travail: Dimensions: -40ºC à +70ºC 200 x 267 x 112mm Emplacement: Type de connexion : 280 x 159 x 112mm Extérieur Parallèle (un port) Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Fixation: Mural ou support vertical Type de matière du coffret: Isolant auto-extinguible Étanchéité: IP65 selon IEC 60.529 Isolement: Double (type 2) Résistance au feu: 650ºC selon IEC 695-2-1 Protection contre impact: Connexions: IK09 selon EN 50.102 Section maximum 25mm² Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-8517: ATVOLT 12 Mod.: lignes de 12VDC AT-8527: ATVOLT 24 Mod.: lignes de 24VDC AT-8550: ATVOLT 48 Mod.: lignes de 48VDC -200202 PROTECTION INTERNE PROTECTION DE L’ALIMENTATION POUR ZONES AVEC DES SURTENSIONS DE MOINDRE AMPLEUR -201- PROTECTION DE L’ALIMENTATION POUR ZONES AVEC DES SURTENSIONS DE MOINDRE AMPLEUR Cette protection est spécialement conçue pour travailler en coordination avec la protection d'alimentation décrite dans les paragraphes précédents. On parle habituellement de protection fine, face à celle traitée dans les pages précédentes appelée généralement protection de tête ou moyenne. Elle est spécialement concentrée sur la protection des équipements les plus sensibles aux surtensions (équipements informatiques, de mesure, électroniques, etc.) et au niveau de l'utilisateur final. C’est aussi la plus flexible puisqu'elle permet de protéger aussi bien au niveau de l’installation (tableau électrique), d’un poste travail ou d'un équipement concret. Les parafoudres conçus par Aplicaciones Tecnológicas, S.A. parviennent à protéger de manière coordonnée l'installation électrique du tableau général jusqu'au propre équipement de l'utilisateur final, en laissant des niveaux de protection de l'ordre de leur tension maximale de fonctionnement. SÉRIE ATFILTER Parafoudres avec filtre pour perturbation de haute fréquence. SÉRIE ATSOCKET Parafoudres pour installation interne de lignes d’alimentation électrique. SÉRIE ATPLUG Parafoudres de lignes d’alimentation électriques pour prises de courant. -202204 PROTECTION INTERNE Série AT94 PARAFOUDRES AVEC FILTRE POUR PERTURBATION DE HAUTE FRÉQUENCE ATFILTER AT-9402 ATFILTER 16: lignes de IL ≤ 16A AT-9403 ATFILTER 32: lignes de IL ≤ 32A AT-9401 ATFILTER 50: lignes de IL ≤ 50A Installation Il est installé en série avec la ligne d'alimentation, en sectionnant les câbles et en reliant les terminaux ligne et neutre aux bornes correspondantes. Il est très important de prêter une attention particulière à ces connexions, vu que si ces terminaux ne sont pas connectés correctement, des courts-circuits peuvent se produire dans l'alimentation. D'autre part, il est fondamental que les directions d'entrée et sortie soient correctes. Si cette connexion n'est pas effectuée de manière adéquate, les composants du parafoudre n'agiront pas correctement. Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle le courant associé à la surtension devra dériver. L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne et le parafoudre est prêt pour être placé dans le Rail DIN de l'armoire la plus proche aux équipements que l’on souhaite protéger face aux surtensions et immuniser face au bruit électromagnétique. Le dispositif ATFILTER a été conçu dans le but d’offrir une protection très efficace à des équipements électroniques face aux surtensions et aux perturbations de haute fréquence. Cette protection est obtenue par la mise en place d’éclateur à gaz et de diodes suppresseurs avec un filtre passe-bas de haute qualité, ce qui suppose une totale protection face aux courants d'ampleur et/ou de fréquence élevée. Toute perturbation électrique au-dessus de 100 Hz sera atténuée. Catégorie de protection fine selon la protection en cascade recommandée dans le règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Parafoudre de Type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Pour des équipements de Catégorie I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il existe plusieurs modèles en fonction de l'intensité nominale de la ligne que l’on souhaite protéger (IL) Le fonctionnement des équipements ATFILTER a été certifié par des laboratoires officiels et indépendants, en vérifiant la coordination correcte entre parafoudres. Diagramme Bode d'atténuation du bruit électromagnétique Atténuation asymétrique La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -203PROTECTION INTERNE 205 Série AT94 Fiche technique Référence: ATFILTER 16 ATFILTER 32 ATFILTER 50 AT-9402 AT-9403 AT-9401 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 2 et 3 Courant maximal de fonctionnement: IL Tension nominale: Un Tension maximale de régime permanent: Uc Fréquence nominale: 16A 32A 230VAC 255VAC 50 - 60Hz In 5kA Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs): Imax 10kA Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV L < 2mH Courant nominal de décharge par pôle (8/20μs): Inductance: Min. 80dB a 4MHz Min. 40dB sur la bande de 0,15 a 30MHz Atténuation entre 0,15 et 30MHz: Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA: Temps de réponse: Température de travail: Emplacement du dispositif: Type de connexion: 800V 600V tr <25ns -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 2 Dimensions: 144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880) Fixation: 50A Rail DIN Matière du boîtier: Protection du boîtier: Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm² Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -204206 PROTECTION INTERNE Série AT95 PARAFOUDRE POUR INSTALLATION INTERNE DE LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATSOCKET AT-9501 ATSOCKET: Protection monophasée Installation Ils s’installent en parallèle avec la ligne de Basse Tension, avec connexions à la phase, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. Son utilisation est recommandée pour les installations dans lesquelles ont peut placer des équipements sensibles aux surtensions transitoires (ordinateurs, imprimantes, serveurs, etc.), toujours coordonnées avec des parafoudres de Type 1 ou 2 du tableau en amont. Ce parafoudre est conçu pour sa connexion à l'intérieur des canaux qui alimentent les bases de prises de courant. Sa taille réduite permet de le placer à proximité des prises de courant utilisées par les utilisateurs. Contient une protection efficace pour lignes d’alimentation électrique monophasées. Protection fine selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Parafoudre de Type 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD, ATSUB et ATCOVER. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Protection modulaire de petite taille. Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur sonore. Les parafoudres de la série AT95 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée -205PROTECTION INTERNE 207 Série AT95 Fiche technique ATSOCKET Référence: AT-9501 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs): 50 – 60Hz In 3kA Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 800V tr < 10ns Temps de réponse: Température de travail: -40ºC à +70ºC Dimensions: 40 x 40 x 10mm Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Intérieur Parallèle (un port) 2 Matière du boîtier: ABS Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions L/N/GND: Section 2,5mm² Longueur 150mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -206208 PROTECTION INTERNE Série AT96 PARAFOUDRE EMBROCHABLE DE LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATPLUG AT-9601 ATPLUG: Protection monophasée pour prise de courant de type Schuko. Ce parafoudre se connecte directement dans la même prise de courant de la charge à protéger mais de façon externe. Installation Ils s’installent en parallèle, connectés aux charges que l’on souhaite protéger ainsi qu’aux bases d’où elles s’alimentent. Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des équipements sensibles aux surtensions transitoires peuvent être installés (ordinateurs, imprimantes, serveurs, etc.), Toujours coordonnés avec des parafoudres de type 1 ou 2 du tableau en amont. Il contient une protection efficace contre les surtensions transitoires pour les lignes d’alimentation électriques monophasées. Protection fine selon la protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23). Son installation est simple et intuitive, permettant d’accompagner la charge à protéger quelque soit son emplacement. Parafoudre de Type 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD, ATSUB et ATCOVER. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation. Dispositif thermodynamique de contrôle et avertisseur lumineux. Le voyant vert allumé indique le bon fonctionnement du parafoudre qui s’éteint en cas de faille. Les parafoudres de la série AT96 ont été soumis à des essais dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -207PROTECTION INTERNE 209 Série AT96 Fiche technique ATPLUG Référence: AT-9601 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Type d’essais selon EN 61643-11: Type 3 Tension nominale: Un 230VAC Tension maximale de régime permanent: Uc 255VAC Fréquence nominale: Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs) 50 - 60Hz In 3kA Tension Onde combinée: Uo.c. 6kV Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Up(In) 800V tr < 10ns Temps de réponse: Température de travail: Dimensions: -40ºC à +70ºC 105 x 90 x 59mm Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de pôles: Extérieur Parallèle (un port) 2 Matière du boîtier: ABS Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -208210 PROTECTION INTERNE PROTECTION DE LIGNES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES -209- PROTECTION DE LIGNES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES Les lignes téléphoniques et de transmission de données sont aussi des conduits habituels par lesquels les surtensions s’introduisent dans les structures, en affectant les équipements. Tout comme les lignes d'alimentation électrique, ils peuvent arriver à parcourir de grandes distances et relient des équipements électroniques sensibles. De plus, les lignes téléphoniques et de transmission de données conduisent habituellement des courants très petits et atteignent les composants les plus fragiles des équipements. Dans toute machine électronique il est facile de vérifier à simple vue que la zone d'alimentation électrique est celle qui est formée par des éléments plus robustes, tandis que les lignes de communication et de transmission de données sont directement reliées à des circuits intégrés, aux composants électroniques à travers les pistes fines des circuits imprimés. Les surtensions peuvent causer des dommages graves dans ces pistes et ces composants, en provoquant leur dégradation ou destruction et en affectant aussi les données qu'ils stockent. Les lignes téléphoniques, en plus des terminaux de téléphone, relient aussi des équipements plus sensibles et importants, comme les standards, le fax ou les modems à l'intérieur et hors des ordinateurs. De plus, il est chaque fois plus fréquent que de nombreuses machines (automates, appareils électroménagers, etc.) soient activées à travers la ligne de transmission de données (Domotique). La généralisation d'Internet conduit à la création de tout type de dispositifs pour contrôler à longues distances des équipements électroniques. Tout ce processus mène souvent à la multiplication des interconnexions et du câblage entre les équipements, ceuxci se trouvant parfois dans des bâtiments différents ou avec des prises de terre non communes. Cette situation mène à une augmentation de la possibilité que les surtensions soient introduites dans les équipements, en causant de grandes pertes économiques non seulement par les dommages causés aux équipements mais aussi par le retard ou l'annulation des processus que ceux-ci devaient effectuer. La protection contre les surtensions des lignes connectées aux équipements peut éviter tous ces problèmes. La protection de lignes téléphoniques et de transmission de données nécessite une étude préalable des systèmes à protéger. La téléphonie et la transmission de données sont des domaines en évolution constante, où une grande précision est requise et où il existe une multitude de procédures différentes. Chaque protocole de transmission a une tension de fonctionnement, un type de connexion, une distribution de broches, etc. Il est nécessaire de connaître toutes ces données concernant l'installation pour pouvoir effectuer une protection qui, premièrement, n'affecte absolument pas l'utilisateur et, deuxièmement, s'avère être efficace contre les surtensions transitoires. Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de parafoudres spécifiques pour les conditions de travail les plus habituelles. De plus, comme nous sommes fabricants, nous pouvons développer de nouveaux équipements pour les nouveaux types de communication qui apparaissent sur le marché. Les parafoudres utilisent habituellement une connexion par vis, capable de supporter des surtensions plus grandes que les connecteurs standards (RJ45, RJ11, DB9). -210212 PROTECTION INTERNE SÉRIE ATFONO Parafoudre pour lignes téléphoniques (analogiques, ADSL, RDSI). SÉRIE ATLINE Parafoudres pour lignes de transmission de données avec une large gamme de tensions de fonctionnement. SÉRIE ATLAN Parafoudres pour lignes informatiques et réseau interne d’ordinateurs RJ45 (switches, hubs). SÉRIE ATDB9 Parafoudres pour lignes de transmission de données et bus de communication avec connecteur de type Sub-D9. SÉRIE ATFREQ Parafoudres pour lignes coaxiales (TV, Radiofréquence, Vidéosurveillance). -211PROTECTION INTERNE 213 Série AT91 PARAFOUDRE MODULAIRE POUR LIGNES TÉLÉPHONIQUES POUR RAIL DIN ATFONO AT-9101 ATFONO: Préparé pour 2 paires de lignes téléphoniques. AT-3501: RF SPD TESTER: Vérificateur de parafoudres par radiofréquence. Protection efficace lignes téléphoniques analogiques et d'ADSL dans des modules avec protection coordonnée moyenne et fine pour 2 paires de fils. Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type de lignes. Permet de relier jusqu'à 2 paires de lignes avec une taille très réduite (0,75 modules DIN). Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou numériques reliés à elles (fax, modem, etc.). Pourvu d’un module débrochable qui permet sa substitution en cas d'avarie ou de faille, sans avoir besoin de déconnecter le câblage. En remplaçant le module, la ligne n’est pas interrompue.. Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume pas. La prise de terre est mise en place à travers d’une plaque métallique en face de la tige de fixation du Rail DIN. En conditions normales, il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Grande rapidité de réponse. Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une plus grande surtension Le parafoudre ATFONO a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. 214 PROTECTION INTERNE Installation Il s’installe en série avec la ligne téléphonique, à l’endroit où elle entre dans le bâtiment, en respectant toujours les indications de la compagnie téléphonique. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre. La procédure d’installation recommandée est la suivante : 1. Sectionner le câble téléphonique. 2. Insérer les fils de la ligne téléphonique dans les fiches de connexion. Faire particulièrement attention à ce que les connexions d’entrée et de sortie soient correctes. 3. Connecter le Rail DIN au réseau des terres car la surtension sera dérivée à cet élément. -212- Série AT91 Fiche technique ATFONO Référence: AT-9101 Tension nominale: Un 130VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 220VAC, DC In(C2) 5kA Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): Courant nominal de décharge total C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): 20kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 250V Up(In) 330V Courant maximal de fonctionnement: IL 360mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Température de travail: -40ºC à +70ºC Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Série (deux ports) Nº de pôles: 4 Dimensions: 13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-9107: ATFONO Mod.: Lignes téléphoniques jusqu’à 220VAC -213PROTECTION INTERNE 215 Série AT91 PARAFOUDRE POUR LIGNES TÉLÉPHONIQUES AVEC CONNEXION RJ11 ATFONO RJ11 AT-9104 ATFONO RJ11: pour lignes téléphoniques avec type RJ11. Installation Protection efficace de lignes téléphoniques avec connexion de type RJ11 en modules avec protection fine. ATFONO RJ11 est un parafoudre avec des connecteurs RJ11 d’entrée et de sortie, capable de supporter des courants de décharges nominales de 2kA par ligne. Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type de lignes. Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou numériques reliés à elles (fax, modem, etc.). En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Grande rapidité de réponse. Incluant tige avec connecteur RJ11 de 20cm. Le parafoudre ATFONO RJ11 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un câble téléphonique avec connecteur RJ11 contient 4 fils. Le ATFONO RJ11 protège en série ces 2 paires de fils. Pour une protection complète, il doit être coordonné avec un parafoudre ATFONO à l’entrée principale de la ligne. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. 1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ11 et l’équipement à protéger. 2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec le parafoudre. Câble RJ11 depuis le réseau Câble RJ11 jusqu'au téléphone La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -214216 PROTECTION INTERNE Série AT91 Fiche technique ATFONO RJ11 Référence: AT-9104 Tension nominale: Un 130VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 220VAC, DC Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs): In(C2) 2kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs: Up 250V Up(In) 330V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 2 paires 71 x 47 x 30mm Aluminium IP20 Câble RJ45 serti / RJ45 Faston 6mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -215PROTECTION INTERNE 217 Série AT91 PARAFOUDRE POUR LIGNES TÉLÉPHONIQUES AVEC CONNEXION RJ45 ATFONO RJ45 AT-9108 ATFONO RJ45: préparé pour les lignes téléphoniques avec connexion de type RJ45. Installation Protection efficace de lignes téléphoniques avec connexion de type RJ45 pour lignes RDSI en modules avec protection fine. ATFONO RJ45 est un parafoudre avec des connecteurs RJ45 d’entrée et de sortie, capable de supporter des courants de décharges nominales de 2kA par ligne. Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type de lignes. Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou numériques connectées à elles, principalement les standards. En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Grande rapidité de réponse. Incluant tige avec connecteur RJ45 de 50cm. Le parafoudre ATFONO RJ45 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un câble téléphonique avec connecteur RJ45 contient 4 fils. Le ATFONO RJ45 protège en série ces 2 paires de fils. Pour une protection complète, il doit être coordonné avec un parafoudre ATFONO à l’entrée principale de la ligne. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d'installation recommandée est la suivante: 1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et l’équipement à protéger. 2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec le parafoudre. Câble RJ45 depuis le réseau Câble RJ45 jusqu'au PC La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -216218 PROTECTION INTERNE Série AT91 Fiche technique ATFONO RJ45 Référence: AT-9108 Tension nominale: Un 130VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 220VAC, DC Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs): In(C2) 2kA Niveau de protection pour Onde 1,2/50µs: Up 250V Up(In) 330V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: Matière du boîtier: Protection du boîtier: Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 2 paires 70 x 47 x 30mm Aluminium IP20 Câble RJ45 serti / RJ45 Faston 6mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -217PROTECTION INTERNE 219 Série AT91 PARAFOUDRE DE LIGNES TÉLÉPHONIQUES POUR FICHES DE CONNEXION KRONE OU REICHLE & DE-MASSARI AVEC TERMINAL DE MISE À LA TERRE ATFONO KRONE / R&M AT-9105 ATFONO R&M1: Protection coordonnée pour lignes téléphoniques connectées à des fiches Reichle & De-Massari. AT-9106 ATFONO R&M2: Protection fine pour lignes téléphoniques connectées à des fiches Reichle & De-Massari. AT-9109 ATFONO KRONE: Protection coordonnée pour lignes téléphoniques connectées à des fiches KRONE. Installation Protection efficace de lignes téléphoniques pour réglettes de connexion de type KRONE ou Reichle & De-Massari en modules avec protection coordonnée moyenne et fine pour 1 paire de fils. Parafoudre modulaire et débrochable, capable de supporter des courants nominaux de décharge de 5kA par ligne. Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou numériques reliés à elles (fax, modem, etc.). Compact, débrochable et de dimensions réduites. En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Grande rapidité de réponse. Dispose d’un système de test dans la partie frontale pour la vérification de l’état du parafoudre. La prise de terre est mise en place par une rainure qui se connecte à la languette de la prise de terre de la fiche Reichle & De-Massari. ATFONO KRONE / R&M a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). S’installe en Série avec la ligne téléphonique sur la fiche d’entrée de la ligne, en respectant toujours les indications de la compagnie téléphonique. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -218220 PROTECTION INTERNE Série AT91 Fiche technique Référence: ATFONO R&M1 ATFONO R&M2 ATFONO KRONE AT-9105 AT-9106 AT-9109 Tension nominale: Un 130VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 180VDC Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): In(C2) Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: Up Courant maximal de fonctionnement: IL 250mA Temps de réponse: tr < 10ns Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: Matière du boîtier: Protection du boîtier: 5kA 100A 5kA 400V 300V -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 1 par 58 x 21 x 10mm Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -219PROTECTION INTERNE 221 Série AT92 PARAFOUDRE MODULAIRE POUR LIGNES DE TRANSMISSION DE DONNÉES POUR RAIL DIN ATLINE AT-9205 ATLINE 5: lignes de 5VDC AT-9212 ATLINE 12: lignes de 12VDC AT-9215 ATLINE 15: lignes de 15VDC AT-9224 ATLINE 24: lignes de 24VDC AT-9230 ATLINE 30: lignes de 30VDC AT-9248 ATLINE 48: lignes de 48VDC AT-9260 ATLINE 60: lignes de 60VDC AT-9280 ATLINE 80: lignes de 80VDC AT-9210 ATLINE 110: lignes de 110VDC AT-3501: RF SPD TESTER: Vérificateur de parafoudres par radiofréquence. Protection efficace de ligne de transmission de données en modules avec protection coordonnée moyenne et fine pour 2 paires de fils. Protège les lignes de transmission de données et les équipements analogiques ou numériques reliés à elles (ordinateurs, automates programmables, cellules de charge, etc.). Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de fonctionnement. Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type de lignes. Permet de connecter jusqu’à 2 paires de lignes avec une taille très réduite (0,75 modules DIN). Pourvu d’un module débrochable qui permet sa substitution en cas d’avarie ou de faille, sans avoir besoin de déconnecter le câblage. En remplaçant le module, la ligne n’est pas interrompue. Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume pas. La prise de terre est mise en place à travers d’une plaque métallique en face de la tige de fixation du Rail DIN. En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le fonctionnement de la ligne. La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans produire d’arcs. Basse tension résiduelle dans toutes les tensions de fonctionnement. Grande rapidité de réponse. Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une plus grande surtension. Les parafoudres ATLINE ont été testés et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). 222 PROTECTION INTERNE Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un câble de communication ou ligne de transmission de données peut contenir plusieurs fils. Chaque ATLINE protège en Série jusqu'à quatre de ces fils. Il est très important de connaître la tension de fonctionnement, l'intensité et la fonction de chaque fil de la ligne pour choisir le parafoudre adéquat. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre. La procédure d’installation recommandée est la suivante : 1. Sectionner le câble de transmission de données. 2. Insérer les fils dans les fiches de connexion. Faire particulièrement attention à ce que les connexions d’entrée et de sortie soient correctes. 3. Connecter le Rail DIN au réseau des terres puisque la surtension dérivera à cet élément. La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -220- Série AT92 Fiche technique Référence: ATLINE5 ATLINE12 ATLINE15 ATLINE24 ATLINE30 AT-9205 AT-9212 AT-9215 AT-9224 AT-9230 Tension nominale: Un 5V DC 12V DC 15V DC 24V DC 30V DC Tension maximale de régime permanent: Uc 7VAC, DC 15VAC, DC 18VAC, DC 31VAC, DC 37VAC, DC Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV(1,2/50µs) / 5kA(8/20µs): In(C2) 5kA Courant nominal de décharge total C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): Niveau de protection (1,2/50µs): Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: 20kA Up 9V 18V 20V 35V 40V Up(In) 13V 25V 25V 40V 45V Courant nominal: IN 360mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr Emplacement du parafoudre: < 10ns Intérieur Type de connexion: Série (deux ports) Nº de pôles: 4 -40ºC à +70ºC Température de travail: Dimensions: 13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-9206 ATLINE 5 Mod.: lignes de 5VDC AT-9213 ATLINE 12 Mod.: lignes de 12VDC AT-9216 ATLINE 15 Mod.: lignes de 15VDC AT-9225 ATLINE 24 Mod.: lignes de 24VDC AT-9231 ATLINE 30 Mod.: lignes de 30VDC -221PROTECTION INTERNE 223 Série AT92 Fiche technique Référence: ATLINE48 ATLINE60 ATLINE80 ATLINE110 AT-9248 AT-9260 AT-9280 AT-9210 Tension nominale: Un 48V DC 60V DC 80V DC 110V DC Tension maximale de régime permanent: Uc 65VAC, DC 72VAC, DC 96VAC, DC 132VAC, DC Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): In(C2) 5kA Courant nominal de décharge total C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs): Niveau de protection (1,2/50µs): Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In: 20kA Up 70V 90V 120V 160V Up(In) 75V 100V 135V 180V Courant nominal: IN 360mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Intérieur Série (deux ports) Nº de pôles: 4 -40ºC à +70ºC Température de travail: Dimensions: 13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880) Fixation: Rail DIN Matière du boîtier: Polyamide Protection du boîtier: IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connexions: Section maximum 4mm² Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires Dimensions AT-9249 ATLINE 48 Mod.: lignes de 48VDC AT-9261 ATLINE 60 Mod.: lignes de 60VDC AT-9281 ATLINE 80 Mod.: lignes de 80VDC AT-9211 ATLINE 110 Mod.: lignes de 110VDC -222224 PROTECTION INTERNE Série ATLAN PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR RÉSEAUX INFORMATIQUES ATLAN AT-2107 ATLAN 100 BASE-T: parafoudre individuel pour réseaux locaux avec vitesses de 100Mbit/s AT-2204 ATLAN 1000 BASE-T POE: parafoudre individuel pour réseaux locaux avec vitesses de 1Gbit/s type Power Over Ethernet. AT-2207 ATLAN 1000 BASE-T: parafoudre individuel pour réseaux locaux avec vitesses de 1Gbit/s. Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un câble UTP avec connecteur RJ45 possède 8 fils. Le dispositif ATLAN protège en Série 4 paires. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante : 1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et l’équipement à protéger. 2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec le parafoudre. Câble RJ45 depuis le réseau Câble RJ45 jusqu'au PC Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour éviter les failles dans les transferts de données entre équipement au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les dommages causés par les courants transitoires. l est disponible pour plusieurs tensions et vitesses de transmission de données. Il est spécialement conçu pour protéger de manière individuelle chaque équipement connecté au réseau informatique. La version 1000 BASE-T est spécialement conçue pour les équipements qui transmettent une grande quantité de données (serveurs, postes de travail, stations graphiques, etc.) Incluant tige avec connecteur RJ45 de 50cm. Le parafoudre ATLAN a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -223PROTECTION INTERNE 225 Série ATLAN Fiche technique Référence: Vitesse de transfert maximale: ATLAN 100 BASE-T ATLAN 1000 BASE-T POE ATLAN 1000 BASE-T AT-2107 AT-2204 AT-2207 100Mbit/s 1000Mbit/s 1000Mbit/s Tension nominale: Un 5VDC 48VDC 5VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 6VDC 65VDC 6VDC Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs): In(C2) 2kA Niveau de protection: Up Courant maximal de fonctionnement: IL Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: 50V 100V 50V 300mA -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 4 paires 70 x 47 x 30mm Matière du boîtier: Protection du boîtier: Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: Aluminium IP20 Câble RJ45 serti / RJ45 Faston 6mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -224226 PROTECTION INTERNE Série ATLAN 1000 BASE-T CAT6 PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR RÉSEAUX AVEC CÂBLAGE DE CATÉGORIE 6 ATLAN 1000 BASE-T-CAT6 AT-2213 ATLAN 1000 BASE-T CAT6: parafoudre individuel de réseaux locaux avec câblage de catégorie 6 Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un câble avec un connecteur RJ45 possède 8 fils. Le dispositif ATLAN protège en série 4 paires. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante: 1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et l’équipement à protéger. 2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec le parafoudre. Câble depuis le réseau Câble RJ45 jusqu'au PC Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour éviter les failles dans les transferts de données entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les dommages causés par les courants transitoires. ATLAN 1000 BASE-T CAT6 est un parafoudre avec un câble d’entrée déjà serti avec un connecteur RJ45 et un connecteur de sortie RJ45, capable de supporter jusqu’à 2kA par ligne et avec des vitesses de transmission de 250MHz. Ils est spécialement conçu pour protéger individuellement les équipements connectés aux réseaux informatiques 1000 BASE-T avec câblage de catégorie 6 qui transmettent une grande quantité de données (serveurs, postes de travail, stations graphiques, etc.). Il inclut une tige de catégorie 6 avec connecteur RJ45 déjà serti de 50cm. Le parafoudre ATLAN CAT6 ont été testés et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -225PROTECTION INTERNE 227 Série ATLAN 1000 BASE-T CAT6 Fiche technique ATLAN 1000 BASE-T CAT6 Référence: AT-2213 Vitesse de transfert maximale: 1000Mbit/s Tension nominale: Un 5VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 25VDC In(C2) 2kA Niveau de protection: Up 100V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs): Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 4 paires 70 x 47 x 30mm Matière du boîtier: Protection du boîtier: Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: Aluminium IP20 Câble RJ45 serti / RJ45 Faston 6mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -226228 PROTECTION INTERNE Série ATLAN-C 8 PARAFOUDRE POUR 8 LIGNES INFORMATIQUES EN COFFRET ATLAN-C 8 AT-2221 ATLAN-C 8: parafoudre pour 8 lignes de réseau informatique en coffret. Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante: 1.Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et l’équipement à protéger. 2.Unir la prise de terre du tableau à la prise de terre indiquée sur le châssis du coffret. Câble RJ45 depuis le réseau Câble RJ45 Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour éviter les failles dans les transferts de données entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les dommages causés par les courants transitoires. ATLAN-C 8 est un parafoudre destiné à la protection de huit lignes avec quatre paires protégées dans chacune d’entre d’elle. Il est constitué d’un circuit intégré avec des connecteurs RJ45 d’entrée et de sortie, capable de supporter jusqu'à 2kA pour chaque paire et avec des vitesses de transmission de Gbit/s. Il est spécialement conçu pour protéger des équipements qui nécessitent une grande vitesse de connexion à Internet comme par exemple les PCs dans un cyber café. Inclut 8 tiges avec connecteur RJ45 de 50cm. Le parafoudre ATLAN-C 8 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. jusqu'au PC -227PROTECTION INTERNE 229 Série ATLAN-C 8 Fiche technique ATLAN-C 8 Référence: AT-2221 Vitesse de transfert maximale: 1000Mbit/s Tension nominale: Un 5VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 6VDC In(C2) 2kA Niveau de protection: Up 50V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs): Température de travail: Emplacement du parafoudre: Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: -40ºC à +70ºC Intérieur Série (deux ports) 8 x 4 pares 180 x 156 x 38mm Matière du boîtier: Protection du boîtier: Polyamide IP20 Résistance d’isolement: > 1014Ω Boîtier auto-extinguible: Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94) Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: RJ45 / RJ45 Vis M5 Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -228230 PROTECTION INTERNE Série ATLAN 24/16/8 PARAFOUDRE POUR RACK DE RÉSEAUX INFORMATIQUES ATLAN 24/16/8 AT-2206 ATLAN 8: parafoudre en rack pour 8 lignes de réseau informatique AT-2209 ATLAN 16: parafoudre en rack pour 16 lignes de réseau informatique AT-2208 ATLAN 24: parafoudre en rack pour 24 lignes de réseau informatique Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Ce parafoudre est destiné essentiellement pour les hubs et les switches. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante: 1. Visser le parafoudre dans le rack de 19” d’alimentation des réseaux informatiques. 2. Insérer les lignes d’alimentation des réseaux qui sortent du « hub » ou du « switch » vers le parafoudre. 3. Unir la prise de terre du rack à la prise de terre indiquée sur le châssis du parafoudre. Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour éviter les failles dans les transferts de données entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les dommages causés par les courants transitoires. ATLAN 24/16/8 est un parafoudre destiné à la protection de 24, 16 et 8 lignes respectivement avec quatre paires protégées dans chacune d’entre elles. Il est constitué d’un circuit intégré avec connecteur RJ45 d’entrée et de sortie, capable de supporter jusqu'à 2kA pour chaque ligne et avec des vitesses de transmission de Gbit/s. Il est spécialement conçu pour être incorporé dans un rack et protéger des armoires de distribution de réseaux informatiques complets. Par sa vitesse de transmission élevée, il est adapté pour des équipements qui transmettent une grande quantité de données (Serveurs, postes de travail, stations graphiques, etc.). Inclut des tiges de sortie avec connecteur RJ45 de 50cm. Le parafoudre ATLAN 24/16/8 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. Câble RJ45 depuis le réseau Câble RJ45 jusqu'aux équipements -229PROTECTION INTERNE 231 Série ATLAN 24/16/8 Fiche technique Référence: ATLAN 8 ATLAN 16 ATLAN 24 AT-2206 AT-2209 AT-2208 Vitesse de transfert maximale: 1000Mbit/s Tension nominale: Un 5VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 6VDC In(C2) 2kA Niveau de protection: Up 50V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV(1,2/50µs) / 2kA(8/20µs): -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: Série (deux ports) 8 x 4 paires 16 x 4 paires 24 x 4 paires 483 x 130 x 46mm Matière du boîtier: Acier Protection du boîtier: IP20 Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: RJ45 / RJ45 blindés Vis M5 Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Accessoires ATLAN 8 PCB – AT-2215 Carte Électronique pour remplacement de la Série ATLAN 8/16/24. Protegé 8 lignes. ATLAN 8/24 – AT-2201 Panneau métallique dans lequel peuvent être placées jusqu'à 3 Cartes Électroniques ATLAN 8 PCB. Utilisé pour un montage en racks informatiques de 19'' Dimensions -230232 PROTECTION INTERNE Série ATLAN 12/8/4 CAT6 PARAFOUDRE POUR RACK DE RÉSEAUX INFORMATIQUES AVEC CÂBLAGE DE CATÉGORIE 6 ATLAN 12/8/4 CAT6 AT-2217 ATLAN 4 CAT6: parafoudre en rack préparé pour 4 lignes de réseau informatique de catégorie 6 AT-2212 ATLAN 8 CAT6: parafoudre en rack préparé pour 8 lignes de réseau informatique de catégorie 6 AT-2211 ATLAN 12 CAT6: parafoudre en rack préparé pour 12 lignes de réseau informatique de catégorie 6 Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Ce parafoudre est destiné essentiellement pour les hubs et les switches. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante: 1. Visser le parafoudre dans le rack de 19” d’alimentation des réseaux informatiques. 2. Insérer les lignes d’alimentation des réseaux qui sortent du « hub » ou du « switch » vers le parafoudre. 3. Unir la prise de terre du rack à la prise de terre indiquée sur le châssis du parafoudre. Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour éviter les failles dans les transferts de données entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les dommages causés par les courants transitoires. ATLAN 12/8/4 CAT6 est un parafoudre destiné à la protection de 12, 8 et 4 lignes respectivement avec quatre paires protégées pour chacune d’entre d’elles . Il est constitué d’un un circuit intégré avec un câble d'entrée déjà serti avec un connecteur RJ45 et un connecteur de sortie RJ45, capable de supporter jusqu'à 2kA pour chaque ligne et avec des vitesses de transmission de 250MHz. Il est spécialement conçu pour être incorporé dans un rack et protéger des armoires de distribution de réseaux informatiques complets. Par sa vitesse de transmission élevée, il est adapté pour des équipements qui transmettent une grande quantité de donnée(serveurs, postes de travail, stations graphiques , etc.). Inclut des tiges d’entrée de catégorie 6 avec connecteur RJ45 déjà serti de 50cm. Le parafoudre ATLAN 12/8/4 CAT6 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. Câble depuis le réseau Câble RJ45 jusqu'aux équipements -231PROTECTION INTERNE 233 Série ATLAN 12/8/4 CAT6 Fiche technique Référence: ATLAN 4 CAT6 ATLAN 8 CAT6 ATLAN 12 CAT6 AT-2217 AT-2212 AT-2211 Vitesse de transfert maximale: 1000Mbit/s Tension nominale: Un 5VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 26VDC In(C2) 2kA Niveau de protection: Up 100V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV(1,2/50µs) / 2kA(8/20µs): -40ºC à +70ºC Température de travail: Emplacement du parafoudre: Intérieur Type de connexion: Nº de paires protégées: Dimensions: Série (deux ports) 4 x 4 paires 8 x 4 paires 12 x 4 paires 483 x 130 x 46mm Matière du boîtier: Acier Protection du boîtier: IP20 Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: Câble RJ45 serti / RJ45 Vis M5 Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -232234 PROTECTION INTERNE Série AT23 PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR LIGNES DE DONNÉES DE TYPE DB9 ATDB9 AT-2300 ATDB9: Parafoudre individuel avec connecteur de type DB9 pour lignes de données. Installation Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de l’équipement à protéger. Un connecteur SUB-D9 possède 9 fils. Le dispositif ATDB9 protège en série ces 9 fils. Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des deux côtés de la ligne. La procédure d’installation recommandée est la suivante: 1. Insérer le parafoudre entre le câble de communication avec le connecteur DB9 et l’équipement à protéger. 2. Unir le parafoudre à la terre à l’aide d’un connecteur fourni de type ‘faston’. Câble DB9 depuis le réseau Câble DB9 jusqu'aux équipements Les parafoudres ATDB9 sont spécialement conçus pour éviter les failles par surtensions dans les transferts de données entre les équipements avec connecteurs de type DB9 ou SUB-D9. Il a été spécialement conçu pour les communications de type RS-232, RS485, TTL et bus de type Profibus, CAN, I2C et SPI. ATDB9 est un parafoudre blindé avec des connecteurs d’entrée et de sortie SUB-D9, capable de supporter jusqu’à 2kA pour chaque ligne. Le parafoudre ATDB9 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. PROTECTION INTERNE 235 -233- Série AT23 - ATDB9 Fiche technique ATDB9 Référence: AT-2300 Tension nominale: Un 12VDC Tension maximale de régime permanent: Uc 15VDC In(C2) 2kA Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV(1,2/50µs) / 2kA(8/20µs): Niveau de protection: Up 80V Courant maximal de fonctionnement: IL 300mA Résistance Série: Rs 15Ω Temps de réponse: tr < 10ns Température de travail: Emplacement du parafoudre: -40ºC à +70ºC Intérieur Type de connexion: Série (deux ports) Nº de fils protégés: 9 fils Dimensions: 68 x 47 x 30mm Matière du boîtier: Protection du boîtier: Connecteur d’entrée / de sortie: Prise de terre: Aluminium IP20 DB9 / DB9 Faston 6mm Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Dimensions -234236 PROTECTION INTERNE Série ATFREQ PARAFOUDRES POUR CÂBLES COAXIAUX ATFREQ AT-2102 ATFREQ-50UHF: parafoudre type UHF 50W. AT-2103 ATFREQ-F: parafoudre type F 50W. AT-2104 ATFREQ-TV: parafoudre type TV 50W. AT-2105 ATFREQ-50BNC015: parafoudre type BNC 50W 0,15dB. AT-2106 ATFREQ-50N: parafoudre type N 50W. AT-2108 ATFREQ-400BNC015: parafoudre type BNC 400W 0,15dB. AT-2109 ATFREQ-400UHF: parafoudre type UHF 400W. AT-2110 ATFREQ-7/16: parafoudre type 7/16 900W. AT-2111 ATFREQ-400N: parafoudre type N 400W. AT-2115 ATFREQ-50BNC: parafoudre type BNC 50W. AT-2118 ATFREQ-400BNC: parafoudre type BNC 400W. Installation Les parafoudres ATFREQ s'insèrent en série avec le câble de l'antenne. L’installation doit être effectuée le plus près possible de l'équipement qu'on souhaite protéger. Chaque parafoudre dispose de deux connecteurs coaxiaux et d’une connexion à la terre. Nous disposons de parafoudres avec les connecteurs coaxiaux les plus utilisés habituellement (BNC, UHF, N, F) et d'adaptateurs M/F pour insérer directement dans n’importe qu’elle connexion. Les parafoudres ATFREQ protègent le câble du signal de l'antenne, non l'alimentation de l'équipement. L'alimentation électrique doit être protégée au moyen de parafoudres spécifiques pour alimentation de tension (ATSUB, ATCOVER, ATSHOCK, ATSHIELD ou ATVOLT). La connexion à la terre est effectuée au moyen d'une vis de métrique 5 située sur l’un des côtés du parafoudre. La connexion à la terre est effectuée au moyen d'un terminal et d’un câble appropriés et doit être la plus directe possible. TERRE Vu les caractéristiques de leur emplacement, les antennes sont un des éléments les plus exposés à recevoir la décharge de la foudre. Même s’il existe un système de protection contre la foudre correctement installé, les effets secondaires de la décharge peuvent affecter le signal capté par les antennes de télévision, de radiofréquence, etc. Les parafoudres ATFREQ protègent le câble du signal, en dérivant les surtensions conduites ou induites à la terre, en évitant ainsi des dommages aux équipements de communication, les téléviseurs et les équipements reliés (vidéo, DVD, décodeurs, équipements "Home cinéma", etc..). Protection efficace contre les surtensions transitoires, réalisée par éclateurs gaz qui supportent jusqu’à 10kA. Couplage optimal avec des pertes imperceptibles. N’affecte pas le signal même à des fréquences très élevées. Temps de réponse court. Ne produit aucune déflagration. Petite taille. Connecteurs spécifiques pour chaque application. Le parafoudre ATFREQ a été testé et certifié dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). La connexion à la terre est indispensable. Pour que la protection soit correcte, les prises de terre de toute l’installation doivent être unies, directement ou par éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω. Si dans son utilisation ou son installation les indications de cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée par cet équipement, peut être altérée. -235PROTECTION INTERNE 237 Série ATFREQ Fiche technique Référence Désignation (ATFREQ-) Connecteur Bande de fréquences Atténuation AT-2104 TV TV 0-1 GHz < 1,2dB AT-2103 F F (Satellite) 0-2 GHz < 0,5dB AT-2105 50BNC015 < 0,15dB AT-2115 50BNC < 0,2dB AT-2108 400BNC015 AT-2118 400BNC AT-2106 50N AT-2111 400N AT-2102 50UHF AT-2109 400UHF AT-2110 7/16 BNC 0-1 GHz < 0,15dB Impédance Tension maximale de régime permanent (Uc) Puissance échangée Tension de rupture 75Ω 70VDC 50W 90V 70VDC 50W 90V 200VDC 400W 250V 70VDC 50W 90V 200VDC 400W 250V 70VDC 50W 90V 50Ω < 0,2dB N 0-3 GHz UHF 0-3 GHz 7/16” 0,9-2,6 GHz < 1,5dB < 1,5dB < 0,3dB < 0,3dB < 0,5dB 50Ω 50Ω 50Ω 200VDC 400W 250V 350VDC 900W 600V Caractéristiques communes Courant maximal (Onde 8/20μs): Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV(1,2/50µs) / 5kA(8/20µs): Temps de réponse: Température de travail: Emplacement du parafoudre: Imax 10kA In(C2) 5kA tr < 100ns -40ºC à +70ºC Intérieur Type de connexion: Série (deux ports) Matière du boîtier: Acier Protection du boîtier: IP20 Prise de terre: Vis M5 Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21 En accord avec les conditions requises de: UL 1449 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 -236238 PROTECTION INTERNE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES -237- -238240 PROTECTION INTERNE Que sont et quels dommages produisent les surtensions permanentes? Les surtensions permanentes, temporaires ou maintenues sont celles dont la durée est relativement longue (plusieurs cycles), et qui peuvent produire des dommages dans l'installation et dans les équipements électriques. Surtension temporaire, permanente, ou à 50 Hz Causes habituelles: Connexion défectueuse du neutre. Baisse de consommation. SÉlEcTIOn dU pARAFOUDRE PERMANENTES ALIMENTATION MONOPHASÉE PERMANENTES + TRANSITOIRES PERMANENTES ALIMENTATION TRIPHASÉE PERMANENTES + TRANSITOIRES UN DIFFÉRENTIEL PLUSIEURS DIFFÉRENTIELS Protection contre les surtensions permanentes qui agit sur le Différentiel Protection contre les surtensions permanentes qui agit sur le disjoncteur géneral automatique avec diverses possibilités de temporisation de la mise en marche Avec temporisation Sans temporisation incluant bobine et magnétothermique (jusqu'à 63A ) INDIVIDUEL ATCONTROL/D P-M (pag. 248) IGA TEST M (pag. 242) COMBINÉ (intégré en 1 parafoudre) ATCONTROL/D PT-M (pag. 248) MODULAIRE (divisé en 2 parafoudres) ATCONTROL/D P-M (pag. 248) + ATSUB-D M (pag. 158) IGA TEST M (pag. 242) + ATSUB-D M (pag 158) INDIVIDUEL ATCONTROL/D P-T (pag. 249) IGA TEST T (pag. 243) COMBINÉ (intégré en 1 parafoudre) ATCONTROL/D PT-T (pag. 249) MODULAIRE (divisé en 2 parafoudres) ATCONTROL/D P-T (pag. 249) + ATSUB-D T (pag. 156) Temporisation pour bobine d'émission Temporisation incluant bobine et magnétothermique (jusqu'à 63A ) ATCONTROL/B PT-M (pag. 244) KIT ATCONTROL/B PT-M (pag. 246) ATCONTROL/B PT-T (pag. 245) KIT ATCONTROL/B PT-T (pag. 247) IGA TEST T (pag. 243) + ATSUB-D T (pag. 156) -239PROTECTION INTERNE 241 IGA TEST M PARAFOUDRE MONOPHASÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES AVEC IGA INTÉGRÉ Installation Il est installé en série avec la ligne de basse tension, entre le disjoncteur de contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID) L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne. La bobine de protection est installée entre la ligne qui va au disjoncteur différentiel (ID) et le neutre. Le parafoudre est constitué par une bobine de protection associée à un disjoncteur ou disjoncteur miniature (IGA). Lorsque les parafoudres de la série IGA TEST M détectent une surtension permanente (par exemples des failles avec le neutre), ils agissent en coupant la ligne en protégeant les équipements installés en aval. Pour réarmer le IGA, il faut d’abord réarmer les bobines de protection en utilisant le bouton RESET. Les parafoudres contre les surtensions permanentes IGA peuvent être utilisés en combinaison avec les protecteurs contre les surtensions transitoires ATSUB-D. Le IGA intégré est disponible pour le suivi des courants de décharge nominale 25, 32, 40, 50 et 63A. Fiche technique Référence: Courant nominal: Tension nominale: Un Surtension maximale: Tension de mise en marche: Temps de réponse pour la mise en marche: Pouvoir de coupure: Dimensions: IGA TEST M 25 IGA TEST M 32 IGA TEST M 40 IGA TEST M 50 IGA TEST M 63 AT-9001 AT-9002 AT-9003 AT-9004 AT-9005 25A 32A 40A 50A 63A 230VAC 400VAC UA 265-280VAC 265-280VAC ≤ 0,8s / 280-400VAC ≤ 0,3s 10kA 51 x 81 x 65mm (3 mod. DIN43880) Rang câble IGA: Rang câble bobine: Section minimale / maximale 1,5 / 35mm² Section minimale / maximales 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire) Essais certifiés selon les normes: EN 60898 -240242 PROTECTION INTERNE IGA TEST T PARAFOUDRE TRIPHASÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES AVEC IGA INTÉGRÉ Installation Il est installé en série avec la ligne de basse tension, entre le disjoncteur de contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID). L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Les bobines de protection sont installées entre les lignes qui vont au disjoncteur différentiel (ID) et le neutre. Le parafoudre est composé par des bobines de protection associées à un disjoncteur magnétothermique (IGA). Les parafoudres de la série IGA TEST T coupent la ligne lorsqu’ils détectent une surtension permanente (par exemple des failles du neutre), en protégeant les équipements installés en aval. Pour réarmer le IGA, il faut d’abord réarmer les bobines de protection en utilisant le bouton RESET. Le réarmement sera toujours effectué de la bobine située le plus à l’extérieur à la bobine la plus proche du IGA. Les parafoudres contre les surtensions permanentes IGA TEST T peuvent être utilisés en combinaison avec les parafoudres contre les surtensions transitoires ATSUB-D. Le IGA intégré est disponible pour les intensités nominales courantes: 25, 32, 40, 50 et 63A. Fiche technique Référence: Courant nominal: Tension nominale: Un Surtension maximale: Tension de mise en marche: Temps de réponse pour la mise en marche: Pouvoir de coupure: Dimensions: Rang câble IGA: Rang câble bobine: IGA TEST T 25 IGA TEST T 32 IGA TEST T 40 IGA TEST T 50 IGA TEST T 63 AT-9006 AT-9007 AT-9008 AT-9009 AT-9010 25A 32A 40A 50A 63A 230VAC 400VAC UA 265-280VAC 265-280VAC ≤ 0,8s / 280-400VAC ≤ 0,3s 10kA 123 x 81 x 65mm (7 mod. DIN43880) Section minimale / maximale 1,5 / 35mm² Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire) Essais certifiés selon les normes: EN 60898 -241PROTECTION INTERNE 243 ATCONTROL/B PT-M PARAFOUDRE MONOPHASÉ COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES QUI AGIT SUR N’IMPORTE QU’ELLE BOBINE D'ÉMISSION SURTENSIONS PERMANENTES Le parafoudre ATCONTROL/B PT-M agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé, en protégeant les équipements installés en aval. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée. SURTENSIONS TRANSITOIRES Le parafoudre ATCONTROL/B PT-M agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des catégories I, II, III et IV selon la ITCBT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Installation L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA associé, avec des connexions à la phase, au neutre et à la terre. Possède une double borne pour faciliter l’installation. Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission qui agit sur le IGA. Fiche technique ATCONTROL/B PT-M Référence: AT-8704 Tension nominale: 230VAC Surtension maximale: Un 400VAC UA 265VAC Fréquence nominale: Tension de mise en marche: 50Hz Temps de réponse pour la mise en marche: 265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s Tension nominale de la bobine d’émission: 110-415VAC / 110-250VDC Type d’essais selon IEC 61643-11: Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV In 4kA Imax 15kA Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Up(In) 1,5kV Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): Up 1,1kV Temps de réponse: tr < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Fusibles en amont (1) Courant maximal de court-circuit: Dimensions: 80A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Section câble minimum parafoudre: 4mm² Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre. 244 PROTECTION INTERNE -242- ATCONTROL/B PT-T PARAFOUDRE TRIPHASÉ COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES QUI AGIT SUR N’IMPORTE QU’ELLE BOBINE D’ÉMISSION SURTENSIONS TRANSITOIRES SURTENSIONS PERMANENTES Le parafoudre ATCONTROL/B PT-T agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé, en protégeant les équipements installés en aval. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée Le parafoudre ATCONTROL/B PT-T agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Installation L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA associé, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre. Possède une double borne pour faciliter l’installation. Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission qui agit sur le IGA. Fiche technique ATCONTROL/B PT-T Référence: AT-8702 Tension nominale : 230VAC Surtension maximale: Un 400VAC UA 265VAC Fréquence nominale: Tension de mise en marche: 50Hz Temps de réponse pour la mise en marche: 265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s Tension nominale de la bobine d’émission: 110-415VAC / 110-250VDC Type d’essais selon IEC 61643-11: Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV In 15kA Imax 40kA Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Up(In) 1,8kV Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): Up 1,4kV Temps de réponse: tr < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Fusibles en amont : (1) Courant maximal de court-circuit: Dimensions: Section câble minimum parafoudre: 80A gL/gG 25kA (pour le fusible maximum) 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) 4mm² Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11 Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre. PROTECTION INTERNE -243245 KIT ATCONTROL/B PT-M KIT COMPLET INCLUANT UN PARAFOUDRE MONOPHASÉ COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES, UNE BOBINE D’ÉMISSION ET UN DISJONCTEUR GÉNÉRAL AUTOMATIQUE SURTENSIONS PERMANENTES Le parafoudre de la série ATCONTROL/B agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé, en protégeant les équipements installés en aval. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée. SURTENSIONS TRANSITOIRES Le parafoudre ATCONTROL/B agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés. Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Installation Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA inclus dans le kit, avec des connexions à phase, neutre et à la terre. Il est pourvu d’une double borne pour faciliter l’installation. L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Le IGA est installé en série avec la ligne, entre le disjoncteur de contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID). Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission incluse dans le kit. Fiche technique KIT ATCONTROL/B PT-M (25 / 32 / 40 / 50 / 63) Référence: Courant nominal: AT-8711 AT-8712 25A 32A AT-8713 AT-8714 AT-8715 40A 50A 63A Tension nominale: Un 230VAC Surtension maximale: Uc 400VAC Fréquence nominale: 50Hz Tension de mise en marche: UA 265-280VAC Temps de réponse pour la mise en marche: 265-280VAC ≤ 3,5s / 280-400VAC ≤ 0,5s Tension nominale de la bobine d’émission: 110-415VAC / 110-250VDC Pouvoir de coupure: 10kA Type d’essais selon EN61643-11: Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): In 4kA Imax 15kA Up (In) 1,5kV Niveau de protection (onde 1,2/50 μs): Up 1,1kV Temps de réponse: tr < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Dimensions du parafoudre: 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Dimensions IGA+bobine: 51 x 81 x 65mm (3 mod. DIN43880) Rang câble IGA: Rang câble bobine: Section câble minimum parafoudre: Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898 Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 246 PROTECTION INTERNE Section minimale / maximale 1,5 / 35mm² Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ó 4mm² (multifilaire) 4mm² -244- KIT ATCONTROL/B PT-T KIT COMPLET INCLUANT UN PARAFOUDRE TRIPHASÉ COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES, UNE BOBINE D’ÉMISSION ET UN DISJONCTEUR GÉNÉRAL AUTOMATIQUE SURTENSIONS PERMANENTES Le parafoudre de la série ATCONTROL/B agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé, en protégeant les équipements installés en aval. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension. Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée. SURTENSIONS TRANSITOIRES Le parafoudre ATCONTROL/B agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés. Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Installation Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA inclus dans le kit, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre. Il est pourvu d’une double borne pour faciliter l’installation. L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. Le IGA est installé en série avec la ligne, entre le disjoncteur de contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID). Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission incluse dans le kit. Fiche technique KIT ATCONTROL/B PT-T (25 / 32 / 40 / 50 / 63) Référence: Courant nominal: AT-8716 AT-8717 25A 32A AT-8718 AT-8719 AT-8720 40A 50A 63A Tension nominale: Un 230VAC Surtension maximale: Uc 400VAC Fréquence nominale: 50Hz Tension de mise en marche: UA 265-280VAC Temps de réponse pour la mise en marche: 265-280VAC ≤ 3,5s / 280-400VAC ≤ 0,5s Tension nominale de la bobine d’émission: 110-415VAC / 110-250VDC Pouvoir de coupure: 10kA Type d’essais selon EN61643-11: Type 2 Catégories de protection selon REBT: I, II, III, IV Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): In 15kA Imax 40kA Up (In) 1,8kV Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up 1,4kV Temps de réponse: tr < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Dimensions du protecteur: 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) Dimensions IGA+bobine: 88 x 81 x 65mm (5 mod. DIN43880) Rang câble IGA: Rang câble bobine: Section câble minimum parafoudre: Section minimale / maximale 1,5 / 35mm² Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire) 4mm² Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898 -245- Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 PROTECTION INTERNE 247 ATCONTROL/D P(T)-M PARAFOUDRE monophasé individuel ou combiné contre les surtensions permanentes et transitoires qui agit sur n’importe quel disjoncteur différentiel SURTENSIONS PERMANENTES Les parafoudres ATCONTROL/D agissent lorsqu’ils détectent une surtension permanente, en produisant une impulsion vers la terre pour déclencher le disjoncteur différentiel associé. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test pour vérifier que l'installation a été correctement effectuée. SURTENSIONS TRANSITOIRES Le parafoudre ATCONTROL/D PT-M agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. Installation L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du disjoncteur différentiel associé, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre. Possède une double borne pour faciliter l’installation. Fiche technique ATCONTROL/D P-M Référence: ATCONTROL/D PT-M AT-8707 AT-8708 Tension nominale: Un 230VAC Surtension maximale: Uc 400VAC UA 265VAC Fréquence nominale: 50Hz Tension de mise en marche: Temps de réponse pour la mise en marche: 265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s Sensibilité différentielle: 30mA Type d’essais selon EN61643-11: - Type 2 Catégories de protection selon REBT: - I, II, III, IV In - 4kA Imax - 15kA Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): Up (In) - 1,5kV Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up - 1,1kV Temps de réponse: tr - < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Fusibles en amont : - 80A gL/gG Courant maximal de court-circuit: - (1) Dimensions: 25kA (pour le fusible maximum) 36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880) Section câble minimum parafoudre: 4mm² Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898 (1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre. 248 PROTECTION INTERNE -246- ATCONTROL/D P(T)-T PARAFOUDRE TRIPHASÉ INDIVIDUEL OU COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES QUI AGISSENT SUR N’IMPORTE QUEL DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL SURTENSIONS TRANSITOIRES Le parafoudre ATCONTROL/D PT-T agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés. Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer. SURTENSIONS PERMANENTES Les parafoudres ATCONTROL/D agissent lorsqu’ils détectent une surtension permanente, en produisant une impulsion vers la terre pour déclencher le disjoncteur différentiel associé. Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux vert (tension de réseau correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test pour vérifier que l'installation a été correctement effectuée. Installation L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne. ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du disjoncteur différentiel associé, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre. Possède une double borne pour faciliter l’installation. Fiche technique ATCONTROL/D P-T Référence: ATCONTROL/D PT-T AT-8705 AT-8706 Tension nominale: Un 230VAC Surtension maximale: Uc 400VAC UA 265VAC Fréquence nominale: Tension de mise en marche: 50Hz Temps de réponse pour la mise en marche: 265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s Sensibilité différentielle: 30mA Type d’essais selon EN61643-11: - Type 2 Catégories de protection selon REBT: - I, II, III, IV In - 15kA Imax - 40kA Courant nominal de décharge (onde 8/20μs): Courant maximal (onde 8/20μs): Niveau de protection pour In (onde 8/20μs): Up (In) - 1,8kV Niveau de protection (onde 1,2/50μs): Up - 1,4kV Temps de réponse: tr - < 25ns (L-N) / < 100ns (N-T) Fusibles en amont : - 80A gL/gG Courant maximal de court-circuit: - (1) Dimensions: Section câble minimum parafoudre: 25kA (pour le fusible maximum) 72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880) 4mm² Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898 Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305 (1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre. PROTECTION INTERNE -247249 -248- PRISES de terrE -249- IMPORTANCE D’UNE PRISE DE TERRE APPROPRIÉE Un système de prise de terre conçu correctement est fondamental pour que n’importe quelle installation électrique puisse éviter le danger lié aux courants de défaut, comme cela est établi dans les principales normes concernant les prises de terre: Espagne: RBT2002 « Réglementation électrotechnique de basse tension ». France: NF C15-100 « Installations électriques de basse tension ». Grande-Bretagne: BS 7430 « Code de pratique de mise à la terre ». Allemagne: DIN VDE 0100 « Prises de terre, conducteurs de protection, conducteurs de liaisons équipotentielles ». Etats-Unis: UL 467 « Équipement de mise à la terre et de liaison ». Par conséquent, les prises de terre protègent aussi bien les équipements que les personnes des différences de potentiel dangereuses. Les objectifs d'un système de mise à la terre en basse tension sont les suivants : Assurer la sécurité des personnes en limitant la tension de contact. Protéger les installations en créant un chemin de basse impédance. Améliorer la qualité du signal en diminuant le bruit électromagnétique. Établir un potentiel de référence en équipotentialisant le système Pour constituer une prise de terre efficace, il est fondamental d'obtenir une résistivité du terrain basse, en utilisant des conducteurs ayant une section adéquate pour écouler le courant attendu. De plus, ils doivent offrir une haute résistance à la corrosion. La valeur de la résistance électrique de la prise de terre doit être mesurée en l’isolant de tout élément de nature conductrice, c’est pourquoi l'utilisation d'éléments sectionneurs pour séparer la prise de terre du reste de l'installation est nécessaire pendant la mesure. Les autres facteurs déterminants pour la réalisation d’une prise de terre sont les suivants: Pour pouvoir mesurer la résistance de la prise de terre de manière habituelle il est nécessaire de placer un regard de visite. L'humidité du terrain réduira la résistance de la prise de terre. Les composants qui améliorent la prise de terre réduisent la résistivité du terrain. On doit connaître l’emplacement des installations électriques ou de gaz enterrées pour les séparer d’une distance de sécurité spécifiée dans chaque cas. On doit connaître les canalisations ou les dépôts d’eau enterrés pour les unir à la prise de terre équipotentiellement. Pour obtenir une résistance de mise à terre adéquate dans des terrains de résistivité élevée, on doit utiliser soit des électrodes spéciales pour terrains de basse conductivité, soit des électrodes profondes ou des boucles conductrices. -250252 PRISES DE TERRE Recommandations spécifiques pour la protection contre la foudre. Dans un système de protection contre la foudre, la prise de terre est un élément indispensable, puisque c’est en elle que se disperse le courant de la foudre. Chaque conducteur de descente doit avoir une prise de terre constituée par des éléments conducteurs en contact avec le terrain, capables de disperser le courant de la foudre dans ce dernier. Une bonne prise de terre d'un système de protection contre la foudre doit être capable de supporter des courants de la foudre et de les disperser rapidement dans le terrain. Pour remplir ces conditions, la première spécificité stipulée dans les réglementations est celle d'obtenir une résistance exclusive de la prise de terre des paratonnerres inférieure à 10Ω. D'autre part, on doit prendre en compte le fait que la foudre est un courant d’impulsion, c’est pourquoi il est important que l'impédance de la prise de terre ne soit pas élevée. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser un seul élément de grande longueur. L'utilisation d'électrodes profondes est intéressante si la résistivité de la surface est particulièrement importante et si des couches inférieures du terrain plus humides existent. Pour la dispersion de la foudre, les configurations en triangle ou en patte d'oie sont les plus appropriées. Ces recommandations pour améliorer l'impédance doivent être prises en considération lorsqu’on effectue la prise de terre, car habituellement les mesures postérieures sont effectuées avec un mesureur de terre conventionnelle (tellurohmètre) qui enregistre uniquement la résistance de la prise de terre, c'est-à-dire, son comportement au cas où le courant serait continu. Une haute inductance ne peut pas être mesurée par ces tellurohmètres et pourtant elle représente une importante barrière au passage du courant si celui-ci est d’impulsion comme dans le cas de la foudre. Quoi qu’il en soit, en général, il est recommandé d'unir la prise de terre du système de protection contre la foudre aux prises de terre de l'installation afin d'éviter des surtensions et des tensions de pas dangereuses. -251PRISES DE TERRE 253 RÉGLEMENTATION Prise de terre pour les systèmes de protection contre la foudre Tous les éléments pour les systèmes de mise à la terre fabriqués par Aplicaciones Tecnológicas, S.A., respectent la réglementation en vigueur dans ce domaine. Ce qui est exigé dans chaque réglementation concernant les éléments de la mise à la terre sera résumé ci-dessous: Prise de terre générale RBT ITC-18. Guide technique d’application d’instruction technique 18 (Installation de mise à la terre) du Règlement de Basse Tension. Type d’électrode Matière Dimension minimum Piquet Acier cuivré (250µ) Piquet Acier galvanisé (78µ) Ø14,2mm Ø20mm Plaque Cuivre électrolytique 1000 x 500 x 2mm Plaque Acier galvanisé (78µ) 1000 x 500 x 3mm Conducteur nu Cuivre électrolytique 35mm2 IEC 62305 / EN 62305 / EN 50164. La protection contre la foudre et ses composants. Type d’électrode Piquet Piquet Piquet Piquet Piquet en croix Piquet tubulaire Plaque Plaque Câble tressé Ruban Ruban Ruban Conducteur rond Conducteur rond Conducteur rond Matière Acier cuivré (250µ) Acier inoxydable Cuivre électrolytique Acier galvanisé (50µ) Acier galvanisé (70µ) Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Acier galvanisé (70µ) Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Acier inoxydable Acier galvanisé (70µ) Cuivre électrolytique Acier galvanisé (70µ) Cuivre électrolytique Dimension minimum Ø14mm Ø15mm Ø15mm Ø16mm 50x50x3mm Øext20mm 500x500x2mm 500x500x3mm 50mm2 50mm2 (épaisseur min.2mm) 100mm2 (épaisseur min.2mm) 90mm2 (épaisseur min.3mm) Ø8mm Ø10mm Ø10mm BS 7430. Code pratique pour les systèmes de prise de terre. Type d’électrode Matière Dimension minimum Piquet Acier cuivré (250µ) 1,2m x Ø14mm Piquet Cuivre électrolytique 1,2m x Ø14mm Piquet Acier inoxydable 1,2m x Ø16mm Piquet Acier galvanisé 1,2m x Ø14mm Ruban Cuivre électrolytique 25 x 3mm Conducteur rond Cuivre électrolytique Ø8mm Conducteur nu Cuivre électrolytique 50mm2 NF C 15-100. Installations électriques de basse tension. Type d’électrode Matière Dimension minimum Piquet Acier cuivré 2m x Ø15mm Piquet Acier galvanisé 2m x Ø25mm Câble Cuivre électrolytique 25mm2 Câble Acier galvanisé 95mm2 Matière Type d’électrode Piquet Piquet Piquet Piquet tubulaire Plaque Câble tressé Tresse plate Ruban Ruban Ruban Conducteur rond Conducteur rond Conducteur rond Dimension minimum Piquet Acier cuivré (250µ) 2,4m x Ø12,7mm Piquet Acier inoxydable 2,4m x Ø12,7mm Piquet Cuivre électrolytique 2,4m x Ø12,7mm Piquet tubulaire Cuivre électrolytique 2,4m x Øext54mm Matière Acier cuivré (250µ) Acier inoxydable Acier galvanisé (50µ) Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Cuivre électrolytique Acier inoxydable Acier galvanisé (50µ) Cuivre électrolytique Acier inoxydable Acier galvanisé (50µ) Dimension minimum 2m x Ø14mm 2m x Ø14mm 2m x Ø19mm 2m x Øext25mm 500x500x2mm 50mm2 30 x 3,5mm 30 x 2mm 30 x 2mm 30 x 3,5mm Ø8mm Ø10mm Ø10mm BS 6651. Code pratique pour la protection de structures contre la foudre. Type d’électrode Piquet UL 467. Matériel pour union et prise de terre. Type d’électrode UNE 21186. Protection des structures, édifices et zones ouvertes par des paratonnerres à dispositif d’amorçage. Matière Acier cuivré (250µ) Dimension minimum Ø14mm Piquet Piquet Acier inoxydable Cuivre électrolytique Ø12mm Ø12mm Piquet Ruban Ruban Conducteur rond Conducteur rond Acier galvanisé Cuivre électrolytique Acier galvanisé Cuivre électrolytique Acier galvanisé Ø14mm 20 x 2,5mm 20 x 2,5mm Ø8mm Ø8mm NFPA 780. Norme pour l’installation des systèmes de protection contre la foudre. Type d’électrode Piquet Piquet Piquet Piquet Plaque Plaque Matière Dimension minimum Acier cuivré Acier inoxydable Cuivre électrolytique Acier galvanisé Cuivre électrolytique 2,4m x Ø12,7mm 2,4m x Ø12,7mm 2,4m x Ø12,7mm 2,4m x Ø12,7mm 600x300x0,8mm Acier galvanisé 600x300x0,8mm -252254 PRISES DE TERRE ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE -253- ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE ÉLECTRODES SPÉCIALES POUR TERRAINS DE BASSE CONDUCTIVITÉ ÉLECTRODE DYNAMIQUE APLIROD® MODE D'EMPLOI L’absence de ions libres dans le terrain qui entoure l’électrode porte préjudice au bon fonctionnement de la prise de terre. Les systèmes de prise de terre par électrodes se basent précisément sur l’apport de ions dans le terrain. Ils sont principalement constitués d’un tube creux en cuivre (APLIROD ®) rempli d’un mélange de composants ioniques. Le produit absorbe l’humidité environnante et se disperse dans le terrain autour de l’électrode, en apportant des ions libres et en réduisant graduellement la résistivité du terrain. L’efficacité de cette électrode augmente davantage si on entoure l’électrode d’un produit qui améliore la conductivité du terrain tel que le CONDUCTIVER PLUS® (AT-010L). La résistivité du terrain et les caractéristiques de son emplacement sont les facteurs qui déterminent le type d’électrode à sélectionner. Dans le cas de terrain présentant peu de ions, ou si le matériel susceptible d’être affecté par les décharges est extrêmement sensible, il faudra, soit des électrodes plus longues, soit des électrodes multiples, ou une combinaison des deux. Dans la plupart des cas, la configuration la plus appropriée est celle du triangle. Grâce aux électrodes verticales, on obtient des valeurs de résistivité du terrain basses. Les électrodes horizontales en “L” sont, quant à elles, utilisées si une configuration horizontale est recommandée. Référence 1. Pour les électrodes verticales, réaliser une excavation d’au moins 20cm de diamètre et d’une profondeur d’environ 50cm supérieure à la longueur de l’électrode enterrée (la AT-025H nécessite 40mm de diamètre). Dans le cas des électrodes horizontales (en forme de “L”), on doit réaliser une tranchée adaptée aux dimensions de l’électrode. 2. Retirer les bouchons des orifices de lixiviation. 3. Remplir le puits avec le composé conducteur APLIFILL® qui est fourni avec l'électrode, en le mélangeant avec de l’eau hors de l'excavation puis en remplissant cette dernière progressivement en utilisant la proportion de 1 kilo d'APLIFILL® pour chaque 8 litres d'eau. Ce mélange remplira la tranchée. 4. Placer l’électrode dans l’excavation de sorte qu’une partie soit à environ 20cm en dessous de la surface. 5. Placer le regard de visite de sorte que le couvercle reste au niveau de la surface. L'électrode ressortira approximativement de 10cm sur le fond du regard de visite, en évitant que les orifices de respiration soient couverts. 6. Retirer les bouchons des orifices de respiration supérieurs de l'électrode. 7. Connecter l’électrode au joint de contrôle. 8. Des électrodes supplémentaires seront installées à intervalles réguliers, interconnectées avec du câble en cuivre nu enterré à une profondeur d’au moins de 0,5m. Il est recommandé de recouvrir le conducteur avec APLIFILL®. Dimensions (mm) Application Inclus Matière AT-024H 2000 x Ø28 Verticale AT-020F + AT-031L Cuivre + Sels 4 AT-025H 2500 x Ø28 Verticale AT-020F + AT-031L Cuivre + Sels 4,5 AT-012H (1000 + 2000) x Ø54 Horizontale (en “L”) AT-020F + 2 x AT-032L Cuivre + Sels 62,5 AT-030H (1000 + 3000) x Ø54 Horizontale (en “L”) AT-020F + 2 x AT-032L Cuivre + Sels 67 AT-032H 2000 (fileté) x Ø54 Verticale AT-020F + 2 x AT-032L Cuivre + Sels 58,5 AT-033H 3000 (fileté) x Ø54 Verticale AT-020F + 2 x AT-032L Cuivre + Sels 62,5 AT-102H 2000 x Ø28 Verticale AT-031L Cuivre + Sels 4 AT-103H 2500 x Ø28 Verticale AT-031L Cuivre + Sels 4,5 AT-108H (1000 + 2000) x Ø54 Horizontale (en “L”) 2 x AT-032L Cuivre + Sels 62,5 AT-104H (1000 + 3000) x Ø54 Horizontale (en “L”) 2 x AT-032L Cuivre + Sels 67 AT-105H 2000 x Ø54 Verticale 2 x AT-032L Cuivre + Sels 58,5 AT-106H 3000 x Ø54 Verticale 2 x AT-032L Cuivre + Sels 62,5 AT-035H 190 x Ø220 Sels 5,5 recharge pour APLIROD® recharge pour APLIROD® Poids (kg) En accord avec les normes UL 467, IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102. -254256 PRISES DE TERRE ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE AT-025H AT-103H AT-030H AT-104H AT-035H APLIROD® (application) Condenseur Trous de respiration Composé de faible résistivité APLIFILL® Mélange ionique APLIROD® (application) Lessivage des trous -255PRISES DE TERRE 257 ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE ÉLECTRODES SPÉCIALES POUR TERRAINS DE BASSE CONDUCTIVITÉ. ÉLECTRODE DE GRAPHITE Le graphite, par sa haute conductivité électrique et thermique, étant inattaquable et inerte face aux agents chimiques (sauf l'oxygène à haute température), est l'élément idéal pour construire une électrode de prise de terre. Les matériaux utilisés comme remplissage de la perforation (poudre de graphite et poudre argileuse) assurent le contact entre l'électrode et le terrain grâce à leur capacité de pénétrer même dans les fissures rocheuses. Référence Dimensions (mm) Forme Inclus AT-070H 600 x Ø150 Noyau de graphite rigide + sac de poudre de graphite AT-020F 10 AT-073H 1500 x Ø50 Noyau de graphite rigide AT-020F + AT-032L 35 AT-070H Poids (kg) Application AT-070H 1 sac de 25kg de poudre argileuse 1/2 sac de 25kg de poudre de graphite Terre Eau INSTALLATION Une électrode est formée d’une tige en graphite solide entourée d'une enveloppe de poudre de graphite et de sels, qui permet à la fois d’éviter des chocs mécaniques pendant son transport mais également d’améliorer sa conductivité en l’installant. Cet ensemble est celui qui est introduit dans le puits ou dans la tranchée, en se connectant au joint de contrôle installé dans le regard de visite par du câble de Ø8-10mm ou du ruban de 30x2mm. 2 sacs de 25kg de poudre argileuse Terre Pour optimiser sa durée et son efficacité, le puits doit être rempli de poudre fine argileuse et de poudre de graphite spéciale pour les prises de terre. Machines nécessaires: Pelleteuse. Tranchée de Ø200mm Machines nécessaires. Perceuse avec foret de Ø200mm et de 2 mètres de longueur minimum. Mélangeur (recommandé). Matériel. 1 paquet de poudre de graphite de 2kg (AT-020L). 2 paquets de poudre argileuse de 6kg (AT-030L). MODE D'EMPLOI: 1. Perforer une tranchée de Ø200mm et de 2 mètres de profondeur minimum. 2. Connecter à l’électrode les mètres de câbles nécessaires de Ø8-10mm ou de ruban de 30´2mm pour pouvoir réaliser a posteriori les connexions dans le regard de visite. 3. Dans un récipient adapté (de préférence un mélangeur), mélanger la poudre argileuse (AT-030L) et la poudre de graphite (AT-020L) avec 60 litres d’eau. Note: S’il n’y a pas de mélangeur ou un autre appareil adéquat à disposition, la tranchée doit être remplie en plusieurs parties. Par exemple en 4 couches, en utilisant pour chacune d’elles environ 15 litres d'eau, 1,5kg de poudre argileuse et 0,5kg de poudre de graphite. 4. Verser le mélange dans la tranchée en s’assurant que ce dernier atteigne bien le fond du trou. 5. Installer dans la tranchée l’électrode et son enveloppe avec précaution afin d’éviter des dommages possibles. 6. Effectuer les connexions nécessaires avec le joint de contrôle dans le regard de visite et fermer. 258 PRISES DE TERRE Puits de 1,5 × 1,5 × 2 mètres Matériel. 2 sacs de poudre de graphite de 25kg (AT-020L). 6 sacs de poudre argileuse de 25kg (AT-030L). Eau en abondance. MODE D'EMPLOI: 1. Réaliser à l’aide de la pelleteuse un puits de 1,5 mètres de large et de 2 mètres de profondeur. 2. Mélanger à l’aide d’une bêche, ou avec un autre outil, deux sacs de poudre argileuse et suffisamment de terre pour couvrir environ 30cm de hauteur du puits. Remplir correctement le fond de l’excavation. 3. Connecter à l’électrode les mètres nécessaires de câble de Ø8-10mm ou de ruban de 30x2mm pour pouvoir réaliser a posteriori les connexions dans le regard de visite. 4. Installer dans la tranchée l’électrode et son enveloppe avec précaution afin d’éviter des dommages possibles. 5. Recouvrir d’eau jusqu’à obtenir une augmentation du niveau d’environ 10cm (approximativement 225 litres d’eau). Attendre quelques minutes que l’eau s’infiltre et l’augmentation du volume de la poudre argileuse. 6. Continuer le remplissage du puits en mélangeant un sac de poudre argileuse, un demi sac de poudre de graphite et suffisamment de terre pour remplir 30cm de hauteur en plus. Verser uniformément le mélange dans le puits. 7. Répéter les opérations 5 et 6 jusqu’à épuisement de la poudre argileuse et de la poudre de graphite (à 3 reprises). 8. Effectuer les connexions nécessaires avec le joint de contrôle dans le regard de visite et fermer. -256- ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PIQUETS AVEC RECOUVREMENT EN CUIVRE DE 254µm Aplicaciones Tecnológicas, S.A. propose des piquets cuivrés de grande qualité qui respectent les normes les plus exigeantes, pour obtenir ainsi des prises de terre plus durables. Tous ces piquets ont un recouvrement électrolytique en cuivre d’une épaisseur de 254μn et d’une pureté de 99,9%, ce qui permet une résistance à la corrosion prouvée. Ce type de recouvrement électrolytique permet d’éviter sur la face extérieure des piquets cuivrés, les cassures et les fissures possibles, ces dernières pouvant aggraver la résistance des piquets à la corrosion. INSTALLATION Les électrodes doivent être installées à une profondeur d’au moins 50cm. Il est préférable d'utiliser plusieurs conducteurs disposés correctement que d’utiliser un seul conducteur de grande longueur. Dans le cas d'une prise de terre formée par plusieurs électrodes interconnectées, il est recommandé: Que les piquets enterrés soient disposés en triangle ou en ligne, avec une distance entre eux au moins égale à leur profondeur enterrée. Que les piquets enterrés soient reliés par un conducteur identique ou compatible avec celui utilisé comme conducteur de descente. Que le conducteur qui relie le piquet soit enterré à une profondeur d’au moins 50cm. D’appliquer sur les électrodes enterrées le produit améliorateur de la conductivité CONDUCTIVER PLUS ® (AT-010L) afin d’obtenir une résistivité du terrain moindre. De nombreuses réglementations spécifient qu’en ce qui concerne les piquets cuivrés, le recouvrement en cuivre doit être d’au moins 250μm, en particulier dans les normes concernant les systèmes de protection contre la foudre: IEC 62305-3 Protection contre la foudre (Internationale). EN 50164-2 Composants des systèmes de protection contre la foudre (Européenne). Guide Technique d’Application nº18 du Règlement Électrotechnique de Basse tension (Espagne). BS 7430: Guide d’application pour les prises de terre (Grande-Bretagne). UL 467: Matériel pour union et prise de terre (États-Unis). Section 250 du Code National Électrique (États-Unis). En utilisant les accessoires appropriés, les piquets filetés cuivrés permettent l’extension de l’électrode afin d’obtenir de meilleures résistivités du terrain. Dimensions (mm) Diamètre de la tige (mm) Forme AT-076H 1200 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 1,5 AT-077H 1500 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 1,9 AT-078H 1800 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 2,28 AT-041H 2000 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 2,53 AT-016H 2400 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 3 AT-098H 3000 x Ø16 14,23 Deux filets de 5/8" 3,8 AT-069H 1200 x Ø14,23 14,23 Sans filet 1,5 AT-071H 1500 x Ø14,23 14,23 Sans filet 1,9 AT-053H 1800 x Ø14,23 14,23 Sans filet 2,28 AT-072H 2000 x Ø14,23 14,23 Sans filet 2,53 AT-026H 2400 x Ø14,23 14,23 Sans filet 3 AT-043H 3000 x Ø14,23 14,23 Sans filet 3,8 AT-086H 1200 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 2,15 AT-087H 1500 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 2,75 AT-017H 1800 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 3,27 AT-042H 2000 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 3,62 AT-018H 2400 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 4,35 AT-019H 3000 x Ø19 17,28 Deux filets de 3/4" 5,44 AT-079H 1200 x Ø17,28 17,28 Sans filet 2,15 AT-081H 1500 x Ø17,28 17,28 Sans filet 2,75 AT-027H 1800 x Ø17,28 17,28 Sans filet 3,27 AT-082H 2000 x Ø17,28 17,28 Sans filet 3,62 AT-028H 2400 x Ø17,28 17,28 Sans filet 4,35 AT-029H 3000 x Ø17,28 17,28 Sans filet 5,44 Référence Poids (kg) AT-041H AT-072H AT-003K AT-002K Application AT-041H En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102. D’autres recouvrements de cuivre sont disponibles sur demande, tel que 100μm et 300μm. AT-041H (application terres) Accessoires pour piquets cuivrés Référence Désignation Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-002K Raccord fileté 5/8" (Ø16mm) AT-003K Vis à tête de frappe filetée 5/8" (Ø16mm) 70 x Ø19 Bronze 80 54 x 22 Acier inoxydable AT-004K 80 Raccord fileté 3/4" (Ø19mm) 70 x Ø24 Bronze 130 AT-005K Vis à tête de frappe filetée 3/4" (Ø19mm) 54 x 25 Acier inoxydable 130 d≥L L L 50 cm d≥L L -257PRISES DE TERRE 259 ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PIQUETS EN CUIVRE MASSIF Grâce aux piquets en cuivre massif et en acier inoxydable, on obtient des prises de terre de longue durée dans des terrains au niveau de corrosion élevé, Les électrodes filetées permettent, avec les accessoires adéquats, d’augmenter la longueur et d’obtenir une meilleure résistivité du sol. Référence Dimensions (mm) Forme Poids (kg) AT-031H 1200 x Ø15 Filet interne M10 1,63 AT-036H 1200 x Ø20 Filet interne M16 3,35 En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102. AT-031H Application AT-031H PIQUETS EN ACIER INOXYDABLE AT-080H AT-038H Référence Dimensions (mm) Forme Poids (kg) AT-000H 1500 x Ø10 Sans filet 1,5 AT-099H 1000 x Ø16 Sans filet 1,6 AT-100H 1500 x Ø16 Sans filet 2,2 AT-080H 2000 x Ø16 Sans filet 3,33 AT-038H 1500 x Ø20 Extensible type AZ 3,75 AT-037H 1200 x Ø16 Filet interne M10 1,65 En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102. Application AT-038H Accessoires en cuivre et en acier inoxydable pour piquets Référence AT-006K AT-007K Désignation Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-006K Vis à tête de frappe 15/16mm 39 x Ø14 Acier inoxydable 40 AT-007K Pointe 15/16mm 42 x Ø14 Acier inoxydable 40 AT-008K Manchon de connexion 40 x Ø10 Acier inoxydable 20 AT-009K Vis à tête de frappe 20mm 42 x Ø19 Acier inoxydable 60 AT-042K Pointe 20mm 55 x Ø19 Acier inoxydable 80 En accord avec EN 50164. AT-008K -258260 PRISES DE TERRE ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PIQUETS EN ACIER GALVANISÉ Les piquets en acier galvanisé représentent un très bon choix pour obtenir une bonne résistivité de prise de terre dans des terrains peu agressifs. Des modèles extensibles existent pour obtenir de plus grandes longueurs et de meilleures résistivités de terre. Référence Dimensions (mm) Forme Poids (kg) AT-039H 1000 x Ø16 Sans filet 1,65 AT-044H 1500 x Ø16 Sans filet 2,53 AT-045H 2000 x Ø16 Sans filet 3,42 AT-046H 1500 x Ø20 Extensible type Z 3,71 AT-003H 1500 x Ø20 Extensible type S 3,71 AT-047H 1500 x Ø25 Extensible type Z 5,62 AT-049H 1500 x Ø25 Extensible type S 5,62 AT-093H 1000 x 50 x 50 x 5 Profil en X 3,9 AT-094H 1500 x 50 x 50 x 5 Profil en X 5,85 AT-095H 2000 x 50 x 50 x 5 Profil en X 7,81 AT-096H 2500 x 50 x 50 x 5 Profil en X 9,75 AT-097H 3000 x 50 x 50 x 5 Profil en X 11,75 AT-045H AT-046H En accord avec DIN 48-452. AT-095H Application AT-095H AT-003H Application AT-003H Accessoires pour piquets en acier galvanisé. Référence Désignation Dimensions (mm) Matière AT-037K Pointe pour piquet de Ø20mm 40 x Ø20 Acier galvanisé 50 AT-038K Pointe pour piquet de Ø25mm 45 x Ø25 Acier galvanisé 70 Poids (gr) En accord avec EN 50164. AT-037K PATTE D’OIE La patte d’oie est une application recommandée par les normes de protection contre la foudre UNE 21186 et NFC 17102 pour obtenir une basse inductance dans la prise de terre. Elle s’effectue avec du ruban en cuivre étamé de 30x2mm. AT-000K Creuser des tranchées d’au moins 0,5m de profondeur. Étirer le ruban et couper les longueurs nécessaires. Dévisser l’attache et introduire les bouts de ruban comme indiqué dans le dessin, avec un angle de 45º. Fixer avec force les vis de l’attache. Référence Désignation Matière Poids (gr) AT-000K 30 x 2 mm (4 m + 3 x 7m) Ruban en cuivre étamé 13 AT-001K 30 x 2 mm (1 m + 3 x 3m) Ruban en cuivre étamé 5 En accord avec les normes UNE 21186, NFC 17102. -259PRISES DE TERRE 261 ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PLAQUES DE TERRE L’utilisation de plaques conductrices, telles que les électrodes de terre, diminue de manière importante la résistance de la prise de terre dans les terrains rocailleux car cela augmente la surface de contact entre l’électrode et le terrain. Les références AT-116H et AT-122H respectent les dimensions minimums recommandées dans le Guide Technique d’Application nº18 du Règlement Electrotechnique de Basse Tension de 2002. Référence Dimensions (mm) inclus Matière Poids (kg) AT-050J 500 x 500 x 2 AT-020F Cuivre 4 AT-116H 1000 x 500 x 2 AT-020F Cuivre 8 AT-117H 600 x 600 x 1,5 - Cuivre 5 AT-118H 600 x 600 x 3 - Cuivre 10 AT-119H 900 x 900 x 1,5 - Cuivre 11 AT-120H 900 x 900 x 3 - Cuivre 22 AT-121H 500 x 500 x 3 - Acier galvanisé 4 AT-122H 1000 x 500 x 3 - Acier galvanisé 8 En accord avec les normes IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102, NFPA 780. AT-116H (Cu) AT-122H (GS) GRILLES ET MAILLES EN CUIVRE Les mailles de terre sont moins onéreuses que les plaques de terre et ont un bon fonctionnement dans les terrains rocailleux, réduisant les possibles tensions de contact. La référence AT-070J est recommandée pour éviter des tensions de pas dans des zones publiques de basse résistivité de surface du sol. Référence Dimensions (mm) Grillage 1000 x 1000 x 2 115 x 55 mm 3 AT-123H 2000 x 1000 x 2 115 x 55 mm 4 AT-070J 3000 x 1000 x 2 115 x 55 mm 5 AT-126H 600 x 600 x 3 120 x 120 mm 4 AT-125H 900 x 900 x 3 190 x 190 mm 7,3 AT-128H Poids (kg) En accord avec les normes IEC 62305, EN 50164, EN 13601. AT-126H AT-070J -260262 PRISES DE TERRE ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PRODUITS AMÉLIORATEURS DU TERRAIN Le CONDUCTIVER PLUS® est un gel améliorateur du terrain peu soluble mais très hygroscopique. Il contient une base électrolytique qui contribue à la conductivité du mélange. La conductivité du terrain est de nature presque exclusivement électrolytique dû aux sels disperses dans l’eau qui l’imprègnent et se concentrent sur la surface par un phénomène d’adhésion des grains de sable et d’argile dans le terrain. Il est donc possible d’augmenter la conductivité du terrain en améliorant la capacité d’absorption, de rétention d’eau et en augmentant la concentration de sels solubles. Il serait certes moins compliqué d’obtenir ce résultat en utilisant une méthode simple; imprégner le terrain avec n’importe quel électrolytique comme par exemple le sel habituel (NaCl) ou le carbonate de soude (Na 2CO3). Mais la grande solubilité de ces sels et la faible absorption du terrain font que les sels disparaissent en peu de temps, balayés par les eaux infiltrées dans le terrain, ce qui donne un résultat seulement qu’à très court terme. L’autre inconvénient des sels habituels est leur pouvoir de corrosion des électrodes de terre. Les composants du gel CONDUCTIVER PLUS® ont été sélectionnés afin d’obtenir un produit peu soluble à partir d’éléments qui eux sont solubles, ce qui permettra de fournir un dépôt de matière conductrice de longue durée. L’avantage principal de ce produit est que le gel se forme sous le terrain en contact avec l’électrode. Pour résumer, le CONDUCTIVER PLUS® est caractérisé par: Sa capacité à créer des électrolytes partiellement ionisées, avec une charge élevée et une bonne capacité de retenir l’eau et de former des gels. Reste dans le terrain pendant une longue période de temps, grâce à la formation de liaisons avec les particules. Permet d’augmenter la conductivité du terrain (d’environ 200%) pendant une année (en considérant une pluviométrie de 700 litres/m2). Ne provoque pas la corrosion des électrodes. Est totalement écologique. MODE D’EMPLOI 1. Le terrain peut être sec, aucune préparation préalable n’est nécessaire. 2. Dissoudre le produit JAUNE dans 5 litres d’eau en utilisant le bidon pour mesurer. 3. Verser la première dissolution dans le terrain et ajouter à nouveau 5 litres d’eau. 4. Laisser le produit s’infiltrer jusqu’à sa disparition totale dans la terre. 5. Nettoyer le bidon de tous les résidus de la solution précédente avant de continuer avec le produit suivant. 6. Préparer une seconde dissolution avec le produit BLANC et 5 litres d’eau. Verser le mélange homogène sur l’élément de terre. Ajouter à nouveau 5 litres d’eau. Laisser s’infiltrer jusqu’à son absorption complète. 7. Une fois que le second produit est infiltré, on peut mesurer la résistance de la prise de terre. Référence Désignation Description AT-010L CONDUCTIVER PLUS Gel non corrosif et écologique qui améliore la conductivité du terrain AT-020L Poudre de graphite Remplissage spécifique pour système de prise de terre 25 AT-030L Poudre glaiseuse Remplissage spécifique pour système de prise de terre 25 AT-031L APLIFILL® Composé qui réduit la résistivité du terrain par la rétention de l’humidité de l’environnementl 1 AT-032L APLIFILL Composé qui réduit la résistivité du terrain par la rétention de l’humidité de l’environnement 25 ® Poids (kg) 4,5 En accord avec les normes EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 AT-010L AT-032L -261PRISES DE TERRE 263 ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE PROTECTION DES RACCORDS Bandes qui protègent les connexions enterrées de la corrosion. AT-000J Référence Dimensions Matière Poids (gr) AT-000J Rouleau de 20mm x 10m Bande autovulcanisante 180 AT-010J Rouleau de 50mm x 10m Bande bitumineuse 610 AT-010J REGARDS DE VISITE Les regards de visite d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. couvrent toutes les applications industrielles et commerciales puisque ils sont disponibles en 3 matières: polypropylène, ciment et fer fondu. Le AT010H atteint une résistance de charge de 5.000 kg. Les principaux avantages de ces regards de visite de terre sont les suivants: - - - AT-010H Conçu pour faciliter leur manipulation et leur stockage. Bonne résistance aux substances chimiques. Résistant aux rayons de soleil. Référence Dimensions (mm) Matière Poids (kg) AT-010H 250 x 250 x 250 Polypropylène 1,5 AT-010K 410 x 410 x 300 Ciment 60 AT-012K 245 x 245 x 115 Fonte 31 En accord avec les normes EN 50164, UNE 21186, NFC 17102. AT-010K AT-012K 264 PRISES DE TERRE -262- LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES -263- LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES JOINTS DE CONTRÔLE ET D’ÉQUIPOTENTIALITÉ POUR REGARDS DE VISITE Le AT-020H et le AT-021J permettent de déconnecter le conducteur de descente d’un système de protection contre la foudre de la prise de terre pour pouvoir ainsi mesurer correctement la résistance. Ils sont conçus pour pouvoir être installés dans le regard de visite AT-010H. Jusqu’à 4 câbles ou ronds en cuivre et 3 rubans peuvent être connectés. Le AT-051F permet la connexion de 7 câbles ou ronds en cuivre. Cette barre peut se fixer sur le regard de visite AT-010K. Les orifices de fixation aux extrémités de la barre ont une séparation de 264mm et un diamètre de 16mm. Dimensions des conducteurs Matière Poids (kg) 3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm) Laiton 0,5 4 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm ) 3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm) Acier inoxydable 0,5 7 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm ) - Cuivre 1,5 Référence Dimensions (mm) AT-020H 235 x 40 x 25 4 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm2) AT-021J 235 x 40 x 25 AT-051F 325 x 70 x 6 Rond Ruban 2 2 En accord avec la norme EN 50164, UNE 21186, NFC 17102. AT-051F Application AT-051F Application AT-020H AT-020H (NB) AT-021J (SS) BARRE DE CONNEXION ÉQUIPOTENTIELLE Barre d’équipotentialité qui permet d’unir plusieurs conducteurs (câble, ruban, rond). Les orifices de fixation aux extrémités de la barre ont une séparation de 164 x 35mm et un diamètre de 8,5mm. Référence AT-050F Dimensiones (mm) 190 x 52 x 42 Dimensions des conducteurs Matière Rond Ruban 7 x (2,5 - 25 mm2) / 1 x (Ø 6 - 11 mm) (25 - 70 mm2) 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Cuivre étamé (barre de contact) Poids (gr) 200 En accord avec les normes BS 2874. AT-050F Application AT-050F -264266 PRISES DE TERRE LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES BARRES DE TERRE Barres équipotentielles qui permettent l’union de plusieurs câbles ou rubans avec des terminaux de connexion en cuivre étamé (par exemple AT-021K). Dimensions des conducteurs Matière Poids (kg) - Polyester 0,12 - Cuivre 1,8 Vis M10 - Acier inoxydable Vis M10 - Cuivre 2.3 550 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 2,8 Élément de déconnexion 125 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 0,6 Barre de terre de 8 voies 500 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 2,2 Barre de terre de 8 voies 500 x 90 x 90 Vis M10 - Acier inoxydable 1,2 Référence Désignation Dimensions (mm) Rond Ruban AT-053J Isolateur 51 x Ø36 Vis M10 AT-054J Barre de terre de 6 voies 400 x 90 x 90 Vis M10 AT-116J Barre de terre de 6 voies 400 x 90 x 90 AT-055J Barre de terre de 6 voies avec un élément de déconnexion 475 x 90 x 96 AT-056J Barre de terre de 6 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques AT-057J AT-058J AT-117J 1 AT-020J Barre de terre de 8 voies avec un élément de déconnexion 575 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 2,7 AT-079J Barre de terre de 8 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 650 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 3,2 AT-090J Barre de terre de 10 voies 650 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 2,8 AT-118J Barre de terre de 6 voies 650 x 90 x 90 Vis M10 - Acier inoxydable 1,4 AT-062J Barre de terre de 10 voies avec un élément de déconnexion 725 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 3,3 AT-063J Barre de terre de 10 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 800 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 3,8 AT-064J Barre de terre de 12 voies 750 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 3,2 AT-119J Barre de terre de 12 voies 750 x 90 x 90 Vis M10 - Acier inoxydable 1,6 AT-065J Barre de terre de 12 voies avec un élément de déconnexion 825 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 3,7 AT-066J Barre de terre de 12 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 900 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 4,2 AT-067J Barre de terre de 14 voies 850 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 3,6 AT-068J Barre de terre de 14 voies avec un élément de déconnexion 925 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 4,1 AT-069J Barre de terre de 14 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 1000 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 4,6 AT-059J Barre de terre de 16 voies 950 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 4 AT-071J Barra de terre de 16 voies avec un élément de déconnexion 1025 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 4,5 AT-072J Barre de terre de 16 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 1100 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 5 AT-073J Barre de terre de 18 voies 1050 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 4,4 AT-074J Barre de terre de 18 voies avec un élément de déconnexion 1125 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 4,9 AT-075J Barre de terre de 18 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques 1200 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 5,4 AT-076J Barre de terre de 20 voies 1200 x 90 x 90 Vis M10 - Cuivre 5 AT-077J Barre de terre de 20 voies avec un élément de déconnexion 1275 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 5,5 AT-078J Barre de terre de 20 voies avec 2 éléments de déconnexion 1350 x 90 x 96 Vis M10 - Cuivre 6 En accord avec la norme BS 2874. AT-053J AT-055J AT-057J AT-056J AT-054J (Cu) AT-116J (SS) Application AT-054J-265PRISES DE TERRE 267 LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES POINTS DE TERRE Points de terre d’équipotentialité fixés à la structure pour fournir des points d’accroche à la prise de terre. Référence Désignation Dimensions (mm) Matière Poids (gr) AT-096J 1 trou (M8 x 15 mm) 80 x Ø33 Bronze 140 AT-097J 2 trous (M8 x 12 mm) 80 x 63 x 63 Bronze 280 AT-098J 4 trous (M8 x 14 mm) 80 x 63 x 63 Bronze 410 AT-099J 1 trou (M8 x 15 mm) avec tige de 500mm, 70 mm AT-100J AT-101J 80 x Ø33 Bronze / Cuivre recouvert de PVC 560 2 trous (M8 x 12 mm) avec tige de 500mm, 70 mm 2 80 x 63 x 63 Bronze / Cuivre recouvert de PVC 840 4 trous (M8 x 14 mm) avec tige de 500mm, 70 mm 2 80 x 63 x 63 Bronze / Cuivre recouvert de PVC 1140 2 En accord avec la norme EN 50164. AT-100J Application AT-100J AT-096J AT-097J AT-098J POINT DE TERRE SOUDABLE AT-102J Point de terre pour soudure à structure métallique. Référence AT-102J Dimensions Matière M10 x 50 x 50 mm Acier doux Poids (gr) 800 TERMINAL DE TERRE FIXE Terminal qui se fixe à la structure pour disposer d’un point de terre accessible. Référence AT-120J Dimensions Matière M10 x Ø80 x 200 mm Acier inoxydable Poids (gr) 300 AT-120J SUPPORT SÉPARATEUR Permet l’utilisation de ruban en acier galvanisé tel que le conducteur de terre au niveau de la fondation. Gamme des conducteurs Référence Dimensions (mm) Rond Ruban AT-036K 280 x 35 x 8 Ø 8 - 10 mm / 50 - 70 mm2 30 x 2 mm - 40 x 3,5 mm AT-036K 268 PRISES DE TERRE Matière Acier galvanisé Poids (gr) 80 -266- LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES SUPPORT POUR RUBAN Permet l’utilisation d’un anneau équipotentiel avec du ruban. Référence Dimensions (mm) Gamme des conducteurs Rond Ruban Matière Poids (gr) AT-033K 60 x 36 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 6 mm Cuivre 120 AT-034K 60 x 36 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 6 mm Acier galvanisé 120 AT-035K 60 x 36 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 6 mm Acier inoxydable 120 AT-039K 70 x 40 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 11 mm Cuivre 120 AT-040K 70 x 40 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 11 mm Acier galvanisé 120 AT-041K 70 x 40 x 27 - 30 x 2 mm - 50 x 11 mm Acier inoxydable 120 AT-040K (GS) AT-039K (Cu) AT-041K (SS) ÉCLATEURS POUR UNION DE PRISES DE TERRE Les normes de protection contre la foudre recommandent d’unir toutes les prises de terre, aussi bien celles qui correspondent au réseau général que celles du système de protection contre la foudre. On évite ainsi d’importants problèmes de couplages entre les prises de terre. Cependant, dans certains cas cette connexion ne peut pas se faire, par exemple pour des possibles problèmes de corrosion. Dans ce cas, le AT50K est le moyen le plus adapté pour connecter les différentes prises de terre. Référence AT-050K Dimensions (mm) 216 x 57 x 38 Dans des conditions normales, ce protecteur maintient les terres isolées, en évitant ainsi les problèmes de corrosion. Lorsqu’une décharge se produit et la tension augmente dans les prises de terre, l’éclateur s’active en unissant directement les prises de terre et en évitant ainsi que le courant ne passe entre elles à travers des équipements et des installations internes. INSTALLATION Pour son installation, le protecteur possède deux manchons AT-020F. Il est recommandé que son installation soit effectuée dans un regard de visite spécifique. Gamme des conducteurs Rond Ruban Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) 3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm) AT-050K Poids (kg) Matière Laiton (contact) 1 Application AT-050K -267PRISES DE TERRE 269 -268- UNION DE LA PRISE DE TERRE -269- UNION DE LA PRISE DE TERRE ATTACHE DE CONNEXION MULTIPLE Attache de terre pour connexion de câble Rond ou Ruban en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés. Référence Dimensions (mm) AT-090H 52 x 41 x 30 Gamme Piquet Rond / Ruban Ø 14 - 19 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Matière Poids (gr) Laiton 240 En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102. AT-090H (Application avec câble) AT-090H (Application avec Ruban) ATTACHE DE RUBAN À PIQUET (TYPE A) Attache de terre pour connexion de Ruban en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés. Référence AT-080J Dimensions (mm) Gamme Piquet Ruban Matière Poids (gr) AT-080J 51 x 36 x 18 Ø 12 - 20 mm 25 x 3 mm - 26 x 12 mm Bronze 150 AT-081J 44 x 51 x 22 Ø 16 - 20 mm 30 x 2 mm - 40 x 12 mm Bronze 240 AT-082J 47 x 69 x 21 Ø 16 - 20 mm 50 x 6 mm - 51 x 12 mm Bronze 300 En accord avec EN 50164, BS 1400. Application AT-080J ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET (TYPE G) Attache de terre pour connexion de Câble ou Rond en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés. Référence AT-083J (Gu) AT-112J (GS) Dimensions (mm) Gamme Piquet Rond Matière Poids (gr) AT-083J 41 x 21 x 18 Ø 16 mm 16 - 50 mm2 Bronze 60 AT-112J 41 x 21 x 18 Ø 16 mm 16 - 70 mm Acier galvanisé 60 AT-086J 48 x 30 x 19 Ø 20 mm 35 - 95 mm2 Bronze 60 2 En accord avec EN 50164, BS 2874, BS 1400. Application AT-083J 272 PRISES DE TERRE -270- UNION DE LA PRISE DE TERRE ATTACHE POUR PIQUET AVEC BOUCLE D’ANCRAGE (TYPE E) Attache de terre pour connexion entre ruban en cuivre et piquets ou tiges métalliques du béton. Référence Dimensions Matière Poids (gr) 25 x 3 mm Bronze 260 25 x 3 mm Bronze 260 Piquet Ruban AT-087J Ø 16 mm AT-088J Ø 20 mm AT-087J En accord avec EN 50164, BS 1400. Aplicación AT-087J ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET (TYPE CGUV) Attache de terre pour connexion entre câble ou rond en cuivre et piquets ou tiges métalliques du béton. Référence Gamme Matière Poids (gr) 2 x (50 - 120 mm2) Laiton 250 Ø 16 – 20 mm 35 - 70 mm2 Bronze 390 AT-091J Ø 16 – 20 mm 70 - 185 mm2 Bronze 390 AT-092J Ø 16 – 20 mm 150 - 300 mm Bronze 620 Piquet Rond AT-089J Ø 14 – 20 mm AT-094J 2 AT-089J En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102, BS 1400. AT-094J ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET AVEC TERMINAL D’ANNEAU (TYPE B) Attache de terre pour connexion de câble en cuivre avec terminal à pression en cuivre (par exemple AT-021K) et piquets en cuivre ou cuivrés. Référence Dimensions (mm) Gamme Piquet Rond Matière Poids (gr) AT-093J 52 x 26 x 25 Ø 16 mm Vis M10 Bronze 300 AT-095J 50 x 29 x 28 Ø 20 mm Vis M10 Bronze 300 En accord avec EN 50164, BS 2874, BS 1400. AT-093J Aplicación AT-093J -271PRISES DE TERRE 273 UNION DE LA PRISE DE TERRE RACCORD DE DÉCONNEXION Attache de terre linéaire pour connexion de rond en acier galvanisé avec piquets en acier galvanisé. Gamme Référence Dimensions (mm) Piquet Rond AT-135J 43 x 41 x 30 Ø 16 mm Ø 7 - 10 mm (35 - 70 mm2) Matière Acier galvanisé Poids (gr) 120 AT-135J ATTACHE DE DÉCONNEXION UNIVERSELLE POUR CÂBLE Attache de terre pour connexion de câble ou rond avec piquets en acier galvanisé ou en acier inoxydable. Référence Dimensions (mm) AT-113J Gamme Matière Poid (gr) Bimétallique 150 Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Acier galvanisé 150 Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) Acier inoxydable 100 Piquet Rond 58 x 30 x 20 Ø 16 mm (Acier galvanisé) Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) (Cuivre) AT-114J 58 x 30 x 20 Ø 16 mm AT-115J 58 x 30 x 20 Ø 16 mm 2 AT-114J (GS) AT-115J (SS) AT-113J (GS/Cu) AT-114J (application) ATTACHE UNIVERSELLE Attache de terre en en L pour connexion de câble ou rond avec piquet. Gamme Matière Poids (gr) Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Acier inoxydable 130 Ø 15 - 25 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) Acier galvanisé 460 48 x 44 x 20 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) Cuivre 130 48 x 44 x 20 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Acier galvanisé 130 Référence Dimensions (mm) Piquet Rond AT-025F 48 x 44 x 20 Ø 16 mm AT-126J 48 x 44 x 20 AT-127J AT-128J 2 2 AT-025F (SS) AT-127J (Cu) AT-128J (GS) Application AT-025F -272274 PRISES DE TERRE UNION DE LA PRISE DE TERRE ATTACHE EN T, L Attache de terre en croix pour connexion de câble ou rond avec piquet. Référence Gamme Dimensions (mm) Piquet Rond Matière Poids (gr) AT-136J 60 x 60 x 22 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Acier galvanisé 330 AT-137J 60 x 60 x 22 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Acier inoxydable 330 AT-138J 60 x 60 x 22 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) Cuivre 330 AT-136J (GS) AT-137J (SS) AT-138J (Cu) ATTACHE DE CONNEXION Attache de terre en croix pour connexion de câble, rond, ou ruban avec piquet. Gamme Référence Dimensions (mm) Piquet Rond / Ruban AT-129J 108 x 30 x 22 Ø 20 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier galvanisé 370 AT-130J 108 x 30 x 18 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier galvanisé 370 AT-131J 108 x 30 x 27 Ø 25 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier galvanisé 370 AT-132J 108 x 30 x 22 Ø 20 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier inoxydable 370 AT-133J 108 x 30 x 18 Ø 16 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier inoxydable 370 AT-134J 108 x 30 x 27 Ø 25 mm Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm Acier inoxydable 370 Matière 2 2 2 Application AT-130J Poids (gr) AT-130J (GS) AT-133J (SS) -273PRISES DE TERRE 275 -274- SOUDURE EXOTHERMIQUE APLIWELD ® -275- SOUDURE EXOTHERMIQUE: Apliweld® Apliweld® est un produit développé par Aplicaciones Tecnológicas S.A. qui réunit tous les éléments et supports nécessaires pour effectuer des soudures aluminothermiques en cuivre. Prises de terre. Dérivations et connexions entre câbles et rubans. La soudure Apliweld® constitue sa base chimique dans la réduction d'oxyde de cuivre à cuivre par aluminium métallique par le biais d’une réaction exothermique. Lors de cette dernière, les produits de réaction atteignent des températures supérieures à 1000 ºC en obtenant ainsi la fusion des matériels à souder. Les conducteurs sont unis par le produit résultant de la réaction principale lors du passage à l’état solide. Ce processus de réaction-fusion-solidification a lieu en quelques secondes. La soudure aluminothermique Apliweld® doit son nom à la réaction chimique qui la produit. Cependant, elle est plus communément appelée soudure exothermique en raison de ses différences avec d’autres procédés de soudage, en général endothermiques (non exothermiques). Elle est produite à l’origine par un initiateur réactif qui fournit l'énergie suffisante pour activer le processus rapidement et en toute sécurité dans un moule en graphite conçu spécifiquement en fonction des éléments et du type de liaison finale souhaitée. Les avantages d’une liaison par soudure aluminothermique par rapport aux liaisons mécaniques sont nombreux car elle a pour résultat la liaison moléculaire des matériaux à souder. Les progrès technologiques développés par Aplicaciones Tecnológicas en matière de soudure exothermique ont permis d’améliorer les prises de terre des systèmes de transport ferroviaire. Apliweld ® p os sèd e une c ondu c tivité électrique supérieure à celle des conducteurs eux-mêmes. Apliweld® ne se corrode pas, ne s’oxyde pas et ne se dégrade pas avec le temps. Il est résistant à la paire galvanique Apliweld ® est capable de supporter des décharges électriques de manière répétée. Apliweld® n’augmente jamais sa résistance. Apliweld ® a une résistance, mécanique et à la pression, supérieure aux conducteurs euxmêmes. Apliweld® fournit une soudure permanente et une connexion de basse résistance spécialement importante pour obtenir un résultat durable et fiable dans la réalisation de n’importe quelle prise de terre. Apliweld ® garantit les connexions les plus courantes non seulement entre des câbles en cuivre, mais peut être également utilisé pour souder du ruban et des pièces métalliques en laiton, en acier inoxydable, des piquets en acier recouverts de cuivre... -276278 SOUDURE EXOTHERMIQUE Produits Apliweld®: Moule + composé de soudure + accessoires Moules spécifiques en graphite: Moule Multiple : Ce moule est une pièce en graphite qui sert de récipient de réaction. Un moule spécifique est nécessaire selon la liaison à effectuer et les conducteurs à souder bien que chaque moule puisse effectuer 80-100 connexions d'un même type. Un résumé des connexions les plus habituelles peut être consulté dans la page 284 de ce catalogue et celui de toutes les références sur notre site web www.at3w.com. Ce système permet de réaliser les connexions les plus courantes pour câbles jusqu’à 95mm², piquets jusqu’à 19mm et rubans jusqu’à 30x3mm avec les mêmes pièces en graphite. Doses de composé de soudure Le composé de soudure est le mélange solide qui, en réagissant, produit le matériel d'apport qui unit les conducteurs à souder. Apliweld ® comprend le matériel nécessaire pour réaliser 10 connexions pour chaque boîte de matériel, chacune incluant: 10 pots de composé de soudure. 10 sachets de réactif initiateur. 10 disques de support. Le Moule Multiple utilise exclusivement le composé de soudure E0090 ou E0115 selon l’union à réaliser. Chaque moule en graphite nécessite une quantité de composé de soudure spécifique pour réaliser correctement la connexion. Il existe 8 types de pots différents. E0032 E0045 E0065 E0090 E0115 E0150 E0200 E0250 Sur notre site web www.at3w.com le type de composé de soudure approprié pour chaque moule est décrit de manière simple par leur assignation à ces derniers. Dans ce catalogue vous trouverez directement les composés de soudure qui correspondent aux liaisons les plus courantes. Accessoires Les éléments principaux décrits sont complétés avec les pinces adaptées à chaque connexion, les accessoires d’ignition et de nettoyage ainsi qu’une série d’éléments qui dans certains cas sont nécessaires si la liaison à réaliser ou les conditions d’utilisation le requièrent. En plus de la dose de composé de soudure, le processus requiert entre 2 et 5 joints de scellage selon l’union. Toutes les pièces nécessaires pour réaliser 20-30 soudures avec un moule multiple sont rassemblées dans une caisse de rangement adaptée. -277SOUDURE EXOTHERMIQUE 279 PRODUITS ET CODES Apliweld® Référence Description Codes valables pour Moules Multiples 68N Kit d’accessoires de base Codes valables pour Moules spécifiques 69N Pièces de rechange brosse 67N 70N Recharges pour allumeur (10 unités) 71N Pâte à sceller (2,25 Kg.) 72N Adaptateurs pour câbles (25 unités) Référence E0032 E0045 E0065 E0090 E0115 E0150 E0200 E0250 50N 51N Description 10 composés de soudure de 32 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 45 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 65 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 90 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 115 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 150 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 200 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support 10 composés de soudure de 250 grammes + 10 initiateurs + 10 disques de support Pince universelle pour moule en graphite valable pour 90% des connexions Pince pour moule en graphites - connexions à surface métallique ou tube vertical 52N Pince pour liaison à patin de rail 53SN Pince pour moule multiple standard 54N Pince pour liaison à champignon et âme de rail 58N Accessoire pour souder à surface horizontale 59N Pince pour fixer câble 60N Allumeur 61N Brosse pour nettoyer les conducteurs 62N Brosse pour nettoyer les moules verticaux 63N Grattoir pour moules 64N Brosse pour nettoyer le creuset de soudure 65N Pâte à sceller (0,45Kg) 66N Pâte à sceller (0,9Kg) 67N Brosse double pour conducteurs 72NC35 Adaptateurs pour câbles de 35 mm2 (25 unités) 72NC50 Adaptateurs pour câbles de 50 mm2 (25 unités) 72NC70 Adaptateurs pour câbles de 70 mm2 (25 unités) 73N Gants de sécurité 74N Rallonge pour allumeur 75N Chalumeau 76N Bouteille de butane 0,4L 77N Lunettes de sécurité 79N Pince pour piquet liaison 72 80N Caisse de rangement 81N Plateau céramique 82N Tenaille support moule multiple 83N Couverture céramique 84N Mini chalumeau 85N Recharges mini chalumeau 89N Joint de chambre par unité 6089N 60 joints de chambre TMS Creuset multiple standard CHMS Creuset multiple standard CVMS T14 Pièce verticale inférieur Multiple piquet 14.3mm CVMS T16 Pièce verticale inférieur Multiple piquet 15.9mm CVMS TX Pièce verticale inférieure Multiple piquet Xmm. X= diamètre nécessaire -278280 SOUDURE EXOTHERMIQUE Processus pour obtenir une soudure Apliweld® Mode d’emploi Le matériel à souder (câble, piquet, ruban...) doit être propre et sec en utilisant la brosse correspondante incluse dans le kit d’accessoires. On élimine ainsi toute couche d’oxyde ou d’impuretés superficielles. Comme le moule en graphite absorbe l’humidité à température ambiante, celle-ci sera éliminée en préchauffant le moule avec un chalumeau afin d’éviter une soudure poreuse. Une fois la première soudure terminée, il n’est pas nécessaire de réchauffer le moule si la soudure suivante est effectuée en un temps inférieur à 15 minutes puisque le moule conserve la chaleur produite lors de sa première utilisation. 1 2 Placer les conducteurs dans le moule et fermer les pinces pour éviter des fuites de matériel pendant la réaction. Obstruer le canal du moule avec le disque de support. 5 Verser 50% de la poudre d’initiateur comme une mèche sur le bord du moule et le reste sur le composé de soudure. Fermer le couvercle du moule. 6 Allumer en dirigeant l’allumeur vers la poudre d’initiateur sur le bord du moule. 2 Les conducteurs à souder et les joints correspondants sont placés. 3 Le moule est fermé. Les étapes qui suivent, incluant l’allumage et le nettoyage, sont semblables à celles utilisées pour les moules spécifiques. 4 MOULE MULTIPLE La pièce inférieure nécessaire et le joint de scellement sont installés. Une fois mise en marche, la réaction s’effectuera en 3-4 secondes, pendant lesquelles il est recommandé de se placer derrière le moule. Une fois que le moule est ouvert, il est nécessaire de nettoyer le laitier de soudure (scorie) qui a adhéré au moule, après quoi il sera prêt à être utilisé sans nécessité de le chauffer à nouveau et en suivant les instructions précédentes. 7 1 Verser le contenu du sachet de composé de soudure. MOULES SPÉCIFIQUES 4 3 Les joints de scellement sont retirés afin de vérifier le résultat, toujours avec précaution car tout le système est à une température élevée. -279SOUDURE EXOTHERMIQUE 281 Moule Multiple Le moule multiple Apliweld ® est un système permettant de réaliser les soudures les plus courantes avec les mêmes pièces en graphite, en réduisant les coûts, les matériaux et les délais de livraison. Permet de réaliser des connexions entre câbles de jusqu’à 95mm2, de conducteur rond de construction jusqu’à 12mm de diamètre, piquets jusqu’à 19mm, et rubans jusqu’à 30mm de largeur. Il existe 2 pièces inférieures mécanisées des deux côtés de sorte que seulement en changeant cette pièce inférieure ou en la tournant on parvient à effectuer toutes les soudures possibles. Mode d’emploi Pièces de Moule multiple Apliweld Il existe 2 pièces inférieures mécanisées des deux côtés de sorte que seulement en changeant cette pièce inférieure ou en la tournant on parvient à effectuer toutes les soudures possibles. Bases et accessoires CVMS TX Pièce inférieure Pièce pour liaison en croix ou en T entre câbles et/ou rubans. CHMSPièce inférieure Bloc en graphite pour liaisons entre câble de jusqu’à 150mm² de section et piquet de diamètre “X” à déterminer par l’utilisateur. 282 SOUDURE EXOTHERMIQUE AT-53SN Pince multiple standard Pièce valable pour réaliser toutes les soudures possibles avec une autonomie de 250 soudures. TMS Creuset Multiple Pièce en graphite fixe pour toutes les liaisons. Capable de supporter plus de 100 soudures. AT-68N Kit d’accessoires de base Ensemble d’outils (Allumeur, brosses, pâte de scellage, etc.) nécessaires pour une utilisation correcte du système. AT-82N Pince de support pour piquets Pince spécifique pour soudure à piquet vertical qui simplifie la préparation du processus. 6089N Joints de la chambre de soudure Couverture céramique isolante fabriquée pour servir de chambre de soudure au système. Chaque 6089N. E0090 et E0115: Les composés de soudure de 90 et de 115 grammes sont utilisés pour les liaisons les plus communes avec moule multiple. -280- Moule multiple La manière la plus simple de travailler avec le moule multiple est d'acquérir la caisse de rangement mentionnée qui inclut tous les accessoires et à partir de sa sélection, de demander les composés de soudure et joints de la chambre nécessaires en fonction du travail à effectuer. MM-C95-P-T "X" (x est le code du piquet T14, T16, T17…) unités unités 1 TMS Creuset multiple standard 1 CHMS Pièce inférieure pour conducteurs en position horizontale. 1 1 68N Kit d’accessoires variés 82N Pinces de support 1 CVMS T "X" Pièce inférieures pour piquet en T de diamètre X mm.. 2 6089 Joints pour la chambre de soudure (60 unités) 1 53SN Pince spécifique moule multiple 1 80N Caisse de rangement Types de liaisons les plus courantes et observations: Conducteur 1 Câble Jusqu’à 70 Câble 95 Câble Jusqu’à 50 Câble 70 Câble 95 Câble Jusqu’à 70 Câble 95 Ruban Quelconque Ruban Quelconque Conducteur 2 Câble Jusqu’à 70 Câble Jusqu’à 95 Câble Jusqu’à 50 Câble Jusqu’à 70 Câble Jusqu’à 95 Piquet Quelconque Piquet Quelconque Ruban Quelconque Quelconque Piquet Liaison de Type en T Horizontal en T Horizontal en croix en croix en croix en T vertical en T vertical en T ou en croix en T Dose 90 115 90 115 115 90 115 90 90 Joint 2 3 3 4 5 2 3 2 2 A A B B C D E Des liaisons linéaires peuvent être réalisées en utilisant le composé de soudure E0090 sauf pour le câble de 95mm2 qui requiert le composé E0115. C D Pour les tiges de construction, utiliser l’équivalence suivante C70=V10, C95=V12 Pour les liaisons câble/ruban, Ruban= câble jusqu’à 50mm2. Pour les liaisons en parallèle câble/câble, le composé E0115 est requis et sont limitées aux câbles jusqu’à 50mm2. Exemple : Sur une installation, on doit effectuer 30 soudures de câble sur câble de 50mm². Ce dernier câble doit être uni en croix à une tige de 10mm de diamètre. De plus, il y a 10 dérivations entre câble terminal de 35mm² et 50mm². On doit effectuer 30 prises de terre de câble de 50mm2 à piquet de 14,3mm. Total: 80 soudures. 1. MM-P-T14 1. E0115v10 7. E0090v10 2. 6069N (la caisse contient 2 6069N) E -281- Lorsqu’une pièce de rechange de la caisse de rangement est nécessaire, elle peut également être demandée séparément. SOUDURE EXOTHERMIQUE 283 Références: Moules et doses de composé de soudure pour les connexions les plus courantes Toutes les références et leurs doses de composé de soudure correspondantes peuvent être consultés sur notre site web en www.at3w.com. Les conducteurs et les connexions les plus courantes sont résumés dans cette section. Moules câble/câble en T (Moule H) C35/T14/64 - C35/T16/64 E0065 C50/T14/64 - C50/T16/64 E0090 C70/T14/64 – C70/T16/64 E0090 C95/T14/64 – C95/T16/64 E0115 C120/T14/64 – C120/T16/64 E0115 C150/T14/64 – C150/T16/64 E0150 Moules câble/câble en parallèle (Moule H) C35/C35/15 E0065 C50/C50/15 E0090 C70/C70/15 E0090 C95/C95/15 E0115 C120/C120/15 E0150 C150/C150/15 E0200 Moules câble/câble en X (Moule HA) C35/C35/16 E0115 C50/C50/16 E0150 C70/C70/16 E0200 C95/C95/16 E0250 C120/C120/16 E0250 C150/C150/16 2xE0150 Moules câble/surface métallique (Moule O) Moules câble/tige en parallèle (Moule V) C35/V20/57 E0065 C50/V20/57 E0090 C70/V20/57 E0090 C95/V20/57 E0090 C120/V20/57 E0115 C150/V20/57 E0115 Moules câble/ tige en T (Moule V) ConductEURS LES PLUS coURANTS Section câble Code 35mm² 50mm² 70mm² 95mm² 120mm² C35 C50 C70 C95 C120 150mm² C150 Diamètre piquet Code 14,3mm 15,9mm T14 T16 Diamètre tige Code 20mm V20 Dimension Code 30x2mm P302 284 SOUDURE EXOTHERMIQUE C35/M/49 E0032 C50/M/49 E0045 C70/M/49 E0045 C95/M/49 E0065 C120/M/49 E0065 C150/M/49 E0090 C35/T14/64 - C35/T16/64 E0065 C50/T14/64 - C50/T16/64 E0090 C70/T14/64 – C70/T16/64 E0090 C95/T14/64 – C95/T16/64 E0115 C120/T14/64 – C120/T16/64 E0115 C150/T14/64 – C150/T16/64 E0150 Code Moule Liaison Composé P302/P302/21 H E0090 P302/P302/23 H E0090 P302/P302/29 V E0115 P302/C50/31 H E0090 P302/T14/64 V E0115 P302/T16/64 V E0150 -282- Processus de sélection des références : Accessoires pour chaque type de moule 90% des soudures les plus courantes sont mentionnées dans ce tableau: Moules V, H, HA et VA 50N H Moule 68N 51N O Moule 68N 54N OA Moule 68N V Moule Moules O Moule OA Accessoires recommandés et exceptions Le reste des références sont requises, selon chaque cas, en fonction des conditions de travail. Généralement, elles offrent plus d’options pour mener à bien le processus telles que les pièces de rechange. Ils seront inclus suivant chaque cas particulier. 77N Recommandé dans tous les cas. 59N Recommandé dans toutes les liaisons de câble passant. 65N Nécessaire dans toutes les liaisons à conducteur rond. Recommandé dans les liaisons à pièce métallique verticale. La référence 58N est une pince recommandée pour les liaisons à pièce métallique horizontale, la 79N pour les liaisons piquet/piquet vertical et la 52N pour les liaisons à patin de rail. -283SOUDURE EXOTHERMIQUE 285 Annexe: Soudures acceptables et inspection de la soudure Soudures acceptables Pour obtenir une soudure qui remplit les conditions minimums, le moule doit être propre, avec les cavités et la chambre de soudure bien définies pour que les conducteurs et le disque de support s’ajustent correctement. La fonte doit couvrir complètement les conducteurs dans les limites de la chambre de soudure ou au moins la surface qu’ils avaient au préalable. Le résultat ne présente pas de porosités superficielles d’une profondeur supérieure à 1mm. Elle doit être libre de laitier de soudure à 80 % au moins, en respectant en plus les conditions précédentes. La couleur de la soudure varie du doré au bronze une fois que le nettoyage a été effectué correctement. Soudure inacceptable Par conséquent, une bonne soudure est celle qui présente un aspect solide, doré et qui couvre totalement la surface marquée par la chambre de soudure avec un nombre d'imperfections minime. Soudure acceptable Soudure optimale Une soudure peut être inacceptable pour différentes raisons qui vont depuis une mauvaise utilisation de la dose de composé de soudure jusqu’à des failles dans la structure du moule. Soudure inacceptable Soudure acceptable MOULE MULTIPLE MOULE SPÉCIFIQUE Une soudure valable est déterminée par les conditions suivantes: Soudure optimale Inspection de la soudure La soudure peut s’avérer défectueuse. Les failles peuvent être déterminées par une inspection visuelle: Défaut 2 2.-Il y a trop de laitier de soudure dans la partie utile de la soudure: La poudre de soudure a traversé le disque de support avant l’ignition ou une dose de composé de soudure avec une quantité inférieure à celle requise a été utilisée. Défaut 3 3.- La masse de soudure ne couvre pas complètement le volume des conducteurs: Des fuites de matière peuvent se produire à cause du mauvais état du moule ou si l’humidité persiste. La cause peut être également 4.- Le matériel sort de la chambre de soudure pendant que la réaction se produit ou au moment de vérifier le résultat, on s’aperçoit qu’une partie de la soudure déborde des limites de la chambre de soudure. Cela se produit pour avoir fermé le moule incorrectement ou parce que celui-ci est déjà usé par son utilisation, cette situation peut également se produire lorsqu’on utilise des conducteurs de dimensions plus petites que ce qui est nécessaire pour un moule spécifique. Dans ces cas, la meilleure solution est d’acquérir un nouveau moule bien que la pâte de scellage et les adaptateurs pour câbles peuvent résoudre le problème pour quelques applications supplémentaires. Défaut 1 Défaut 2 MOULE MULTIPLE MOULE SPÉCIFIQUE Défaut 1 1.-La soudure présente trop de pores superficiels: Cela est dû à l’existence d’humidité dans le moule. La meilleure solution est de chauffer le moule ou d’effectuer une soudure préalable avec des matériaux d’essai. Il est aussi probable que la porosité provienne des conducteurs qui sont humides, sales, graisseux ou avec de la matière organique. Quoi qu’il en soit il faut les nettoyer et les chauffer. de ne pas avoir utilisé la dose correcte de composé de soudure ou une disposition incorrecte des conducteurs dans le moule. Parfois, les conducteurs peuvent être séparés au moment de la fusion augmentant ainsi le volume de la fonte et en rendant cette dernière insuffisante pour remplir la chambre de soudure. Défaut 3 Défaut 4 Défaut 4 -284286 SOUDURE EXOTHERMIQUE -285SOUDURE EXOTHERMIQUE 287 -286- PROTECTION PRÉVENTIVE PROTECCIÓN PREVENTIVA R -287- PROTECTION PRÉVENTIVE ATSTORM®v2 est un détecteur d’orages par mesure du champ électrique de l’environnement, entièrement électronique, sans parties mobiles, robuste et de fiabilité maximale. Principaux avantages du ATSTORM®v2 Détection locale de toutes les phases d’un orage, permettant une marge de temps de plusieurs dizaines de minutes pour mettre en marche les actions préventives préétablies. Dépourvu d’éléments mobiles (évite les pannes et les mises hors service). Une maintenance spéciale n’est pas nécessaire. Seuils de détection à configurer selon les nécessités de l’utilisateur sur écran tactile. Pourvu de sorties de contact libre permettant la connexion à n’importe quel dispositif d’alarme, de contrôle, etc. Contient un software spécifique de contrôle. Peut se connecter à l’équipement via Internet. Permet l’intégration de plusieurs équipements dans un même système via une licence incluse: ATSTORM ®v2 WEB. Possibilité d’incorporer dans sa console comme accessoire un modem GSM qui permet d’envoyer des messages SMS à un téléphone portable avec les données ou les alertes. Possibilité d'alerte à distance sonore grâce à des amplificateurs et des répéteurs. -288290 PROTECTION PRÉVENTIVE DÉTECTEUR D'ORAGES ATSTORM Un concept important “PROTECTION PRÉVENTIVE”” pour faire FACE aux orages électriques La protection préventive consiste à obtenir une information anticipée (provenant d’un détecteur d’orages) qui permet à l’utilisateur d’engager des mesures préventives temporaires avant le début de l’activité orageuse, et de laisser ces dernières désactivées lorsque l’orage cesse. Dans certaines situations, la protection préventive peut être un complément dans les installations de protection contre la foudre alors que dans d’autres situations, elle peut agir de manière indépendante. Qui est concerné? Disposer de l'information sur les orages électriques est particulièrement utile pour la prise de décisions dans les situations où la sécurité de personnes est impliquée dans des zones ouvertes, la sauvegarde de biens sensibles, la prévention de pertes dans des opérations et processus industriels, la garantie de la continuité des services de base essentiels, d'infrastructures, de protection civile et environnementale, de prévention des risques du travail, des structures avec des zones à l’air libre… Détecte toutes les phases de l'orage / Sans parties mobiles La solution technologique la plus avancée DÉTECTEUR D'ORAGES v2 La mesure de l'évolution du champ électrique est la manière la plus efficace de détecter les orages localement. Les «moulins à champ» ont traditionnellement été employés pour cela. Ces détecteurs présentent cependant quelques inconvénients, dus principalement au fait qu'ils possèdent des parties mobiles qui occasionnent des obstructions, des usures, des mises hors service pour la maintenance, etc. Pour éviter ces inconvénients, Aplicaciones Tecnológicas, SA a développé et breveté au niveau mondial un détecteur purement électronique, hautement novateur, appelé ATSTORM ®v2 et qui, comme les «moulins à champ», agit en mesurant le champ électrique, cependant pour ce faire, il n'emploie ni d'élément mécanique mobile ni de moteur. D’autres types de détecteurs tels que les détecteurs électromagnétiques nécessitent l’existence de décharges de la foudre pour détecter un orage, ce qui rend l’action tardive si l’orage se forme sur le lieu à protéger. ATSTORM®v2 n’a pas besoin de décharges préalables et présente l’avantage de détecter toutes les phases d’un orage, depuis les plus précoces, en fournissant une information plus anticipée. -289PROTECTION PRÉVENTIVE 291 PROTECTION PRÉVENTIVE Une protection préventive adaptée peut éviter d’importantes pertes matérielles et éviter les dommages sur les personnes. Dans le monde entier, près de 50 décharges nuage-terre se produisent par seconde, représentant environ deux milliards de décharges par an. Cela implique des pertes considérables de vies humaines, animales et économiques ainsi que des pertes de productivité dues à la foudre ou aux feux causés par les coups de foudre, lesquels peuvent être évités en adoptant une protection et une prévention appropriées. La protection préventive consiste à disposer d’informations permettant à l’utilisateur de prendre des mesures temporaires de manière anticipée. Les étapes d’une protection appropriée sont les suivantes: 1º- Détecter avec anticipation la présence d’un danger/ risque de foudre dans la zone à protéger. 2º- Diminuer le danger/risque de dommage dû à la foudre en initiant des actions préventives avant le début de l’activité orageuse. Ces actions préventives ne sont pas menées continuellement. Lorsque le danger de la foudre n’est pas présent, l’action préventive cesse. Concernant la protection préventive, il est important de souligner q’elle ne remplace ni la protection externe contre la foudre* ni la protection interne contre les surtensions* (Ces deux protections étant permanentes) mais qu’elle représente un complément de ces dernières. Cependant, lorsque la protection externe ou interne ne peut être effectuée (comme dans le cas d’éléments en mouvement ou de personnes), la protection préventive peut être utilisée de manière unique. Il existe des normes et des méthodes relatives à la protection externe et interne contre la foudre mais ces dernières ne couvrent pas certaines situations potentiellement dangereuses liées aux orages électriques et aux coups de foudre, qui peuvent être prévenues activement ou réduites avec des mesures temporaires dont l’origine est l’alerte donnée par un système détecteur. -290292 PROTECTION PRÉVENTIVE Détection d’orages - Qui est concerné? Disposer d’information sur les orages électriques est fondamental pour les travaux et les endroits sensibles aux perturbations atmosphériques. Les détecteurs d’orages sont particulièrement utiles pour les responsables qui doivent prendre des décisions (administration de l’état, autonomique ou locale, entreprises publiques ou privées) qui impliquent quelques unes des situations suivantes: Personnes en zones ouvertes : chantiers, sports ou activité à l’air libre, compétitions, évènements de grands rassemblements, activités agricoles, d’élevage et de pêche. Sauvegarde des biens sensibles : systèmes informatiques, contrôles électriques ou électroniques, systèmes d’urgence, d’alarme et de sécurité. Prévention de pertes dans des opérations et processus industriels. Prévention d’accidents graves impliquant des produits dangereux (inflammables, radioactifs, toxiques et explosifs). Opérations dans lesquelles on doit garantir la continuité des services de base: télécommunications, génération, transport et distribution d’énergie, services sanitaires et services d’urgences. Infrastructures: ports, aéroports, chemins de fer, routes et autoroutes, téléphériques. Protection civile et de l’environnement. Prévention des risques du travail: En accord avec la loi 39/1997 de prévention des risques du travail ainsi que le RD 1215/1997. Structures avec zones à l’air libre ouvertes au public. -291PROTECTION PRÉVENTIVE 293 DÉTECTEUR D’ORAGES ATSTORM® v2. Caractéristiques La configuration de base du détecteur d’orages ATSTORM ®v2 est constituée par: Senseur avec technologies SECC Le senseur base son système de mesure sur la technologie SECC (Senseur Electrométrique de champ contrôlé), développé et breveté par Aplicaciones Tecnológicas, S.A. CONSOLE La console des opérations est installée à l’intérieur d’un bâtiment. Elle est constituée de deux parties: Il permet de détecter localement, dans la zone de prévention et dans un rayon d’environ 10 kilomètres, toutes les phases des orages*, permettant une marge de temps de plusieurs dizaines de minutes pour réaliser les actions préventives nécessaires (déjà préétablies). Cette technologie améliore les systèmes traditionnels de détection d’orages** vu que tous les composants du senseur sont électroniques, de sorte qu’il n’y a aucun élément mécanique mobile, ni de moteur qui pourrait être obstrués par des particules de poussière, d’insectes, de glace, etc. et qui pourrait mettre le système en état de hors service dans des moments critiques. De plus, elle évite la nécessité de maintenance continue. Un écran tactile pour une interaction facile. Une interface entre le senseur et l’écran. La console est connectée au senseur pour: Fournir au senseur l’alimentation électrique. Rassembler les données que le senseur lui envoie. Dispose d’un clavier de membrane et d’un display pour sa facile manipulation. Principales caractéristiques de la console: Permet d’adapter les différents niveaux de l’alarme et de modifier les valeurs qui arrivent en série pour adapter le ATSTORM®v2 aux nécessités de chaque client. Permet de visualiser l’évolution de l’orage dans toutes ses phases. Rend possible la personnalisation du type d’alerte pour chaque niveau d’alarme. Le senseur avec Technologie SECC se connecte à la console à l’aide d’un câble de communication. Son design est pensé pour assurer le fonctionnement du senseur dans des conditions climatiques défavorables. Il doit être installé à l’extérieur d’un bâtiment. Le senseur ne requiert pas de calibrage en fonction de sa hauteur, ce qui facilite son installation. * Voir annexe I: Les orages électriques ** Voir annexe II: Les technologies de détection des orages 294 PROTECTION PRÉVENTIVE La console est configurée avec les niveaux d’alarme ci-dessous (valeurs recommandées applicables à chaque installation) qui peuvent être variés en fonction de la nécessité du client ou de son emplacement: Niveau de l’alarme Valeur champ électrique Description NIVEAU 0 < 3 kV/m Sans alerte NIVEAU 1 3 a 4 kV/m Alerte NIVEAU 2 4 a 7 kV/m Urgence ORAGE > 7 kV/m Risque maximum -292- Spécificités Techniques du ATSTORM®v2 Opérationnelles Rang de détection 10 Km autour du senseur Résolution 1V/m Temps de réponse 1 seconde Rang de mesure du senseur -100 à +100 KV/m Display console Écran tactile Niveaux d’alarme 4 niveaux d’alarme configurables Niveau sonore de l’alarme de la 80 dB console PRINCIPAUX AVANTAGES. DÉTECTEUR D’ORAGES ATSTORM®v2 Le détecteur d’orages ATSTORM®v2 est l’outil idéal pour la protection préventive contre les effets des orages et des décharges atmosphériques, étant donné qu’il permet de prendre des mesures concrètes avec une anticipation de plusieurs dizaines de minutes face au risque imminent d’un orage électrique, protégeant les personnes et les équipements de ses effets destructifs. Le senseur est pourvu de la nouvelle technologie brevetée SECC (Senseur Electrométrique de Champ Contrôlé) dont tous les composants sont électroniques. Électriques Tension DC senseur 15Vdc Tension alimentation console 230Vac (+/-15%) Fréquence 50Hz Détection locale par mesure du champ électrique. Consommation électrique 15 W 4 sorties configurables (par exemple, Sorties de type relais Les principaux avantages que présentent le ATSTORM®v2 sont: 3 alarmes d’orage et une alarme de faille de la communication) Connecteur type réglette (250Vac, 2A) Protection contre les surtensions et les Protections courants de décharge dans la console Mécaniques SENSEUR Poids 1 Kg Dimensions Ø166 x 226 mm Câble 25m Longueur maximale de séparation 100m (avec câble en option) Matière carcasse Polypropylène Étanchéité IP54 Fixation Fixation à tube de 1 ½” CONSOLE Détection de toutes les phases de formation de l’orage électrique. Purement électronique, sans parties mobiles, ce qui le convertit en un senseur robuste, sans nécessité de maintenance spéciale pour obstruction (par poussière, insectes, glace, etc.). Le calibrage préalable n’est pas nécessaire en hauteur, selon l’emplacement. Prévoit l’orage électrique avec une anticipation de plusieurs dizaines de minutes. Fonctionnement en conditions atmosphériques adverses. Poids 4,6 Kg Poids écran tactile 3,5 Kg Dimensions 350 x 260 x 120 mm Dimension écran tactile 12,1” Environnementales Température de travail du senseur -40 à 85ºC Température de travail de la -10 à 85ºC console Communications Interface Série configurable, Ethernet Sorties Signal audio Montage Mât* Inclut mât de 1½'' en acier galvanisé d’une longueur de 2m. Inclut système d’ancrage (pattes de déport) en U avec 2 supports Ancrage* de 30cm de long en acier galvanisé pour fixation avec vis au mur. Tube ondulé Les niveaux d’alarme sont configurables de sorte qu’ils peuvent être adaptés facilement aux besoins de l’utilisateur. Il dispose également du mode prédéterminé qui possède les niveaux d’alarme standard recommandés par Aplicaciones Tecnológicas. Lorsqu’il existe un risque élevé d’impact de la foudre ou quand il atteint un niveau d’alarme déterminé, ATSTORM ® v2 peut être programmé pour exécuter les différentes actions automatiques destinées à réduire les dommages potentiels: Envoyer des messages SMS. Mettre en marche une alarme sonore et/ou visuelle. Connecter les générateurs et SAI. Déconnecter les équipements sensibles. ATSTORM®v2 permet de garder les données du champ électrique (4 Gbytes) chaque seconde ou à chaque fois qu’un évènement se produit, en obtenant ainsi un historique qui peut être ensuite analysé. Il est possible d’accéder à ces données via une mémoire USB externe ou dans un dossier partagé si l’équipement est connecté au réseau. Inclut tube pour protection du câble. -293- * Modifiable selon installation. PROTECTION PRÉVENTIVE 295 Module électronique de 4 sorties type relais ATSTORM®v2 inclut un module électronique de quatre sorties type relais de contact libre (2A, 250V). Ces sorties peuvent être utilisées comme on le souhaite, soit pour se connecter à des systèmes d'alarme sonores comme à des équipements SAI, ou soit comme indication de faille de communication entre la console et le senseur. L'utilisateur peut configurer d'autres paramètres, tel que le type d'alerte pour chaque sortie relais, le temps de réaction après l'alerte ou si l'alerte doit rester active lorsque l'orage évolue vers un risque plus grand, comme ci-dessous sur l'écran: Software AT-STORM®v2 contient son propre software installé dans un ordinateur connecté à la console à travers Ethernet en présentant les mêmes avantages qu'avec l'écran tactile: a) Archiver les données : Modifier la fréquence de stockage des données en fonction des niveaux d'alerte. Donner l’alerte sur les failles de communication entre senseur et console et PC. b) Analyser à long terme l’évolution du champ électrique et l’incidence des orages dans la zone. c) Vérification de la mise en marche de l’alarme lorsque le niveau du champ électrique se maintient pendant une durée suffisante. ATSTORM®v2 peut être relié à un réseau informatique disposant de 2 licences différentes: ATSTORM®v2 WEB Cette option est incluse avec l'équipement, en permettant la connexion au Serveur d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. avec les avantages suivants: Accès à distance de toutes les données depuis n’importe quel terminal ayant une connexion à Internet. Registre des historiques. Notre serveur permet un stockage sûr des données en utilisant un système de double stockage avec des disques miroirs. L'utilisateur a seulement besoin de la connexion à Internet. ATSTORM®v2 NET Cette licence permet de relier les senseurs dans un réseau du serveur du client. Pour ce faire, une conception spécifique en fonction du réseau du client est nécessaire. La forme de la page web avec l'information des senseurs est la suivante: -294296 PROTECTION PRÉVENTIVE ACCESSOIRES SPÉCIAUX ATSTORM®v2 Amplificateur avec alarme sonore et 3 mégaphones. Réf.: AT-516 Amplificateur avec message vocal préenregistré et 3 mégaphones Réf.: AT-517 Amplificateur et répéteur avec alarme sonore et 3 mégaphones. Réf.: AT-518 Amplificateur et répéteur avec message vocal préenregistré et 3 mégaphones. Réf.: AT-519 Modem 3G pour envoyer des alertes lorsque l'ordinateur n'est pas connecté au réseau. Réf.: AT-511 ATSTORM®v2 NET Réf.: AT-521 INSTALLATION ET MAINTENANCE Tête du senseur ATSTORM®v2 est un équipement facile à installer et n’a pas besoin de maintenance. Le senseur utilise une technologie brevetée SECC (Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé), ce qui lui permet de mesurer le champ électrostatique sans utiliser d’éléments mécaniques. Il doit être installé dans des endroits éloignés des éléments qui déforment le champ électrique tels que les arbres, les structures métalliques ou les sources d’énergie. Câble de Console connexion senseur Son fonctionnement est indépendant de la hauteur à laquelle il est situé, ce qui rend inutile son calibrage en fonction de la hauteur et évite les difficultés pour son installation. Sont inclus l’ancrage et le mât de fixation du senseur ainsi que le tube ondulé de protection des câbles qui unit le senseur à la console. ATSTORM®v2 ne possède pas de parties mobiles, c’est pourquoi il ne n’a pas besoin de maintenances spéciales. -295PROTECTION PRÉVENTIVE 297 Annexe I: Les orages électriques En temps normal, il existe dans l’atmosphère un équilibre entre les charges positives et négatives dans lequel la terre est chargée plus négativement que l’air et les éléments situés sur le sol. Mais lorsque les nuages d’orage commencent à se former, une polarisation des charges se produit: La partie basse des nuages reste chargée négativement en induisant une charge positive à terre et aux éléments situés sur cette dernière, en formant dans l’atmosphère un champ électrique qui peut atteindre des dizaines de kilovolts. Lorsque le champ électrique est suffisamment intense, le nuage commence à se décharger vers la terre, Le chemin qui forme cette décharge est appelée traceur descendant et produit une variation très brusque du champ électrique: C’est le processus de formation de la foudre. Les phases et les phénomènes qui caractérisent l’évolution d’un orage se résument par: PHASE 1: PHASE 2: PHASE 3: PHASE 4: Avant la première décharge de la foudre, la séparation de charges peut être détectée au niveau du sol par des dispositifs de mesure du champ électrique. Après l’électrification initiale, se produisent les premières décharges. Dans la plupart des orages, les premières décharges sont de type intranuage. Les décharges intra-nuage sont généralement suivies de décharges nuage-terre qui sont associées à une phase de l’orage plus avancée. Lorsque l’orage se termine, une atténuation du champ électrique se produit. -296298 PROTECTION PRÉVENTIVE ANNexe Ii: Les Technologies De Détection Des Orages Les détecteurs d’orages peuvent être généralement classés en deux grands groupes: les détecteurs de foudre et les détecteurs par mesure du champ électrique. DÉTECTEURS DE FOUDRE : Ils fournissent l’information sur les décharges de la foudre qui sont déjà passées, en donnant l’alerte d’orages lointains qui s’approchent. Détection par radiofréquence ou enregistrement du champ électromagnétique. Caractéristiques: Les détecteurs par radiofréquence détectent les émissions électromagnétiques émises par les coups de foudre à travers l’atmosphère du nuage jusqu’au sol. Ils sont efficaces pour détecter les orages à longues distances. Inconvénients: Ils sont incapables de détecter les orages qui commencent à se former juste au-dessus du propre détecteur étant donné qu’ils ne détectent l’orage que lorsqu’il y a des décharges électriques et non pendant les phases initiales. Il ne donne donc pas l’occasion de mettre en marche des actions préventives précoces si le premier coup de foudre tombe à proximité de la zone à protéger ou dans cette dernière. DÉTECTEURS PAR MESURE DU CHAMP ÉLECTRIQUE: Ils fournissent l’information sur le champ électrique atmosphérique local à partir duquel on peut déduire la possibilité de décharges de la foudre. Ils n’ont donc pas besoin d’une première décharge de la foudre pour donner l’alerte. Moulins à champ Caractéristiques : Ce sont des détecteurs qui sont munis de senseurs mécaniques, non électroniques, et qui mesurent continuellement le champ électrostatique. Ils peuvent donc détecter les variations du champ produites par l’approche d’un orage ou par la création de ce dernier sur le détecteur lui-même. Ils n’ont pas besoin de la chute d’un coup de foudre pour détecter une activité orageuse. Inconvénients : Le principal inconvénient de ce type de détecteurs est que le senseur est mécanique, utilisant pour mesurer un moteur rotatif qui doit fonctionner 24h. Si le moteur s’arrête, se met en panne par usure ou par obstruction, le senseur sera alors hors de service et ne fournira pas l’information nécessaire à des fins préventives. Ils présentent une consommation élevée due au moteur qui opère de manière continue. De plus, ils nécessitent une planification de maintenance périodique et un nettoyage de certains éléments dans les conditions critiques, en particulier dans les environnements côtiers, afin de réduire les erreurs de mesure. Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé (technologie de ATSTORM®v2) Aplicaciones Tecnológicas a développé et breveté le Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé (SECC) pour remédier aux inconvénients des traditionnels moulins à champ. ATSTORM®v2, fondé sur la technologie SECC, est un détecteur d’orages par mesure du champ électrique environnemental, totalement électronique, sans parties mobiles, robuste et de fiabilité maximale. INCONVÉNIENTS DES AUTRES SYSTÈMES MOULINS À CHAMP Ils présentent plusieurs inconvénients dus principalement à leurs parties mobiles susceptibles de souffrir de nombreux problèmes (obstructions, usure, mise hors service pour maintenance, etc.). DÉTECTEURS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Leur principal inconvénient repose sur le fait qu’ils ont besoin des décharges de la foudre pour pouvoir détecter un orage, Ils peuvent donc réagir trop tard si l’orage se forme sur le lieu à protéger. Représente le meilleur outil qui existe pour la protection préventive contre les effets des décharges atmosphériques. Détecte toutes les phases de la formation d’un orage électrique. Offre un temps essentiel pour prendre des mesures de prévention concrètes. AVANTAGES DU ATSTORM®v2 Totalement électronique, il est donc dépourvu de toutes pièces mécaniques susceptibles d’être confrontées à l’usure du temps ou dont le fonctionnement peut se voir affecté par des facteurs externes. Il répond toujours et ne nécessite pas de maintenance spéciale. Il ne nécessite pas de décharges préalables. Il détecte les phases les plus précoces d’un orage en fournissant une information anticipée qui permet de prendre les mesures préventives appropriées. Se base sur la nouvelle technologie brevetée SECC (Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé) dans laquelle tous ses composants sont électroniques. Ne nécessite pas de maintenance spéciale. Fonctionne dans des conditions atmosphériques défavorables. Niveaux d’alarme configurables. -297PROTECTION PRÉVENTIVE 299 -298- -299-