catalogue

publicité
SYstÈmEs de PROTECTION EXTERNE
1
NÉCESSITÉ DE PROTECTION
Palais des Arts et des Sciences.
Place d'Espagne, à Séville. Paratonnerres á dispositif d'amorçage.
La foudre est l’un des phénomènes de la nature des plus destructeurs. Pendant
les orages électriques, une grande quantité de décharges atmosphériques se
produit, pouvant atteindre des centaines de kiloampères.
La nécessité de protection contra la foudre doit être prise en considération
dès les premières phases de la conception de la structure,
Ces décharges atmosphériques représentent un danger
important pour les personnes, les animaux, les bâtiments
et les équipements électriques ayant des conséquences
graves qui vont de la provocation d'incendies jusqu’aux
pertes économiques par arrêt de la production de
processus critiques. De plus, les décharges électriques
directes sur les personnes provoquent une tension de pas
d'une certaine intensité et de courte durée, suffisante
pour provoquer une électrocution par arrêt cardiaque
ou respiratoire, en plus de brûlures de divers degrés.
Jusqu’à ce jour, il n’y a aucun dispositif capable d’éviter la formation des coups
de foudre. Cependant, il est possible de créer un chemin de décharge vers la
terre qui minimise leurs effets nuisibles sur l’environnement: Le Système de
Protection contre la Foudre.
2
Un Système de Protection contre la Foudre a 4 objectifs basiques:
1) Capter la foudre.
2) Conduire le courant de la foudre de manière sûre à la terre.
3) Dissiper le courant de la foudre dans la terre.
4) Protéger contre les effets secondaires de la foudre.
Aplicaciones Tecnológicas, S.A., à travers ses 5 lignes de produits,
garantit la meilleure option pour la protection contre la foudre :
Protection externe (développée dans ce catalogue).
Protection interne.
Prises de terre.
Soudure exothermique.
Protection préventive.
Dans un monde où les bâtiments et les équipements sont chaque fois
plus complexes, la foudre est un risque continuel. Une décharge peut
endommager les bâtiments et produire des failles dans les équipements
électroniques. De plus, elle peut provoquer des incendies et occasionner
des pertes économiques très graves.
COMMENT SE FORMENT LES COUPS DE FOUDRE?
Dans des conditions normales, il existe dans l'atmosphère un équilibre
entre les charges positives et négatives, dans lequel la terre est chargée
plus négativement que l'air et les éléments situés sur le sol.
Mais au moment de la formation des nuages orageux, une polarisation des
charges se produit : Dans la plupart des cas, la partie basse des nuages
se charge négativement en induisant une charge positive sur la terre et les
éléments situés sur sa surface, en formant dans l'atmosphère un champ
électrique qui peut atteindre des centaines de kilovolts.
Cette charge positive se manifeste en particulier sur les objets métalliques,
les éléments pointus et les objets ayant une bonne connexion avec la terre,
y compris les arbres.
6 PROTECTION EXTERNE
Lorsque le champ électrique est suffisamment intense, le nuage commence
par se décharger vers la terre. Le chemin qui se forme est appelé traceur
descendant et produit une variation très brusque du champ électrique qui
affecte les charges positives des objets situés sur le sol en produisant l’effet
couronne.
L’un de ces objets sera celui qui formera le traceur ascendant et qui ira
à la rencontre du traceur descendant, en formant ainsi le chemin de la
décharge entre le nuage et la terre. Le traceur ascendant sera l’objet qui
recevra l’impact de la foudre. Toute la charge du nuage cherchera le chemin
le plus direct vers la terre, lequel, s’il n’est pas contrôlé, peut provoquer de
graves dommages.
EFFETS DESTRUCTEURS DE LA FOUDRE
3
Effets électriques: destruction des équipements. Élévation
du potentiel de la terre et génération des surtensions qui peuvent
endommager les équipements connectés au réseau électrique. (1)
Effets électrodynamiques: dommages sur les bâtiments.
Déformations et fissures de la structure provoquées par les forces
générées par le champ magnétique élevé qui se produit. (2)
Effets thermiques: incendies. La dissipation de la chaleur par effet
Joule peut provoquer des incendies. (3)
Effets sur les personnes et les animaux: électrocutions et brûlures.
Le passage d’un courant de foudre d’une certaine intensité durant une
courte durée est suffisant pour provoquer le risque d’électrocution par
arrêt cardiaque ou respiratoire ainsi que des risques de brûlures. (4)
Effet d’induction: dans un champ électromagnétique variable, tout
conducteur subit les passages de courants induits. Si ces courants
atteignent les équipements électroniques ou informatiques, ils peuvent
provoquer des dommages irréversibles.
1
2
3
4
Tous ces effets ont comme conséquence d’importantes pertes économiques dues aux dommages sur les bâtiments et les équipements par impact direct de
la foudre ou par des incendies provoqués par une décharge.
L’interruption de service, l’arrêt dans la chaîne de fabrication, le démarrage et l’arrêt de machines dans certains secteurs peuvent également avoir des coûts
très élevés si les équipements de contrôle sont touchés par les effets destructeurs de la foudre.
PARAMÈTRES DE LA FOUDRE
Les valeurs des principaux paramètres de la foudre ont été obtenues
de manière expérimentale:
Les normes de protection contre la foudre définissent comme décharge
directe de la foudre la forme bi-exponentielle avec un temps de montée
de 10µs (jusqu’à 90% de la valeur de crête), valeur de crête 100kA, temps
de queue de 350 µs (le courant baisse jusqu’à 50% de la valeur de crête).
Forme de l’onde de foudre et intensités de
décharges positives (du sol au nuage) et négatives
(du nuage au sol)
onde 10/350μs
Les valeurs d’intensité de crête de décharge
de coups de foudre mesurés vont de centaines
d’ampères quelques centaines de kiloampères.
PROTECTION EXTERNE
7
CALCUL DU RISQUE D’IMPACT DE FOUDRE
Les méthodes à suivre pour calculer l’indice de risque de foudre sur une structure et, en fonction du résultat obtenu,
pour déterminer la nécessité d’installer un système de protection contre la foudre et le degré de sécurité de ce dernier
(Niveau de Protection), sont définies dans les normes de protection contre la foudre.
En général, dans le calcul de l’indice de risque, la fréquence de coups de foudre attendue est comparée avec la
probabilité de coups de foudre sur la structure considérée comme acceptable. La relation entre ces deux paramètres
indique la nécessité ou non d’installer un système de protection contre la foudre, et quel doit être son degré de
sécurité. Cette valeur dépend de plusieurs facteurs tel que le type de construction et son contenu, bien que dans
certaines occasions, on peut prendre en compte d’autres facteurs qui permettent d’améliorer le niveau de protection, en
augmentant l’efficacité du système de protection contre la foudre au-dessus des résultats du calcul de l’indice de risque.
Cas et situations de diverses réglementations dans lesquelles la protection contre la foudre est
considérée comme nécessaire:
N’importe quelle installation ou machine utilisée pour le travail.
Grands regroupements de personnes.
Nécessité de continuité des services publics ou de production.
Zones de grande densité d’impacts de foudre.
Bâtiments très élevés ou isolés.
Bâtiments qui contiennent des matériaux explosifs et inflammables et patrimoine culturel irremplaçable.
Bâtiments ou structures dont l’indice de risque, calculé selon les réglementations, détermine la nécessité d’installer
un système de protection contre la foudre avec un niveau de protection précis.
Conséquences en cas de chute
d’un coup de foudre
NIVEAUX DE PROTECTION
NIVEAU I
Rayon de protection avec niveau I
Rayon de protection avec niveau IV
NIVEAU II
NIVEAU III
NIVEAU IV
Probabilité de chute d’un coup de foudre
Les réglementations de protection contre la foudre soulignent la nécessité du calcul de l’indice de risque. Pour
faciliter un calcul complet en accord avec les réglementations en vigueur, Aplicaciones Tecnológicas, S.A. met à votre
disposition son Département Technique pour réaliser ce calcul et déterminer le niveau de protection de la structure
que l’on souhaite étudier.
Quoi qu’il en soit, la nécessité et le niveau de protection dépendent souvent de critères subjectifs : Vu que le niveau
de protection dépend du « nombre acceptable d’impacts sur la structure », lequel, dans plusieurs circonstances, est
inacceptable, on peut prendre la décision de réduire au maximum ces coups de foudre en adoptant directement le
Niveau I de protection qui est le plus efficace et le plus sûr.
Le niveau de protection est donc en relation avec la probabilité accepté d’un impact de coup de foudre sur la
structure à protéger. Un niveau de protection peu restrictif (Niveau IV) sera capable d’intercepter les coups de
foudre ayant un courant associé élevé mais ne pourra pas capter un coup de foudre ayant peu de courant.
Le Niveau de Protection I prend en considération des conditions plus restrictives et plus sûres pour les
capteurs, ce qui permet au système d’intercepter aussi des coups de foudre de courant associé plus faible.
8 PROTECTION EXTERNE
LÉGISLATION ET RÉGLEMENTATION
L’aptitude d’une installation pour qu’elle réalise sa fonction protectrice sera assurée si cette dernière respecte les
dernières réglementations en vigueur concernant la protection contre la foudre:
Normes de protection contre la foudre
NF C 17 102: Protection des structures et des zones ouvertes contre la foudre par paratonnerre à dispositif d’amorçage.
Série IEC / EN 62305: Protection contre la foudre.
Série EN 50164: Composants de protection contre la foudre.
D'autres normes:
En général, chaque pays possède ses propres codes pouvant être rattachés à la protection contre la foudre, tels que :
- le Code Électrique national
- le Code de Construction national
Il est vivement conseillé de vérifier soigneusement s'il y a des exigences de protection contre la foudre dans les normes
obligatoires nationales.
D'autres lois et réglementations peuvent également s'appliquer à la protection contre la foudre. Les cas les plus fréquents
sont :
Les exigences de protection concernant les zones inflammables et explosives
Les codes de sécurité concernant la santé et la sécurité au travail
Les exigences particulières pour d’autres structures et zones à haut risque comme les hôpitaux, les terrains de camping,
les industries dangereuses, etc.
Série IEC / EN 61663: Protection contre la foudre - Lignes de télécommunication.
NF ISO 10134: Petits navires - Dispositifs électriques - Dispositifs de protection contre la foudre
NF EN 2591-214: Série aérospatiale - Organes de connexion électrique et optique - Méthodes d'essais - Partie 214 :
tenue à la foudre, impulsion de tension et de courant
NF EN 3841-308: Série aérospatiale - Disjoncteurs - Méthodes d'essais - Partie 308 : foudre
NF EN 60076-4: Transformateurs de puissance - Partie 4 : guide pour les essais au choc de foudre et au choc de
manoeuvre - Transformateurs de puissance et bobines d'inductance
NF EN 50289: Câbles de communication - Spécifications des méthodes d'essai - Partie 4-14 : méthodes d'essais
d'environnement – Foudroiement
Série NF EN 60099: Parafoudres
NF EN 61173: Protection contre les surtensions des systèmes photovoltaïques (PV) de production d'énergie – Guide
Plusieurs exemples de protection:
Monuments historiques, usines,
maisons, pompes à essence,
chalets, résidences, centres
commerciaux, etc.
PROTECTION EXTERNE
9
Systèmes de capture et accessoires.
Éléments qui interceptent la foudre. Actuellement
il existe des règlementations sur deux types de
systèmes de protection : Ceux qui utilisent les
paratonnerres à dispositif d’amorçage (PDA)
et ceux qui utilisent les pointes et les mailles
conductrices.
10 PROTECTION EXTERNE
Descentes :
Éléments qui transportent le
courant de la foudre jusqu’à la
prise de terre. Sont inclus dans
cette partie: les fixations, le
compteur de coups de foudre
et l’éclateur de mâts d’antenne
SYSTÈMES DE
PROTECTION
CONTRE LA FOUDRE
Ce dessin n’essaie pas de représenter des
applications réelles mais de montrer les différents
produits qui apparaissent dans le catalogue pour
réaliser une installation de protection contre la foudre.
Prises de terre.
Éléments qui dispersent
le courant de la foudre
dans
la
terre.
Sont
inclus les éléments pour
l’équipotientalité des masses
métalliques de l’installation.
Conducteurs.
Éléments métalliques qui
transportent le courant de
la foudre. Peuvent servir
de systèmes de capture,
de descentes ou de prises
de terre.
APLIWELD®:
Soudure exothermique. Système de
soudure qui permet de réaliser des
connexions durables de manière
autonome avec des moules en graphite.
PROTECTION EXTERNE
11
GUIDE DE CONCEPTION: PARATONNERRES À
DISPOSITIF D’AMORÇAGE (PDA)
Normes générales d’installation
L’installation dans le cas des paratonnerres à dispositif d’amorçage, doit
suivre la norme UNE 21186 (Protection des structures édifications et
zones ouvertes par paratonnerres à dispositif d’amorçage) et les normes
équivalentes internationales (NFC 17102 entre autres):
Le rayon de protection d’un PDA dépend de sa hauteur (h) par rapport
à la superficie à protéger, de son avance à l’amorçage et du niveau de
protection. Le tableau suivant définit les rayons de protection pour les 4
modèles de DAT CONTROLER® PLUS.
DAT CONTROLER® PLUS
CTE SU 8
Niveau 4
Niveau IV
Niveau 3
Niveau III
Niveau 2
Niveau II
Niveau 1
Niveau I
AT-1515 AT-1530 AT-1545 AT-1560
h
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
DC+15
20
41
52
54
56
18
36
46
47
49
15
30
38
39
40
13
25
32
33
34
DC+30
28
57
72
73
75
25
51
64
65
66
22
44
55
56
57
19
38
48
49
49
DC+45
36
72
90
91
92
32
64
81
82
83
28
57
71
72
72
25
51
63
64
64
Lorsque il est impossible d’implanter le conducteur de descente à
l’extérieur de la structure, on peut l’installer à l’intérieur de la structure
en le protégeant dans un tube isolant et ininflammable d’une section
intérieure minimum de 2000mm2. Cependant, le cheminement intérieur
n’est pas recommandé car cela réduit l’efficacité du système de
protection contre la foudre, en rendant difficile sa maintenance et en
augmentant le risque de surtensions.
Les fixations des conducteurs de descente sont réalisées en prenant
comme références 3 fixations par mètre.
RAYONS DE PROTECTION EN MÈTRES (Rp)
UNE 21186
NFC 17102
Le conducteur de descente est implanté de telle sorte que son parcours
soit le plus direct possible, en évitant tout coude brusque ou remontée.
Le tracé des descentes doit être choisi de manière à éviter la proximité
des canalisations électriques et leur croisement.
DC+60
43
85
107
108
109
39
78
97
98
99
35
69
87
87
88
31
63
79
79
79
h: hauteur du mât et /ou hauteur de la pointe du paratonnerre au-dessus de la
superficie à protéger.
Le paratonnerre sera situé à au moins 2 mètres au-dessus de n’importe
quel autre élément se trouvant à l’intérieur de son rayon de protection.
Chaque paratonnerre doit être uni à la terre par deux
conducteurs de descente situés à l’extérieur de la structure. Ces
derniers doivent être installés de préférence sur des façades
distinctes de l’édifice.
Le conducteur doit avoir une section minimum de 50mm2.
Étant donné le caractère impulsionnel du courant de la foudre,
le conducteur plat (ruban/méplat) est préféré au conducteur
rond, offrant à section identique une plus grande surface
extérieure. D’autre part, le cuivre étamé est recommandé
compte tenu de ses propriétés physiques, mécaniques et
électriques (conductibilité, malléabilité, tenue à la corrosion,
etc.).
Les conducteurs doivent être protégés par un tube de protection
(fourreau) jusqu’à une hauteur supérieure à deux mètres à partir du sol.
Il est recommandé d’installer un compteur de coups de foudre avant le
tube de protection afin de pouvoir réaliser les opérations de vérification
et de maintenance indispensables dans n’importe quelle installation de
protection contre la foudre.
On doit préserver une distance de sécurité de 3 mètres entre le
conducteur de descente et les canalisations de gaz.
On réalisera une prise de terre pour chaque conducteur de descente.
Sauf réelle impossibilité, les prises de terre doivent toujours être
orientées vers l’extérieur des bâtiments.
On doit réaliser l’interconnexion sur le circuit de terre en fond de fouille,
directement au droit de chaque descente par un dispositif permettant la
déconnexion, placé dans un regard de visite portant le symbole de terre.
La résistance de la prise de terre mesurée par les moyens
conventionnels doit être inférieure à 10Ω, en la séparant de
tout autre élément de nature conductrice.
L’inductance de la prise de terre doit être la plus faible possible. Sont
recommandés les piquets verticaux en triangle avec une longueur totale
minimum de 6 m, reliés entre eux par un conducteur enterré à 50cm de
profondeur et séparés par une distance supérieure à leur longueur.
L’utilisation d’un améliorateur de la conductivité dans les terrains de
résistivité élevée est recommandée.
Toutes les prises de terre doivent être reliées entre elles et à la prise de
terre générale du bâtiment.
Il est recommandé de relier aussi bien la prise de terre du paratonnerre
que le mât d’une antenne au conducteur de descente par un éclateur.
Les éléments des prises de terre des paratonnerres doivent se distancier,
dans le pire des cas, de 5 mètres des canalisations métalliques ou
électriques enterrées.
12 PROTECTION EXTERNE
-10-
Fonctionnement et éléments basiques pour l’installation
Les paratonnerres à dispositif d’amorçage basent leur fonctionnement sur les caractéristiques de la formation de la foudre. Le coup de foudre commence par
un traceur descendant qui se propage dans n’importe quelle direction. Une fois qu’il s’approche des structures ou des objets situés sur le sol, n’importe lequel
de ces derniers peut recevoir l’impact, L’objectif d’un système externe de protection contre la foudre est que le point d’impact de la décharge soit un objet
contrôlé, qui procure au courant de la foudre un chemin vers la terre sans endommager la structure.
Les Paratonnerres à Dispositif d’Amorçage (PDA) ont comme caractéristique l’émission du traceur ascendant continu avant n’importe quel objet dans son
rayon de protection. Les normes UNE 21186 et NFC 17102 définissent cette caractéristique à travers le paramètre dénommé temps d’avance à l’amorçage
(Δt): “Gain moyen en instant d’amorçage du traceur ascendant d’un PDA par rapport à un paratonnerre à tige simple de la même géométrie, évalué par des
essais. Il est mesuré en microsecondes.”
Ce temps d’avance à l’amorçage détermine le rayon de protection du paratonnerre. Plus son anticipation dans la formation du traceur ascendant est grande,
plus grande sera la distance à laquelle il capturera le traceur descendant, évitant la chute de coups de foudre dans une plus grande zone. Le temps d’avance
à l’amorçage doit être mesuré dans un laboratoire de haute tension selon l’essai décrit dans les normes de protection contre la foudre par PDA:
Les éléments d’un système de Protection contre la Foudre par PDA sont les suivants:
Système Interne de Protection contre la Foudre
Une installation appropriée de protection contre les surtensions.
Autres mesures qui minimisent les effets destructeurs de la foudre
(liaisons équipotentielles, blindage, etc.)
Système Externe de Protection contre la Foudre
Une ou plusieurs têtes captrices.
Deux conducteurs de descente ou plus.
Un système de prise de terre.
AT-1560
AT-011A
AT-056A
AT-023B
AT-052D
AT-060F
AT-020F
AT-028E
AT-094E
AT-001G
AT-060G
AT-010H
AT-020H
AT-050K
AT-052D
AT-025H
AT-010L
Matériels recommandés pour une installation de protection contre la foudre par PDA:
Référence
Page
Attache
AT-015E
40
26
Support pour tuile
AT-094E
54
AT-056A
30
Support pour canalisation
AT-073E
56
AT-023B
30
Raccord de croisement
AT-020F
60
Éclateur de mât d’antenne
AT-060F
66
Référence
Page
Compteur de coups de foudre
AT-001G
67
Électrode de terre
AT-025H
256
Tube de protection (fourreau)
AT-060G
68
Améliorateur de la conductivité
AT-010L
263
Conducteur
AT-052D
74
Regard de visite
AT-010H
264
Joint de contrôle
AT-020H
266
Éclateur pour prises de terre
AT-050K
269
Conducteur
AT-052D
74
Systèmes de capture
Référence
Page
Paratonnerre à dispositif d’amorçage
AT-1560
19
Pièce d’adaptation
AT-011A
Mât
Ancrage
Prises de terre
Descentes
-11PROTECTION EXTERNE
13
GUIDE DE CONCEPTION: POINTES ET CAGES MAILLÉES
Normes générales d’installation
Méthode de protection par Maillage
L’installation, dans le cas des cages maillées et des pointes, doit respecter les
normes de la série NF-EN62305 (Protection contre la foudre):
Selon cette méthode, un maillage de conducteurs doit être installé sur la
structure avec une séparation qui dépendra du niveau de protection:
Le volume protégé par les dispositifs de capture peut être déterminé en
utilisant 3 méthodes:
Niveau de protection I: w = 5m
Niveau de protection II: w = 10m
Niveau de protection III: w = 15m
Niveau de protection IV: w = 20m
Méthode de l’Angle de protection
Selon cette méthode, le volume protégé par une pointe Franklin sera celui
situé dans un cône dont le sommet est l’extrémité du capteur par une ligne
ayant l’origine dans le capteur et avec un angle qui dépend de la hauteur et du
niveau de protection selon le tableau et le graphique suivants:
Lorsqu’on réalise un maillage, on doit protéger en premier lieu le périmètre de
couverture, en particulier les angles et les parties saillantes.
Niveau
de protection
Les bâtiments de plus de 60m seront également protégés d’un maillage de
même taille 20% supérieur aux façades.
Les descentes doivent respecter les règles suivantes:
α
α
α
α
Fournir plusieurs chemins parallèles pour la répartition du
courant de la foudre.
I
20
25
*
*
*
NIVEAU DE
PROTECTION
h (m)
20
30
45
60
D (m)
II
30
35
25
*
*
III
45
45
35
25
*
IV
60
55
45
35
25
Dans les cas marqués avec * et pour les hauteurs de bâtiments supérieures
à 60 m, cette méthode ne peut pas être utilisée.
Les pointes Franklin doivent être
situées sur les points les plus
élevés et les plus vulnérables
(angles, parties saillantes, etc)
comme indiqué dans le dessin
suivant :
L’utilisation de pointes autoportantes est recommandée pour que les pointes
Franklin dépassent en hauteur les éléments qui s’élèvent jusqu’à 8m sur la
terrasse du bâtiment (tableau 9).
Méthode de protection par sphère fictive
La méthode de la sphère fictive se base sur le modèle électrogéométrique
dans lequel on considère que le dernier traceur descendant de la foudre qui
heurtera l’installation à protéger a la forme d’une sphère fictive de rayon D
(espace dans lequel peut se situer le dernier traceur). Les pointes captrices
devront être installées aux points où la sphère touche la structure.
Selon la norme NF-EN 62305-3 le rayon
de la sphère fictive varie en fonction du
niveau de protection:
Niveau de protection I: D = 20m
Niveau de protection II: D = 30m
Niveau de protection III: D = 45m
Niveau de protection IV: D = 60m
Une fois les terminaux installés, apparaît le concept de Rp (Rayon de
protection) de la zone protégée étant la zone observée dans la figure et qui
correspond à la formule:
Rp= 2·D·h-h2
14 PROTECTION EXTERNE
Le parcours de ces chemins jusqu’à la prise de terre doit être le
plus direct possible.
Pour minimiser le risque d’étincelles dangereuses, les
descentes doivent être connectées aux parties métalliques
connectées à la terre à une distance inférieure à la séparation
de sécurité définie dans les normes.
La distance entre les conducteurs de descente dépend également du
niveau de protection:
Niveau de protection
Distance entre descentes
I
10m
II
10m
III
15m
IV
20m
La fixation des conducteurs d’une cage maillée doit être à intervalles
d’environ 1 m.
Pour éviter que les dilatations par température de la cage maillée
endommagent le système de protection contre la foudre, il est
recommandé d’installer des dilatateurs chaque 20m.
Un tube de protection (fourreau) sera installé sur chaque descente,
recouvrant au moins 2m en partant du sol pour éviter les dommages
mécaniques.
Chaque conducteur de descente est relié à une prise de terre. Une liaison
équipotentielle de tous les conducteurs de descente est recommandée
au niveau du sol et à chaque 20m.
On doit disposer d’un élément de coupure (joint de contrôle/borne de
coupure) sur chaque conducteur de descente qui permet de mesurer la
prise de terre de chaque descente.
Il est recommandé que la résistance de la prise de terre soit inférieure à
10Ω.
Les conducteurs enterrés doivent être enfouis à au moins 50cm de
profondeur.
L’utilisation de conducteurs ou de pièces en aluminium en contact direct
avec la terre n’est pas autorisée.
Les unions directes entre conducteurs en cuivre ou aluminium et
conducteurs en acier galvanisé ne sont pas permises car elle génèrent
une paire galvanique qui peut isoler le conducteur de descente de la prise
de terre. Pour pouvoir réaliser ces connexions, il faut utiliser des raccords
bimétalliques ou inoxydables.
-12-
Éléments basiques pour l’installation
La protection contre la foudre par pointes et cages maillées consiste à répartir et dissiper le courant de la décharge de la foudre par un ensemble de
conducteurs de descente et de prises de terre.
Les éléments d’un Système de Protection contre la Foudre par pointes et cages maillées sont les suivants :
Système Externe de Protection contre la foudre
Pointes Franklin et conducteurs de capture.
Conducteurs de descente
Système de prise de terre.
Système Interne de protection contre la Foudre
Une installation adéquate de protection contre les surtensions.
(voir catalogue de Protection contre les surtensions).
Autres mesures qui réduisent les effets destructeurs de la foudre
(Liaisons équipotentielles, blindages, etc.)(voir catalogue de
Protection contre les surtensions).
Matériels recommandés pour une installation de protection contre la foudre par pointes et cages maillées:
Ce tableau décrit le matériel approprié pour réaliser un maillage en cuivre, en aluminium, en acier galvanisé et en acier inoxydable.
Prises de terre
Descentes
Systèmes de capture
Désignation
Pointe Franklin
Pointe Franklin autoportante
Support de pointe Franklin
Plaque protectrice du support de la pointe Franklin
Fixation du conducteur sur terrasse
Raccord
Conducteur
Attache
Attache pour tube de protection
Support pour tuile
Agrafes pour gouttières
Support pour canalisation
Raccord
Borne de coupure
Éclateur de mât d’antenne
Tube de protection
Protection de liaisons
Conducteur
Électrode de terre
Accessoire
Améliorateur de conductivité
Regard de visite
Joint de contrôle
Attache pour prise de terre
Conducteur
Référence
Cu
AT-005A
23
Référence
Al
AT-008A
AT-115B
26
AT-116B
26
AT-207E
AT-033F
AT-011D
AT-114E
43
59
74
40
AT-207E
AT-039F
AT-057D
AT-121E
43
59
75
40
AT-094E
54
AT-094E
54
AT-177E
AT-033F
AT-081F
AT-060F
AT-060G
58
59
64
66
68
AT-025J
AT-039F
AT-094F
AT-060F
AT-060G
58
59
65
66
68
AT-011D
AT-041H
74
259
AT-057D
AT-041H
75
259
AT-010L
AT-010H
AT-020H
AT-080J
AT-011D
263
264
266
272
74
AT-010L
AT-010H
AT-020H
AT-080J
AT-011D
263
264
266
272
74
Page
Page
23
Référence
Page
Référence SS
Page
AT-038A
AT-104A
AT-030B
AT-095B
AT-042E
AT-125F
AT-060D
AT-128E
AT-132E
AT-090E
AT-040F
AT-186E
AT-125F
24
24
29
29
51
62
77
45
45
52
54
AT-032A
AT-104A
AT-030B
AT-095B
AT-042E
AT-122F
AT-128D
AT-128E
24
24
29
29
51
62
77
45
AT-090E
AT-040F
AT-186E
AT-122F
52
54
AT-060F
AT-057G
AT-010J
AT-060D
AT-049H
AT-038K
AT-010L
AT-010H
AT-020H
AT-131J
AT-061D
66
68
264
77
261
261
263
264
266
275
77
AT-060F
AT-054G
66
68
AT-128D
AT-080H
77
260
AT-010L
AT-010H
AT-021J
AT-133J
AT-129D
263
264
266
275
77
Galv S
62
62
-13PROTECTION EXTERNE
15
-14-
SYSTÈMES DE CAPTURE
Paratonnerres à dispositif d’amorçage (PDA)
Pointes et cages maillées
Accessoires
Fixations
Mâts et ancrages de déport
-15-
PARATONNERRE À DISPOSITIF D’AMORÇAGE
1
DAT CONTROLER® PLUS
Un paratonnerre à dispositif d’amorçage (PDA), se caractérise par sa
réponse rapide à l’approche de la foudre, devançant dans sa capture à
d’autres éléments se trouvant dans sa zone de protection pour la conduire
à terre de manière sûre.
Cette avance est désignée normativement “temps d’avance à l’amorçage
(Δt)” et détermine le rayon de protection du paratonnerre.
Pour une plus grande garantie
envers l’utilisateur, les
paratonnerres DAT CONTROLER®
PLUS ont été soumis à divers
essais réalisés par des laboratoires
officiels et indépendants:
Il est nécessaire de vérifier que les paratonnerres ne sont pas fongibles et
qu’ils fonctionnent après avoir reçu des décharges de la foudre répétées,
c’est à dire qu’ils maintiennent leur capacité d’avance à l’amorçage. Le
DAT CONTROLER® PLUS a été soumis à un test de courant supporté,
avant d’effectuer le test pour la détermination de son temps d’avance. Cet
ensemble de tests est désigné comme test consécutif courant de foudre
- temps d’avance grâce auquel le DAT CONTROLER® PLUS a obtenu le
certificat de produit AENOR.
Un PDA doit maintenir isolée l’alimentation de son dispositif d’amorçage
pour pouvoir garantir son temps d’avance (Δt). Il est donc nécessaire
de vérifier que ce dispositif à l’amorçage ne soit pas annulé sous la
pluie et que le paratonnerre ne perde pas son rayon de protection. Le
DAT CONTROLER® PLUS a été testé pour se maintenir opérationnel en
conditions de pluie intenses, garantissant son isolation. Le paratonnerre
DAT CONTROLER® PLUS utilise le champ électrique ambiant comme
unique source d’alimentation. Il est complètement autonome, sans
nécessité de maintenance et son fonctionnement peut être vérifié à tout
moment.
L’installation du paratonnerre DAT CONTROLER ® PLUS doit être
réalisée en suivant les normes NFC 17102 (Protection des structures
et des zones ouvertes par paratonnerre à dispositif d’amorçage) et UNE
21186 (Protection des structures, des édifices et des zones ouvertes par
paratonnerre à dispositif d’amorçage).
RAYONS DE PROTECTION EN MÈTRES (Rp)
DAT CONTROLER® PLUS
CTE SU 8
UNE 21186
NFC 17102
Niveau 4
Niveau IV
Niveau 3
Niveau III
Niveau 2
Niveau II
Niveau 1
Niveau I
AT-1515 AT-1530 AT-1545 AT-1560
h
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
DC+15
20
41
52
54
56
18
36
46
47
49
15
30
38
39
40
13
25
32
33
34
DC+30
28
57
72
73
75
25
51
64
65
66
22
44
55
56
57
19
38
48
49
49
DC+45
36
72
90
91
92
32
64
81
82
83
28
57
71
72
72
25
51
63
64
64
DC+60
43
85
107
108
109
39
78
97
98
99
35
69
87
87
88
31
63
79
79
79
h: hauteur du mât et /ou hauteur de la pointe du paratonnerre au-dessus de la
superficie à protéger.
-1618 PROTECTION EXTERNE
Le paratonnerre DAT CONTROLER®
PLUS dispose du:
Test consécutif
courant de
foudre - temps
d’avance
A
) CERTIFICAT DE PRODUIT AENOR nº 058/000003
“test consécutif courant de foudre - temps d’avance”
Les tests A.1 et A.2 décrits ci-dessous ont été réalisés consécutivement sur les mêmes paratonnerres dans le but
de garantir leur réel fonctionnement après avoir supporté les décharges répétées du courant de la foudre. Ces
tests ont été effectués par le Laboratoire Central Officiel Électrotechnique LCOE (Ministère de la Science et de la
Technologie).
A.1) COURANT SUPPORTÉ CERTIFIÉ: 100kA. Application directe de 10 impulsions de courant avec une onde de
type foudre de 10/350 µs, courant de crête supérieur à 100kA et énergie spécifique supérieure à 2,5 MJ/Ω, selon
les normes IEC-60-1 et IEC 1083-1.
A.2) TEMPS D’AVANCE À L’ARMORÇAGE CERTIFIÉ, respectant ce qui est établi dans les normes UNE 21186
et NFC 17102 (Annexe C “Essai d’évaluation d’un PDA – Paratonnerre à dispositif d’amorçage”) et après avoir
appliqué un facteur de sécurité égal au double de l’incertitude enregistrée durant l’essai:
DAT
CONTROLER®
PLUS
continue de
fonctionner après
avoir supporté
les décharges de
courant répétées de
la foudre sans que
son temps d’avance
(Δt) s’en trouve
annulé.
Modèle
Temps
d’avance
durant le test
Incertitude
du test (i)
Facteur de
sécurité
Temps
d’avance
certifié
AT-1515
DAT CONTROLER® PLUS 15
39 µs
± 11 µs
2xi
15 µs
AT-1530
DAT CONTROLER® PLUS 30
52 µs
± 11 µs
2xi
30 µs
AT-1545
DAT CONTROLER® PLUS 45
68 µs
± 12 µs
2xi
45 µs
AT-1560
DAT CONTROLER® PLUS 60
86 µs
± 12 µs
2xi
60 µs
Réf.
B) CERTIFICAT DE FONCTIONNEMENT
EN CONDITIONS DE PLUIE
Isolation supérieure à 95%.
Essais réalisés en appliquant la norme UNE 21308 dans le
Laboratoire Central Officiel Electrotechnique LCOE (Ministère de
la Science et la Technologie).
B.1) Essais comparatifs sec/pluie avec tension continue
(simulant le champ électrique pendant l’orage).
B.2) Essais comparatifs sec/pluie avec impulsion de type
main d’oeuvre (simulant l’approche du traceur descendant).
Le design breveté du DAT
CONTROLER® PLUS empêche la
pluie de mettre en contact la carcasse
métallique à potentiel électrique
atmosphérique (en bleu) avec l’axe
métallique à potentiel terre.
L’alimentation du dispositif d’amorçage d’un PDA est déterminée
par la différence élevée de potentiel produite en conditions d’orage
entre ses armatures métalliques isolées. Il est nécessaire de
garantir cette différence de potentiel sous la pluie.
C) CERTIFICAT DE RAYON DE
PROTECTION ET DU RESPECT
DES NORMES
Certificat de rayon de protection pour chaque modèle et niveau
calculé selon les normes UNE 21186 et NFC 17102.
-17PROTECTION EXTERNE
19
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Paratonnerres à dispositif d’amorçage
EXEMPLES DE CAPTURE DE LA FOUDRE AVEC PDAs
Différents exemples de capture de la foudre par pointes et cages maillées (ainsi que le matériel nécessaire) sont représentés ci-dessous:
Référence
Désignation
AT-1560
DAT CONTROLER PLUS
1
AT-011A
Pièce d’adaptation pour ruban
14
AT-012C
Mât autoportant
38
AT-052D
Conducteur type ruban
116
Référence
Référence
Tableau
®
Désignation
Tableau
AT-1560
DAT CONTROLER PLUS
1
AT-011A
Pièce d’adaptation pour ruban
14
AT-056A
Mât
26
AT-023B
Patte de grand déport (Ancrage) en U
27
AT-015E
Attache pour ruban
42
®
AT-094E
Support de tuile
71
AT-020F
Raccord pour ruban
87
AT-060F
Éclateur de mât d’antenne
101
AT-052D
Conducteur type ruban
116
Désignation
Tableau
Référence
Désignation
Tableau
AT-1560
DAT CONTROLER PLUS
1
AT-1560
DAT CONTROLER PLUS
1
AT-011A
Pièce d’adaptation pour ruban
14
AT-010A
Pièce d’adaptation pour câble
14
AT-080B
Patte de déport (Ancrage) pour fixation à cheminée
36
AT-031C
Pylône
39
AT-081B
Support pour fixation de pointe à cheminée
36
AT-044C
Attache de pylône pour câble
40
AT-085B
Pointe de 5m pour DAT CONTROLER® PLUS
36
AT-046C
Attache pour fixation des haubans au pylône
40
AT-015E
Attache pour ruban
42
AT-050D
Conducteur type câble
124
AT-052D
Conducteur type ruban
116
®
®
AT-084B
AT-085B
AT-081B
Voir Tableau 1
AT-080B
-1820 PROTECTION EXTERNE
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Pointes et cages maillées
EXEMPLES DE CAPTURE DE LA FOUDRE AVEC POINTES ET CAGES MAILLÉES
Différents exemples de capture de la foudre par pointes et cages maillées
(ainsi que le matériel nécessaire) sont représentés ci-dessous:
Référence
Désignation
Tableau
Référence
Désignation
Tableau
AT-005A
Pointe Franklin
5
16
AT-002A
AT-056A
AT-023B
Multipointe
Mât
Patte de grand déport (Ancrage) en U
12
26
27
AT-115B
Support pour pointe Franklin
AT-033F
Raccord de croisement pour ruban
85
AT-043E
Attache pour câble
56
AT-011D
Conducteur type ruban
115
AT-090E
Support pour tuile
67
AT-120F
Raccord en T
88
AT-060F
Éclateur de mât d’antenne
101
AT-060D
Conducteur type rond
125
Référence
Désignation
Tableau
Référence
AT-038A
Pointe Franklin
8
AT-111A
Pointe Franklin autoportante
9
AT-030B
Socle en béton
25
AT-145E
AT-095B
Plaque protectrice du support en béton
25
AT-052D
AT-042E
Fixation du conducteur sur surface plate
64
AT-025F
AT-125F
AT-012G
AT-060D
Raccord de pointe avec conducteur rond
Raccord universel
Dilatateu
Conducteur type rond
91
91
104
125
AT-041E
Désignation
Tableau
Plot support pour ruban
Plot support avec raccord de
croisement pour ruban
63
Conducteur type ruban
116
63
-19PROTECTION EXTERNE
21
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
2
Paratonnerres à dispositif d’amorçage / Pointes
PARATONNERRE À DISPOSITIF D’AMORÇAGE – TRAZOR
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
TRAZOR T- PDC / 5
TRAZOR T- PDC / 7
175 x 175 x 750
175 x 175 x 750
Acier inoxydable
Acier inoxydable
6,5
6,5
AT-1469
TRAZOR T- PDC / 9
175 x 175 x 750
Acier inoxydable
6,5
AT-1470
TRAZOR T- PDC / 10
175 x 175 x 750
Acier inoxydable
6,5
AT-1465
AT-1467
Poids (Kg)
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
3
T-PDC/5 T-PDC/7 T-PDC/9 T-PDC/10
Rayons de protection en mètres
Hauteur du mât: 6 mètres
AT-1465
POINTE CAPTRICE
Niveau I
37
42
52
77
Niveau II
44
48
59
85
Niveau III
52
57
69
95
Niveau IV
59
64
77
105
Les pointes de Ø20 mm se fixent avec des accessoires tel que le AT-022F ou le AT-003M (Tableaux 23, 24), excepté le
AT-023A et le AT-019A que se fixent par exemple avec le AT-010A (Tabla 14). Pointes de Ø 16mm qui se fixent avec des
accessoires tel que le AT-124B (Tableau 17).
Référence
Dimensions (mm)
Base filetée
Matière
AT-053L
Ø20 x 300
Filet intérieur M10
Acier inoxydable
Poids (Kg)
AT-055L
Ø20 x 500
Filet intérieur M10
Acier inoxydable
1,14
AT-096A
Ø20 x 1000
Filet intérieur M10
Acier inoxydable
2,35
AT-097A
Ø20 x 300
Filet intérieur M10
Cuivre chromé
0,7
1,25
0,65
AT-098A
Ø20 x 500
Filet intérieur M10
Cuivre chromé
AT-099A
Ø20 x 1000
Filet intérieur M10
Cuivre chromé
2,6
AT-023A
Ø20 x 400
M20
Acier inoxydable
0,9
AT-019A
Ø20 x 400
M20
Cuivre chromé
AT-121A
Ø16 x 300
M16
Acier inoxydable
0,5
AT-122A
Ø16 x 300
M16
Acier inoxydable
1
1
En accord avec IEC 62305, EN 50164
AT-023A (SS)
AT-019A (CC)
4
AT-053L (SS)
AT-097A (CC)
POINTE CAPTRICE AVEC MÂT
Les pointes captrices sont utilisées avec les ancrages de mât (Tableaux 27 à 35). Le AT-024A et le AT-017A incluent une pièce d’adaptation AT-011A (Tableau
14) pour fixer le conducteur (ruban, câble ou conducteur rond) par l’intérieur du mât. Le reste des références nécessitent la fixation du conducteur par l’extérieur
du mât (par exemple le AT-033A. Tableau 61).
Référence
Dimensions
Hauteur totale (m)
Matière
AT-013A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 1000 mm
1,4
Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât)
Poids (Kg)
2,5
AT-014A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 2000 mm
2,4
Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât)
4,5
AT-024A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø 1 ½“ x 2000 mm
2,4
Acier inoxydable / Acier galvanisé (Mât)
8,3
AT-015A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 1000 mm
1,4
Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât)
2,6
AT-016A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø1“ x 2000 mm
2,4
Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât)
4,6
AT-017A
Ø20 x 400 mm + Mât Ø 1 ½“ x 2000 mm
2,4
Cuivre chromé / Acier galvanisé (Mât)
8,4
En accord avec IEC 62305, EN 50164
AT-024A (SS)
AT-017A (CC)
-2022 PROTECTION EXTERNE
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Pointes et cages maillées
POINTE FRANKLIN
5
Les pointes Franklin sont disponibles en cuivre ou en aluminium. Elles peuvent être assemblées en supports et multipointes comme par exemple le AT-104B,
AT-110B ou AT-000A. (Tableaux 15 à 20)
Dimensions (mm)
Longueur totale (m)
Filetage
Inclut
Matière
Poids (Kg)
Ø16 x 350 + Ø15 x 150
0,5
M16
Écrou
Cuivre
0,73
AT-005A
Ø16 x 850 + Ø15 x 150
1
M16
Écrou
Cuivre
1,51
AT-006A
Ø16 x 1850 + Ø15 x 150
2
M16
Écrou
Cuivre
3
Référence
AT-004A
AT-007A
Ø16 x 350 + Ø15 x 150
0,5
M16
Écrou
Aluminium
0,29
AT-008A
Ø16 x 850 + Ø15 x 150
1
M16
Écrou
Aluminium
0,53
AT-009A
Ø16 x 1850 + Ø15 x 150
2
M16
Écrou
Aluminium
1,06
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897, AS 1567
AT-004A (Cu)
AT-007A (Al)
POINTE FRANKLIN DE Ø10
6
Les pointes Franklin de Ø10 sont disponibles en cuivre ou en aluminium. Elles peuvent être assemblées en supports horizontaux ou verticaux comme par
exemple le AT-122B. (Tableaux 21 et 22). Elles sont adaptées uniquement pour des applications où la pression mécanique n’est pas critique (comme le vent)..
Dimensions (mm)
Filetage
Inclut
Matière
Poids (gr)
AT-092A
Ø10 x 500
M10
Écrou
Cuivre
330
Référence
AT-093A
Ø10 x 1000
M10
Écrou
Cuivre
650
AT-094A
Ø10 x 500
M10
Écrou
Aluminium
110
AT-095A
Ø10 x 1000
M10
Écrou
Aluminium
220
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897, AS 1567
AT-092A (Cu)
AT-094A (Al)
TIGE CAPTRICE FILETÉE
7
La tige captrice filetée est appropriée pour les socles en béton filetés (par exemple le AT-097B. Tableau 25).
Dimensions (mm)
Hauteur totale (m)
Filetage
Matière
AT-114A
Ø16 x 500 + Ø10 x 1000
1,5
M16
Aluminium
AT-115A
Ø16 x 1000 + Ø10 x 1000
2
M16
Aluminium
0,76
AT-116A
Ø16 x 1500 + Ø10 x 1000
2,5
M16
Aluminium
1,02
AT-117A
Ø16 x 2000 + Ø10 x 1000
3
M16
Aluminium
1,3
AT-118A
Ø16 x 2500 + Ø10 x 1000
3,5
M16
Aluminium
1,52
AT-119A
Ø16 x 3000 + Ø10 x 1000
4
M16
Aluminium
1,73
Référence
Poids (Kg)
0,48
En accord avec IEC 62305, EN 50164
AT-116A
-21PROTECTION EXTERNE
23
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
8
Pointes et cages maillées
TIGE POUR CALE
Pointe non filetée appropriée pour les socles en béton emboîtable avec cale (par exemple AT-030B. Tableau 25)
Référence
AT-045A
9
AT-026A (GS)
AT-032A (SS)
AT-036A (Cu)
AT-038A (Al)
Dimensions (mm)
Hauteur totale (m)
Matière
Poids (Kg)
AT-025A
Ø16 x 750
0,75
Acier galvanisé
1,22
AT-026A
Ø16 x 1000
1
Acier galvanisé
1,6
AT-027A
Ø16 x 1250
1,25
Acier galvanisé
2
AT-028A
Ø16 x 1500
1,5
Acier galvanisé
2,4
AT-029A
Ø16 x 2000
2
Acier galvanisé
3,2
AT-030A
Ø16 x 2500
2,5
Acier galvanisé
4
AT-031A
Ø16 x 3000
3
Acier galvanisé
4,8
AT-032A
Ø16 x 1000
1
Acier inoxydable
1,6
AT-034A
Ø16 x 1500
1,5
Acier inoxydable
2,38
AT-035A
Ø16 x 2000
2
Acier inoxydable
3,2
AT-036A
Ø16 x 1000
1
Cuivre
1,85
AT-037A
Ø16 x 1500
1,5
Cuivre
2,77
AT-038A
Ø16 x 1000
1
Aluminium
0,54
AT-039A
Ø16 x 1500
1,5
Aluminium
0,82
AT-040A
Ø16 x 2000
2
Aluminium
1,8
AT-041A
Ø16 x 2500
2,5
Aluminium
1,4
AT-042A
Ø16 x 3000
3
Aluminium
1,68
AT-043A
Ø10 x 1000
1
Aluminium
0,22
AT-044A
Ø16 x 500 + Ø10 x 1000
1,5
Aluminium
0,48
AT-045A
Ø16 x 1000 + Ø10 x 1000
2
Aluminium
0,76
AT-046A
Ø16 x 1500 + Ø10 x 1000
2,5
Aluminium
1,02
AT-047A
Ø16 x 2000 + Ø10 x 1000
3
Aluminium
1,3
En accord avec IEC 62305, EN 50164
POINTE CAPTRICE AUTOPORTANTE
Pointe autoportée par un trépied avec charnières, pour la protection de structures qui ressortent dans le toit comme les équipements d'air conditionné. Les
pointes sont conçues pour une vitesse du vent de 145km/h. Sont inclus des socles en béton à empiler, des rondelles et des agrafes pour le conducteur de
Ø6-10mm (AT-138E. Tableau 59). La pointe ets en aluminium.
Référence
AT-111A (Application)
Dimension d'occupation
à la base Ø (mm)
Hauteur du
mât (m)
Nº de
socles en
béton
Matière
Poids (Kg)
AT-100A
1700
3
3
Acier galvanisé / Aluminium
AT-101A
1700
3,5
3
Acier galvanisé / Aluminium
61
AT-102A
1700
4
3
Acier galvanisé / Aluminium
62
AT-103A
1700
4,5
3
Acier galvanisé / Aluminium
63
AT-104A
1700
5
3
Acier galvanisé / Aluminium
64
AT-105A
1700
5,5
6
Acier galvanisé / Aluminium
115
AT-106A
1700
6
6
Acier galvanisé / Aluminium
116
AT-107A
2200
6,5
6
Acier galvanisé / Aluminium
125
AT-108A
2200
7
6
Acier galvanisé / Aluminium
127
AT-109A
2200
7,5
9
Acier galvanisé / Aluminium
180
AT-110A
2200
8
12
Acier galvanisé / Aluminium
232
AT-111A
2200
8,5
12
Acier galvanisé / Aluminium
234
En accord avec 62305, EN 50164
24 PROTECTION EXTERNE
60
-22-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Pointes et cages maillées
MULTIPOINTE EN BRONZE
10
Multipointe utilisée uniquement avec des terminaux en cuivre (par exemple le AT-004A. Tableau 5)
Référence
AT-000A
Dimensions des pointes (mm)
Matière
Poids (gr)
3 x (Ø9 x 90)
Bronze
325
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1432
C101, BS 1400, BS 2897, BS 2874, AS 1567
AT-000A
Application AT-000A
MULTIPOINTE EN CUIVRE AVEC MÂT
11
Multipointe en cuivre à installer sur la partie supérieure des structures métalliques. Hauteur totale: 1,5m (incluant mât et ancrage).
Dispose de 8 orifices pour son ancrage de Ø18mm à 80mm du centre.
Référence
AT-001A
Dimensions de la multipointe (mm)
Matière
(Ø16 x 495) + 4 x (Ø16 x 315)
Cuivre (pointes) / Acier galvanisé (mât)
Poids (Kg)
9,5
En accord avec IEC 62305, EN 50164
Application AT-001A
MULTIPOINTE
12
Multipointe avec pièce d’adaptation en laiton. Utilisation adaptée avec un mât de 1 ½” en acier galvanisé (par exemple AT-066A. Tableau 26)
Référence
Dimensions de la multipointe (mm)
Gamme du conducteur
Ø(mm)
mm2
Matière
Poids (gr)
AT-002A
(Ø16 x 185) + 4 x (Ø8 x 72)
8-10
50 - 70
Acier inoxydable (pointes)
885
AT-003A
(Ø16 x 185) + 4 x (Ø8 x 72)
8-10
50 - 70
Cuivre (pointes)
940
En accord avec IEC 62305, EN 50164
AT-003A (Cu)
AT-002A (SS)
POINT DE DÉCHARGE
13
Pourvu de vis pour fixer les conducteurs.
Référence
AT-112A
AT-113A
Dimensions (mm)
112 x 112 x 25
Matière
Cuivre
112 x 112 x 25
Aluminium
Poids (gr)
410
130
AT-112A(Cu)
AT-113A (Al)
-23PROTECTION EXTERNE
25
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
14
Fixations
PIÈCE D’ADAPTATION
Elle est utilisée pour la fixation du paratonnerre au mât et permet la connexion intérieure avec le conducteur (ruban, câble ou
conducteur rond). Le filetage de la pièce d’adaptation est de M20.
Voir
Tableau
1y2
Voir Tableau 26
Application AT-011A
Gamme des conducteurs
Mât Ø
Dimensions
(mm)
Ø(mm)
mm2
AT-010A
1½“
Ø48 x 70
8-10
50 - 70
-
Laiton
675
AT-011A
1½“
Ø48 x 70
8-10
50 - 70
30x2 - 30x3.5
Laiton
655
Référence
Matière
Ruban (mm)
Poids (g)
AT-012A
1“
Ø34 x 97
8-10
50 - 70
-
Laiton
420
AT-020A
1½“
Ø48 x 70
8-10
50 - 70
-
Acier inoxydable
615
AT-021A
1½“
Ø48 x 70
8-10
50 - 70
30x2 - 30x3.5
Acier inoxydable
640
AT-022A
1“
Ø34 x 97
8-10
50 - 70
-
Acier inoxydable
400
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-011A (NB)
AT-021A (SS)
15
SUPPORT DE FAÎTAGE
Support de la pointe au faîtage avec connexion à ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs (mm)
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-110B
150 x 150 x 71
25x3 - 30x3
M16
Bronze
1070
AT-111B
150 x 150 x 71
25x3 - 30x3
M16
Aluminium
340
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567
AT-110B (Gu)
AT-111B (Al)
Ver tabla 5
Application AT-110B
16
SUPPORT PLAT RUBAN
Support de la pointe au toit pour surface plate avec connexion à ruban
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs (mm)
Filetage
Matière
AT-115B
100 x 100 x 33
25x3
M16
Bronze
Poids (gr)
470
AT-116B
100 x 100 x 33
25x3
M16
Aluminium
150
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567
AT-115B (Gu)
AT-116B (Al)
26 PROTECTION EXTERNE
-24-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Fixations
SUPPORT PLAT CÂBLE
17
Support de la pointe au toit pour surface plate avec connexion à câble ou à conducteur rond.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-112B
85 x 85 x 64
8
50
M16
Bronze
1030
AT-113B
85 x 85 x 64
10
70
M16
Bronze
950
AT-114B
85 x 85 x 64
13
95
M16
Bronze
950
AT-124B
30 x 34 x 57
8-10
50-70
M16
Acier inoxydable
170
AT-125B
30 x 34 x 57
8-10
50-70
M20
Acier inoxydable
170
AT-114B
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, AS 1866, AS 1567
18
FIXATION POUR SUPPORT DE POINTE FRANKLIN
Elles sont principalement utilisées s’il n’est pas possible de fixer un support sur le toit. Elles sont installées
conjointement avec les supports des tableaux 19 et 20 et avec les pointes des tableaux 5 et 6.
Référence
AT-104B
AT-105B
AT-104B (Gu)
AT-105B (Al)
Application AT-104B
Dimensions (mm)
120 x 24 x 60
120 x 24 x 60
Pointe Ø(mm)
16
16
Matière
Bronze
Aluminium
Poids (gr)
900
280
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567
SUPPORT DE POINTE AVEC CONNEXION AU RUBAN
Pièce à laquelle se visse la pointe captrice et se connecte le ruban à l’aide des vis existantes. Ces supports sont installés avec les
ancrages du tableau 18 et les pointes du tableau 5.
Référence
Dimensions (mm)
Pointe Ø(mm)
Matière
Poids (gr)
AT-100B
39 x 39 x 80
M16
Bronze
200
AT-101B
39 x 39 x 80
M16
Aluminium
60
19
Voir Tableau 5
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567
Application AT-122B
AT-100B (Gu)
AT-101B (Al)
SUPPORT DE POINTE AVEC CONNEXION AU CÂBLE
20
Pièce à laquelle se visse la pointe captrice et se connecte le câble à l’aide des vis existantes. Ces supports sont installés
conjointement avec les ancrages du tableau 18 et les pointes du tableau 5.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-102B
39 x 39 x 80
8 - 10
50-70
M16
Bronze
220
AT-103B
39 x 39 x 80
13
95
M16
Aluminium
70
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1494, BS 2897, AS 1567
AT-102B (Gu)
AT-103B (Al)
PROTECTION EXTERNE
27
-25-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
21
Fixations
SUPPORT VERTICAL POUR POINTE FRANKLIN
Cette pièce permet de supporter les pointes de Ø10 (tableau 6) au mur et de les connecter au câble ou au conducteur rond.
On doit utiliser une fixation supplémentaire AT-192E ou AT-193E (Tableau 51) pour pointes d’1m.
Voir
Tableau 6
Référence
Gamme des conducteurs
Dimensions (mm)
Ø(mm)
mm2
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-122B
65 x 65 x 35
8
50
M10
Bronze
300
AT-123B
65 x 65 x 35
8
50
M10
Aluminium
110
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
Voir
Tableau 51
AT-122B (Gu)
AT-123B (Al)
Application AT-122B
22
SUPPORT HORIZONTAL POUR POINTE FRANKLIN
Cette pièce permet de supporter les pointes de Ø10 (tableau 6) au toit et de les connecter au câble ou au
conducteur rond. Son utilisation avec des pointes d’1m n’est pas recommandée.
Référence
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-120B
65 x 65 x 35
8
50
M10
Bronze
300
AT-121B
65 x 65 x 35
8
50
M10
Aluminium
110
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-120B (Gu)
AT-121B (Al)
23
Dimensions (mm)
RACCORD EN LAITON POUR TOIT
Ces raccords supportent les pointes sur le toit et permettent leur connexion avec le câble ou le ruban.
Référence
AT-022F
Modèle
Dimensions (mm)
Largeur max. du conducteur (mm)
Ø(mm)
mm2
Ruban (mm)
Filetage
Matière
Poids (gr)
AT-022F
Pour toit plat
55 x 55 x 40
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3.5
M10
Laiton
360
AT-011M
Pour faîtage
270 x 160 x 140
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3.5
M10
Laiton
610
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
Application AT-022F
Voir Tableau 3
Application AT-011M
Voir Tableau 3
AT-011M
Voir Tableau 63
28 PROTECTION EXTERNE
-26-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Fixations
SUPPORTS SPÉCIAUX POUR POINTE
24
Pour fixer les pointes avec filetage mâle ou femelle de M10 (par exemple le AT-053L, le AT-092A des tableaux 3 et 6)
à surface verticale ou à la partie supérieure d’un mât d’antenne. Le AT-030M est conçu pour un mât de Ø6 – 50 mm.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
AT-003M
A superficie vertical
40 x 40 x 40
M10
Acier inoxydable
Poids (gr)
130
AT-030M
A la partie supérieure du mât de l'antenne
Ø60 x 70
M10 femelle
Acier inoxydable
600
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Voir Tableau 3
Voir Tableau 3
Application AT-030M
Application AT-003M
SOCLE EN BÉTON
25
Pour fixer les pointes captrices sur les toits plats. Il n’est pas recommandé de les utiliser avec des pointes de plus de 3m en raison de la surcharge produite
par le vent. Le AT-029B est adapté uniquement pour les pointes de Ø10 x 1000 mm et Ø16 x 1000 mm (par exemple le AT-043A ou le AT-026A. Tableau 8).
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Pointe Ø(mm)
Inclut
Matière
AT-030B
Socle en béton emboîtable avec cale
Ø325 x 90
16
cale
Béton
Poids (Kg)
17
AT-029B
Socle en béton emboîtable avec cale
Ø230 x 90
10 ou 16
cale
Béton
8,5
AT-095B
Plaque protectrice plate
Ø360 x 10
-
-
Plastique
0,22
AT-096B
Plaque protectrice plate
Ø270 x 10
-
-
Plastique
0,19
AT-097B
Socle en béton fileté
Ø350 x 100
16
Femelle M16
Béton
12
AT-098B
Socle en béton fileté
Ø350 x 120
16
Femelle M16
Béton
16
AT-099B
Socle en béton fileté
Ø350 x 140
16
Femelle M16
Béton
25
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-030B
Voir Tableau 8
AT-095B
AT-029B
AT-097B
Application AT-030B
-27PROTECTION EXTERNE
29
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
26
Mât et ancrages
MÂT POUR FIXATION AU MUR OU À STRUCTURE
Élévation possible jusqu’à 8m. Pour fixation avec deux ancrages, à l’exception des mâts de 8 mètres qui doivent être fixés à
l’aide de 3 ancrages. La distance entre les supports doit être de 60cm. Dans les environnements où la corrosion est élevée, il
est recommandé d’utiliser un mât en acier inoxydable.
Référence
AT-066A (SS)
AT-056A (GS)
Modèle
Dimensions
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-051A
Mât de 1 m
Ø1 ½ “ x 1 m
1 élément x 1 m
Acier galvanisé
3.3
AT-052A
Mât de 2 m
Ø1 ½ “ x 2 m
1 élément x 2 m
Acier galvanisé
6.6
AT-053A
Mât de 3 m
Ø1 ½ “ x 3 m
1 élément x 3 m
Acier galvanisé
10
AT-050A
Mât de 4 m
Ø1 ½ “ x 4 m
2 éléments x 2 m
Acier galvanisé
13
AT-056A
Mât de 6 m (2 éléments)
Ø1 ½ “ x 6 m
2 éléments x 3 m
Acier galvanisé
20
AT-057A
Mât de 6 m (3 éléments)
Ø1 ½ “ x 6 m
3 éléments x 2 m
Acier galvanisé
20
AT-058A
Mât de 8 m
Ø2" - Ø1 ½ “ x 8 m
3 éléments x 3 m
Acier galvanisé
35
AT-060A
Mât de 1 m
Ø1 ½ “ x 1 m
1 élément x 1 m
Acier inoxydable
3
AT-062A
Mât de 2 m
Ø1 ½ “ x 2 m
1 élément x 2 m
Acier inoxydable
6
AT-063A
Mât de 3 m
Ø1 ½ “ x 3 m
1 élément x 3 m
Acier inoxydable
9
AT-085A
Mât de 4 m
Ø1 ½ “ x 4 m
2 éléments x 2 m
Acier inoxydable
12
AT-066A
Mât de 6 m (2 éléments)
Ø1 ½ “ x 6 m
2 éléments x 3 m
Acier inoxydable
18
AT-067A
Mât de 6 m (3 éléments)
Ø1 ½ “ x 6 m
3 éléments x 2 m
Acier inoxydable
18
AT-068A
Mât de 8 m
Ø2" - Ø1 ½ “ x 8 m
3 éléments x 3 m
Acier inoxydable
30
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
27
ANCRAGE DE GRAND DÉPORT EN U
Ancrage de déport pour des mâts de 1” - 1 ½” à sceller ou à visser au mur. Les ancrages de déport en U de 60cm sont conçus
pour éviter les obstacles comme les corniches allant jusqu’à 50 cm, Pour assurer une fixation correcte, les ancrages de déport
doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm et d’au moins 30cm de la partie supérieure du bâtiment.
Pattes individuelles, ref: AT-012B, AT-015B, AT-021B, AT-025B.
Référence
AT-013B
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-013B
Ancrage de déport en U de 30 cm à sceller au mur
2 x (50 x 340 x 390)
2 supports
Acier galvanisé
4,6
AT-014B
Ancrage de déport en U de 30 cm à sceller au mur
3 x (50 x 340 x 390)
3 supports
Acier galvanisé
6,9
AT-016B
Ancrage de déport en U de 60 cm à sceller au mur
2 x (50 x 640 x 615)
2 supports
Acier galvanisé
11
AT-017B
Ancrage de déport en U de 60 cm à sceller au mur
3 x (50 x 640 x 615)
3 supports
Acier galvanisé
16
AT-023B
Ancrage de déport en U de 30 cm à visser au mur
2 x (50 x 400 x 290)
2 supports
Acier galvanisé
6
AT-024B
Ancrage de déport en U de 30 cm à visser au mur
3 x (50 x 400 x 290)
3 supports
Acier galvanisé
9
AT-026B
Ancrage de déport en U de 60 cm à visser au mur
2 x (50 x 600 x 670)
2 supports
Acier galvanisé
10
AT-027B
Ancrage de déport en U de 60 cm à visser au mur
3 x (50 x 600 x 670)
3 supports
Acier galvanisé
15
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-023B
Voir tableau 26
Application AT-013B
30 PROTECTION EXTERNE
Voir tableau 26
Application AT-023B
-28-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Mât et ancrages
ANCRAGE DE DÉPORT BARRE EN ANGLE
28
Ancrage de déport pour mât de 1” - 1 ½” pour être soudés aux structures métalliques, Pour assurer une fixation correcte ,
les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm.
Pattes individuelles, ref: AT-034B, AT-044B, AT-037B, AT-047B.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-035B
Ancrage de déport barre de 30cm en angle
2 x (50 x 120 x 300)
2 supports
Acier galvanisé
4
AT-036B
Ancrage de déport barre de 30cm en angle
3 x (50 x 120 x 300)
3 supports
Acier galvanisé
5,5
AT-045B
Ancrage de déport barre de 30cm en angle
2 x (50 x 120 x 300)
2 supports
Acier inoxydable
3
AT-046B
Ancrage de déport barre de 30cm en angle
3 x (50 x 120 x 300)
3 supports
Acier galvanisé
4,5
AT-038B
Ancrage de déport barre de 60cm en angle
2 x (50 x 120 x 600)
2 supports
Acier galvanisé
6
AT-039B
Ancrage de déport barre de 60cm en angle
3 x (50 x 120 x 600)
3 supports
Acier galvanisé
9
AT-048B
Ancrage de déport barre de 60cm en angle
2 x (50 x 120 x 600)
2 supports
Acier inoxydable
4,5
AT-049B
Ancrage de déport barre de 60cm en angle
3 x (50 x 120 x 600)
3 supports
Acier inoxydable
7
AT-038B (GS)
AT-048B (SS)
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
ANCRAGE DE DÉPORT POUR PYLÔNE
29
Ancrage de déport pour mât de 1” - 1 ½” pour fixation à pylône. Ils ne sont pas recommandés pour les mâts de plus de 6 m.
Pour assurer une fixation correcte, les ancrages de déport devront être séparés entre eux d’au moins 60 cm.
Pattes individuelles, ref: AT-018B
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-019B
2 x (50 x 120 x 700)
2 supports
Acier galvanisé
7,6
AT-020B
3 x (50 x 120 x 700)
3 supports
Acier galvanisé
11,4
AT-019B
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Voir tableau 26
AT-019B (application)
-29PROTECTION EXTERNE
31
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
30
ANCRAGE DE DÉPORT LÉGER
Mât et ancrages
Ancrage pour mât de 1” - 1 ½”, à sceller ou à visser au mur. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60m et
d’au moins 30cm de la partie supérieure du bâtiment.
Pattes individuelles, ref: AT-031B, AT-041B.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-032B
Ancrage de déport léger de 30 cm scellement latéral au mur
2 x (50 x 100 x 300)
2 supports
Acier galvanisé
3,4
AT-033B
Ancrage de déport léger de 30 cm scellement latéral au mur
3 x (50 x 100 x 300)
3 supports
Acier galvanisé
5,1
AT-042B
Ancrage de déport léger de 30 cm à visser au mur
2 x (50 x 165 x 300)
2 supports
Acier galvanisé
4,2
AT-043B
Ancrage de déport léger de 30 cm à visser au mur
2 x (50 x 165 x 300)
3 supports
Acier galvanisé
6,3
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-032B
Application AT-042B
31
Application AT-032B
AT-042B
ANCRAGE DE FIXATION À SERRAGE LATÉRAL
Système d’ancrage de double patte en parallèle, double X ou en H pour fixer des mâts de 1” - 1 ½” à une rambarde ou à un tube. Pour assurer une fixation
correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm.
Pattes individuelles, ref: AT-051B, AT-061B.
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-052B
2 x (50 x 90 x 340)
2 pattes
Acier galvanisé
5
AT-053B
3 x (50 x 90 x 340)
3 pattes
Acier galvanisé
7,5
AT-062B
2 x (50 x 90 x 165)
2 pattes
Acier galvanisé
5
AT-063B
3 x (50 x 90 x 165)
3 pattes
Acier galvanisé
7,5
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-052B
Application AT-062B
Voir tableau 26
Voir tableau 26
AT-062B
-3032 PROTECTION EXTERNE
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Mât et ancrages
ANCRAGE POUR RÉVERBÈRE
Ancrage pour fixation de mâts de 1” - 1 ½” réglables à des structures coniques tels que les réverbères. Pour
assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm.
32
Voir tableau 26
Pattes individuelles, ref: AT-067B
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-068B
2 x (50 x 90 x 190)
2 pattes
Acier galvanisé
6
AT-069B
3 x (50 x 90 x 190)
3 pattes
Acier galvanisé
9
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-068B
ANCRAGE DE DÉPORT EN CROIX
Système de double bride en croix pour fixer des mâts de 1” - 1 ½” à une rambarde ou à un tube. Pour assurer
une fixation correcte, les ancrages doivent être séparés entre eux d’au moins 60cm.
33
Voir tableau 26
Soportes individuales, ref: AT-071B
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-072B
2 x (170 x 170 x 200)
2 pattes
Acier galvanisé
5,8
AT-073B
3 x (170 x 170 x 200)
3 pattes
Acier galvanisé
8,7
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-072B
ANCRAGE DE DÉPORT RÉGLABLE
34
Les couvertures et les corniches des toits ont parfois une distance considérable. Dans ce cas, on utilise un
tube réglable qui peut atteindre de 60 à 80cm. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent être
séparés entre eux d’au moins 60cm.
Voir tableau 26
Pattes individuelles, ref: AT-077B
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-078B
2 x (300 x 450 x 800)
2 pattes
Acier galvanisé
14
AT-079B
3 x (300 x 450 x 800)
3 pattes
Acier galvanisé
21
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-078B
-31PROTECTION EXTERNE
33
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
35
Mât et ancrages
ANCRAGE DE MÂT À COLONNE
Ancrage pour fixer les mâts de 1” - 1 ½” à des colonnes carrées ou rondes allant jusqu’à 25 cm. Pour assurer une fixation correcte, les ancrages doivent
être séparés entre eux d’au moins 30 cm.
Pattes individuelles, ref: AT-070B, AT-076B respectivamente
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (Kg)
AT-074B
Mât à colonne carrée de 25 cm
2 x (40 x 360 x 300)
2 pattes
Acier galvanisé
6
AT-075B
Mât à colonne carrée de 25 cm
3 x (40 x 360 x 300)
3 pattes
Acier galvanisé
9
AT-083B
Mât à colonne ronde de Ø25
2 x (45 x 360 x 300)
2 pattes
Acier galvanisé
6
AT-086B
Mât à colonne ronde de Ø25
3 x (45 x 360 x 300)
3 pattes
Acier galvanisé
9
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-074B, AT-083B
Voir tableau 26
36
ANCRAGE DE DÉPORT ISOLÉ POUR CHEMINÉE
Ancrage pour fixer les mâts de 1” - 1 ½” à des cheminées en fonctionnement. L’isolement de l’ancrage est
nécessaire pour maintenir la différence de potentiel entre les parties du Dat Controler ® Plus. Le corps central du
Dat Controler ® Plus doit être fixé à au moins 2 mètres en dessous de l’orifice de la cheminée pour éviter que la
chaleur des gaz puisse déformer la structure du paratonnerre et accélérer sa corrosion. Les ancrages AT-088B
doivent être fixés au raccord fileté entre le Dat Controler ® Plus et la pointe (AT-084B ou AT-085B) et au raccord
fileté entre les deux parties de la pointe (AT-084B ou AT-085B) et à au moins 30cm de la partie supérieure du mur
pour assurer une fixation correcte. Pour respecter la norme UNE 21186, la pointe AT-085B doit être installée de
sorte qu’elle soit à au moins 2m au-dessus de la cheminée.
AT-084B
AT-085B
Pattes individuelles, ref: AT-081B
Modèle
Dimensions
(mm)
Matière
AT-080B
Ancrage de déport de cheminée pour le Dat Controler ® Plus
50 x 520
x 1000
Acier galvanisé
7,5
AT-088B
Fixation isolée de la pointe du Dat Controler ® Plus pour
fixation à cheminée à températures élevées (2 pattes)
50 x 160
x 520
Acier galvanisé
+ Téflon
7
AT-084B
Pointe de 4m pour le Dat Controler ® Plus pour
cheminées à températures élevées
Ø18 x
4000
Acier inoxydable
8
AT-085B
Pointe de 5m pour le Dat Controler ® Plus pour
cheminées à températures élevées
Ø18 x
5000
Acier inoxydable
10
Référence
Poids
(Kg)
AT-081B
Voir tableau 1
AT-080B
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-080B
34 PROTECTION EXTERNE
-32-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Mât et ancrages
PLATINE DE MÂT POUR TOIT PLAT
37
Platine à base carrée pour mâts de 1 ½” sur toits plats pouvant être percés. Si cela est impossible, il faudra utiliser un dé en béton. Il est recommandé
d’utiliser une base en béton de 50 x 50 x 25 pour éviter d’endommager le toit.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Material
Poids (Kg)
AT-003B
Pour mâts de 1 1/2"
jusqu’à 3m de hauteur
(300 x 300) x 500
Acier galvanisé
8
AT-006B
Pour mâts de 1 1/2"
jusqu’à 6m de hauteur
(500 x 500) x 800
Acier galvanisé
21
Voir tableau 61
Voir tableau 26
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Voir tableau 63
Application AT-006B
MÂTS AUTOPORTANTS
38
Les mâts autoportants sont conçus pour résister à une vitesse de vent allant jusqu’à 145 Km/h. Diamètre supérieur de Ø1 ½”. Pour les modèles qui vont jusqu’à
15m, les divers éléments qui les composent sont unis par des vis sans tête (Il n’est pas nécessaire de les souder) et leur charnière permet de les élever avec
une petite grue. Pour les modèles qui vont jusqu’à 20 à 25m ont doit souder les éléments. Il est important d’utiliser un spray anti-corrosion (AT-023G tableau
113) pour protéger la soudure. Son installation nécessite une préparation préalable qui consiste à placer le support en acier, qui contient la charnière, et le noyer
dans un dé en béton (de différentes dimensions selon la hauteur du mât comme le démontre le tableau ci-dessous). Il est nécessaire d’attendre le durcissement
du béton avant de fixer le mât sur son support. Il est recommandé de monter le paratonnerre en passant le conducteur à l’intérieur du mât avant de l’élever. Il
n’est pas nécessaire de fixer le conducteur à l’intérieur du mât.
Référence
Modèle
Dimensions
du Mât
Dimensions
de la base
(mm)
Dimensions
de la
cémentation (m)
Secciones
Inclut
Matière
Poids
(Kg)
AT-006C
Mât autoportant de 6 m
Ø(2" - 1 1/2 ") x 6 m
400 x 400
0,8 x 0,8 x 0,8
Vissés
Charnière
Acier galvanisé
55
AT-008C
Mât autoportant de 8 m
Ø(2 1/2" - 1 1/2 ") x 8 m
400 x 400
0,8 x 0,8 x 0,8
Vissés
Charnière
Acier galvanisé
75
AT-010C
Mât autoportant de 10 m
Ø(4" - 1 1/2 ") x 10 m
500 x 500
1x1x1
Vissés
Charnière
Acier galvanisé
120
AT-012C
Mât autoportant de 12 m
Ø(5" - 1 1/2 ") x 12 m
500 x 500
1x1x1
Vissés
Charnière
Acier galvanisé
155
AT-015C
Mât autoportant de 15 m
Ø(6" - 1 1/2 ") x 15 m
500 x 500
1,5 x 1,5 x 1,5
Vissés
Charnière
Acier galvanisé
200
AT-020C
Mât autoportant de 20 m
Ø(9" - 1 1/2 ") x 20 m
600 x 600
2x2x2
Soudés
-
Acier galvanisé
435
AT-025C
Mât autoportant de 25 m
Ø(12" - 1 1/2 ") x 25 m
750 x 750
2x2x2
Soudés
-
Acier galvanisé
805
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-012C (fondation)
-33-
Application AT-012C
PROTECTION EXTERNE
35
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
39
Mât et ancrages
PYLÔNE TRIANGULAIRE À HAUBANER
Élévation qui peut atteindre jusqu’à 20,5m avec des haubans. Inclut mât de Ø1 ½” x 3 m. Chaque élément qui compose le mât mesure  180 mm x 3 m.
Si le toit ne peut pas être perforé, il faudra utiliser des dés en béton pour le pylône et pour ancrer les haubans. Trois haubans sont nécessaires avec un angle
de 120º entre eux.
Les pylônes triangulaires peuvent également être fixés au mur en utilisant un ancrage de déport pour pylône (AT-037C).
Ils ne doivent pas être montés au sol et levés avec une grue. Ils doivent être assemblés élément par élément, en tendant ces derniers avec les haubans.
Les ancrages des haubans doivent être unis au conducteur de descente au niveau du toit.
Pour le premier élément (3 mètres), les haubans ne sont pas nécessaires.
Pour le second élément, les haubans doivent être fixés au milieu de ce dernier.
À partir du troisième élément, les haubans seront fixés sur la partie supérieure de l’élément.
Inclut
Référence
Hauteur totale
depuis le sol (m)
Hauban
(AT-040C)
Ancrages
du hauban
(AT-041C)
Tendeurs
(AT-042C)
Fixations
pour haubans
(AT-043C)
Matière
Poids (Kg)
AT-031C
8,5
1
3
3
18
Acier galvanisé
50
AT-032C
11,5
1
3
6
30
Acier galvanisé
60
AT-033C
14,5
1
3
6
30
Acier galvanisé
75
AT-034C
17,5
2
3
9
42
Acier galvanisé
100
AT-035C
20,5
2
3
12
54
Acier galvanisé
115
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-031C
36 PROTECTION EXTERNE
-34-
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
Mât et ancrages
ACCESSOIRES POUR PYLÔNE À HAUBANER
40
Divers éléments existent pour compléter l’installation du pylône.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids
(gr)
AT-036C
Élément intermédiaire du pylône
Δ 180 mm x 3 m
-
Acier galvanisé
11500
AT-037C
Ancrage de déport à mur pour pylône
400 x 350 x 400
-
Acier galvanisé
6000
AT-038C
Ensemble de haubans
AT-040C
Câble de haubans en rouleau
Ø4 mm x 100 m
100 m
Acier galvanisé
6000
AT-041C
Ancrage de haubans
55 x 30 x 55
-
Acier galvanisé
155
AT-042C
Tendeur de haubans
25 x 15 x 200
-
Acier galvanisé
160
AT-043C
Serre-câbles
30 x 15 x 30
-
Acier galvanisé
40
1 AT-040C + 3 AT-041C + 3 AT-042C + 18 AT-043C
7500
AT-044C
Attache pylône pour câble
25 x 45 x 55
AT-010E
Laiton - Acier inoxydable
85
AT-045C
Attache pylône pour ruban
40 x 45 x 50
AT-015E
Laiton - Acier inoxydable
125
AT-046C
Serre-câble pour descente
40 x 20 x 40
-
Acier galvanisé
75
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-038C
AT-040C
AT-036C
AT-044C
AT-046C
AT-043C
AT-042C
AT-045C
AT-041C
AT-037C
Application AT-037C, AT-036C, AT-041C, AT-042C, AT-043C, AT-044C, AT-045C,y AT-046C
-35PROTECTION EXTERNE
37
SYSTÈMES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES
41
Mât et ancrages
PYLÔNE AUTOPORTANT
Voir tableau 1
Élévation qui peut atteindre jusqu’à 26m. Tube de 1 ½”. Particulièrement indiqué pour les endroits où les travaux de
soudure ne sont pas autorisés.
La hauteur totale depuis le sol inclut le pylône et le mât de 6m qui est fourni.
INSTALLATION
Dans un premier temps, on doit réaliser une perforation pour la cémentation (les dimensions de cette perforation
dépendent de la hauteur du pylône).
Le premier élément devra être noyé dans la perforation et il faudra attendre 24h jusqu’à ce que le béton durcisse. La
couche supérieure du béton devra avoir une légère inclinaison afin d’éviter l’accumulation d’eau.
Le reste du pylône, qui sera monté préalablement au sol, sera fixé à l’élément noyé dans le béton à l’aide d’une grue.
Référence
Hauteur à partir
du sol (m)*
Dimensions
Dimensions de la
cémentation (m)
Matière
Poids
(Kg)
AT-050C
14
0,73 x 8,5 m + 1 ½” x 5,5 m
0,9 x 0,9 x 1,85
Acier galvanisé
300
AT-051C
16
0,8 x 10,5 m + 1 ½” x 5,5 m
0,95 x 0,95 x 1,95
Acier galvanisé
390
AT-052C
18
0,87 x 12,5 m + 1 ½” x 5,5 m
1,02 x 1,02 x 2
Acier galvanisé
460
AT-053C
20
0,95 x 14,5 m + 1 ½” x 5,5 m
1,1 x 1,1 x 2
Acier galvanisé
560
AT-054C
22
1 x 16,5 m + 1 ½” x 5,5 m
1,15 x 1,15 x 2,05
Acier galvanisé
630
AT-055C
24
1,1 x 18,5 m + 1 ½” x 5,5 m
1,25 x 1,25 x 2,05
Acier galvanisé
725
AT-056C
26
1,15 x 20,5 m + 1 ½” x 5,5 m
1,3 x 1,3 x 2,1
Acier galvanisé
800
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
Voir tableau 102
Voir tableau
126&127
Application AT-050C
38 PROTECTION EXTERNE
-36-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour ruban
Attaches pour câble
Attaches pour ruban et câble
Supports
Raccords
Bornes de coupure
Accessoires
-37-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
42
Attaches pour ruban
RACCORDS EN LAITON POUR RUBAN
Raccord approprié pour fixer les conducteurs de descente de ruban de 30 x 2 mm ou de 30 x 3,5 mm à surface plate. Le AT-006E inclut vis et rondelle.
Raccords adaptés pour les planches métalliques et les couvertures de toit de type sandwich. Le AT-216E et le AT-217E sont conçus pour éviter les obstacles
comme par exemple les corniches.
Dimensions (mm)
Gamme de rubans (mm)
Élévation du
conducteur (mm)
Inclut
Matière
Poids (gr)
48 x 19 x 40
30x2 - 30x3,5
8
Taquet et tire-fond de M6x25
Laiton
115
AT-006E
48 x 19 x 40
30x2 - 30x3,5
8
Vis filetée et rondelle de néoprène
Laiton
115
AT-216E
48 x 69 x 40
30x2 - 30x3,5
58
Taquet et tire-fond de M8x40
Laiton
290
AT-217E
48 x 119 x 40
30x2 - 30x3,5
108
Taquet et tire-fond de M8x40
Laiton
485
Référence
AT-015E
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-015E
Application
AT-015E
43
Application
AT-006E
Application
AT-216E
ATTACHE POUR RUBAN TYPE DC
Attaches appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment, en l’ajustant avec une seule vis. Inclut taquet et vis.
Référence
AT-101E (Gu)
AT-118E(Al)
Application AT-101E
Dimensiones (mm)
Ruban (mm)
Type de Ruban
Matière
Poids (gr)
AT-100E
50 x 20 x 10
20 x 3
Cuivre nu
Bronze
60
AT-101E
50 x 20 x 10
25 x 3
Cuivre nu
Bronze
70
AT-102E
50 x 20 x 10
25 x 4
Cuivre nu
Bronze
70
AT-103E
50 x 20 x 13
25 x 6
Cuivre nu
Bronze
80
AT-104E
70 x 20 x13
31 x 3
Cuivre nu
Bronze
90
AT-105E
70 x 20 x13
31 x 6
Cuivre nu
Bronze
100
AT-106E
64 x 20 x 10
38 x 3
Cuivre nu
Bronze
120
AT-107E
63 x 20 x 10
38 x 5
Cuivre nu
Bronze
120
AT-108E
63 x 20 x 10
38 x 6
Cuivre nu
Bronze
140
AT-109E
65 x 20 x 10
40 x 4
Cuivre nu
Bronze
140
AT-110E
65 x 20 x 10
40 x 6
Cuivre nu
Bronze
150
AT-111E
80 x 20 x 10
50 x 3
Cuivre nu
Bronze
150
AT-112E
80 x 20 x 10
50 x 4
Cuivre nu
Bronze
150
AT-113E
80 x 20 x 16
50 x 6
Cuivre nu
Bronze
160
AT-114E
55 x 20 x 13
25 x 3
Cuivre recouvert de PVC
Bronze
100
AT-115E
55 x 20 x 16
25 x 6
Cuivre recouvert de PVC
Bronze
130
AT-116E
85 x20 x 13
50 x 6
Cuivre recouvert de PVC
Bronze
260
AT-117E
50 x 20 x 10
20 x 3
Aluminium nu
Aluminium
20
AT-118E
50 x 20 x 10
25 x 3
Aluminium nu
Aluminium
30
AT-119E
50 x 20 x 13
25 x 6
Aluminium nu
Aluminium
40
AT-120E
80 x 20 x 16
50 x 6
Aluminium nu
Aluminium
50
AT-121E
55 x 20 x 23
25 x 3
Aluminium recouvert de PVC
Aluminium
40
AT-122E
85 x 20 x 20
50 x 6
Aluminium recouvert de PVC
Aluminium
60
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, BS 2897, AS 1567
40 PROTECTION EXTERNE
-38-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour ruban
RACCORD TYPE B
44
Raccord de connexion qui permet l’union de rubans en cuivre ou en aluminium aux structures métalliques.
Référence
Dimensions (mm)
Ruban (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-022J
35 x 35 x 25
25 x 3
Bronze
100
AT-023J
35 x 35 x 25
25 x 3
Aluminium
60
Application AT-022J
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-022J (Gu)
AT-023J (Al)
ATTACHE MÉTALLIQUE POUR RUBAN
45
Attache pour la fixation de conducteurs de ruban de 30x2 mm ou de 30x3,5 mm à une surface plate.
Référence
Dimensions
(mm)
Gamme de
Rubans (mm)
Élévation du
conducteur (mm)*
Inclut
Matière
Poids
(gr)
AT-027E
60 x 20 x 20
30x2 - 30x3,5
14
Taquet et vis
de M4x25
Cuivre
47
AT-028E
60 x 20 x 20
30x2 - 30x3,5
14
Taquet et vis
de M4x25
Acier
inoxydable
46
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
AT-028E (SS) (application)
AT-027E (Cu)
ATTACHE POUR RUBAN
46
Appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment à l’aide de deux vis. Inclut taquet et vis.
Référence
Dimensions (mm)
Ruban
Taille (mm)
Type
Matière
Poids (gr)
AT-123E
70 x 20 x 7
20 x 3
Cuivre nu
Cuivre
30
AT-124E
75 x 20 x 7
25 x 3
Cuivre nu
Cuivre
30
AT-125E
70 x 20 x 7
25 x 3
Cuivre recouvert de PVC
Cuivre
30
AT-126E
70 x 20 x 7
20 x 3
Aluminium nu
Aluminium
10
AT-127E
70 x 20 x 7
25 x 3
Aluminium nu
Aluminium
10
AT-072F
70 x 11 x 8
30 x 2
Cuivre nu
Cuivre étamé
6
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 2870, BS 1471
AT-124E (Cu) (application)
AT-127E (Al)
-39PROTECTION EXTERNE
41
CONDUCTEURS DE DESCENTE
47
Attaches pour ruban
CLIP DE FIXATION RAPIDE POUR RUBAN
Clip de fixation qui permet de fixer les conducteurs de ruban sur des surfaces plates. Inclut taquet et vis.
Référence
Dimensions
Ruban (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-059E
45 x 10 x 8
25 x 3
Acier inoxydable
6
AT-068E
45 x 10 x 8
28 x 2
Acier inoxydable
6
AT-060E
45 x 10 x 8
30 x 2
Acier inoxydable
6
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-060E
Application AT-060E
48
CRAMPON LÉGER
Crampon léger pour fixation des conducteurs de ruban de 30x2 mm ou de 30x3,5 mm sur des surfaces plates.
L’utilisation du crampon AT-050E en cuivre nu pourrait causer un couplage galvanique.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme de rubans (mm)
Matière
42 x 35 x 8
30x2 - 30x3,5
Acier galvanisé
AT-051E
43 x 35 x 8
30x2 - 30x3,5
Acier inoxydable
15
AT-218E
13 x 11 x 40
-
Nylon
1,2
AT-050E
Poids (gr)
15
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-050E(GS)
AT-051E (SS)
AT-218E
Application AT-050E
-4042 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour ruban
ATTACHES EN POLYPROPILÈNE POUR RUBAN
49
Attaches appropriées pour la fixation des conducteurs de ruban au bâtiment.
Modèle
Dimensions
(mm)
Ruban
(mm)
Type de ruban
Couleur
Inclut
Matière
AT-196E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
20 x 3
Ruban nu
Brun
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-197E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
20 x 3
Ruban nu
Gris
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-198E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban nu
Brun
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-199E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban nu
Gris
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-200E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Brun
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-201E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Gris
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-202E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Noir
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-203E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Vert
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-204E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Pierre
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-205E
Attache DC non métallique pour ruban
45 x 25 x 25
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Blanc
Taquet et vis
Polypropylène
10
AT-206E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban nu
Brun
-
Polypropylène
30
AT-207E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban nu
Gris
-
Polypropylène
30
AT-208E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Brun
-
Polypropylène
30
AT-209E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Gris
-
Polypropylène
30
AT-210E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Noir
-
Polypropylène
30
AT-211E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Pierre
-
Polypropylène
30
AT-212E
Attache DC adhésive pour ruban
Ø 65 x 35
25 x 3
Ruban recouvert de PVC
Blanc
-
Polypropylène
30
Référence
Peso
(gr)
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-197E
Application AT-207E
-41PROTECTION EXTERNE
43
CONDUCTEURS DE DESCENTE
50
Attaches pour câble
RACCORD EN LAITON POUR CÂBLE
Raccord approprié pour fixer les conducteurs de descente de câble ou de conducteur rond à des surfaces plates. Le AT-011E est utilisé dans les angles. Le
AT-009E inclut vis et rondelle adaptées pour les planches métalliques et les couvertures de toit de type sandwich. Le AT-013E et le AT-014E sont conçus
pour éviter les obstacles comme par exemple les corniches.
Référence
Gamme des
conducteurs
Dimensions (mm)
Ø(mm)
mm2
Elévation du
conducteur (mm)
Inclut
Matière
Poids (gr)
AT-010E
24 x 32 x 24
6 – 10
25 – 70
7
Taquet et tire-fond de M6x25
Laiton
70
AT-009E
24 x 32 x 24
6 – 10
25 – 70
7
Vis filetée et rondelle de néoprène
Laiton
70
AT-011E
24 x 32 x 24
6 – 10
25 – 70
7
Taquet et tire-fond de M6x25
Laiton
65
AT-013E
24 x 82 x 24
6 – 10
25 – 70
57
Taquet et tire-fond de M8x40
Laiton
245
AT-014E
24 x 132 x 24
6 – 10
25 – 70
107
Taquet et tire-fond de M8x40
Laiton
435
AT-025E
30 x 30 x 40
13
95
10
Taquet et tire-fond de M8x40
Laiton
165
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-010E
Application AT-009E
Application AT-010E
Application AT-013E
AT-011E
51
ATTACHE POUR CÂBLE TYPE DC
Attache appropriée pour la fixation de câble ou de conducteur rond au bâtiment à l’aide d’une seule vis.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Matière
Poids (gr)
AT-190E
50 x 17 x 20
8
50
Bronze
60
AT-191E
50 x 17 x 20
8
50
Aluminium
30
AT-192E
50 x 17 x 20
10
70
Bronze
60
AT-193E
50 x 17 x 20
10
70
Aluminium
30
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-192E (Gu) (application)
AT-193E (Al)
-4244 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour câble
RACCORD À PROFIL MÉTALLIQUE
52
Permet l’union de câble ou de conducteur rond en cuivre à des structures métalliques. La vis du AT-026J et du AT-027J est de M10. D’autres références ont
des vis de M12. Le AT-026J a une seule plaque.
Référence
Gamme des conducteurs
Dimensions (mm)
AT-026J
30 x 45 x 60
Ø(mm)
mm2
6-8
25 - 50
Matière
Poids (gr)
Aluminium
50
AT-027J
30 x 45 x 60
6 - 10
25 - 70
Bronze
130
AT-028J
35 x 50 x 65
10 - 15
70 - 120
Bronze
220
AT-029J
40 x 55 x 65
15 - 18
120 - 185
Bronze
300
AT-030J
40 x 60 x 65
18 - 20
185 - 240
Bronze
400
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-027J
Application AT-027J
ATTACHE MÉTALLIQUE POUR CÂBLE
53
Attache pour la fixation de conducteur rond ou de câble à une surface plate.
Référence
AT-128E
Dimensions (mm)
40 x 20 x 40
Gamme des
conducteurs
Ø(mm)
mm2
6 – 10
25 – 70
Elévation du
conducteur (mm)*
Inclut
Matière
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
21
Poids (gr)
AT-129E
40 x 25 x 40
6 – 10
25 – 70
18
Support métallique
Acier inoxydable
25
AT-130E
40 x 25 x 40
6 – 10
25 – 70
18
Support métallique
Cuivre
28
AT-131E
45 x 25 x 50
16
150
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
36
AT-132E
45 x 25 x 50
16
150
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
40
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
Application AT-128E
AT-129E (SS) (application)
AT-130E (Cu)
Application AT-131E
-43PROTECTION EXTERNE
45
CONDUCTEURS DE DESCENTE
54
Attaches pour câble
CLIP TYPE KS POUR CÂBLE
Connexion de câble ou de conducteur rond à profils plats.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Elévation du
conducteur (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-002E
25 x 25 x 40
6 – 10
25 – 70
8
Acier galvanisé
65
AT-004E
25 x 25 x 40
6 – 10
25 – 70
8
Cuivre
65
AT-000E
25 x 25 x 40
6 – 10
25 – 70
8
Acier inoxydable
65
AT-003E
25 x 55 x 40
6 – 10
25 – 70
8
Acier galvanisé
120
AT-005E
25 x 55 x 40
6 – 10
25 – 70
8
Cuivre
154
AT-003E (GS)
AT-005E (Cu)
55
AT-004E (Cu)
AT-002E (GS)
AT-000E (SS)
Application AT-004E
ATTACHE DE FIXATION RAPIDE POUR CÂBLE
Attache de fixation rapide pour fixer câble ou conducteur rond.
Référence
AT-133E
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Elévation du
conducteur (mm)*
Inclut
Matière
20 x 15 x 30
8
50
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
10
Dimensions (mm)
Poids
(gr)
AT-134E
20 x 15 x 30
10
70
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
10
AT-135E
20 x 15 x 30
8
50
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
13
AT-136E
20 x 15 x 30
10
70
18
Taquet, vis et support en nylon
Acier inoxydable
13
AT-137E
20 x 14 x 12
8
50
-
Taquet et vis
Acier inoxydable
4
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
Application AT-133E
Application AT-135E
Application AT-137E
-4446 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour câble
ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE
56
Attache en nylon pour fixer du câble ou du conducteur rond.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des
conducteurs
Ø(mm)
mm
2
Elévation du
conducteur (mm)*
Inclut
Matière
Poids (gr)
AT-043E
50 x 23 x 25
6 - 10
25 - 70
18
Taquet et tire-fond M6x25
Nylon
17
AT-044E
50 x 23 x 25
6 - 10
25 - 70
18
Taquet et vis intégrés
Nylon
18
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
Application AT-043E
Application AT-044E
ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE
57
Attache en nylon pour fixer le câble ou le conducteur rond. Cette attache est également appropriée pour la fixation de pointes captrices sur la face latérale du bâtiment.
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Elévation du
conducteur (mm)*
Inclut
Matière
AT-045E
13
95
18
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
24
AT-046E
16
150
20
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
24
AT-047E
13
95
42
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
29
AT-048E
16
150
44
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
29
AT-049E
16
150
30
Taquet et vis intégrés
Nylon
32
Référence
Poids (gr)
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
* D’autres dimensions sont disponibles sur demande.
Application AT-045E
Application AT-047E
-45-
Application AT-049E
PROTECTION EXTERNE
47
CONDUCTEURS DE DESCENTE
58
Attaches pour câble
ATTACHE EN NYLON POUR CÂBLE
Attache en nylon pour fixer du câble ou du conducteur rond.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des
conducteurs
Ø(mm)
mm2
50
Elévation du
conducteur (mm)
Inclut
Matière
18
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
Poids (gr)
AT-020E
25 x 25 x 35
8
9
AT-034E
25 x 25 x 35
10
70
18
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
9
AT-035E
25 x 25 x 35
8
50
25
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
10
AT-036E
25 x 25 x 35
10
70
25
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
10
AT-037E
25 x 25 x 70
8
50
40
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
11
AT-038E
25 x 25 x 70
10
70
40
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
13
AT-021E
25 x 25 x 90
8
50
18
Taquet et vis intégrés
Nylon
10
AT-039E
25 x 25 x 90
10
70
18
Taquet et vis intégrés
Nylon
10
AT-022E
25 x 25 x 80
8
50
25
Taquet et vis anti-humidité
Nylon
20
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-020E
Application AT-021E
Application AT-022E
Applicacion AT-035E
Application AT-037E
-4648 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Attaches pour câble
ATTACHE UNIVERSELLE
59
L’attache universelle est utilisée pour la fixation de descente (câble ou conducteur rond ) à des structures métalliques. Inclut vis de M8 x 30 mm
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Matière
Poids (gr)
AT-138E
33 x 33 x 35
6 – 10
25 – 70
Acier inoxydable
34
AT-139E
33 x 33 x 35
6 – 10
25 – 70
Cuivre
35
AT-140E
33 x 33 x 35
6 – 10
25 – 70
Aluminium
27
Application AT-138E
AT-138E (SS)
AT-139E (Cu)
AT-140E (Al)
ATTACHE DE FEUILLARD POUR CÂBLE
60
Attache simple pour fixer le câble ou le conducteur rond au mur. Inclut taquet et vis.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Type
Matière
Poids (gr)
AT-056E
15 x 10 x 25
8
50
Cuivre nu
Cuivre
9
AT-058E
20 x 15 x 30
10
70
Cuivre nu
Cuivre
10
AT-057E
25 x 20 x 35
13
95
Cuivre nu
Cuivre
11
AT-141E
20 x 15 x 30
8
50
Cuivre recouvert de PVC
Cuivre
10
AT-142E
15 x 10 x 25
8
50
Aluminium nu
Aluminium
4
AT-143E
20 x 15 x 30
10
70
Aluminium nu
Aluminium
5
AT-144E
20 x 15 x 30
8
50
Aluminium recouvert de PVC
Aluminium
5
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1474, BS 2879
AT-056E (Cu)(application)
AT-142E (Al)
-47PROTECTION EXTERNE
49
CONDUCTEURS DE DESCENTE
61
Attaches pour ruban et câble
ATTACHE POUR FIXATION CONDUCTEUR-MÂT
Attache pour la descente avec fixation à tube de 1” - ½” par l’extérieur du mât.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
AT-033A
Ø1“
AT-048A
Ø1 1/4"-1 ½ “
Gamme des conducteurs
Pletina (mm)
Poids (gr)
Matière
Ø(mm)
mm
73 x 52 x 40
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
Laiton
275
60 x 72 x 40
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
Laiton
310
2
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
Voir
tableau 26
Voir
tableau 27
AT-048A
Application AT-048A
62
ATTACHE EN NYLON
Attache en nylon pour fixer les conducteurs de câble , conducteur rond ou ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Pletina (mm)
Elévation du
conducteur (mm)
Inclut
Matière
Poids
(gr)
AT-030E
20 x 50 x 25
6 - 10
25 - 70
30x2 - 30x3,5
17
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
21
AT-053E
20 x 50 x 30
6 - 10
25 - 70
30x2 - 30x3,5
23
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
23
AT-054E
20 x 50 x 70
6 - 10
25 - 70
30x2 - 30x3,5
40
Taquet et tire-fond de M6x25
Nylon
25
AT-031E
20 x 50 x 60
6 - 10
25 - 70
30x2 - 30x3,5
17
Taquet et vis intégrés
Nylon
28
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-030E
Application AT-053E
Application AT-031E
Application AT-054E
-4850 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Supports
PLOTS POUR SUPPORT DES CONDUCTEURS SUR TOIT
63
Fixation de conducteurs pour toits plats lorsqu’il n’est pas possible de perforer pour fixer le conducteur, comme pour les toits en asphalte. Les plots peuvent
être fournis vides (pour être remplis de ciment) ou déjà avec le ciment à l’intérieur. Le rebord de la partie inférieure du plot permet d’être noyé dans le ciment
ou dans l’asphalte.
Référence
Gamme des conducteurs
Dimensions (mm)
Ø(mm)
mm2
Ruban (mm)
Elévation du
conducteur (mm)
Inclut
Matière
Poids
(gr)
AT-041E
140 x 140 x 90
6 – 10
25 – 70
30x2 – 30x3,5
80
Vide avec base
Polyéthylène résistant à UV
AT-183E
140 x 140 x 90
6 – 10
25 – 70
30x2 – 30x3,5
80
Rempli de ciment
Polyéthylène résistant
à UV + Ciment
AT-040E
140 x 140 x 90
8
50
-
65
Vide avec base. Avec
attache de fixation
Polyéthylène résistant à UV
AT-184E
140 x 140 x 90
8
50
-
65
Rempli de ciment
Polyéthylène résistant
à UV + Ciment
80
1000
95
1000
AT-005M
140 x 140 x 95
-
-
-
-
Vide avec base.M10
Polyéthylène résistant à UV
105
AT-145E
140 x 140 x 120
8 – 10*
50 – 70*
30x2 – 30x3,5
90
Vide avec base.
Polyéthylène résistant à UV
400
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
* Disponibles pour d’autres dimensions de conducteurs sur demande.
Voir Tableau 89
Voir Tableau 3
AT-005M
Application AT-040E
Application AT-184E
Application AT-041E
Application AT-183E
Application AT-145E
Application AT-005M
FIXATION DES CONDUCTEURS SUR TOIT
Support en béton pour câble ou conducteur rond avec double fixation.
Gamme des conducteurs
64
Application AT-042E
Référence
Dimensions
(mm)
Ø(mm)
mm2
Elévation du
conducteur (mm)
Matière
Poids
(Kg)
AT-042E
140 x 75 x 50
8 – 10
50 – 70
60
Polypropylène / Béton
1
SUPPORT EN PLASTIQUE
Support d’attache pour adhérer ou être noyés sur des toits plats. Son utilisation
est appropriée avec les attaches des tableaux 42, 43, 45, 49, 50, 53, 55, 56,
57, 58 ou 62.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
70 x 70 x 20
Nylon
AT-148E
110 x 110 x 40
Nylon
25
AT-149E
110 x 110 x 60
Nylon
30
AT-147E
Application AT-147E
65
AT-147E
Poids (gr)
10
AT-149E
-49PROTECTION EXTERNE
51
CONDUCTEURS DE DESCENTE
66
Supports
SUPPORT MÉTALLIQUE
Ces supports se fixent soit à l’aide de vis, soit par adhésion ou par soudure à des surfaces métalliques. Ils sont appropriés pour être utilisés avec les pointes telle
que AT-053L (tableau 3).
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (gr)
AT-178E
100 x 100 x 20
M10
Acier galvanisé
155
AT-179E
80 x 30 x 12
M8
Acier galvanisé
55
AT-178E
AT-179E
67
ACCROCHE DE FAÎTAGE
Pour la fixation des attaches du conducteur aux toits courbes et aux corniches. Appropriée pour être utilisée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53,
55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-090E
Accroche de faîtage pour tuile de 170-240 mm
180 x 25 x 140
Acier inoxydable
79
AT-150E
Accroche de faîtage pour tuile de 190-300 mm
200 x 25 x 155
Acier inoxydable
113
AT-151E
Accroche de faîtage pour tuile de 170-240 mm
180 x 25 x 140
Cuivre
85
AT-152E
Accroche de faîtage pour tuile de 190-300 mm
200 x 25 x 155
Cuivre
120
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-090E (SS)
AT-151E (Cu)
Application AT-090E
68
SUPPORT EXTENSIBLE POUR TUILES
Permet la fixation de n’importe quel type d’attache aux tuiles. Ce support a un ressort qui permet de l’ajuster à des tuiles de 180 à 280mm. Approprié pour être
utilisé avec les attaches des tableaux 42, 45, 49, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
AT-091E
AT-091E
Dimensions (mm)
Matière
20 x 35 x 220
Acier inoxydable
55
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-091E
52 PROTECTION EXTERNE
Poids (gr)
-50-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Supports
CROCHET POUR TOITURE EN PLAQUE ONDULÉE
69
Crochet pour toiture ondulée ou de type sandwich. Approprié pour être utilisé avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-095E
25 x 60 x 15
Acier inoxydable
15
AT-169E
25 x 60 x 25
Acier inoxydable
20
AT-095E
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-169E
Application AT-095E
GLISSIÈRES D’ATTACHES POUR TOITS PLATS
70
Différentes solutions sont proposées pour fixer les attaches des conducteurs au toit plat. La glissière est appropriée pour une utilisation avec des attaches
des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-159E
Glissière de 210 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate
40 x 25 x 210
Acier inoxydable
37
AT-160E
Glissière de 260 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate
40 x 25 x 260
Acier inoxydable
46
AT-161E
Glissière de 335 mm avec élévation en acier inoxydable pour tuile plate
40 x 25 x 335
Acier inoxydable
70
AT-162E
Glissière plate de 210 mm en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 210
Acier inoxydable
43
AT-163E
Glissière plate de 260 mm en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 260
Acier inoxydable
51
AT-164E
Glissière de 210 mm avec languettes en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 210
Acier inoxydable
37
AT-165E
Glissière de 260 mm avec languettes en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 260
Acier inoxydable
43
AT-166E
Glissière de 210 mm avec crochets en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 210
Acier inoxydable
40
AT-167E
Glissière de 260 mm avec crochets en acier inoxydable pour tuile plate
15 x 25 x 260
Acier inoxydable
48
AT-168E
Glissière de 130 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate
60 x 25 x 130
Acier inoxydable
45
AT-092E
Glissière de 180 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate
60 x 25 x 180
Acier inoxydable
55
AT-093E
Glissière de 440 mm à angle en acier inoxydable pour tuile plate
60 x 25 x 440
Acier inoxydable
100
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-161E
AT-165E
AT-163E
Application AT-163E
AT-167E
AT-093E
-51PROTECTION EXTERNE
53
CONDUCTEURS DE DESCENTE
71
Supports
SUPPORT POUR TUILE
Permet la fixation de l'attache à la tuile sans que cette dernière soit endommagée et que le conducteur puisse être fixé ultérieurement. Adapté pour son
utilisation avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
AT-158E
AT-156E
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
Support pour tuile de 15 – 20mm
50 x 20 x 35
Acier inoxydable
Poids (gr)
30
AT-157E
Support pour tuile de 20 – 25mm
50 x 20 x 40
Acier inoxydable
31
AT-158E
Support pour tuile de 25 – 30mm
50 x 20 x 45
Acier inoxydable
32
AT-094E
Support universel pour tuile
25 x 40 x 80
Acier galvanisé
85
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-094E
Application AT-094E
72
BRIDE DE GOUTTIÈRE
Bride pour la fixation de conducteur rond de Ø6-10 mm au bord de la
gouttière.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-040F
50 x 50 x 40
Acier inoxydable
65
AT-153E
50 x 50 x 40
Cuivre
72
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-040F (SS)
AT-153E (Cu)
73
Application AT-040F
EXTENSION
L’extension est utilisée lorsque l’installation nécessite que le conducteur soit fixé à une certaine distance de la surface. Elle peut être utilisée par exemple
conjointement avec le AT-010E ou le AT-015E (Tableaux 42 et 50). Inclut taquet et tire-fond Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50,
53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-016E
Ø24 x 50
Laiton
175
AT-017E
Ø24 x 100
Laiton
370
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-016E
Application AT-016E
-5254 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Supports
SUPPORT SÉPARATEUR DE MUR
74
Ce support est utilisé lorsque l’installation nécessite que conducteur soit
fixé à une certaine distance de la surface. Il peut être utilisé par exemple
conjointement avec le AT-101E (Tableau 43). Inclut taquet et tirefond.
Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 43 ou 49.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-170E
Ø63 x 74
Bronze
300
AT-171E
Ø63 x 74
Aluminium
100
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-170E (Gu)
AT-171E (Al)
Application AT-170E
SUPPORT POUR PROFIL MÉTALLIQUE
75
Permet de fixer n’importe quelle attache aux bords fins tels que les profils métalliques. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 43, 45, 49, 50,
53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
AT-172E
Dimensions (mm)
Largeur maximum (mm)
Matière
Poids (gr)
20 x 15 x 35
12
Bronze
110
AT-173E
20 x 15 x 35
12
Aluminium
50
AT-018E
38 x 19 x 40
18
Acier galvanisé
85
AT-174E
58 x 24 x 60
26
Acier galvanisé
220
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 2874
AT-172E(Gu)
AT-173E(Al)
AT-018E
Application AT-172E
Application AT-018E
-53PROTECTION EXTERNE
55
CONDUCTEURS DE DESCENTE
76
Supports
COLLIER À VIS SANS FIN POUR CONDUITES
Colliers pour conduites d’eau, réglable avec un tournevis. Utilisation appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Diamètre de la conduite (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-070E
Collier pour conduite
25 x 12 x 100
50 – 70
Acier inoxydable
70
AT-071E
Collier pour conduite
25 x 12 x 120
70 – 90
Acier inoxydable
75
AT-072E
Collier pour conduite
25 x 12 x 130
80 – 100
Acier inoxydable
77
AT-073E
Collier pour conduite
25 x 12 x 150
100 – 120
Acier inoxydable
78
AT-182E
Collier pour conduite
25 x 12 x 170
120 – 140
Acier inoxydable
84
AT-194E
Collier pour conduite
25 x 12 x 190
140 – 160
Acier inoxydable
87
AT-195E
Collier pour conduite
25 x 12 x 210
160 – 180
Acier inoxydable
96
AT-076E
Collier d’attache pour tube
40 x 35 x 25
25 – 27
Acier inoxydable
30
AT-077E
Collier d’attache pour tube
47 x 35 x 25
31 – 34
Acier inoxydable
33
AT-070E
AT-076E
Application AT-070E
77
POINT DE MISE À LA TERRE POUR CONDUITES
Support pour conduites d’eau avec un raccord pour connecter au système de mise à la terre.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Conducteur Ø(mm)
Conduites Ø (mm)
Matière
AT-097E
Connexion de mise à la terre pour conduite
60 x 25 x 35
2.5 - 6 (4 - 25 mm )
27 - 60 (3/4 -2")
Acier inoxydable
71
AT-098E
Connexion de mise à la terre pour conduite
60 x 25 x 35
2.5 - 6 (4 - 25 mm2)
27 - 115 (3/4 -4")
Acier inoxydable
76
AT-099E
Connexion de mise à la terre pour conduite
60 x 25 x 35
2.5 - 6 (4 - 25 mm2)
27 - 165 (3/4 -6")
Acier inoxydable
94
AT-185E
Connexion à conduite pour mât d’antenne
70 x 35 x 40
6 - 10
27 - 89 (3/4 -3")
Acier inoxydable
133
AT-186E
Connexion à conduite pour mât d’antenne
70 x 35 x 40
6 - 10
27 - 165 (3/4 -6")
Acier inoxydable
137
Application AT-097E
56 PROTECTION EXTERNE
Application AT-185E
2
Poids (gr)
-54-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Supports
COLLIER DE SERRAGE
78
Support pour conduite d’eau de 50-120 mm, pour conducteur rond de Ø6 - 10 mm ou câble de 25 - 70 mm2.
Référence
Dimensions (mm)
Diamètre des conduites (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-082E
120 x 180 x 40
50 – 120
Cuivre
155
AT-083E
120 x 180 x 40
50 – 120
Acier inoxydable
130
AT-082E (Cu) (application)
AT-083E (SS)
SUPPORT DE COLLIER POUR CONDUITES
79
Il existe différentes pièces pour adapter le support de la conduite aux nécessités de l’installation. Utilisation
appropriée avec les attaches des tableaux 42, 45, 50, 53, 55, 56, 57, 58 ou 62.
Modèle
Dimensions (mm)
Diamètre de la
conduite (mm)
Matière
AT-096E
Collier réglable pour
conduite jusqu’à Ø160 mm
160 x 180 x 20
Jusqu’à 160
Acier inoxydable
40
AT-069E
Rouleau de feuillard pour
collier réglable pour conduite
14 x 0,3 (50 m)
-
Acier inoxydable
1800
AT-029E
Rouleau de feuillard pour
collier réglable pour conduite
14 x 0,3 (100 m)
-
Acier inoxydable
4000
Référence
Poids
(gr)
AT-067E
Fermoir pour feuillard
36 x 22 x 20
-
Acier inoxydable
10
AT-066E
Support pour feuillard
25 x 30 x 65
-
Acier inoxydable
20
AT-096E
AT-069E
Application AT-069E, AT-067E y AT-066E
AT-066E
AT-067E
COLLIER POUR CONDUITES
80
Collier de serrage réglable pour conduite d’eau et conducteur rond de Ø8mm ou câble de 50 mm2.
Référence
Dimensions (mm)
Diamètre de la conduite (mm)
Matière
AT-084E
70 x 80 x 12
50 - 70
Acier inoxydable
Poids (gr)
AT-085E
90 x 100 x 12
70 - 90
Acier inoxydable
31
AT-086E
100 x 110 x 12
80 - 100
Acier inoxydable
33
AT-087E
120 x 130 x 12
100 - 120
Acier inoxydable
37
AT-088E
140 x 150 x 12
120 - 140
Acier inoxydable
41
AT-089E
160 x 170 x 12
140 - 160
Acier inoxydable
45
27
Application AT-084E
COLLIER EN ALUMINIUM POUR CÂBLE
81
Collier en aluminium pour conduite d’eau et conducteur rond de Ø8mm ou câble de 50 mm2.
Référence
AT-065E
Dimensions (mm)
Diamètre de la conduite (mm)
Matière
120 x 120 x 18
80 - 120
Aluminium
Poids (gr)
10
AT-065E
-55PROTECTION EXTERNE
57
CONDUCTEURS DE DESCENTE
82
Supports
CONNEXION DE CONDUITES
Collier qui permet de fixer le conducteur de descente aux conduites de grand diamètre.
Référence
Dimensions (mm)
Diamètre de la conduite (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-175E
60 x 35 x 40
AT-176E
60 x 35 x 40
50-200
Bronze
460
50-200
Aluminium
250
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-175E (Gu)
AT-176E(Al)
Application AT-175E
83
CONNEXION À CONDUITE D’EAU
Permet d’unir le ruban en cuivre aux conduites d’eau.
Référence
AT-177E
Dimensions (mm)
Ruban (mm)
Matière
Poids (gr)
45 x 35 x 40
25 x 3
Bronze
260
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-177E
Application AT-177E
84
CONNEXION AUX TUYAUX DE DESCENTE DES EAUX DE PLUIE
Permet l’union entre le ruban en cuivre ou en aluminium à des surfaces rondes telles que les canalisations, les
balustrades etc.
Référence
Dimensions (mm)
Gammes des rubans (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-024J
32 x 32 x 40
25 x 3
Bronze
180
AT-025J
32 x 32 x 40
25 x 3
Aluminium
70
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651
AT-024J (Gu)
AT-025J (Al)
Application AT-024J
58 PROTECTION EXTERNE
-56-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Raccords
RACCORDS DE CROISEMENT POUR RUBAN
85
Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gammes des rubans (mm)
Matière
Peso (gr)
AT-033F
55 x 55 x 15
25 x 3
Bronze
230
AT-034F
55 x 55 x 20
25 x 6
Bronze
420
AT-035F
85 x 85 x 25
50 x 6
Bronze
980
AT-039F
55 x 55 x 15
25 x 3
Aluminium
70
AT-026F
60 x 60 x 6
30x2 - 30x3,5
Acier galvanisé
330
AT-029F
60 x 60 x 6
25x3 - 30x3,5
Cuivre
315
AT-131F
60 x 60 x 6
30x2 - 30x3,5
Acier inoxydable
300
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102
AT-033F (Gu) (application)
AT-039F (Al)
Application AT-026F
RACCORDS DE CROISEMENT POUR CÂBLE
86
Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour conducteur rond ou câble.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Tige Ø(mm)
Matière
Poids (gr)
AT-036F
60 x 60 x 40
8
50
-
Bronze
320
AT-037F
60 x 60 x 40
10
70
-
Bronze
290
AT-038F
60 x 60 x 40
13
95
-
Bronze
250
AT-032F
60 x 60 x 22
8 - 10
50 - 70
-
Cuivre
330
AT-023F
60 x 60 x 19
8 - 10
50 - 70
-
Acier galvanisé
330
AT-028F
60 x 60 x 21
7 - 13
35 - 95
-
Acier inoxydable
330
AT-136J
60 x 60 x 22
8 - 10
50 - 70
16
Acier galvanisé
330
AT-137J
60 x 60 x 22
8 - 10
50 - 70
16
Acier inoxydable
330
AT-138J
60 x 60 x 22
8 - 10
50 - 70
16
Cuivre
330
AT-089J-1
50 x 50 x 45
8 - 15
50 - 120
-
Laiton
250
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102
AT-023F (GS) (application)
AT-032F (Cu)
AT-028F (SS)
AT-136J (GS) (application)
AT-138J (Cu)
AT-137J (SS)
Application AT-089J-1
Application AT-037F
-57PROTECTION EXTERNE
59
CONDUCTEURS DE DESCENTE
87
Raccords
RACCORDS DE CROISEMENT POUR CÂBLE ET RUBAN
Unions équipotentielles linéaires, en T en L et en croix pour conducteur rond, câble ou ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Ruban (mm)
Matière
Poids
(gr)
AT-020F
57 x 57 x 25
7 - 13
35 - 95
30x2 – 30x3,5
Laiton
330
AT-031F
60 x 60 x 14
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3,5
Acier galvanisé
330
AT-130F
60 x 80 x 70
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3,5
Acier galvanisé
280
AT-133F
60 x 60 x 14
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3,5
Cuivre
450
AT-134F
57 x 57 x 25
7 - 13
35 - 95
30x2 – 30x3,5
Aluminium
120
AT-136F
60 x 60 x 14
8 - 10
50 - 70
30x2 – 30x3,5
Acier inoxydable
333
AT-031F (GS) (application)
AT-133F (Cu)
AT-136F (SS)
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-020F (NB) (application)
AT-134F (Al)
AT-020F (NB) (application)
AT-134F (Al)
AT-020F (NB) (application)
AT-134F (Al)
Application AT-130F
88
RACCORD EN T
Application AT-012F
Connexion en T: Union équipotentielle en T pour câble et conducteur rond
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Matière
Poids (gr)
AT-012F
50 x 40 x 20
8 - 10
50 - 70
Laiton
120
AT-119F
49 x 27 x 21
8
50
Bronze
120
AT-120F
49 x 27 x 21
8
50
Acier galvanisé
120
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, UNE 21186, NFC 17102
AT-119F (Gu) (application)
AT-120F (GS)
60 PROTECTION EXTERNE
-58-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Raccords
RACCORD EN LIGNE
89
Raccord qui permet l’union linéaire pour câble et conducteur rond.
Référence
AT-015F
AT-116F
AT-117F
AT-118F
AT-105F
AT-135J
Dimensions (mm)
Ø21 x 100
Ø15 x 75
Ø15 x 75
60 x 27 x 20
40 x 30 x 17
43 x 41 x 30
Gamme des conducteurs
Ruban (mm)
Ø (mm)
mm2
8 - 10
50 - 70
6-8
25 - 50
6-8
25 - 50
8
50
8 - 10
50 - 70
7 - 10
35 - 70
-
Poids
(gr)
Pointe
Matière
16
Laiton
Cuivre
Acier inoxydable
Acier galvanisé
Aluminium
Acier galvanisé
140
140
140
140
50
120
AT-090H
85 x 41 x 44
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
20
Laiton
265
AT-135F
60 x 27 x 20
8
50
-
-
Bronze
100
AT-015F (NB)
AT-116F (Cu)
AT-117F (SS)
AT-090H
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, UNE 21186, NFC 17102
Application AT-105F
Application AT-090H
Application AT-135J
AT-118F (GS) (application)
AT-135F (Gu)
RACCORD PARALLÈLE
90
Connexion qui permet l’union en parallèle pour câble et conducteur rond.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Ruban (mm)
Matière
Poids (gr)
120
AT-011F
45 x 45 x 14
8
50
30x2 - 30x3,5
Laiton
AT-013F
42 x 42 x 25
6 - 16
25 - 150
-
Alliage en aluminium
140
AT-016F
42 x 42 x 25
4 - 13
16 - 95
-
Laiton
220
AT-009F
42 x 42 x 25
4 - 13
16 - 95
-
Aluminium
217
En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-011F
AT-013F
AT-016F (NB)
AT-009F (Al)
PROTECTION EXTERNE
-5961
CONDUCTEURS DE DESCENTE
91
Raccords
RACCORD UNIVERSEL
Union en croix ou en parallèle pour câble et conducteur rond en cuivre.
Référence
AT-113F (SS),(application)
AT-112F (Cu)
AT-112F
AT-113F
AT-115F
AT-121F
AT-122F
AT-125F
AT-128F
AT-025F
AT-127J
AT-128J
Dimensions (mm)
33 x 33 x 35 (Miniature)
33 x 33 x 35 (Miniature)
40 x 40 x 45
40 x 40 x 45
40 x 40 x 45
40 x 40 x 45
40 x 40 x 45
48 x 44 x 45
48 x 44 x 45
48 x 44 x 45
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
6-8
6-8
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
mm2
25 - 50
25 - 50
50 - 70
50 - 70
50 - 70
50 - 70
50 - 70
50 - 70
50 - 70
50 - 70
Pointe Ø (mm)
Matière
16
16
16
Cuivre
Acier inoxydable
Aluminium
Cuivre
Acier inoxydable
Acier galvanisé
Cuivre / Aluminium
Acier inoxydable
Cuivre
Acier galvanisé
Poids
(gr)
80
80
60
120
120
120
120
130
130
130
En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-121F (Cu) (application)
AT-115F (Al)
AT-122F (SS)
AT-125F (GS)
AT-128F (Cu/Al)
AT-025F (SS) (application)
AT-127J (Cu)
AT-128J (GS)
92
RACCORD BOULON FENDU DE TYPE H
Connexion qui permet l’union en parallèle entre deux conducteurs ronds tressés ou massifs.
Référence
AT-100F
AT-096F
AT-097F
AT-098F
AT-099F
AT-100F
AT-101F
AT-102F
AT-103F
AT-104F
Dimensions (mm)
20 x 20 x 25
20 x 20 x 25
20 x 20 x 30
25 x 25 x 35
27 x 27 x 42
30 x 30 x 50
35 x 35 x 55
40 x 40 x 55
45 x 45 x 60
Gamme des conducteurs
Conducteur A ( mm2)
Conducteur B ( mm2)
10
2.5 - 8
10 - 16
2.5 - 16
16 - 25
2.5 - 25
16 - 35
2.5 - 35
25 - 50
2.5 - 50
35 - 70
2.5 - 70
50 - 95
10 - 95
50 - 120
10 - 120
50 - 185
10 - 185
Application AT-100F
62 PROTECTION EXTERNE
Matière
Poids
(gr)
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
20
30
40
60
90
140
170
180
350
-60-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Raccords
RACCORD POUR PLANCHE MÉTALLIQUE
93
Union équipotentielle entre câble, conducteur rond ou ruban et planches métalliques.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Ruban (mm)
Planche
(mm)
Poids
(gr)
Matière
AT-043K
56 x 45 x 60
7 - 10
35 - 70
-
5 - 18
Acier galvanisé
210
AT-044K
56 x 45 x 50
6 - 10
25 - 70
-
1 - 12
Acier galvanisé
190
AT-045K
27 x 47 x 50
7 - 10
35 - 70
-
1 - 12
Acier galvanisé
155
AT-046K
35 x 40 x 40
6 - 10
25 - 70
-
1-8
Acier galvanisé
110
AT-047K
30 x 40 x 50
6 - 10
25 - 70
-
1-8
Cuivre
100
AT-048K
30 x 40 x 50
6 - 10
25 - 70
-
1-8
Acier inoxydable
100
AT-049K
35 x 35 x 40
7 - 10
35 - 70
-
1-5
Alliage de zinc
110
AT-052K
65 x 50 x 20
6 - 10
25 - 70
-
1-5
Acier galvanisé
135
AT-053K
65 x 50 x 20
6 - 10
25 - 70
-
1-5
Cuivre
148
AT-054K
50 x 60 x 30
8 - 10
50 - 70
-
1-8
Acier galvanisé
120
AT-055K
50 x 40 x 60
7 - 10
35 - 70
-
1-5
Acier galvanisé
160
AT-056K
55 x 30 x 40
-
-
30x2 - 30x3,5
1-5
Cuivre
280
AT-057K
55 x 30 x 40
-
-
30x2 - 30x3,5
1-5
Acier galvanisé
270
AT-047K (Cu) (application)
AT-048K (SS)
Application AT-045K
AT-056K (Cu) (application)
AT-057K (GS)
Application AT-046K
Application AT-049K
Application AT-043K
Application AT-055K
Application AT-054K
AT-052K (GS) (application)
AT-053K (Cu)
PROTECTION EXTERNE
63
-61-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
94
Bornes de coupure
BORNE DE COUPURE POUR RUBAN
La borne de coupure est utilisée spécialement pour la déconnexion et pour la réalisation de tests avec des conducteurs de ruban.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Gamme de Rubans (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-081F
Borne de coupure allongée
60 x 35 x 30
AT-083F
Borne de coupure allongée
60 x 35 x 30
25 x 3
Bronze
290
25 x 3
Aluminium
AT-084F
Borne de coupure type plaque
120
80 x 80 x 40
25 x 3
Bronze
620
AT-085F
Borne de coupure à visser
60 x 60 x 60
25 X 3
Bronze
720
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102
Application AT-084F
95
RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR RUBAN
Connexion linéaire entre câbles.
AT-111F
Référence
AT-111F
96
AT-081F (Gu) (application)
AT-082F (Al)
Application AT-085F
Dimensions (mm)
58 x 30 x 20
Gamme de rubans (mm)
30x2 – 30x3,5
Matière
Acier galvanisé
Poids (gr)
180
RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR CÂBLE
Connexion linéaire entre câbles.
AT-108F (Cu/GS)
AT-110F (GS)
AT-124F (SS)
Gamme des conducteurs
Référence
Dimensions
(mm)
Ø (mm)
mm2
AT-110F
50 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
-
Acier galvanisé
AT-108F
50 x 30 x 20
8
50
-
Cuivre / Acier galvanisé
180
AT-124F
50 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
-
Acier inoxydable
200
AT-113J
58 x 30 x 20
8 - 10 (Cuivre)
50 - 70 (Cobre)
16 (Acier galvanisé )
Cuivre / Acier galvanisé
150
AT-114J
58 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
16
Acier galvanisé
150
AT-115J
58 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
16
Acier inoxydable
100
Pointe Ø (mm)
Matière
Poids
(gr)
180
AT-114J (GS) (application)
AT-113J (Cu/GS)
AT-115J (SS)
97
RACCORD UNIVERSEL DE DÉCONNEXION POUR CÂBLE ET RUBAN
Connexion linéaire entre câble et ruban.
AT-109F (GS)
AT-107F (Cu/GS)
AT-123F (SS)
Gamme des conducteurs
Référence
Dimensions
(mm)
Ø (mm)
mm2
Ruban (mm)
AT-107F
58 x 30 x 20
8 – 10 (Cuivre)
50 – 70 (Cuivre)
30x2 - 30x3,5
(Acier galvanisé)
AT-109F
58 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
AT-123F
58 x 30 x 20
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
64 PROTECTION EXTERNE
Matière
Cuivre /
Acier galvanisé
Acier
galvanisé
Acier
inoxydable
Poids
(gr)
180
180
200
-62-
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Bornes de coupure
BORNE DE COUPURE POUR CÂBLE ET RUBAN
98
Utilisée spécialement pour la déconnexion et pour la réalisation de tests avec des conducteurs de câble, rond ou ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ruban (mm)
Ø(mm)
mm2
Inclut
Matière
Poids
(gr)
AT-010F
55 x 30 x 75
8
50
30x2 - 30x3,5
Taquet et vis M4x38
Laiton
295
AT-086F
30 x 65 x 45
7
35
25 x 3
-
Bronze
400
AT-087F
30 x 65 x 45
8
50
25 x 3
-
Bronze
400
AT-088F
30 x 65 x 45
10
70
25 x 3
-
Bronze
400
AT-089F
30 x 65 x 45
13
95
25 x 3
-
Bronze
390
AT-090F
30 x 65 x 45
15
120
6
-
Bronze
390
AT-091F
30 x 65 x 45
8
50
25 x 3
-
Aluminium
90
AT-095F
55 x 75 x 20
8 - 10
50 - 70
30 x 3,5
Taquet et vis M4x38
Laiton nickelé
500
AT-010F
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 1400, BS 1471, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102
Application AT-010F
AT-086F (Gu) (application)
AT-091F (Al)
Application AT-095F
JOINT DE CONTRÔLE
99
Raccord de déconnexion entre conducteur rond et ruban. En acier galvanisé.
Référence
AT-106F
Dimensions (mm)
136 x 70 x 30
Gamme des conducteurs
Ø (mm)
mm2
Ruban (mm)
8 - 10
50 - 70
30x2 - 30x3,5
Matière
Acier galvanisé
Poids
(gr)
330
CONNECTEUR BIMÉTALLIQUE
100
Permet d’unir des conducteurs en cuivre, aluminium et acier galvanisé en évitant les couplages galvaniques, en particulier lorsqu’un système de protection
contre la foudre en aluminium ou en acier galvanisé, doit être connecté à une prise de terre en cuivre.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Ruban (mm)
Poids
(gr)
Matière
AT-092F
100 x 30 x 30
8
50
-
Cuivre Aluminium
250
AT-093F
100 x 30 x 30
8 (Aluminium)
50 (Aluminium)
25 x 3 (Cuivre)
Cuivre / Aluminium
225
AT-094F
AT-107F
AT-108F
100 x 30 x 25
58 x 30 x 20
50 x 30 x 20
8 - 10 (Cuivre)
8
50 - 70 (Cuivre)
50
25 x 3
30x2 - 30x3,5 (Acier galvanisé)
-
Cuivre / Aluminium
Cuivre / Acier galvanisé
Cuivre / Acier galvanisé
200
180
180
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6651, BS 970, BS 1471, BS 2874
AT-107F
Application AT-092F
Application AT-094F
AT-108F
-63-
Application AT-093F
PROTECTION EXTERNE
65
CONDUCTEURS DE DESCENTE
101
Accessoires
ÉCLATEUR DE MÂT D’ANTENNE
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
50 x 50 x 230
Raccord en laiton pour rond de 8-10mm et/ou ruban de 30 x 2mm.
AT-060F
Poids (gr)
900
Les antennes sont des éléments particulièrement exposés aux impacts des coups de foudre et à leurs conséquences. Le système de protection contre la
foudre doit protéger l’antenne des impacts directs mais une partie du courant de la foudre pourrait l’atteindre en suivant un chemin incontrôlé jusqu’à terre.
Même s’il ne s’agit que d’une partie du courant de la foudre, le dommage causé peut être très important.
Le protecteur AT-060F se connecte sur le mât de l’antenne pour assurer l’union équipotentielle entre les éléments métalliques en évitant ainsi les étincelles
dangereuses entre le système de protection contre la foudre et le mât d’antenne qui pourraient provoquer des incendies et des dommages à la structure.
Aplicaciones Tecnológicas, S.A. propose des parafoudres spécifiques pour le câble du signal de l’antenne protégeant les équipements connectés (série
ATFREQ dans notre catalogue de Protection Contre les Surtensions également mis à votre disposition).
INSTALLATION
Le AT-060F est installé de sorte qu’il connecte le mât de l’antenne avec le système de protection contre la foudre connecté à la terre la plus proche. Son
raccord de connexion est approprié pour une large gamme de conducteurs.
FICHE TECHNIQUE
Courant de choc avec onde de type foudre 10/350µs:
Ip (10/350) > 100kA
Courant nominal de décharge
In(8/20µs) = 50kA
Niveau de protection (onde 1,2/50µs):
Up < 4kV
Température de travail:
-55ºC à +85ºC
Dimensions :
Ø 32 x 40mm
Connexions:
Mât : Fixation pour antenne de Ø30-50mm.
SPCF: Raccord pour conducteur rond de 8-10mm ou ruban de 30×2mm / 25x3mm
Matière de l’enveloppe:
Résine de polyuréthane
Tests certifiés selon:
EN 50164
IEC61643
AT-060F
Application AT-060F
-6466 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Accessoires
COMPTEUR DE COUPS DE FOUDRE
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
AT-001G
176 x 80 x 57
Taquet et vis M4 x 49
Polypropylène
0,5
AT-000G
250 x 185 x 50
-
Acier galvanisé
1,04
102
Poids (Kg)
Enregistre le nombre d’impacts de coups de foudre reçus par le système de protection.
Le compteur de coups de foudre AT-001G est un dispositif installé sur le conducteur de descente,
normalement au-dessus du tube de protection. Il permet de comptabiliser de manière automatique le
nombre d’impacts reçus par le système de protection contre la foudre. Il est très robuste et totalement
autonome. Cependant, Il convient de le réviser régulièrement pour vérifier s’il a enregistré un impact de
la foudre et par conséquent pour détecter si le système de protection contre la foudre nécessite une
maintenance spéciale.
INSTALLATION
L’installation du compteur de coups de foudre est très simple : Il suffit de faire passer le conducteur de
descente à travers l’orifice du compteur.
AT-001G
SPÉCIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT
Capacité d’enregistrement/affichage
0 – 999999
Courant minimum d’enregistrement
1 kA (8/20μs)
Température de fonctionnement
-25º … 70º
Alimentation
Aucun besoin d’alimentation, totalement autonome
Sans éléments fongibles
Visualisation des données enregistrées
AT-000G
Le compteur AT-001G a été testé avec succès dans des laboratoires officiels et indépendants.
Lors de ces essais le compteur a démontré son bon fonctionnement, sa capacité à comptabiliser et sa
robustesse, en supportant des courants de type foudre (100kA, 10/350μs) sans souffrir d’aucun dommage.
Voir tableau 103
Application AT-000G, AT-001G et AT-053G
-65PROTECTION EXTERNE
67
CONDUCTEURS DE DESCENTE
103
Accessoires
FOURREAU DE PROTECTION
Tube de protection contre les chocs mécaniques pour conducteurs de descente de câble ou de ruban. Il faut installer un tube de protection d’au moins 2 mètres
dans les endroits où le câble est accessible afin d’éviter sa cassure par des impacts accidentels. La référence AT-056G est recommandée pour éviter des
tensions de contact dans des zones publiques de basse résistivité de surface du sol.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Ø(mm)
mm2
Ruban (mm)
Inclut
Matière
Poids
(kg)
AT-051G
Ø27 x 2000
8 – 10
50 – 70
-
Raccords d’union
Acier galvanisé
3
AT-050G
Ø27 x 3000
8 – 10
50 – 70
-
Raccords d’union
Acier galvanisé
5
AT-054G
Ø27 x 2000
8 – 10
50 – 70
-
Raccords d’union
Acier inoxydable
2,3
AT-053G
Ø27 x 3000
8 – 10
50 – 70
-
Raccords d’union
Acier inoxydable
3,5
AT-056G
Ø26 x 2500
8 – 10
50 – 70
-
Raccords d’union
3mm polyéthylène réticulé
0,7
AT-060G
40 x 14 x 2000
-
-
30x2 – 30x3,5
Raccords d’union
Acier galvanisé
1
AT-055G
70 x 15 x 2000
8 – 10
50 – 70
30x2 – 30x3,5
Taquet et vis
Acier galvanisé
3
AT-057G
40 x 30 x 1500
7 – 10
35 – 70
-
Raccord linéaire et attache KS pour câble
Acier galvanisé
2,6
En accord avec BS 1449-1, BS 970, AS 1397, UNE 21186, NFC 17102
AT-053G (SS),
AT-051G (GS)
AT-055G
AT-060G
Voir tableau 125
AT-056G
Application AT-057G
-6668 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Accessoires
DILATATEUR
104
Pour compenser la variation de longueur due à la température des conducteurs de grande extension. Il est installé tous les 20m. Si les conducteurs de
descente sont en cuivre, il faudra utiliser une connexion bimétallique tel que le AT-126F (Tableau 91).
Référence
Dimensions (mm)
Matière
400 x 100 x 8
Aluminium
AT-012G
Poids (gr)
80
Voir Tableau 91
AT-012G
Voir Tableau 89
Application AT-012G
SHUNT DE TRESSE SOUPLE
105
Tresse souple en croix utilisée pour compenser la variation de longueur due à la température. À installer tous les 20m. Le AT-32G est installé conjointement
avec le AT-004E (Tableau 54) et le AT-033G est installé conjointement avec le AT-000E (Tableau 54).
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Matière
Poids (gr)
AT-032G
33 x 4,5 x 300
orifice de Ø11mm
Cuivre étamé
530
AT-033G
33 x 4,5 x 300
orifice de Ø11mm
Aluminium
230
AT-032G (Cu)
AT-033G(Al)
Application AT-032G
RACCORD DE TRESSE SOUPLE
106
Cette tresse souple permet l’union équipotentielle entre différents éléments métalliques telles que les clôtures, les portes ou les fenêtres. Inclut orifice de Ø11mm.
Référence
Dimensions (mm)
Inclut
Material
Poids (gr)
AT-001F
25 x 3,5 x 200
orifice de Ø11mm
Cuivre étamé
80
AT-032J
25 x 3,5 x 400
orifice de Ø11mm
Cuivre
150
AT-033J
33 x 4 x 180
orifice de Ø11mm
Aluminium
30
AT-001F
-67-
Application AT-001F
PROTECTION EXTERNE
69
CONDUCTEURS DE DESCENTE
107
Accessoires
CÔNE DE REJET D’EAU
Protège les surfaces plates des toitures du passage de l’eau. Le cône est utilisé avec les pointes et les mâts de
Ø6 à 50mm.
Référence
AT-090B
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
115 x 115 x 60
Caoutchouc
76
Voir tableau 3
AT-090B
Application AT-090B
108
RONDELLE ÉTANCHE
Utilisée avec des fixations vissées afin d’éviter l’entrée d’eau sur des surfaces plates.
Référence
AT-014G
Dimensions (mm)
Matière
Ø35 x 5
Caoutchouc
Poids (gr)
2
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
AT-014G
Application AT-014G
109
BANDE ASPHALTIQUE
Permet la fixation de conducteurs sur toiture plate (Elle se fixe par échauffement).
Référence
AT-071F
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
100 x 40 x 3
Asphalte
35
En accord avec UNE 21186, NFC 17102
Application AT-071F
-6870 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS DE DESCENTE
Accessoires
PLAQUE DE TRAVERSE
110
Permet le passage du conducteur à travers la toiture.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (Kg)
AT-015G
150 x 150 x 600
Cuivre
1,7
AT-016G
150 x 150 x 600
Aluminium
0,5
Voir Tableau 89
En accord avec BS 6651, BS 1432 C101, BS 2897
Voir Tableau 89
AT-015G(Cu)
AT-016G (Al)
Appliction AT-015G
KIT D’HAUBANS
111
Utilisé pour l’installation de haubans qui doivent supporter le conducteur (câble ou rond) pour qu’il puisse passer sur des terrasses plates accessibles. Le câble
est lié à l’hauban avec le AT-046C. (tableau 40).
Référence
Inclut
Poids (Kg)
AT-080G
12 m de haubans + 2 AT-042C + 4 AT-043C + 10 AT-046C (tableau 40)
1
Voir tableau 40
Voir tableau26
Voir tableau 26
Application AT-080G
-69PROTECTION EXTERNE
71
CONDUCTEURS DE DESCENTE
112
Accessoires
REDRESSEUR DE TIGE
Permet de redresser des conducteurs ronds dont la matière est de dureté moyenne.
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
Poids (Kg)
AT-040G
5 rouleaux redresseurs avec anses
300 x 200 x 150
Acier galvanisé
6,2
AT-041G
Élément pour plier et redresser
les conducteurs ronds
260 x 50 x 60
Acier
0,33
AT-040G
AT-041G
113
SPRAY ANTI-CORROSION
Spray galvaniseur à froid qui protège tous les types de métaux de la corrosion. Spécialement utilisé pour protéger
les soudures.
Référence
Dimensions (mm)
AT-023G
60 x 60 x 200
Poids (gr)
435
AT-023G
114
BANDE BIMÉTALLIQUE (CUPAL)
Pour éviter le couplage galvanique entre les conducteurs et les structures de nature différente.
AT-030G
AT-070F
Référence
Modèle
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-030G
Cuivre à l’intérieur /
Aluminium à l’extérieur
Ø8 x 60
Cuivre / Aluminium
4
AT-031G
Cuivre à l’extérieur /
Aluminium à l’intérieur
Ø8 x 60
Aluminium / Cuivre
3
AT-070F
Bande
40 x 0,5 x 500
Cuivre / Aluminium
38
AT-031G
-7072 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS
-71-
CONDUCTEURS
115
RUBAN EN CUIVRE NU
Le ruban en cuivre est recommandé comme conducteur de descente pour les systèmes de protection contre
la foudre.
AT-011D
Référence
Dimensions (mm)
Poids par mètre (Kg)
AT-006D
12,5 x 1,5
AT-007D
12,5 x 3
0,3
AT-008D
20 x 1,5
0,25
AT-009D
20 x 3
0,32
AT-010D
25 x 1,5
0,35
AT-011D
25 x 3
0,7
AT-012D
25 x 4
0,9
AT-013D
25 x 6
1,35
AT-014D
30 x 2
0,5
AT-015D
30 x 3
0,8
AT-016D
30 x 4
1,1
AT-017D
30 x 5
1,4
AT-018D
38 x 3
1
AT-019D
38 x 5
1,7
AT-020D
38 x 6
1,8
AT-021D
40 x 3
1,1
AT-022D
40 x 4
1,4
AT-023D
40 x 5
1,8
AT-024D
40 x 6
2,2
AT-025D
50 x 3
1,4
AT-026D
50 x 4
1,8
AT-027D
50 x 5
2,2
AT-028D
50 x 6
2,75
0,2
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, UNE 21186, NFC 17102
116
RUBAN EN CUIVRE ÉTAMÉ
Le ruban en cuivre étamé est recommandé comme conducteur de descente et de terre pour les systèmes de
protection contre la foudre.
AT-052D
Référence
Dimensions (mm)
AT-000D
12,5 x 1,5
Poids par mètre (Kg)
0,2
AT-055D
25 x 3
0,7
AT-052D
30 x 2
0,5
AT-002D
25 x 6
1,3
AT-003D
31 x 3
0,8
AT-004D
38 x 5
1,7
AT-005D
50 x 6
2,7
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 6746, UNE 21186, NFC 17102, AS 1567
-7274 PROTECTION EXTERNE
CONDUCTEURS
RUBAN EN CUIVRE RECOUVERT DE PVC
117
Le ruban en cuivre recouvert de PVC est utilisé pour intégrer le conducteur de descente dans le bâtiment.
Poids par
mètre (Kg)
Référence
Dimensions (mm)
Couleur du PVC
AT-029D
12,5 x 1,5
Noir
0,2
AT-030D
25 x 3
Noir
0,7
AT-139D
25 x 3
Gris
0,7
AT-140D
25 x 3
Vert
0,7
AT-141D
25 x 3
Brun
0,7
AT-142D
25 x 3
Pierre
0,7
AT-143D
25 x 3
Blanc
0,7
AT-031D
25 x 6
Vert
1,5
AT-032D
50 x 6
Vert
3
AT-030D
AT-139D
AT-140D
AT-141D
AT-142D
AT-143D
En accord avec EN 50164, EN 13601, BS 6746, AS 1567
RUBAN EN ALUMINIUM
118
Le ruban en aluminium est plus facile à installer que le ruban en cuivre, mais sa conductivité est moins bonne. Son contact direct avec le terrain n’est pas approprié.
Référence
Dimensions (mm)
Poids par mètre (Kg)
AT-033D
12,5 x 1,5
AT-034D
20 x 3
0,18
AT-057D
25 x 3
0,22
AT-056D
30 x 3
0,27
AT-037D
25 x 6
0,41
AT-038D
40 x 6
0,69
AT-039D
50 x 6
0,85
0,05
AT-057D
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, UNE 21186, NFC 17102
RUBAN EN ALUMINIUM RECOUVERT DE PVC
119
Le ruban en aluminium recouvert de PVC est utilisé pour intégrer le conducteur de descente dans le bâtiment. Son contact direct avec le terrain n’est pas approprié.
Poids par
mètre (Kg)
Référence
Dimensions (mm)
Couleur PVC
AT-040D
12,5 x 1,5
Noir
0,1
AT-041D
20 x 3
Noir
0,25
AT-042D
25 x 3
Noir
0,32
AT-144D
25 x 3
Brun
0,32
AT-145D
25 x 3
Gris
0,32
AT-146D
25 x 3
Pierre
0,32
AT-042D
AT-144D
AT-145D
AT-146D
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898
-73PROTECTION EXTERNE
75
CONDUCTEURS
120
RUBAN EN ACIER GALVANISÉ
Le ruban en acier galvanisé résiste à la corrosion de manière convenable en plein air, dans le ciment ou dans des
terrains non agressifs chimiquement.
Référence
AT-131D
Dimensions (mm)
Poids par mètre (Kg)
AT-130D
20 x 2,5
0,4
AT-131D
30 x 3,5
0,8
AT-132D
30 x 4
1
AT-133D
40 x 4
1,3
AT-134D
40 x 5
1,6
En accord avec IEC 62305, EN 50164
121
RUBAN EN ACIER INOXYDABLE
Le ruban en acier inoxydable est vivement recommandé dans les milieux très corrosifs.
Référence
AT-135D
Dimensions (mm)
30 x 3,5
Poids par mètre (Kg)
0,8
En accord avec IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-135D
122
CONDUCTEUR EN CUIVRE TRESSÉ FLEXIBLE
Le ruban en cuivre tressé est recommandé lorsqu’il existe un mouvement entre les objets connectés équipotentiellement.
AT-053D
Référence
Dimensions (mm)
Poids par mètre (Kg)
AT-043D
12 x 1
0,05
AT-044D
15 x 1,5
0,1
AT-045D
10 x 2 (étamé)
0,1
AT-046D
16 x 2 (étamé)
0,13
AT-047D
19 x 2,5
0,16
AT-048D
25 x 3,5
0,35
AT-049D
25 x 3,5 (étamé)
0,35
AT-053D
30 x 3,5 (étamé)
0,4
AT-051D
32 x 6
0,65
En accord avec BS 4109, UNE 21186, NFC 17102
123
BARRES EN CUIVRE RIGIDE
Ces barres en cuivre sont appropriées pour des connexions rigides.
AT-083D
Référence
Dimensions (mm)
AT-080D
25 x 3 x 3m
0,65
AT-081D
25 x 6 x 4m
1,35
AT-082D
38 x 6 x 4m
2
AT-083D
50 x 6 x 3m
2,7
AT-084D
50 x 6 x 3m (étamé)
2,7
AT-085D
50 x 10 x 4m
4,5
AT-086D
75 x 6 x 4m
4
AT-087D
100 x 6 x 4m
5,4
En accord avec BS 2874
76 PROTECTION EXTERNE
Poids (Kg)
-74-
CONDUCTEURS
CÂBLE EN CUIVRE TRESSÉ ELECTROLYTIQUE
124
Le câble tressé est plus facile à installer que le conducteur rond solide.
Référence
Dimensions (mm2)
Tressé (mm)
Poids par mètre (Kg)
AT-035D
35
7 x Ø 2,5
AT-050D
50
19 x Ø 1,8
0,47
AT-070D
70
19 x Ø 2,2
0,65
AT-095D
95
19 x Ø 2,5
0,85
AT-120D
120
37 x Ø 2
1,1
AT-150D
150
37 x Ø 2,3
1,34
0,4
AT-050D
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6360, UNE 21186, NFC 17102
ROND MASSIF
125
Les conducteurs ronds massifs sont plus appropriés pour les milieux corrosifs.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids par mètre (Kg)
AT-058D
8
Cuivre
0,45
AT-110D
8
Alliage en aluminium (AlMgSi) semi-dur
0,14
AT-138D
8
Alliage en aluminium(AlMgSi) doux
0,14
AT-125D
10
Aluminium
0,15
AT-060D
8
Acier galvanisé
0,4
AT-061D
10
Acier galvanisé
0,62
AT-128D
8
Acier inoxydable
0,4
AT-129D
10
Acier inoxydable
0,6
AT-058D (Cu)
AT-138D (Al)
AT-060D (GS)
AT-128D (SS)
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 7430, BS 2898
UNE 21186, NFC 17102, AS 1567, AS 1866
CÂBLE DE CUIVRE TRESSÉ RECOUVERT DE PVC
126
Le câble en cuivre tressé recouvert de PVC est utilisé comme conducteur de terre interne.
Référence
Dimensions (mm2)
Tressé (mm)
AT-113D
35
7 x Ø 2,5
0,4
AT-114D
50
19 x Ø 1,8
0,55
AT-115D
70
19 x Ø 2,2
0,75
AT-116D
95
19 x Ø 2,5
1
AT-117D
120
37 x Ø 2
1,2
AT-118D
150
37 x Ø 2,3
1,55
Poids par mètre (Kg)
AT-114D
En accord avec IEC 62305, EN 50164, BS 6004
-75PROTECTION EXTERNE
77
CONDUCTEURS
127
ROND MASSIF RECOUVERT DE PVC
Le conducteur rond massif recouvert de PVC est utilisé pour intégrer les conducteurs de descente dans le bâtiment.
Référence
AT-123D (Cu)
AT-124D (Al)
AT-126D (GS)
128
Dimensions (mm)
Matière
Poids par mètre (Kg)
AT-123D
8
Cuivre
0,5
AT-124D
8
Aluminium
0,15
AT-126D
8
Acier galvanisé
0,45
AT-127D
10
Acier galvanisé
0,65
En accord avec IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2898, AS 1567, AS 1866
COSSE À ANNEAUX EN CUIVRE ÉTAMÉ
Les cosses à anneaux en cuivre sont utilisées pour connecter correctement le câble aux vis et aux écrous.
Référence
Dimensions (mm2)
Taille de la vis
Poids (gr)
16
M6
10
AT-016K
16
M8
10
AT-017K
25
M8
10
AT-018K
25
M10
10
AT-019K
35
M8
10
AT-020K
35
M10
10
AT-021K
50
M12
20
AT-022K
70
M10
40
AT-023K
70
M12
40
AT-024K
95
M12
60
AT-025K
95
M14
60
AT-026K
95
M16
60
AT-027K
120
M14
60
AT-028K
120
M16
60
AT-029K
150
M14
90
AT-030K
150
M16
90
AT-031K
185
M16
110
AT-032K
240
M16
140
AT-015K
AT-021K
-7678 PROTECTION EXTERNE
-77-
-78-
SYSTÈMES de PROTECTION INTERNE
-79-
QUE SONT ET QUELS DOMMAGES PRODUISENT LES SURTENSIONS ?
Les surtensions sont une augmentation de voltage dans le réseau
électrique, mesurée entre deux conducteurs, qui peut provoquer des
dommages dans l’installation et les équipements électriques. Elles
peuvent être de deux types : transitoires et permanentes.
Les surtensions permanentes, temporaires ou maintenues sont celles
dont la durée est relativement longue (plusieurs cycles). Les causes sont :
Une connexion défectueuse du neutre.
Une baisse de la consommation.
Les surtensions transitoires sont une augmentation de voltage, de durée
très courte, mesurée entre deux conducteurs, ou entre conducteur et
terre. Cela est dû parfois à des décharges atmosphériques (coups de
foudre) ou à des processus de commutation ou d’avaries (contact à terre
ou court-circuit).
Surtensions par
décharges atmosphériques
Surtensions de
commutation
Augmentations
occasionnelles
de tension
Types de surtensions
Bien que les surtensions existent depuis la création des réseaux
électriques, actuellement la nécessité de protection est beaucoup plus
grande, puisque la technologie a évolué en créant les composants
électroniques chaque fois plus petits et plus sensibles aux perturbations
électromagnétiques.
82
PROTECTION INTERNE
-80-
Composants électroniques (des valves à la
nanotechnologie)
Valves électriques.
Grandes et résistantes. En général, elles supportent les
surtensions sans souffrir de dommages irreparables.
Premiers transistors.
Plus sensibles mais avec une bonne isolation.
Circuits intégrés.
Regroupent une grande quantité de transistors et fonctionnent
avec des courants et des tensions très basses.
Composants CMS.
Leur petite taille, leur proximité dans les composants et dans
les lignes qui les unissent les rendent très fragiles face aux
surtensions.
Dommages causés par les surtensions
L'évolution des composants et des équipements électroniques, avec leur plus
grande utilisation, a fait que les dommages économiques causés par les surtensions
augmentent de manière spectaculaire dans les dernières décennies, étant donné
que ce pic de tension traverse des éléments de plus en plus petits et sensibles.
L'effet des courants conduits ou induits dû à des décharges électriques
atmosphériques (même s'il s’agit de coups de foudre éloignés ou entre
nuages), ou dû aux commutations de machines les plus lourdes (qui
provoquent des surtensions semblables à celles produites par les coups
de foudre) peut être dévastateur sur les équipements électroniques et les
installations électriques.
Les décharges atmosphériques produisent des pics de tension dans le signal,
très intenses mais de durée très courte. Le courant associé à l'impact direct
d'un coup de foudre peut atteindre plus de 100kA, c’est pourquoi même
leurs effets secondaires sont associés à des courants capables de causer
de grands dommages dans les lignes et les équipements dans lesquels ils
pénètrent.
La plupart des systèmes électriques sont dotés de mesures de sécurité pour
éviter des courts-circuits et des décharges électriques sur les personnes.
Les tableaux électriques disposent généralement de protections, comme
les interrupteurs automatiques, magnétothermiques et différentiels, qui
protègent l'installation contre les carences dans la ligne. Toutefois, les
éléments de protection conventionnels ne sont pas capables d'éviter
les conséquences des surtensions transitoires, puisque leur activation
est beaucoup plus lente que le pic de tension qui est produit.
Un cas particulier est celui des SAIs (Systèmes d'Alimentation Ininterrompue).
Ces éléments assurent l'alimentation des équipements qui dépendent d’euxmêmes s’il y a une faille dans l’alimentation électrique. La plupart de ces
équipements servent également de stabilisateur de tension qui assure
une alimentation stable jusqu'à des variations allant de ±15% de la tension
nominale. Cependant, ce sont des équipements qui, face à des variations
transitoires de tension, subissent de nombreux dommages étant des
éléments très sophistiqués avec une technologie à microprocesseur et, par
conséquent, très sensibles à ces surtensions.
Les dispositifs de protection contre des surtensions sont complémentaires
aux protections citées précédemment. Ils restent inactifs face aux petites
déformations dans le signal et aux surcharges dans le réseau. Toutefois, ils
répondent instantanément aux pics de tensions transitoires et sont capables
de conduire à terre le courant de la foudre (principal ou secondaire), en
protégeant les équipements connectés.
-81PROTECTION INTERNE
83
Conséquences des surtensions
Les surtensions transitoires les plus communes
sont celles dues aux commutations des machines.
Cependant les plus destructives sont celles dues aux
décharges atmosphériques.
Les effets de ces surtensions vont de la simple
interruption momentanée du travail jusqu’à la destruction
totale d’un équipement ou d’une installation.
Disruption
Iption nterrudes opérations de systèmes, pertes et
corruption de données, failles inexplicables dans les
ordinateurs.
Dégradation
Une exposition à des surtensions transitoires dégradera,
sans que l’utilisateur le perçoive, les composants
électroniques et les circuits, en réduisant la durée de
vie des équipements et en augmentant les possibilités
de failles.
Dommages
Les surtensions transitoires de grande ampleur
peuvent endommager les composants, les
plaques de circuits, etc. allant même jusqu’à
les brûler et pouvant provoquer la destruction
de l'équipement et de l'installation électrique
et être à l’origine d’un incendie. Ils affectent
dans une plus grande mesure les équipements
é l e c tr o ni q u e s, infor m at i q u e s et d e
télécommunications. Dans les zones classées
dangereuses, elles peuvent provoquer des
explosions.
Tous ces effets entraînent des pertes
économiques par le remplacement des
éléments endommagés, ainsi que le coût
indirect de l'interruption des processus de
production. De plus, ces effets peuvent
entraîner un risque pour les personnes, ce qu'il
faudra éviter selon les Lois de Prévention des
Risques du Travail applicables selon le pays
et d’autres normes plus spécifiques.
CAUSES DES SURTENSIONS ET
MÉCANISMES DE PROPAGATION
Surtensions de commutation
Par la nature même de leur origine, on peut classer les
surtensions de deux façons :
Ces surtensions sont générées dans les lignes électriques, principalement
en raison des deux motifs suivants :
Surtensions par décharges électriques
atmosphériques
Les orages électriques sont des événements très habituels, et aussi très
dangereux. On estime que sur notre planète se produisent simultanément
quelques 2000 orages et qu'environ 100 coups de foudre se déchargent
sur la terre chaque seconde. Au total, cela représente environ 4000 orages
quotidiens et 9 millions de décharges atmosphériques chaque jour.
Au moment de l’impact, la foudre provoque une impulsion de courant qui
arrive à atteindre des dizaines de milliers d’ampères. Cette décharge génère
une surtension dans le système électrique qui peut provoquer des incendies,
la destruction de machines et y compris la mort de personnes.
Commutations de machines de grande puissance :
Les moteurs électriques sont des charges très inductives dont la connexion
et le débranchement provoque des surtensions. Il existe également d'autres
processus capables de les produire, comme par exemple l'allumage et
l’extinction de la soudure à l’arc, et la connexion et le débranchement de
dispositifs électroniques de puissance.
Manoeuvres et/ou failles dans l'alimentation électrique :
Manoeuvres et/ou failles dans l'alimentation électrique :
En cas de court-circuit dans un certain point du réseau, les protections de
la compagnie électrique y répondent en ouvrant le circuit, suivies par les
tentatives de réenclenchement au cas où il s’agisse d’une faille transitoire,
ce qui produit les surtensions typiques de connexion de charges inductives.
-8284
PROTECTION INTERNE
Mécanismes de propagation
Le mécanisme de propagation prédominant des surtensions de commutation est par conduction, puisqu'elles ont leur origine dans les réseaux d'alimentation
électrique. C’est dans les décharges électriques atmosphériques où peut se manifester toute la gamme des formes de propagation.
Par conséquent, on différencie les mécanismes suivants :
Surtensions conduites
La foudre peut avoir un impact direct sur les lignes électriques aériennes.
La surtension se propage et arrive jusqu’à l'utilisateur, en dérivant à terre à
travers ses équipements et en produisant des pannes à ces derniers.
Une erreur assez fréquente est de penser que les décharges incidentes
dans les lignes électriques de distribution (Moyenne Tension) n'arrivent
pas à celles de Basse Tension grâce à l'isolement galvanique fourni par le
transformateur existant. Ceci est faux étant donné que cet isolement est
effectif à des fréquences nominales du réseau, tandis que pour les formes
d'onde assimilées à la foudre le transformateur provoque peu d'atténuation.
Surtensions induites
Le champ électromagnétique provoqué par les décharges électriques,
induit des courants transitoires dans les équipements à proximité, en
les transmettant à l'intérieur des installations et en endommageant les
équipements.
Surtensions par couplage capacitif
Il existe toujours un couplage capacitif, également appelé capacité parasite,
entre n’importe quelle paire de conducteur. Plus la rapidité de la forme d’onde
de tension impliquée est grande, plus les surtensions par couplage capacitif
sont importantes.
Augmentation du potentiel dans les prises de terre.
Ce mécanisme est un cas particulier des surtensions conduites mentionnées
auparavant mais vu son incidence élevée, elles seront expliquées plus en
détails dans un paragraphe spécifique.
Lorsqu’un coup de foudre se disperse dans la terre, le courant de décharge
peut élever le potentiel de terre à plusieurs milliers de volts autour du point
d’impact dans le terrain comme conséquence du courant qui se disperse.
N’importe quel objet atteint se trouvant sur le terrain aura la tension associée à
cet instant, ce qui peut être à l'origine d'une différence de tension dangereuse
par rapport à d'autres points de l'installation. Il faut particulièrement prêter
attention aux éléments métalliques enterrés, telles que les canalisations et
les prises de terre.
Surtension
Surtensions
conduites
Surtensions
induites
Surtensions par
couplage capacitif
Jusqu’à quelques dizaines de kV
Jusqu’à quelques kV entre conducteurs qui ne sont pas à terre
Jusqu’à quelques dizaines de kV entre terre et conducteur
Jusqu’à quelques kV entre conducteurs qui ne sont pas à terre
Jusqu’à quelques kV entre terre et conducteur
Intensité
Impacts éloignés: jusqu’à 1kA
Impacts proches: jusqu’à quelques kA
Impacts directs: jusqu’à des dizaines de kA
Jusqu’à quelques kA
Jusqu’à quelques dizaines de kA
Jusqu’à quelques kA
Le tableau représente, pour chaque mécanisme de transmission, la valeur type de surtension correspondante et ses courants associés.
-83PROTECTION INTERNE
85
-8486
PROTECTION INTERNE
Les surtensions conduites
et induites s’introduisent
dans le bâtiment,
endommageant les
équipements électriques
et électroniques, pouvant
aller jusqu’à provoquer
des incendies et des
dommages personnels.
Tableau des causes des surtensions et mécanisme
de propagation
Surtensions conduites
liées à la décharge
directe de la foudre
Décharges sur des éléments du
bâtiment (cornières, cheminées,
girouette) qui se propagent à travers
l’installation électrique.
Décharges sur les antennes qui se
propagent à travers leurs câbles
Surtensions conduites
liées à la décharge
indirecte de la foudre
Décharges sur les lignes d’alimentation
aériennes et téléphoniques.
Décharges sur les aérogénérateurs.
Inductions sur les lignes d’alimentation
aériennes et téléphoniques.
Surtensions induites
Induction sur les lignes d’alimentation
et informatiques à l’intérieur des
bâtiments
Décharges directes sur des éléments
à proximité des bâtiments (arbres,
grilles métalliques, réverbères).
Surtensions liées aux
augmentations de
potentiel dans les prises
de terre
Décharges directes sur le terrain.
Décharges proches aux lignes
souterraines d’alimentation et de
données qui relient des équipements
dans des bâtiments différents.
Surtensions de
commutation
Manœuvres dans l’alimentation
électrique.
Commutations dans des machines de
puissance.
-85PROTECTION INTERNE
87
Comment s’introduisent les surtensions dans les équipements ?
Les lignes d’alimentation électrique, les lignes téléphoniques, de télévision ou
de données parcourent souvent de grandes distances hors de toute protection
et sont connectées à des équipements très sensibles. Cette situation les rend
particulièrement réceptives aux surtensions qui ensuite se transmettent par
conduction à tous les équipements connectés.
Il faut également porter une attention particulière aux lignes aériennes qui sont
connectées à des équipements sensibles y compris dans les environnements
protégés vu qu’il est probable qu’elles induisent des tensions dangereuses dans
ces derniers. Il est important de prendre en compte le fait que la foudre et les
commutations de puissance créent des champs électromagnétiques de grande
amplitude qui, à leur tour, induisent des courants dans les conducteurs qui se
trouvent à l’intérieur de ce champ. De même, les coups de foudre nuage-nuage
provoquent des dommages dans les installations électriques.
Les effets de la foudre peuvent s’introduire finalement par le réseau des terres,
en changeant la référence de tension des masses de tous les équipements
reliés à lui ou de la ligne même d’alimentation électrique.
Les appareils les plus susceptibles d’être touchés de cette façon sont ceux qui
ont des tensions de leurs éléments référencées à deux terres différentes.
Dans ce cas, Il est recommandé de relier toutes les prises de terre, y compris
celles du système de protection contre la foudre car ainsi des surtensions et des
courants de pas supérieurs sont évités.
De plus, lorsqu’ils existent plusieurs édifications au même endroit, il est normal
que le risque augmente car les interconnexions augmentent.
En général, il convient d’installer une protection contre les surtensions
dans n’importe quelle ligne qui entre ou sort d’un bâtiment et relie des
équipements sensibles.
CALCUL DU RISQUE DES SURTENSIONS
Carte isokéraunique dans
le monde entier.
-8688
PROTECTION INTERNE
Pour pouvoir concevoir d'une manière adéquate
un système de protection contre les surtensions,
on a besoin dans un premier temps de connaître
le risque de surtensions qui existe dans le lieu à
protéger (L) et, postérieurement, le risque que les
équipements reliés puissent être touchés par ces
surtensions (E).
Le calcul de ces deux indices de risque (L et E)
est basé sur les indications de l'ITC-BT-23 du
RBT2002 et la norme UNE 21186 :1996.
Risque de l’endroit à protéger (L) :
L = Ng * (1+BT+MT+U)
N g Densité des impacts de la foudre sur le terrain, exprimé en nombre de coups de foudre par km2 et par année. Il est déterminé par l’utilisation du niveau
kéraunique local Nk (Ng = 0,02 * Nk1,67), en consultant les cartes isokérauniques.
BT Indice proportionnel à la longueur en m de la ligne de basse tension aérienne qui alimente l’installation.
BT = 0
BT = 0,25
BT = 0,5
BT = 0,75
BT = 1
Souterraine
1 à 150 m
150 à 300 m
300 à 500 m
> 500 m
MT
Paramètre qui indique l’emplacement de la ligne de moyenne tension.
MT = 0
MT = 1
Alimentation de moyenne tension souterraine
Alimentation de moyenne tension aérienne ou en majorité aérienne
U
Paramètre qui reflète l’emplacement de la ligne d’alimentation d’entrée par rapport à son environnement.
U=0
U = 0,5
U = 0,75
U=1
Ligne située à l’endroit où il y a des arbres
ou des structures de hauteur égale ou
supérieure
Ligne entourée de structures plus
basses
Lignes isolées
Ligne isolée sur une colline ou un
promontoire
-87PROTECTION INTERNE
89
Risque des équipements connectés (E) :
E = S+V+C
S
Sensibilité des équipements selon la ITC-BT-23 de RBT.
S=1
S=2
S=3
S=4
Catégorie IV. Equipements qui
se connectent à l’origine de
l’installation
Catégorie III Equipements
industriels robustes, Ex : Moteurs,
bombes, compresseurs.
Catégorie II Equipements
industriels moins robustes. Ex :
électroménagers, éclairages,
machines de contrôle numérique
Catégorie I Equipements
sensibles avec électronique :
Ex : Ordinateurs, automates,
variateurs de fréquence.
V
Valeur économique des équipements..
V=1
V=2
V=3
Valeur basse (<1.500€)
Valeur moyenne (1.500 à 15.000 €)
Valeur élevée (>15.000€)
C=1
C=2
C=3
Sans nécessité de continuité dans le service
Nécessité de continuité dans le service
Conséquences économiques inacceptables par
arrêt de service
C
Continuité de service.
Avec ces deux indices, on peut réaliser de manière rapide la protection contre les surtensions de l’alimentation des équipements à protéger, en utilisant ce
tableau (Pour une protection complète ont doit également protéger les lignes téléphoniques et de données):
L=1
L=2
L=3
L=4
E = 8, 9 óou1010
(page160)
160)
ATCOVER (pag
(page124)
124)
ATSUB65 (pag
(page120)
120)
ATSHIELD (pag
(page160)
160)
+ATCOVER* (pag
(page112)
112)
ATSHOCK (pag
(page160)
160)
+ATCOVER* (pag
E = 6 óou77
(page160)
160)
ATCOVER (pag
(page124)
124)
ATSUB65 (pag
(page120)
120)
ATSHIELD (pag
(page124)
124)
+ATSUB40* (pag
(page112)
112)
ATSHOCK (pag
(page124)
124)
+ATSUB40* (pag
E<5
(page160)
160)
ATCOVER (pag
(page124)
124)
ATSUB65 (pag
(page120)
120)
ATSHIELD (pag
(page112)
112)
ATSHOCK (pag
* Parafoudre pour Tableaux secondaires
-8890
PROTECTION INTERNE
GUIDE POUR LA CONCEPTION
D’UN SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
La protection contre les surtensions a pour but de
maintenir la continuité du service et de réduire à un
niveau acceptable, pour la sécurité des personnes
et des biens, les probabilités d'incidents liés à des
surtensions de type transitoire.
La principale caractéristique des parafoudres est
leur rapidité de réponse.
Les surtensions transitoires arrivent à plusieurs kilovolts
en peu de microsecondes. Pendant ce temps de montée,
à un moment où le parafoudre n’agit pas, cette tension
croissante arrivera aux équipements reliés. En général,
le temps de réponse des parafoudres varie entre 20 et
100 nanosecondes.
Les dispositifs de protection contre des surtensions
peuvent être installés en série ou en parallèle avec la ligne,
mais doivent, dans tous les cas, rester inactifs lorsque le
signal est normal. Une fois que la surtension se produit,
le parafoudre entre en fonctionnement, en conduisant
le courant de la foudre à la terre. Pendant ce processus
des micro-coupures ne doivent pas se produire, c'està-dire, l’utilisateur final ne doit pas percevoir l'activité
du parafoudre.En outre, il n'est pas admissible que des
coupures plus grandes se produisent : une fois que la
surtension est absorbée, le parafoudre doit retourner à
son état inactif, sans affecter le fonctionnement du signal.
De plus, si les composants du parafoudre ont subit une
surtension plus grande que celle qu'ils sont capables de
supporter, le mode d’erreur doit être en circuit ouvert, pour
éviter de court-circuiter le signal. Certains parafoudres
sont pourvus d'avertisseur visuel ou d’une signalisation
à distance, qui est activée lorsque le parafoudre est hors
service et doit être remplacé.
Du point de vue de l'utilisateur, le plus important est que
la tension résiduelle que laisse le parafoudre ne nuise
pas à l'équipement protégé. Certains parafoudres sont
capables d'absorber une grande quantité de courant,
mais ils nécessitent d'autres dispositifs postérieurs
parce qu'ils laissent passer un niveau de tension qui
pourrait également endommager l'équipement (bien que,
évidemment, pas autant que la surtension originale).
-89PROTECTION INTERNE
91
Règlementation applicable
Les normes de la série 61643 du Comité Électrotechnique International (IEC)
définissent les conditions requises des parafoudres et leur application. Les
normes de cette série ont déjà été adoptées comme normes européennes
(EN) et traduites comme normes espagnoles (UNE). Il existe d'autres
Règlement actions applicables, dont les normes de protection contre la
foudre .Les règlements d'installation pour les tableaux électriques doivent
toujours être respectés.
La UL 1449 est une norme de sécurité mais non de fonctionnement, c’est
pourquoi ce ne sont pas les valeurs de courant et de tension spécifiées dans
le parafoudre qui sont testées. C’est la sécurité de l’élément qui est vérifiée.
Cependant la série UNE-EN 61643 certifie aussi bien la sécurité du parafoudre
que ses paramètres de fonctionnement.
Aplicaciones Tecnológicas, S.A a testé tous ses
dispositifs de protection contre les surtensions dans des
laboratoires officiels et indépendants, en surpassant
tous les essais avec les valeurs indiquées dans les
fiches techniques et les étiquettes des équipements
Les essais effectués sur les parafoudres se basent principalement sur la
norme UNE-EN 61643, bien que les dispositifs d’Aplicaciones Tecnológicas,
SA, remplissent également les conditions requises de UL 1449.
Essais réalisés. Série EN 61643
Selon cette norme, les dispositifs de protection contre des surtensions
peuvent être classés en 3 types suivant l'utilisation qu'ils vont avoir, c'est-àdire, qu'ils doivent être capables de supporter les effets directs de la foudre,
leurs effets secondaires ou bien ces derniers mais déjà très atténués. Selon
le type établi, le fabricant fournit une donnée qui caractérisera le dispositif et
qui détermine les essais à réaliser.
La norme n'oblige pas à ce qu'un parafoudre supporte une valeur préétablie,
par exemple, de courant, mais la valeur qui est exposée dans l'étiquetage
et la fiche du produit a dû être démontrée dans le laboratoire avec une série
d'essais qui, eux, sont décrits dans la norme.
Classification par test de type impulsion:
Données à apporter par le fabricant pour chaque type de protection
Type 1
Iimp (avec onde
10/350μs)
In (avec onde 8/20μs)
x
x
Type 2
Imax (avec onde 8/20μs)
x
Tension d’amorçage
avec onde 1.2/50μs
UOC Tension de
circuit ouvert avec
onde combinée
1.2/50µs;8/20μs
x
x
x
Type 3
x
Test de courants impulsionnels:
a) Test de décharge directe de la foudre, modélisé avec forme d'onde
10/350µs pour la détermination de Iimp.
b) Test des effets secondaires de la foudre et des éléments de commutation,
avec onde 8/20µs pour la détermination de I max . Étant donné la
constitution différente de la forme d'onde essayée, les essais avec Iimp
ont une énergie beaucoup plus grande que les essais Imax e In.
Onde 10/350µs
Onde 8/20µs
I (kA)
Pendant les essais on soumet les parafoudres à des impulsions de courant
et de tension répétées, et on mesure la tension résiduelle, ne pouvant pas
dépasser dans aucun essai le niveau de protection (U p) établi. La tension
résiduelle ne croît pas toujours avec la valeur du courant : certaines valeurs
de courant spécialement critiques peuvent exister. C’est pourquoi il est
important d'appliquer des impulsions de courant de manière échelonnée, audessus et en dessous du courant nominal, pour savoir avec une plus grande
certitude la tension que le parafoudre peut arriver à laisser passer. Des essais
mécaniques et thermiques sont également réalisés.
Ondes impulsionnelles de courant qui
s’appliquent aux parafoudres pour la
vérification de leurs caractéristiques.
L’aire de chaque courbe de ce
graphique indique l’énergie spécifique
appliquée.
t (µs)
-9092
PROTECTION INTERNE
Autres Règlementations en application
Il existe également d'autres Règlementations à prendre en compte pour la conception et l’installation des dispositifs de protection contre des surtensions.
Pour une partie, ces parafoudres font partie de la protection interne décrite dans les Règlementations de protection contre la foudre:
Norme UNE 21186 et NF C 17-102, concernant la protection contre la foudre de structures par paratonnerres à dispositif d’amorçage.
Normes IEC 62305, concernant la protection contre la foudre de structures par systèmes conventionnels (cages maillées et pointes).
Ce règlement fait référence en particulier à la protection contre les surtensions transitoires du règlement ITC-BT-23, ainsi que du guide BT-23. Dans ce
dernier, la protection contre les surtensions transitoires est exigée dans les situations suivantes:
La ligne d’alimentation de basse tension est totalement ou en partie aérienne ou lorsque l'installation comprend des lignes électriques aériennes..
Risque de défaillance pouvant affecter la vie humaine. Par exemple, les services de sécurité, les centres d'urgence, les équipements médicaux dans
les hôpitaux.
Risque de défaillance pouvant affecter la vie des animaux. Exemple : Les exploitations agricoles, les fermes d'élevage.
Risque de défaillance pouvant affecter les services publics. Exemple : les centres informatiques, les systèmes de télécommunications.
Risque de défaillance pouvant affecter les exploitations agricoles ou industrielles dont l’interruption est impossible. Par exemple, des industries utilisant
des fours ou, en général, des processus industriels continus.
Risque de défaillance pouvant affecter les installations et les équipements des services locaux destinés au public qui ont des services de sécurité ou
des systèmes d’éclairage d’urgence qui ne sont pas autonomes.
Installations dans les bâtiments où les systèmes de protection externe contre la foudre tels que : Les paratonnerres, les pointes Franklin, les cages
maillées, installés sur le même bâtiment ou dans un rayon inférieur à 50m.
-91PROTECTION INTERNE
93
Sélection du parafoudre approprié
Pour protéger correctement n’importe quel équipement, il est indispensable de connaître en détails ses caractéristiques.
Les paramètres les plus importants qu’il faut absolument connaître par rapport à l’équipement à protéger sont :
A La zone de protection de son emplacement
B La tension résiduelle maximale tolérée
C Les paramètres supplémentaires de la ligne
a-Zones de protection
Certaines Règlementations de protection contre la foudre, telle que la IEC
62305, définissent les Zones de Protection (ZPR) selon les caractéristiques
électromagnétiques de chaque aire autour et à l’intérieur de la structure à
protéger. Pour chacune de ces zones, le dommage que peuvent causer les
surtensions est différent, elle doivent donc être protégées en en fonction de
ce risque.
Les parafoudres s’installent dans les transitions d’une zone à une autre. Il est
très important qu’ils soient bien coordonnés afin qu’ils agissent de manière
échelonnée et qu’ils soient capables de supporter les courants associés à la
foudre et, également, de laisser une tension résiduelle qui ne soit pas nuisible
pour les équipements installés.
Dans la Règlementation, trois types de parafoudres, selon la zone où ils se
situent, sont pris en compte:
Parafoudres Type 1:
Les parafoudres de Type 1 sont testés avec une onde de type foudre de
10/350µs, simulant les effets de la décharge directe de la foudre.
Ils sont installés là où les courants et les effets électromagnétiques de la
foudre ne sont pas atténués.
Ils sont installés là où les courants et les effets électromagnétiques de la
foudre sont déjà atténués.
Parafoudres Type 3:
Les parafoudres de Type 3 sont testés avec une onde combinée de chocs de
tension et de courant, mais avec des valeurs basses, simulant les surtensions
déjà très amorties. Normalement ils sont installés près des équipements et
ont des tensions résiduelles très basses.
Une mesure pour réduire les champs électromagnétiques et leurs
dangers dérivés est le blindage des enceintes et des équipements.
Dans le cas des bâtiments, la connexion équipotentielle des éléments
métalliques parvient à réduire les perturbations et est vivement
recommandée. Si cette interconnexion est effectuée pendant la
construction du bâtiment elle est davantage économique et effective.
Quoi qu’il en soit, pour éviter les surtensions dans chacune des zones,
on doit protéger au moyen des dispositifs adéquats, toutes les lignes qui
entrent ou sortent de cette zone.
Parafoudres Type 2:
Les parafoudres de Type 2 sont testés avec une onde de choc de 8/20µs,
simulant les effets secondaires de la foudre.
ZONE
CARACTÉRISTIQUES
PERTURBATIONS
ZPR 0A
Zone externe et avec dangers d’impacts directs de la foudre.
Peut recevoir tout le courant de la
foudre et son champ électrique.
ZPR 0 B
Zone externe mais à l’intérieur du rayon de protection
du système de protection contre la foudre et, par
conséquent, protégée contre l’impact direct.
Peut pénétrer une partie du courant de la
foudre et tout son champ électrique.
ZPR 1
Zone interne, où les surtensions sont limitées
par la répartition de courant, par des parafoudres
à l’entrée et, parfois, par des blindages.
Courants bas et champs atténués.
ZPR 2…n
Zones internes avec des surtensions encore plus limitées par
la répartition du courant et par les parafoudres à l’entrée.
Courants minimes et champs très atténués.
-9294
PROTECTION INTERNE
ZPR0
ZPR1
ZPR2
Exemple de division par zones d’un bâtiment avec des bureaux:
SEPCR*
ZPR 0 A
ZPR 0 B
PARAFOUDRE DE
TYPE 1
PARAFOUDRE DE
TYPE 2
PARAFOUDRE DE
TYPE 3
ZPR 1
ZPR 3
ZPR 2
B-TENSION RÉSIDUELLE TOLÉRABLE
Quoi qu’il en soit, il existe des équipements plus robustes ou avec des
protections internes pour lesquels des tensions résiduelles spécialement
faibles ne sont pas nécessaires, alors que d’autres équipements peuvent
être très sensibles et requièrent des protections avec des tensions résiduelles
très faibles et doivent être installées, en plus, très près des équipements. On
doit tenir compte des caractéristiques des équipements reliés à chaque ligne
pour optimiser la sélection des parafoudres.
Une tension résiduelle basse est toujours une caractéristique
positive du parafoudre, puisqu'elle préserve les équipements
des conditions limites qui peuvent toujours leur causer certains
dommages même s'ils sont capables de les supporter.
6kV
Équipements de la Catégorie IV
selon RBT 2002
5kV
Équipements de la Catégorie III
selon RBT 2002
4kV
Équipements de la Catégorie II
selon RBT 2002
3kV
Équipements de la Catégorie I
selon RBT 2002
2kV
1kV
Parafoudre
de Type 1
ex. ATSHOCK
Parafoudre
de Type 2
ex. ATSUB
Parafoudre
de Type 3
ex. ATCOVER
Tension résiduelle que les
équipements doivent étre
capables de supporter
Tension résiduelle que les parafoudres
laissent
Exemple de protection contre les surtensions de
lignes d'alimentation électrique tenant compte des
équipements connectés
-93PROTECTION INTERNE
95
c-Paramètres supplémentaires de la ligne
Pour finaliser les détails de la protection, il est souhaitable, et dans certains
cas, indispensable, de connaître les caractéristiques de la ligne qui doit être
protégée, telles que:
Tension maximale de fonctionnement, pour éviter que le parafoudre qui
est installé soit activé à des niveaux de tension que l'utilisateur considère
acceptables.
Type de tension : alternative, continue, impulsions, etc.
Courant de fonctionnement de la ligne, indispensable si on insère un
élément en série.
Dans le cas des lignes d'alimentation électrique, le type d'installation (TN,
TT, IT) pour protéger les lignes adéquates.
Caractéristiques des connexions.
Quoi qu’il en soit, il est indispensable que le parafoudre n'affecte pas le
fonctionnement de la ligne et qu'il ne produise pas de pertes significatives de signal.
SÉLECTION DES PARAFOUDRES
1
Déterminer les caractéristiques de la ligne pour connaître la tension maximale de fonctionnement en continue et/ou en alternatif entre
chacun des conducteurs. Sélectionner les parafoudres pour que :
Uc > Tension maximale de fonctionnement de la ligne
Intensité qui peut toucher le parafoudre
2
3
Choisir le type de parafoudre et son courant
maximal selon les effets qu'il doit supporter :
Sélectionner la tension résiduelle du
parafoudre selon les équipements à
protéger. Par exemple pour les lignes
d’alimentation électrique il est recommandé :
Type de parafoudre
Courant direct de la foudre :
Type 1
Effets secondaires de la foudre :
Type 2
Surtensions déjà amorties :
Type 3
Équipements à protéger
Tension résiduelle (1.2/50μs)
Équipements très robustes (grands
moteurs, air conditionné,) :
Équipements peu sensibles ou qui respectent déjà
les normes dans leur fabrication et installation :
Équipements très sensibles et sans aucune protection
contre les perturbations électromagnétiques :
< 4kV
< 1,5kV
< 1kV
COORDINATION DE PARAFOUDRES
Une fois que les conditions de protection requises ont été observées, on peut
être confronté à ce qu’un seul dispositif commercial ne réunisse pas toutes
les caractéristiques exigées d’intensité de décharge et de tension résiduelle.
Pour cela on requiert l'installation et la coordination de plusieurs parafoudres.
En général, plus la capacité de supporter le courant d'un parafoudre est
grande, plus sa tension résiduelle est grande également et par conséquent
son niveau de protection :
si Imax -Up
Par conséquent, pour obtenir une protection correcte contre les surtensions,
il faut une protection échelonnée et coordonnée, avec plusieurs étapes de
protection qui agissent séquentiellement, de sorte qu'elles soient capables,
d'une part, de supporter tout le courant de la foudre et, d'autre part, de laisser
une tension résiduelle qui ne soit pas nuisible pour les équipements existants
lorsque le projet se réalise ou qui pourraient être mis en place ultérieurement.
Si les parafoudres sont unis au même point électrique, sans aucune
impédance qui les sépare, le plus rapide supportera toute la surtension, sans
laisser le temps d’agir au plus robuste. Si la surtension est très grande, elle
peut détruire le parafoudre ou l'endommager. Même si cela n’est pas le cas, il
n’est pas logique d’installer un parafoudre de tête, avec une grande capacité
pour supporter le courant, si ce dernier ne sera jamais amené à agir.
Pour que deux parafoudres soient bien coordonnés, la longueur du câble
entre eux doit être au moins de 10 mètres. Si cela n'était pas possible (par
exemple, si tous les deux se trouvent dans le même tableau électrique), on
doit installer entre eux une bobine de découplage.
Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de coffrets complets dans
lesquels la protection de tête et la protection fine sont fournies déjà
installées et coordonnées par une bobine de découplage pour ces
installations où la séparation par câble n'est pas possible.
-9496
PROTECTION INTERNE
Étapes de la protection
de sorte que leur impédance est très élevée lorsque la tension est normale et
commence à diminuer de manière non linéaire lorsque la tension augmente.
Ce sont des éléments en général plus rapides que les éclateurs, mais avec
l'inconvénient que lorsque la tension est normale, ils présentent une certaine
impédance qui, en dépit d’être très élevée, n'empêche pas l’existence de
petites fuites de courant.
Habituellement, la première protection (protection de tête) doit être un
éclateur. Les éclateurs sont caractérisés par le fait qu’ils restent complètement
ouverts, sans aucune circulation de courant lorsque le signal est normal.
Chacun possède une tension de rupture caractéristique (bien que cela varie
selon la forme d’onde), de sorte qu’une fois que cette tension est dépassée,
cet élément entre en court-circuit, conduisant tout le courant à la terre.
Lorsque le niveau de haute tension disparaît, ces composants retournent à
leur état de repos par le fait même qu’il s’agit d’un circuit ouvert.
La troisième barrière de protection est formée normalement par les diodes,
éléments suppresseurs de transitoires, très rapides et capables de laisser
des tensions résiduelles très basses mais incapables de supporter des
courants supérieurs à quelques ampères.
L'élément qui forme la seconde protection, plus fine que la précédente, est
généralement une varistance. Les varistances sont des résistances variables,
IMPÉDANCE DE COORDINATION
BOBINE DE DÉCOUPLAGE OU PLUS
DE 10 MÈTRES DE CÂBLE
ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ
PARAFOUDRE
PARAFOUDRE
Type 1
kV
PARAFOUDRE
Type 2
Type 3
V
V
V
12
600
600
600
10
500
500
500
8
400
400
400
6
300
300
300
4
200
200
200
2
100
100
100
0
0
0
0
20
40
60 µs
0
1
2
µs
0
0
1
2
µs
0
1
2
µs
Réduction des surtensions transitoires par une protection échelonnée.
De nombreux parafoudres sont formés par des combinaisons de ces éléments
ou par plusieurs d’entre eux coordonnés dans un même dispositif. On utilise
normalement comme éléments de découplage, des résistances ou bobines
d'impédance très basse puisque, étant des éléments en série avec la ligne, ils
sont continuellement traversés par le courant de la ligne, et, si leur impédance
est élevée, ils peuvent provoquer des pertes et des consommations inutiles.
Le s p ar afoudre s d ’A plic acione s
Tecnológicas, S.A. ont été testés non
seulement individuellement mais
également en coordination avec d’autres
parafoudres de différents niveaux.
Généralement, le problème des consommations est pire dans les lignes
d'alimentation électrique où le courant qui circule est de l'ordre d'ampères.
Dans le cas des lignes de données l'intensité qui circule est généralement
de milliampères, c’est pourquoi la consommation n'est pas préoccupante.
Toutefois, les tensions avec lesquelles fonctionnent les composants
électroniques sont habituellement petites, et on doit éviter que la chute de
tension dans l'impédance de découplage puisse causer des problèmes dans
la transmission des données.
Dans le cas des lignes d’alimentation électrique, les différentes combinaisons
ATSHOCK, ATSHIELD, ATSUB et ATCOVER ont été essayées en utilisant
les parafoudres ATLINK comme bobines de découplage, en testant leur
coordination et leur fonctionnement correct y compris avec des ondes de
type foudre (100kA, 10/350ms).
Dans le cas des parafoudres pour les lignes téléphoniques, de transmission
de données, etc., nos dispositifs de protection contre la foudre coordonnent
à l’intérieur de ces derniers plusieurs étapes de protection.
ATBARRIER parafoudres combinés
PROTECTION INTERNE
-9597
SCHÉMAS DE DISTRIBUTION
Les schémas de distribution sont
établis en fonction des connexions
à terre du réseau de distribution ou
de l’alimentation, d’une part, et des
masses et de l’installation réceptrice,
d’autre part.
Les réseaux d’alimentation électrique répondent à différents schémas de distribution qui sont
définis dans les règlements de basse tension. Pour déterminer les caractéristiques des mesures
de protection contre des chocs électriques et contre des intensités, il faut tenir compte du schéma
de distribution utilisé. La dénomination se fait par un code de lettres qui indique la situation de
l’alimentation qui se réfère à la terre (T indique une connexion directe, I isolement, N connexion à
neutre). Les schémas de distribution sont les suivants:
SCHÉMA TN
Protections
de la ligne
3xATLINK (3)
système TN-C
L1
L2
L3
Fusibles (2)
3xATSHOCK L
3xATSUB
CPN
Protections
de la ligne
Les schémas TN ont un point d’alimentation, généralement le neutre ou compensateur, connecté
directement à terre et les masses métalliques de l’installation réceptrice sont reliées à ce point au
moyen de conducteurs de protection. On distingue plusieurs types de schémas TN selon la disposition
relative du conducteur neutre et du conducteur de protection (CP).
système TN-S
4xATLINK (3)
Quand la protection (CP) et le neutre sont combinés en un seul conducteur dans tout le schéma
(systèmes TN-C), pour la protection contre les surtensions de la ligne, il suffit de protéger correctement
chacune des phases en ce qui concerne ce conducteur neutre/terre.
L1
Toutefois, si le conducteur du neutre et celui de protection sont différents (schémas TN-S), on devra
installer des protecteurs entre phase ou neutre et la terre de protection.
L2
L3
Fusibles (2)
3xATSUB
3xATSHOCK L
N
ATSHOCK
N
3xATSUB (1)
1xATSUB N
T
(4)
Protections
de la ligne
4xATLINK (3)
système TT
L1
L2
SCHÉMA TT
Le schéma TT a un point d’alimentation, généralement le neutre ou compensateur, relié directement
à la terre. Les masses de l’installation réceptrice sont reliées à une prise de terre séparée de la prise
de terre de l’alimentation.
L3
Pour la protection contre les surtensions de ces schémas, on nécessite comme minimum, des
parafoudres entre chacune des phases et le neutre et entre le neutre et la terre.
Fusibles (2)
3xATSUB
N
ATSHOCK N
T
1xATSUB N
SCHÉMA IT
(4)
Protections
de la ligne
3xATLINK (3)
L1
L2
système IT
Le schéma IT n’a aucun point d’alimentation connecté directement à la terre, cependant, les masses
de l’installation réceptrice sont mises à la terre directement.
L3
Fusibles (2)
ATSHOCK L
ATSHOCK N
3xATSUB
Dans ce type de schéma, il est recommandé de ne pas distribuer le neutre, cependant pour la
protection contre les surtensions, la connexion de la terre des parafoudres doit se connecter à un
point commun, et ce dernier à la terre par un parafoudre de neutre (ATSHOCK-N, ATSUB-N).
ATSUB N
Remarques
(1)
(2)
(3)
(4)
Les trois ATSUB installés entre les phases et le neutre dans les systèmes TN-S sont recommandés, bien que sans eux les lignes sont aussi protégées.
On doit utiliser les fusibles spécifiés dans les caractéristiques de chaque parafoudre, tant qu’il n’existe pas de protections égales ou inférieures en
amont.
Les ATLINK ne sont pas nécessaires s’il y a au moins 10 mètres de câbles entre les parafoudres.
Pour que la protection soit efficace, il est préférable que toutes les prises de terre de la construction soient unies.
autres combinaisons
•
•
•
•
•
Tous les ATSUB, y compris le ATSUB N, peuvent êtres substitués par un seul ATCOVER400T.
Les ATSHOCK peuvent être substitués par des ATSHIELD ou ATSUB60, quoiqu’il faille tenir compte du fait que le courant supporté sera
inférieur.
Si on installe uniquement la première protection, la tension résiduelle serait excessivement élevée ce qui pourrait endommager les équipements.
On peut uniquement installer la protection fine (ATSUB ou ATCOVER) à l’entrée de la ligne si on ne prévoit pas de courants de foudre plus
grands que ceux que peut supporter le parafoudre, ni des surtensions à l’intérieur de l’enceinte.
On peut installer davantage d’étapes de protection, auxquelles arrivera la perturbation encore plus amortie et qui doivent être capables de réduire
la surtension à des niveaux très faibles (par exemple, les parafoudres de la série ATCOVER).
98
PROTECTION INTERNE
-96-
GLOSSAIRE TECHNIQUE
• Avertisseur du parafoudre
Dispositif qui déconnecte le parafoudre en cas de faille. Il est utilisé pour alerter
en cas de faille continue dans le système et donner une indication visuelle de la
faille du parafoudre. Certains dispositifs de protection contre les surtensions ont
des contacts préparés pour la communication à distance en cas de faille.
• Capacité d’extinction de courant de suite
Lorsque un éclateur ou un déchargeur à gaz s’active, il se produit une rupture
du diélectrique, un amorçage d’arc suivi d’un court-circuit entre les deux
conducteurs qu’il protège. Lors du retour à des conditions normales de tension
de fonctionnement, ce court-circuit entre les deux conducteurs doit disparaître
et l’arc doit se désamorcer. La capacité d’extinction se réfère à l’intensité qui est
capable d’éteindre le dispositif pour revenir à des conditions normales d’isolation.
• Courant de choc (Iimp) pour Type 1
Valeur maximale de crête d’un courant de décharge de forme d’onde 10/350µs qui
a été appliqué au parafoudre, en le dérivant par celui-ci à la terre de manière sûre.
• Courant maximal de décharge (Imax) pour Type 2
Valeur maximale de crête d’un courant de décharge de forme d’onde 8/20µs qui a
été appliqué au parafoudre, en le dérivant par celui-ci à la terre de manière sûre.
• Courant maximal de fonctionnement (IL)
Valeur maximale efficace de courant alternatif ou valeur du courant continu de la
ligne en conditions normales pour que le parafoudre fonctionne correctement.
• Courant nominal de décharge In (8/20)
Courant de forme d’onde 8/20ms supporté par le parafoudre à plusieurs reprises.
• Courant de suite (If)
Courant fourni par le réseau d’énergie électrique et s’écoulant dans le parafoudre
après passage du courant de choc. Il est exprimé en kAeff.
• Energie spécifique W/R pour test de Type 1
Énergie dissipée par le courant de choc Iimp par unité de résistance. Cela
équivaut à l’intégrale de la puissance durant la décharge entre la résistance
équivalente. Exprimée en kJ/Ω et en kA2·s.
• Stabilité Thermique
Un parafoudre est thermiquement stable si, après l’essai de fonctionnement,
origine de l’élévation de sa température, la température du parafoudre diminue
dans le temps, le parafoudre étant alimenté sous une tension maximale de
service permanent et dans des conditions de température ambiante spécifiées
(elle est suivie pendant 30 minutes et la dissipation de puissance active doit
montrer une diminution dans les dernières 15 minutes).
• Tension de Choc 1,2/50
Qui présente une forme d’onde avec un front de montée virtuel (de 10% à 90%
de la valeur de crête) de 1,2μs et un temps de descente jusqu’à la moitié de 50μs
• Modes de protection
Les composants de protection du parafoudre peuvent être connectés entre
phases, entre phase et terre (Commun) ou entre phase et neutre (Différentiel) ou
entre neutre et terre et toute autre combinaison.
• Niveau de protection (Up)
Paramètre qui caractérise la capacité du parafoudre à limiter la tension entre ses
bornes et qui est sélectionné parmi une série de valeurs listées. Cette valeur,
en volts, doit être plus grande que chacune des valeurs de tension résiduelle
mesurées pendant le processus des essais, incluant aussi bien les impulsions
de courant que la réponse à l’onde tension de 1.2/50μs.
• Onde de courant 10/350µs
Courant de choc de 10µs de temps de montée et 350µs de temps de queue avec
lequel sont simulés les effets secondaires de la foudre.
• Onde de courant 8/20µs
Courant de choc de 8µs de temps de montée et 20µs de temps de queue avec
lequel sont simulés les effets secondaires de la foudre.
• Pertes d’insertion
Pour une fréquence donnée, la perte d’insertion d’un parafoudre connecté à
l’alimentation est définie comme le rapport des tensions apparaissant aux
bornes immédiatement en amont du point d’insertion, avant et après l’insertion
du parafoudre en essai. Ce résultat est exprimé en décibels (dB).
• Parafoudre auxiliaire de surintensité
Dispositif de surintensité (fusible ou interrupteur) qui appartient à l’installation
électrique, localisé en amont du parafoudre et situé de manière à éviter le
surchauffement et la destruction dans le cas où le parafoudre soit incapable
d’interrompre le courant de court-circuit soutenu.
• Parafoudre (SPD)
Élément conçu pour limiter les surtensions transitoires et dériver les courants
dangereux. Il contient au moins un composant non linéaire.
Il existe des parafoudres à un port qui sont placés en parallèle ou des parafoudres
à deux ports qui sont installés en série.
• Parafoudre de type combiné
Parafoudre comprenant des composants de type coupure en tension et de type
limitation de tension, et pouvant couper en tension, limiter en tension ou effectuer
les deux à la fois, et dont le comportement dépend des caractéristiques de la
tension appliquée.
• Parafoudre de type coupure en tension
Parafoudre présentant une impédance élevée en l'absence de choc, qui peut
chuter rapidement en réponse à un choc, lorsqu’une surtension apparaît
dans la ligne qu’il protège. Des exemples de composants habituellement
utilisés comme dispositifs non linéaires sont: les éclateurs, les tubes à gaz,
les thyristors et les triacs.
• Parafoudre de type limitation de tension Parafoudre présentant une impédance élevée en l'absence de choc, mais qui
diminue de manière continue avec un courant et une tension de choc croissants.
Des exemples habituels de composants utilisés comme dispositifs non linéaires
sont les varistances et les diodes écrêteuses.
• Température de travail (θ)
Intervalle de températures pendant lequel le parafoudre peut être utilisé.
• Tension d’amorçage d’un parafoudre de type commutateur
de tension
La tension maximale avant l’apparition de la décharge entre les électrodes du
« gap »(espace vide entre les bornes) d’un parafoudre.
• Tension d’onde combinée (Uo.c.) pour type 3
La forme d'onde combinée est délivrée par un générateur appliquant une onde
de tension de 1,2/50μs dans un cirtuit ouvert et une onde de courant 8/20µs en
courtcircuit. Les paramètres de tension, l'amplitude du courant et les formes
d'onde délivrées au parafoudre sont déterminés par le générateur et par
l'impédance du parafoudre aunquel la surtension est appliquée.
• Tension maximale de régime permanent (Uc)
Voltage maximal qui peut être appliqué de manière continue au parafoudre.
• Tension nominale (Un)
Valeur efficace de la tension alternative ou de la tension continue de la ligne en
conditions normales pour que le parafoudre fonctionne correctement.
• Temps de réponse (tr)
Paramètre qui caractérise la rapidité d’activation des parafoudres, bien qu’il
puisse varier selon la pente du front de l’onde appliquée. En général on
considère que le temps de réponse des varistances est de 25ns et celui des
éclateurs de 100ns.
-97-
PROTECTION INTERNE
99
EXEMPLES PRATIQUES de protection contre les surtensions
INSTALlAtIONS INDUSTRIelLES
1
2
2
2
2
5
5
7
2
2
7
6
6
4
3
OBJET: Sites industriels,
Complexes industriels,
Hôpitaux,
Bâtiments publics
ligne d'alimentation électrique
ligne téléphonique
ligne de données
ligne informatique
ligne coaxiale
Alimentation Électrique
TYPE 1
(effets directs de la foudre)
1
Télécommunications et données
ATSHOCK (pag. 112)
¿Existe-t-il plus de 10m de câble de séparation?
OUI
NON
Bobine de coordination
TYPE 2 et 3
Coordonnée
4
ATFONO (pag. 214)
5
ATLINE (pag. 222)
6
ATFREQ (pag. 237)
7
ATLAN (pag. 225)
ATLINK (pag. 166)
2
TYPE 2 (effets atténués de la foudre)
ATSHIELD (pag. 120) | ATSUB (pag. 148) | ATCOVER (pag. 160)
3
TYPE 3 (effets électromagnétiques atténués)
ATSOCKET (pag. 207) | ATPLUG (pag. 209)
-98100
PROTECTION INTERNE
INSTAlLAtIONS DOMeSTIques
4
5
2
2
1
3
4
5
2
ligne d'alimentation électrique
ligne téléphonique
ligne coaxiale
OBJET: Logement
Alimentation Électrique
TYPE 1 et 2
(effets directs ou atténués de la foudre)
TYPE 3
(effets électromagnétiques atténués)
1
2
ATSHIELD (pag. 120)
ATSUB (pag. 148)
ATCOVER (pag. 160)
ATSOCKET (pag. 207)
ATPLUG (pag. 209)
Télécommunications et données
TYPE 2 et 3
Coordonnée
3
ATFONO (pag. 214)
4
ATFREQ (pag. 237)
5
ATLAN (pag. 225)
-99PROTECTION INTERNE
101
INSTALlAtIONS INDUSTRIelLES
5
2
6
2
3
6
6
2
6
1
6
4
3
3
3
2
6
6
6
3
3
3
ligne d'alimentation électrique
ligne téléphonique
ligne informatique
ligne coaxiale
OBJET: Bureaux
Alimentation Électrique
TYPE 1
(effets directs de la foudre)
1
Télécommunications et données
ATSHOCK (pag. 112)
¿Existe-t-il plus de 10m de câble de séparation?
OUI
NON
TYPE 2 et 3
Coordonnée
4
ATFONO (pag. 214)
5
ATFREQ (pag. 237)
6
ATLAN (pag. 225)
Bobine de coordination
ATLINK (pag. 166)
2
TYPE 2 (effets atténués de la foudre)
ATSHIELD (pag. 120) | ATSUB (pag. 148) | ATCOVER (pag. 160)
3
TYPE 3 (effets électromagnétiques atténués)
ATSOCKET (pag. 207) | ATPLUG (pag. 209) | ATFILTER (pag. 205)
-100102
PROTECTION INTERNE
INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES
ATSUB
(PAG.148)
ATSHOCK
(PAG.112)
CENTRE DE TRANSFORMATION
CA
CELLULES
PHOTOVOLTAÏQUES
TABLEAU
ÉLECTRIQUE
CC
ONDULEUR
ATPV
(PAG.192)
ATCOVER
(PAG.160)
TABLEAU DE
DISTRIBUTION
AÉROGÉNÉRATEURS
ATSHOCK
(PAG.112)
ATSHIELD
(PAG.120)
TABLEAU
ÉLECTRIQUE
CENTRE DE TRANSFORMATION
ATCOVER
(PAG.160)
TABLEAU DE DISTRIBUTION
ANTENNES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
ANTENNES
ATFREQ
(PAG. 237)
TABLEAU
SECONDAIRE
ANTENNES ET
BALISES
TABLEAU
GÉNÉRAL
ATSHIELD
(PAG. 120)
ATCOVER
(PAG.160)
BALISES
ATVOLT
(PAG.196)
-101PROTECTION INTERNE
103
AVANTAGES DU DESIGN
Permet la connexion de
fiches de type peigne.
PARAFOUDRES POUR LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Double borne pour faciliter la connexion.
Chanfreins à proximité des
bornes pour aider à introduire
le câblage.
Les bases et les modules ont
une polarité afin d’empêcher le
montage à l’envers.
Le module a sa
propre référence
pour les pièces de
rechange.
L’étiquette du produit se trouve
à la base devant et derrière.
Ne permet pas l’échange des modules de phase
et de neutre grâce à un polariseur.
Amélioration de la fixation au Rail DIN qui permet
l'installation et le retrait d'une seule main grâce
à la pièce de fixation située sur l’équipement
permettant à l'utilisateur de se libérer facilement
de la première puis de la seconde pièce.
Offre une inclination et un
arrondi sur le coin de la partie
supérieure qui aide à son
installation sur un rail DIN
lorsque l’espace est réduit.
-102104
PROTECTION INTERNE
Duplication de leur capacité
permettant de connecter
jusqu’à 2 paires de lignes.
AVANTAGES DU DESIGN
PARAFOUDRES POUR LIGNES
D’ALIMENTATION CONTINUE, DE
TÉLÉPHONIE ET DE TRANSMISSION DE
DONNÉES
Réduction de la taille de ces parafoudres
de plus de la moitié.
Les bases et les modules ont une polarité
afin d’empêcher le montage à l’envers.
Tous les parafoudres de ce
type possèdent un module
pour leur rapide substitution.
En remplaçant le module, la
ligne n’est pas interrompue.
L’étiquette du produit se
trouve à la base devant et
derrière. Le module a sa
propre référence pour les
pièces de rechange.
Offre une inclination et un
arrondi sur le coin de la partie
supérieure qui aide à son
installation sur un rail DIN
lorsque l’espace est réduit.
La prise de terre est installée à
travers une bande métallique en
face de la languette de fixation
du rail DIN.
Ce parafoudre possède un récepteur de radiofréquence qui
permet d’effectuer la maintenance de manière simple à l’aide
d’un équipement émetteur. Lorsque ce dernier est utilisé et que
le parafoudre est en fonctionnement, le LED clignote en vert. Si le
module est endommagé le LED ne s’allume pas.
L’étiquette se trouve au dos du produit, sur sa base.
-103PROTECTION INTERNE
105
-104-
PROTECTION DES LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-105-
PROTECTION DES LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Les lignes d’alimentation électrique s’introduisent dans les enceintes depuis
l’extérieur et alimentent tous les équipements électriques et électroniques,
depuis les moteurs les plus robustes jusqu’aux automates les plus sensibles.
Elles présentent souvent de petites oscillations, des harmoniques ou des
augmentations occasionnelles, y compris des dommages plus grands
comme des courts-circuits ou des dérivations à la terre.
Il existe sur le marché des dispositifs conçus pour éviter ces problèmes et
leurs conséquences sur les équipements (magnétothermiques, différentiels,
filtres, etc...), mais le temps de réponse de ces dispositifs est trop long, et
n'arrivent pas à réagir face aux surtensions transitoires.
Dans le domaine de la protection de l’alimentation électrique,
Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de diverses gammes de
parafoudres, selon l’intensité des décharges attendues dans la zone à
protéger et la sensibilité des équipements protégés.
Les parafoudres pour lignes d'alimentation électrique complètent les
précédents, puisqu'ils protègent uniquement contre les surtensions
transitoires causées par les décharges atmosphériques et les commutations
de puissance.
En général, ils sont installés en parallèle avec la ligne pour éviter des pertes et
des consommations inutiles, bien que certains éléments, tels que les bobines
de découplage, doivent être installées en série.
Lorsqu’un parafoudre a un élément en série avec la ligne, il doit être spécifié
dans ses caractéristiques, en indiquant le courant maximal qui peut circuler
par lui en mode continu.
Lorsqu’on utilise plusieurs étapes de
protection, il est indispensable que cellesci soient correctement coordonnées pour
qu’elles agissent toutes de manière appropriée
au moment de recevoir une surtension.
Les séries des parafoudres pour les lignes
d’alimentation électrique sont les suivantes :
SÉRIE ATSHOCK
Supportent les courants directs
de la foudre jusqu’à 50kA, onde
10/350µs. Parafoudre type 1.
SÉRIE ATSHIELD
Combinent des éléments très robustes
avec des composants limitateurs pour
obtenir une grande capacité d’absorption du
courant direct de la foudre avec une basse
tension résiduelle. Parafoudre type 1 + 2.
SÉRIE ATSUB
Supportent des courant de dizaines de
kiloampères et réduisent la surtension à
des niveaux qui ne sont pas nuisibles pour
les équipements. Parafoudre type 2 et 3.
-106108
PROTECTION INTERNE
PROTECTION DES LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
SÉRIE ATCOVER
Robuste et très complet, il protège toutes
les phases de manière rapide et efficace,
aussi bien en mode commun qu’en mode
différentiel, en laissant une basse tension
résiduelle. Parafoudre type 1 + 2 + 3.
SÉRIE ATLINK
Pour la coordination
des étapes de protection.
SÉRIE ATCOMPACT
Armoire de protection multipolaire
formée par des éléments unipolaires.
SÉRIE ATBARRIER
Armoire de protection coordonnée.
-107PROTECTION INTERNE
109
SÉRIE ATSHOCK
Supportent les courant directs de la foudre jusqu’à 50kA, onde 10/350μs,
en laissant une tension résiduelle de peu de kilovolts. Ce sont des éclateurs
encapsulés, qui ne produisent ni de souffle, ni d'arcs. Ils sont installés à
des points où peuvent pénétrer directement les décharges de la foudre de
grande puissance.
Ils doivent toujours être utilisés en combinaison avec les parafoudres
des séries ATSUB et/ou ATCOVER, vu que, dans la plupart des cas, leur
tension résiduelle reste nuisible pour les équipements connectés. Ce sont
des parafoudres unipolaires (ils protègent une phase unique ou le neutre
par rapport à la terre) et peuvent être installés dans n’importe quel type
de schémas de distribution. Des versions pour des tensions d’alimentation
électrique différentes existent.
SÉRIE ATSHIELD
Parafoudres qui réunissent la rapidité de réponse des varistances en oxyde
de zinc ainsi que la capacité de dérivation du courant des éclateurs. Ils sont
conçus et testés comme parafoudres de Type 1, c’est pourquoi ils peuvent
supporter des intensités d’impact direct de décharge atmosphérique (onde
10/350μs) de dizaines de kiloampères, laissant une tension qui n’est pas
nuisible pour les équipements connectés, équivalente à celle que laissent
les parafoudres de type 2. Modules débrochables pour un remplacement
facile. Ils sont pourvus d’un avertisseur lumineux pour détecter les possibles
décharges.
Ils peuvent être installés avec ou sans neutre et sont disponibles en version
triphasée et monophasée pour différentes tensions de réseau.
SÉRIE ATSUB
Ils sont constitués par des varistances à l’oxyde de zinc et disposent
d’avertisseur mécanique lorsque le parafoudre est hors service. Disponibles
dans toutes les configurations de pôles pour pouvoir être installés dans tout
type de schémas de distribution. Ils supportent des courants de dizaines de
kiloampères pour une onde 8/20μs (onde qui simule les effets secondaires
de la foudre) et réduisent la surtension à des niveaux qui ne sont pas
nuisibles pour les équipements connectés.
Ce sont les parafoudres les plus appropriés pour être installés dans les
tableaux secondaires et près des équipements vu leurs caractéristiques
et surtout pour leurs dimensions réduites. Ils peuvent être combinés
avec d’autres parafoudres ATSUB, avec des parafoudres ATSHOCK (qui
reçoivent la décharge principale de la foudre) et avec des parafoudres
ATCOVER, qui laissent une tension résiduelle moindre. Quoi qu’il en soit, il
faut s’assurer de la coordination entre les étapes avec au moins 10 mètres
de câble ou avec des dispositifs ATLINK.
Il existe des modules débrochables (ATSUB-P) pour permettre une
substitution facile en cas de surintensités répétées et des versions avec
avertisseur à distance (ATSUB-R, ATSUB-PR).
-108110
PROTECTION INTERNE
SÉRIE ATCOVER
Les parafoudres de la série ATCOVER combinent en un seul dispositif une
protection en mode commun (avec terre) et différentiel (entre phases). Ils
supportent des courants de jusqu’à 30 kA avec onde 8/20μs, et laissent
des tensions résiduelles très basses qui ne sont pas nuisibles pour les
équipements connectés. Ils combinent en eux des varistances et des
éclateurs à gaz pour éviter les fuites de courant quand la ligne fonctionne
normalement.
Ils sont pourvus d’un avertisseur lumineux et d’une sortie de relais pour
contrôle à distance, ce qui permet de contrôler leur bon fonctionnement.
Ils peuvent être installés en lignes avec ou sans neutre et sont disponibles
en version triphasée ou monophasée pour différentes tensions de réseau.
Ils peuvent être combinés avec les parafoudres des séries ATSHOCK et
ATSUB, toujours coordonnées par au moins 10 mètres de câble ou par des
bobines de découplage ATLINK.
SÉRIE ATLINK
Les bobines de découplage ATLINK sont
installées en série avec la ligne, c’est pourquoi
on doit toujours vérifier que le courant qui circule
par cette dernière n’est pas supérieur à l’intensité
de fonctionnement de l’ATLINK installé.
Permet de coordonner la protection de dispositifs
de type différent.
SÉRIE ATCOMPACT
SÉRIE ATBARRIER
Ces séries sont des coffrets avec différentes combinaisons des parafoudres
précédents, précâblés et prêts pour leur installation. Ils sont d’une grande
utilité dans les installations où on ne dispose pas d’espace suffisant dans
les tableaux de distribution.
-109PROTECTION INTERNE
111
Série AT83
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSHOCK
AT-8350 ATSHOCK L: protection phase-terre. Uc = 255V
AT-8351 ATSHOCK L-130: protection phase-terre. Uc = 145V
AT-8352 ATSHOCK L-400: protection phase-terre. Uc = 440V
AT-8399 ATSHOCK N: protection neutre-terre
Installation
Protection maximale face aux surtensions transitoires pour
lignes d’alimentation électrique à l’entrée du bâtiment.
Protège contre les surtensions y compris celles produites
par les décharges directes de la foudre. Testé et certifié avec
onde de type foudre 10/350μs de 50kA.
Les parafoudres ATSHOCK s’installent en parallèle avec la ligne de Basse
Tension, avec les connexions à une phase et à terre (ATSHOCK L) ou bien à
neutre et à terre (ATSHOCK N). Un ATSHOCK-L est nécessaire pour chacune
des phases.
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Ils peuvent être installés en combinaison avec les parafoudres ATSUB ou
ATCOVER. Quoi qu’il en soit, il est nécessaire que les deux soient séparés par
un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance
de type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne
entre dans un bâtiment et là où peuvent s’introduire les courants directs de la
foudre.
Catégorie de protection robuste selon la protection en cascade recommandée
dans le règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Parafoudre de Type I selon la norme EN 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT.
Pour équipements de Catégorie III et IV ITC-BT-23 du REBT.
Éclateurs encapsulés. Ne produisent pas de souffle.
Valides pour systèmes TT, TN-C et TN-S.
Peuvent être coordonnés avec d’autres parafoudres de la série ATSUB
ou ATCOVER.
Rapidité de réponse
Parafoudre unipolaire. Supporte des courants de chocs de foudre (onde
10/350) de plus de 50kA
Borne de type fourche avec terminal de fourche inclus pour câble de
16mm2.
Grande capacité de dérivation énergétique.
Limite les courants consécutifs de réseau.
Les parafoudres de la série AT83 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée
-110112
PROTECTION INTERNE
Série AT83
Fiche technique
Référence:
ATSHOCK L
ATSHOCK L-130
ATSHOCK L-400
ATSHOCK N
AT-8350
AT-8351
AT-8352
AT-8399
440VAC
-
Catégories de protection selon REBT:
III et IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1
Tension maximale de fonctionnement:
Uc
255VAC
145VAC
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc (onde10/350μs):
Iimp
50kA
100kA
Energie spécifique:
W/R
625kJ/Ω
2,5MJ/Ω
Courant nominal de décharge (onde 8/2μs):
In
50kA
Niveau de protection pour onde 1,2/50μs:
Up
< 4 kV
Capacité d’extinction
du courant de suite:
If
50 kAeff
100 Aeff
Temps de réponse:
tr
< 100ns
-
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
160A gL/gG
50kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section 16mm²
Essais certifiés selon les normes: UNE-EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il n’existe pas de protection de courant nominal, égal ou supérieur, installée « en amont » du parafoudre.
Dimensions
-111PROTECTION INTERNE
113
Série AT83
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSHOCK 30
AT-8310 ATSHOCK L30: protection phase-terre. Uc = 255V
AT-8311 ATSHOCK L30-130: protection phase-terre. Uc = 145V
AT-8312 ATSHOCK L30-400: protection phase-terre. Uc = 440V
AT-8398 ATSHOCK N60: protection neutre-terre
Installation
Protection élevée face aux surtensions transitoires pour
lignes d’alimentation électrique à l’entrée du bâtiment.
Protège contre les surtensions produites y compris par les
décharges directes de la foudre. Testé et certifié avec
Onde de type foudre 10/350μs de 30kA.
Catégorie de protection de tête selon la protection en cascade
recommandée dans le règlement de basse Tension (REBT ITC23).
Parafoudre de Type 1 selon la norme EN 61643-11 et le guide BT-23 du
REBT. Pour équipements de Catégorie III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Éclateur encapsulé. Ne produit pas de souffle
Connexion de double borne pour faciliter le câblage.
Possibilité de connexion pour terminal type fourche de M5.
Valide pour systèmes TT, TN-C et TN-S.
Peut être coordonné avec d’autres parafoudres de la série ATSUB ou
ATCOVER.
Rapidité de réponse.
Parafoudre unipolaire. Supporte des courants de choc Foudre (Onde
10/350) de 30kA.
Limite les courants de suite de réseau.
Les parafoudres de la série AT83 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Les parafoudres ATSHOCK 30 s’installent en parallèle avec la ligne de
basse tension, avec des connexions à une phase et à terre (ATSHOCK
L30) ou bien à neutre et terre (ATSHOCK N60). Un ATSHOCK L30 est
nécessaire pour chacune des phases.
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Ils peuvent être installés en combinaison avec les parafoudres ATSUB ou
ATCOVER. Quoi qu’il en soit, il est nécessaire que les deux soient séparés
par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela n’est pas possible, par une
inductance de type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre
eux.
Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la
ligne entre dans un bâtiment et là où peuvent s’introduire les courants directs
de la foudre.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-112114
PROTECTION INTERNE
Série AT83
Fiche technique
Référence:
ATSHOCK L30
ATSHOCK
L30-130
ATSHOCK
L30-400
ATSHOCK N60
AT-8310
AT-8311
AT-8312
AT-8398
440VAC
-
Catégories de protection selon REBT:
III et IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
145VAC
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
60kA
Energie spécifique:
W/R
224kJ/Ω
900kJ/Ω
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
In
40kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
< 3 kV
Capacité d’extinction du courant de suite:
If
50 kAeff
100 Aeff
Temps de réponse
tr
< 100ns
-
Fusibles en amont
(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
160A gL/gG
50kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme : IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée « en amont » du parafoudre.
Dimensions
-113PROTECTION INTERNE
115
Série AT86
PARAFOUDRE COMPACT DE TECHNOLOGIE COMBINÉE CONTRE
LES DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE
ATSHIELD T
AT-8603 ATSHIELD 400T:
protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes triphasées de 400VAC
AT-8604 ATSHIELD 230T:
protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes triphasées de 230VAC
Installation
Protection efficace et compacte contre les surtensions
transitoires pour lignes d’alimentation électrique TT et TNS,
réalisée par des éclateurs activés électroniquement.
Les parafoudres ATSHIELD T s’installent en parallèle à la ligne triphasée
avec neutre de basse tension.
L’installation doit être réalisée sans tension sur la ligne.
Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres
parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils
doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela
impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte
coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne
entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des grandes
surtensions.
Il est spécialement indiqué pour les zones propices à la décharge directe de
la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne peuvent pas supporter
de grandes surtensions.
Cet élément est connecté de telle sorte qu’il n’a pas besoin d’un élément en
série avec la ligne pour la correcte coordination de la protection.
Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies actuelles
concernant la protection contre les surtensions : le niveau de tension résiduelle
des varistances avec la capacité d’absorption du courant de la foudre des
éclateurs.
Testé et certifié comme parafoudre de Type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11
et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II,
III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER.
Connexion de double borne pour faciliter le câblage.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection multipolaire.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Protection compacte
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux pour
chaque phase.
Modules débrochables pour faciliter leur remplacement
Les parafoudres de la Série AT86 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
116
PROTECTION INTERNE
-114-
Série AT86
Fiche technique
Référence:
ATSHIELD 400T
ATSHIELD 230T
AT-8603
AT-8604
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-N, L-GND)
230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND)
255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND)
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Energie spécifique:
W/R
224kJ/Ω
In
40kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Niveau de protection:
Up
< 1500V
Capacité d’extinction du courant de suite:
If
50 kAeff
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du dispositif:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V
AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V
AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA
-115PROTECTION INTERNE
117
Série AT86
PARAFOUDRE COMPACT DE TECHNOLOGIE COMBINÉE CONTRE LES
DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE
ATSHIELD M
AT-8607 ATSHIELD 230M:
protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes monophasées de 230VAC
AT-8608 ATSHIELD 130M:
protection phase et neutre par rapport à la terre pour lignes monophasées de 130VAC
Installation
Protection efficace et compacte contre les surtensions
transitoires pour les lignes d’alimentation monophasées,
réalisée par des éclateurs activés électroniquement.
Cet élément est connecté en interne de telle sorte qu'il n'a pas besoin d'un
élément en série avec la ligne pour une correcte coordination de la protection.
Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies existantes
pour la protection contre les surtensions : le niveau de la tension résiduelle
des varistances avec la capacité d'absorption du courant de la foudre des
éclateurs.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11
et le guide BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements de Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER.
Connexion de double borne pour faciliter le câblage.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration
Protection bipolaire.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Protection compacte.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux pour
chaque phase.
Modules débrochables pour faciliter leur remplacement.
Les parafoudres de la série AT86 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
118
PROTECTION INTERNE
Les parafoudres ATSHIELD M sont installés en parallèle avec la ligne
monophasée de basse tension.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres
parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils
doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela
impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte
coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où la ligne
entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des grandes
surtensions.
Il est spécialement indiqué pour les zones propices à la décharge directe de
la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne peuvent pas supporter
de grandes surtensions.
-116-
Série AT86
Fiche technique
Référence:
ATSHIELD 230M
ATSHIELD 130M
AT-8607
AT-8608
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
230VAC
130VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
145VAC
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Energie spécifique:
W/R
224kJ/Ω
In
40kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Niveau de protection:
Up
< 1500V
Capacité d’extinction du courant de suite:
If
50 kAeff
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du dispositif:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V
AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V
AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA
-117PROTECTION INTERNE
119
Série AT86
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE DE TECHNOLOGIE
COMBINÉE CONTRE LES DÉCHARGES DIRECTES DE LA FOUDRE
ATSHIELD
AT-8601 ATSHIELD L: protection phase-terre
AT-8602 ATSHIELD N: protection neutre-terre
Installation
Protection efficace et modulaire contre les surtensions
transitoires, réalisée par des éclateurs activés
électroniquement.
La mise en place de 3 ATSHIELD L permet la protection de lignes
d’alimentation électrique triphasées TNC et IT.
Cet élément est connecté en interne de sorte qu'il n'a pas besoin d'un élément
en série avec la ligne pour une correcte coordination de la protection
Le parafoudre combine les meilleures qualités des technologies existantes
pour la protection contre les surtensions : le niveau de la tension résiduelle
des varistances avec la capacité d'absorption du courant de la foudre
des éclateurs.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1 et 2 selon la norme EN 61643-11
et le guide-BT-23 du REBT. Approprié pour les équipements de catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSUB et ATCOVER.
Temps de réponse court.
Connexion de double borne pour faciliter le câblage.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur lumineux.
Les parafoudres de la série AT86 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Les parafoudres ATSHIELD s’installent en parallèle avec la ligne de basse
tension, avec des connexions à une phase et à terre (ATSHIELD L) ou bien au
neutre et à terre (ATSHIELD N). Un ATSHIELD L est nécessaire pour chacune
des phases.
Un exemple montre la connexion de 3 ATSHIELD L sur une ligne d’alimentation
triphasée type TNC.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Il peut être installé comme unique protection ou en combinaison avec d’autres
parafoudres qui laisse une tension résiduelle moindre, quoi qu’il en soit, ils
doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela
impossible, par une inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte
coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans les tableaux de distribution où
la ligne entre dans un bâtiment ou à l’endroit où peuvent s’introduire des
grandes surtensions. Il est spécialement indiqué pour les zones propices à
la décharge directe de la foudre mais qui alimentent des équipements qui ne
peuvent pas supporter de grandes surtensions.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-118120
PROTECTION INTERNE
Série AT86
Fiche technique
Référence:
ATSHIELD L
ATSHIELD N
AT-8601
AT-8602
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
230VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Energie spécifique:
W/R
224kJ/Ω
In
40kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Niveau de protection:
Up
Capacité d’extinction du courant de suite:
If
Temps de réponse:
tr
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Fusibles en amont :
<1500V
50 kAeff
100 Aeff
< 100ns
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
-
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du dispositif:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8611 ATSHIELD L Mod.: Iimp 30kA. Un 230V
AT-8612 ATSHIELD L-130 Mod.: Iimp 30kA. Un 130V
AT-8613 ATSHIELD N Mod.: Iimp 30kA
-119PROTECTION INTERNE
121
Série AT82
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
ATSUB 140
AT-8214 ATSUB 140-230:
protection ligne. Courant maximum de 140kA à Un=230Vac
AT-8215 ATSUB 140-130:
protection ligne. Courant maximum de 140kA à Un=130Vac
AT-8218 ATSUB 140-N:
protection neutre. Courant maximum de 140kA
Protection efficace par varistances à oxyde métallique,
contre les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation
électrique avec ou sans neutre. Protection moyenne selon
la protection en cascade recommandée dans le Règlement
de Basse Tension (REBT ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1 y 2 selon la norme EN 61643-11
et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter
des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle et avertisseur lumineux.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative
appropriée pour chaque. Les versions pour 230V et 130V de tension nominale
sont incluses dans la fiche technique.
ATSUB 140 – 230
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger (ou au neutre) et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Son utilisation est recommandée dans des installations où peuvent se
produire de grandes surtensions après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-120122
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB 140-230
ATSUB 140-130
ATSUB 140-N
AT-8214
AT-8215
AT-8218
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
230VAC
130VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
145VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant de choc (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
In
40kA
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Imax
140kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
Temps de réponse:
tr
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
900V
500V
900V
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-121PROTECTION INTERNE
123
Série AT82
PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉE TT
ATSUB-4P TT
AT-8282 ATSUB-4P 15 TT: courant de crête 15kA. Un 230V
AT-8285 ATSUB-4P 40 TT: courant de crête 40kA. Un 230V
AT-8287 ATSUB-4P 65 TT: courant de crête 65kA. Un 230V
AT-8283 ATSUB-4P 15-120 TT: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8286 ATSUB-4P 40-120 TT: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8289 ATSUB-4P 65-120 TT: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8281 ATSUB-4P 15-400 TT: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8284 ATSUB-4P 40-400 TT: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB 4P - 40 – 400 TT
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace contre les surtensions transitoires par
des varistances à oxyde métallique et des éclateurs à gaz
pour lignes d’alimentation électrique avec neutre type
TT. Protection moyenne selon la protection en cascade
recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT
ITC23).
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 6164311 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories
I, II, III et IV selon la ITC-BT-23.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide
remplacement en cas de rupture.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à
distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon
état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre pour la tension alternative
appropriée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres
qui sont appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension de ligne 690V
et Tension ligne - terre 400V) et les équipements adaptés pour les tensions
américaines (Tension de ligne 230V et Tension ligne – terre 120V) est incluse.
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-122124
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-4P 15 TT
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
AT-8282
ATSUB-4P 40 TT
ATSUB-4P 65 TT
AT-8285
AT-8287
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Un
Uc
In
Imax
Up(In)
Up
Iimp
Uo.c.
tr
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
5kA
15kA
1200V
700V
900V
6kV
Type 2
400VAC (L-L) / 230VAC (L-N, L-GND)
440VAC (L-L) / 255VAC (L-N, L-GND)
50 - 60Hz
20kA
40kA
1400V
700V
1000V
-
30kA
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Connexions L/N/GND:
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-123PROTECTION INTERNE
125
Série AT82
Fiche technique
Référence Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
ATSUB-4P 15-120 TT
ATSUB-4P 40-120 TT
ATSUB-4P 65-120 TT
AT-8283
AT-8286
AT-8289
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Un
Uc
5kA
15kA
1200V
700V
900V
In
Imax
Up(In)
Up
Iimp
Uo.c.
6kV
Type 2
230VAC (L-L) / 120VAC (L-N, L-GND)
255VAC (L-L) / 140VAC (L-N, L-GND)
50 - 60Hz
20kA
40kA
1400V
700V
1000V
-
30kA
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
< 25ns
tr
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Connexions L/N/GND:
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
126
PROTECTION INTERNE
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-124-
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-4P 15-400 TT
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
AT-8281
Connexions L/N/GND:
AT-8284
I, II, III, IV
Un
Uc
In
Imax
Up(In)
Up
Uo.c.
tr
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-4P 40-400 TT
Type 2 + 3
Type 2
690VAC (L-L) / 400VAC (L-N, L-GND)
800VAC (L-L) / 460VAC (L-N, L-GND)
50 - 60Hz
5kA
20kA
15kA
40kA
2100V
2300V
1800V
1800V
1900V
2000V
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
PROTECTION INTERNE
127
-125-
Série AT82
PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE TT
ATSUB-2P TT
AT-8232 ATSUB-2P 15 TT: courant de crête 15kA. Un 230V
AT-8235 ATSUB-2P 40 TT: courant de crête 40kA. Un 230V
AT-8238 ATSUB-2P 65 TT: courant de crête 65kA. Un 230V
AT-8234 ATSUB-2P 15-120 TT: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8237 ATSUB-2P 40-120 TT: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8280 ATSUB-2P 65-120 TT: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8233 ATSUB-2P 15-400 TT: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8236 ATSUB-2P 40-400 TT: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB 2P - 40 – 400 TT
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace contre les surtensions transitoires par
des varistances à oxyde métallique et des éclateurs à gaz
pour lignes d’alimentation électrique avec neutre type
TT. Protection moyenne selon la protection en cascade
recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT
ITC23).
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN 6164311 et le guide BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories
I, II, III et IV selon la ITC-BT-23.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide
remplacement en cas de rupture.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à
distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon
état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension
alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des
parafoudres appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et
les équipements préparés aux tensions américaines (Tension 120V) sont
incluses.
128
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-126-
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-2P 15 TT
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
AT-8232
ATSUB-2P 40 TT
ATSUB-2P 65 TT
AT-8235
AT-8238
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
230VAC
255VAC
50 - 60Hz
Un
Uc
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
In
5kA
20kA
30kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
1200V
700V
900V
40kA
1400V
700V
1000V
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
Iimp
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
2
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-127PROTECTION INTERNE
129
Série AT82
Fiche technique
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-2P 15-120 TT
ATSUB-2P 40-120 TT
ATSUB-2P 65-120 TT
AT-8234
AT-8237
AT-8280
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
120VAC
140VAC
50 - 60Hz
20kA
40kA
1400V
700V
1000V
Un
Uc
Imax
Up(In)
Up
5kA
15kA
1200V
700V
900V
Iimp
Uo.c.
tr
6kV
In
30kA
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
-
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
2
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Connexions L/N/GND:
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme : IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
130
PROTECTION INTERNE
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-128-
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-2P 15-400 TT
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-2P 40-400 TT
AT-8233
AT-8236
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
400VAC
460VAC
50 - 60Hz
Un
Uc
In
5kA
20kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
2100V
1800V
1900V
6kV
40kA
2300V
1800V
2000V
-
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
2
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
PROTECTION INTERNE
131
-129-
Série AT80
PARAFOUDRE COMPACT POUR LIGNES D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE TRIPHASÉE TNS
ATSUB-4P TNS
AT-8000 ATSUB-4P 15 TNS: courant de crête 15kA. Un 230V
AT-8001 ATSUB-4P 40 TNS: courant de crête 40kA. Un 230V
AT-8002 ATSUB-4P 65 TNS: courant de crête 65kA. Un 230V
AT-8003 ATSUB-4P 15-120 TNS: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8004 ATSUB-4P 40-120 TNS: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8005 ATSUB-4P 65-120 TNS: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8006 ATSUB-4P 15-400 TNS: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8007 ATSUB-4P 40-400 TNS: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB 4P - 40 – 400 TNS
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace par varistances à oxyde métallique contre
les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation
électrique type TNS. Protection moyenne selon la
protection en cascade recommandée dans le Règlement de
Basse Tension (REBT ITC23)
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter
des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide
remplacement en cas de rupture.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et
contrôle à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module
est en bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer.
Les parafoudres de la série AT80 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau). Il existe la
possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative adaptée
à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres appropriés
pour protéger un aérogénérateur (Tension de ligne 690V et Tension ligne
- terre 400V) et les équipements préparés pour les tensions américaines
(Tension de ligne 230V et Tension ligne – terre 120V).
132
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-130-
Série AT80
Fiche technique
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
ATSUB-4P 15 TNS
ATSUB-4P 40 TNS
ATSUB-4P 65 TNS
AT-8000
AT-8001
AT-8002
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Un
Uc
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée :
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
Type 2
400VAC (L-L) / 230VAC (L-GND)
440VAC (L-L) / 255VAC (L-GND)
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
1200V
700V
900V
40kA
1400V
700V
1000V
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
Iimp
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
-131PROTECTION INTERNE
133
Série AT80
Fiche technique
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-4P 15-120 TNS
ATSUB-4P 40-120 TNS
ATSUB-4P 65-120 TNS
AT-8003
AT-8004
AT-8005
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Un
Uc
In
Imax
Up(In)
Up
Iimp
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
Type 2
230VAC (L-L) / 120VAC (L-GND)
255VAC (L-L) / 140VAC (L-GND)
50 - 60Hz
5kA
20kA
30kA
15kA
40kA
65kA
1200V
1400V
1600V
700V
700V
900V
900V
1000V
1100V
15kA
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
134
PROTECTION INTERNE
-132-
Série AT80
Fiche technique
ATSUB-4P 15-400 TNS
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-4P 40-400 TNS
AT-8006
AT-8007
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
690VAC (L-L) / 400VAC (L-GND)
800VAC (L-L) / 460VAC (L-GND)
50 - 60Hz
Un
Uc
In
5kA
20kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
2100V
1800V
1900V
6kV
40kA
2300V
1800V
2000V
-
Uo.c.
tr
Conexiones L/N/GND:
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
-133PROTECTION INTERNE
135
Série AT80
PARAFOUDRE COMPACT
POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE TN
ATSUB-2P TN
AT-8010 ATSUB-2P 15 TN: courant de crête 15kA. Un 230V
AT-8009 ATSUB-2P 40 TN: courant de crête 40kA. Un 230V
AT-8011 ATSUB-2P 65 TN: courant de crête 65kA. Un 230V
AT-8012 ATSUB-2P 15-120 TN: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8013 ATSUB-2P 40-120 TN: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8014 ATSUB-2P 65-120 TN: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8015 ATSUB-2P 15-400 TN: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8016 ATSUB-2P 40-400 TN: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB 2P - 40 – 400 TN
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace par varistances à oxyde métallique contre
les surtensions transitoires, pour lignes d’alimentation
électrique Type TN. Protection moyenne selon la protection
en cascade recommandée dans le Règlement de Basse
Tension (REBT ITC23).
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués par des varistances à oxyde de zinc capables de supporter
des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte avec modules débrochables qui permet leur rapide
remplacement en cas de rupture.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et
à distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en
bon état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer
Les parafoudres de la série AT80 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension alternative
adaptée à chaque cas. Par exemple, les fiches techniques des parafoudres
appropriés pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et les
équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) sont
incluses.
136
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-134-
Série AT80
Fiche technique
ATSUB-2P 15 TN
Référence::
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
AT-8010
ATSUB-2P 40 TN
ATSUB-2P 65 TN
AT-8009
AT-8011
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
230VAC
255VAC
50 - 60Hz
Un
Uc
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
In
5kA
20kA
30kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
1200V
700V
900V
40kA
1400V
700V
1000V
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
Iimp
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
-135PROTECTION INTERNE
137
Série AT80
Fiche technique
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc par pôle (10/350μs):
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-2P 15-120 TN
ATSUB-2P 40-120 TN
ATSUB-2P 65-120 TN
AT-8012
AT-8013
AT-8014
II, III, IV
Type 1 + 2
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
120VAC
140VAC
50 - 60Hz
20kA
40kA
1400V
700V
1000V
Un
Uc
Imax
Up(In)
Up
5kA
15kA
1200V
700V
900V
Iimp
Uo.c.
tr
6kV
In
Connexions L/N/GND:
30kA
65kA
1600V
900V
1100V
15kA
-
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
138
PROTECTION INTERNE
-136-
Série AT80
Fiche technique
ATSUB-2P 15-400 TN
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
Type d’essais selon EN 61643-11:
Tension nominale:
Tension maximale de régime permanent:
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
ATSUB-2P 40-400 TN
AT-8015
AT-8016
I, II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
400VAC
460VAC
50 - 60Hz
Un
Uc
In
5kA
20kA
Imax
Up(In)
Up
15kA
2100V
1800V
1900V
6kV
40kA
2300V
1800V
2000V
-
Uo.c.
tr
Connexions L/N/GND:
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
4
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
Courant maximal:
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme)
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
-137PROTECTION INTERNE
139
Série AT82
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSUB-P
AT-8222 ATSUB-P 15: courant de crête de 15kA. Un 230V
AT-8242 ATSUB-P 40: courant de crête de 40kA. Un 230V
AT-8262 ATSUB-P 65: courant de crête de 65kA. Un 230V
AT-8202 ATSUB-P N: pour protection neutre-terre
AT-8290 ATSUB-P 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8291 ATSUB-P 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8292 ATSUB-P 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8226 ATSUB-P 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8246 ATSUB-P 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB-P 40 - 400
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes
d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger
les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection
moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le
Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire avec module débrochable
Aucune interruption des lignes d’alimentation.
Protection modulaire de petite taille.
Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. S’il ne l’est
pas, il faut le remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension
alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du
parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et
les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V)
est incluse.
140
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger et à la terre. Comme exemple, est indiquée
la connexion de 3 ATSUB-P sur une ligne d’alimentation triphasée TNC.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications
de cette fiche ne sont pas respectées, la protection,
assurée par cet équipement, peut être altérée.
-138-
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-P 15
ATSUB-P 40
ATSUB-P 65
ATSUB-P N
AT-8222
AT-8242
AT-8262
AT-8202
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 2
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
tr
Fusibles en amont(1):
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-139PROTECTION INTERNE
141
Série AT82
Fiche technique
Référence::
ATSUB-P 15-120
ATSUB-P 40-120
ATSUB-P 65-120
ATSUB-P N
AT-8290
AT-8291
AT-8292
AT-8202
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 2
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
120VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
140VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
< 25ns
tr
Fusibles en amont(1):
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
142
PROTECTION INTERNE
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-140-
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-P 15-400
ATSUB-P 40-400
ATSUB-P N
AT-8226
AT-8246
AT-8202
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
I, II, III, IV
Type 2
Type 2
Tension nominale:
Un
400VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
460VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
In
5kA
20kA
20kA
Imax
15kA
40kA
40kA
Up(In)
2100V
2300V
2100V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Temps de réponse:
Uo.c.
tr
Fusibles en amont(1):
1800V
1800V
1800V
1900V
2000V
1900V
6kV
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Intérieur
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
PROTECTION INTERNE
143
-141-
Série AT82
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSUB-PR
AT-8223 ATSUB-PR 15: courant de crête de 15kA. Un 230V
AT-8243 ATSUB-PR 40: courant de crête de 40kA. Un 230V
AT-8263 ATSUB-PR 65: courant de crête de 65kA. Un 230V
AT-8203 ATSUB-PR N: pour protection neutre-terre
AT-8293 ATSUB-PR 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8294 ATSUB-PR 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8295 ATSUB-PR 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8227 ATSUB-PR 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8247 ATSUB-PR 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V
ATSUB-PR 65 – 400
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes
d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger
les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection
moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le
Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur remplacement en cas
de panne ou de faille, sans nécessité de débrancher le câblage.
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire avec module débrochable.
Aucune interruption des lignes d’alimentation.
Protection modulaire de petite taille .
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et à
distance commuté. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon
état. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension
alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du
parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et
les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V)
est incluse.
144
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger et à la terre. L’exemple montre la connexion
de 3 ATSUB-PR sur une ligne d’alimentation triphasée Type TNC.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-142-
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-PR 15
ATSUB-PR 40
ATSUB-PR 65
AT-8223
AT-8243
AT-8263
AT-8203
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Référence:
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
ATSUB-PR N
Tension nominale:
Un
230VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
-
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
-
tr
Fusibles en amont :
< 25ns
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
AT-8248 ATSUB Mod. 40: Imax 40kA
AT-8228 ATSUB Mod. 15: Imax 15kA
Dimensions
AT-8268 ATSUB Mod. 65: Imax 65kA
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-143PROTECTION INTERNE
145
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-PR 15-120
ATSUB-PR 40-120
ATSUB-PR 65-120
AT-8293
AT-8294
AT-8295
AT-8203
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2
Type 2 + 3
ATSUB-PR N
Tension nominale:
Un
120VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
140VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
-
tr
Fusibles en amont(1):
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8296 ATSUB Mod. 40-120: Imax 40kA / Un 120V
AT-8298 ATSUB Mod. 65-120: Imax 65kA / Un 120V
146
PROTECTION INTERNE
AT-8297 ATSUB Mod. 15-120: Imax 15kA / Un 120V
AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
-144-
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-PR 15-400
ATSUB-PR 40-400
ATSUB-PR N
AT-8227
AT-8247
AT-8203
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
II, III, IV
Type 2 + 3
Type 2
Tension nominale:
Un
400VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
460VAC
Fréquence nominale:
Type 2
50 - 60Hz
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
In
5kA
20kA
20kA
Imax
15kA
40kA
40kA
Up(In)
2100V
2300V
2100V
Up
1800V
1800V
1800V
1900V
2000V
1900V
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
6kV
-
tr
Fusibles en amont(1):
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
AT-8249 ATSUB Mod. 40-400: Imax 40kA / Un 400V
AT-8229 ATSUB Mod. 15-400: Imax 15kA / Un 400V
-145 AT-8205 ATSUB Mod. N: neutre-terre
PROTECTION INTERNE
147
Série AT82
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSUB
AT-8220 ATSUB 15: courant de crête de 15kA. Un 230V
AT-8240 ATSUB 40: courant de crête de 40kA. Un 230V
AT-8260 ATSUB 65: courant de crête de 65kA. Un 230V
AT-8201 ATSUB N: pour protection neutre-terre
AT-8230 ATSUB 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8250 ATSUB 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8270 ATSUB 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8224 ATSUB 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8244 ATSUB 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V
AT-8264 ATSUB 65-400: courant de crête 65kA. Un 400V
ATSUB 65 – 400
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes
d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger
les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection
moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le
Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Possibilité d’unir les modules par des rivets pour obtenir des blocs de 2,
3 ou 4 éléments.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire.
Aucune interruption des lignes d’alimentation.
Protection modulaire de petite taille .
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le
remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension
alternative adaptée à chaque cas . Par exemple, la fiche technique du
parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et
les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V) est
incluse.
148
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger et à la terre. L’exemple montre la connexion
de 3 ATSUB sur une ligne d’alimentation triphasée Type TNC.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
grandes surtensions peuvent se produire après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-146-
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB 15
ATSUB 40
ATSUB 65
ATSUB N
AT-8220
AT-8240
AT-8260
AT-8201
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 2
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
Fusibles en amont(1):
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
tr
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
< 25ns
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-147PROTECTION INTERNE
149
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB 15-120
ATSUB 40-120
ATSUB 65-120
ATSUB N
AT-8230
AT-8250
AT-8270
AT-8201
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
Tension nominale:
Un
120VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
140VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
6kV
-
tr
< 25ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
-148150
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB 15-400
ATSUB 40-400
ATSUB 65-400
ATSUB N
AT-8224
AT-8244
AT-8264
AT-8201
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
Tension nominale:
Un
400VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
460VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
2100V
2300V
2500V
2100V
Up
1800V
1800V
1900V
1800V
1900V
2000V
2100V
1900V
15kA
-
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
6kV
-
tr
< 25ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
-149PROTECTION INTERNE
151
Série AT82
PARAFOUDRE UNIPOLAIRE POUR LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSUB-R
AT-8221 ATSUB-R 15: courant de crête de 15kA. Un 230V
AT-8241 ATSUB-R 40: courant de crête de 40kA. Un 230V
AT-8261 ATSUB-R 65: courant de crête de 65kA. Un 230V
AT-8204 ATSUB-R N: pour protection neutre-terre
AT-8299 ATSUB-R 15-120: courant de crête 15kA. Un 120V
AT-8208 ATSUB-R 40-120: courant de crête 40kA. Un 120V
AT-8209 ATSUB-R 65-120: courant de crête 65kA. Un 120V
AT-8225 ATSUB-R 15-400: courant de crête 15kA. Un 400V
AT-8245 ATSUB-R 40-400: courant de crête 40kA. Un 400V
AT-8265 ATSUB-R 65-400: courant de crête 65kA. Un 400V
ATSUB-R 65 – 400
Courant max.
de décharge en kA
Tension
ligne - terre
Installation
Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires, pour les lignes
d’alimentation électrique avec ou sans neutre. Permet de protéger
les lignes triphasées Type TT, TNS, TNC et IT. Protection
moyenne selon la protection en cascade recommandée dans le
Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances d’oxyde de zinc et d’éclateurs à gaz capables
de supporter des courants très élevés.
Possibilité d’unir les modules par des rivets pour obtenir des blocs de 2,
3 ou 4 éléments.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire.
Aucune interruption des lignes d’alimentation.
Protection modulaire de petite taille .
Dispositif thermodynamique de contrôle avec avertisseur mécanique et
à distance commuté . Lorsque l’avertisseur est jaune, le parafoudre est
en bon état. Sinon il faut le remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
Il existe la possibilité de sélectionner le parafoudre selon la tension
alternative adaptée à chaque cas. Par exemple, la fiche technique du
parafoudre approprié pour protéger un aérogénérateur (Tension 400V) et
les équipements préparés pour les tensions américaines (Tension 120V)
est incluse.
152
PROTECTION INTERNE
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger et à la terre. Pour exemple est proposée la
connexion de 3 ATSUB-R dans une ligne d’alimentation triphasée Type TNC.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Son utilisation est recommandée dans des installations où peuvent se
produire de grandes surtensions après le tableau principal mais qui
n’alimentent pas d’équipements particulièrement sensibles.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-150-
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-R 15
ATSUB-R 40
ATSUB-R 65
AT-8221
AT-8241
AT-8261
AT-8204
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
ATSUB-R N
Tension nominale:
Un
230VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
-
tr
Fusibles en amont(1):
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire : 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-151PROTECTION INTERNE
153
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-R 15-120
ATSUB-R 40-120
ATSUB-R 65-120
AT-8299
AT-8208
AT-8209
AT-8204
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
ATSUB-R N
Tension nominale:
Un
120VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
140VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
1200V
1400V
1600V
1400V
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
700V
700V
900V
700V
900V
1000V
1100V
1000V
15kA
-
6kV
-
tr
< 25ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
-152154
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
Référence:
ATSUB-R 15-400
ATSUB-R 40-400
ATSUB-R 65-400
AT-8225
AT-8245
AT-8265
AT-8204
II, III, IV
I, II, III, IV
Type 1 + 2
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Type 2
ATSUB-R N
Tension nominale:
Un
400VAC
-
Tension maximale de régime permanent:
Uc
460VAC
-
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
50 - 60Hz
In
5kA
20kA
30kA
20kA
Imax
15kA
40kA
65kA
40kA
Up(In)
2100V
2300V
2500V
2100V
1800V
1800V
1900V
1800V
1900V
2000V
2100V
1900V
15kA
-
Up
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Courant de choc (10/350μs):
Iimp
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Temps de réponse:
6kV
-
tr
< 25ns
Fusibles en amont(1):
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250V (tension max. de fonctionnement de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme )
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Pour d’autres tensions,
veuillez consulter
le Dpt. Technique
d’Aplicaciones
Tecnológicas, S.A.
-153PROTECTION INTERNE
155
Série AT82
PARAFOUDRE COMPACT TRIPHASÉ POUR ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE
ATSUB-D T
AT-8217 ATSUB-D T: courant de crête 15kA. Un 230V
Installation
Protection efficace, par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz, contre les surtensions transitoires pour
lignes d’alimentation électrique triphasées avec neutre Type
TT. Protection moyenne selon la protection en cascade
recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT
ITC23). Particulièrement adapté pour être installé dans les
logements selon la ITC-25 du REBT.
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Recommandé en particulier pour le tableau principal de logements selon
l’article 16.3 du REBT.
Testé et certifié comme parafoudre de type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11
et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués par des varistances à oxyde de zinc et éclateurs à gaz
capables de supporter des courants élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le
remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-154156
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-D T
Référence:
AT-8217
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) / 230VAC (L-N, L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
400VAC (L-N, L-GND)
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
In
4kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
15kA
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Up(In)
1500V
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs)
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
1100V
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA :
Uo.c.
1500V
tr
< 25ns
Temps de réponse :
Fusibles en amont :
(1)
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
80A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-155PROTECTION INTERNE
157
Série AT82
PARAFOUDRE COMPACT MONOPHASÉ POUR ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE
ATSUB-D M
AT-8216 ATSUB-D M: courant de crête 15kA. Un 230V
Installation
Protection efficace par varistances à oxyde métallique et
éclateurs à gaz contre les surtensions transitoires Type
TT. Protection moyenne selon la protection en cascade
recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT
ITC23). Adapté en particulier pour être installé dans les
logements la ITC-25 du REBT.
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de basse tension, avec des
connexions aux phases à protéger, au neutre et à la terre. L’installation doit
être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu’ils soient
séparés des protections robustes et/ou fines par un câble d’au moins 10
mètres ou, si cela n’est pas possible, par une inductance de type ATLINK,
afin d’obtenir une correcte coordination entre eux.
Recommandé en particulier pour le tableau principal de logements selon
l’article 16.3 du REBT.
Testé et certifié comme parafoudre de type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11
et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués par des varistances à oxyde de zinc et éclateurs à gaz
capables de supporter des courants élevés.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection compacte.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le
remplacer.
Les parafoudres de la série AT82 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon
les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-156158
PROTECTION INTERNE
Série AT82
Fiche technique
ATSUB-D M
Référence:
AT-8216
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
400VAC
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
In
4kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
15kA
Niveau de protection à In (Onde 8/20μs):
Up(In)
1500V
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs)
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
1100V
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA :
Uo.c.
1500V
tr
< 25ns
Temps de réponse :
Fusibles en amont :
(1)
Courant maximal de court-circuit:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
80A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Résistance d’isolement:
Rail DIN
Polyamide
IP20
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-157PROTECTION INTERNE
159
Série AT81
PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR
LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉES TT ET TNS
ATCOVER T
AT-8133 ATCOVER 400T: lignes triphasées de 400VAC
AT-8132 ATCOVER 230T: lignes triphasées de 230VAC
Installation
Protection efficace contre les surtensions transitoires
pour lignes d’alimentation électrique TT et TNS, en un seul
dispositif. Coordination interne de protections moyennes et
fines selon la protection en cascade recommandée dans le
Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire
d’arcs .
En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de
la ligne ni produire de fuites.
Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et
ATSUB.
Il protège les phases et le neutre aussi bien en mode commun qu’en
mode différentiel.
Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de
données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur.
Basse tension résiduelle.
Double avertissement en cas de faille dans la protection par un
indicateur lumineux de faille et un voyant lumineux vert, indiquant son
bon fonctionnement.
Avertisseur à distance.
Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion
Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
160
PROTECTION INTERNE
Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions
aux phases, neutre et terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux vert doit s’allumer,
indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si l’avertisseur de
faille s’allume ou si le voyant lumineux vert s’éteint, il faut alors remplacer
le parafoudre.
Ils peuvent être installés comme unique protection ou bien en combinaison
avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus
élevées, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au
moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK
afin d’obtenir la correcte coordination entre eux.
Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux
surtensions (électroniques, informatiques).
Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les
SAIs, les automates, etc.
-158-
Série AT81
Fiche technique
Référence :
ATCOVER 400T
ATCOVER 230T
AT-8133
AT-8132
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 220VAC (L-N, L-GND)
230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND)
255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND)
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs):
50 - 60Hz
In
10kA
Courant maximal par pôle (onde 8/20μs):
Imax
30kA
Courant de choc par pôle (onde 10/350μs):
Iimp
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
700V
Niveau de protection à In (onde 8/20μs):
Up(In)
900V
Tension onde combinée:
Uo.c.
500V
700V
6kV
700V
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
6kA
450V
< 25ns
tr
125A gL/gG
Fusibles en amont(1):
25kA (pour le fusible maximum)
Courant maximal de court-circuit:
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Intérieur
Emplacement du parafoudre :
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
> 1014Ω
Résistance d’isolement :
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-159PROTECTION INTERNE
161
Série AT81
PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR
LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉES TNC ET IT
ATCOVER T
AT-8153 ATCOVER TNC 400T: lignes triphasées sans neutre de 400VAC
AT-8152 ATCOVER TNC 230T: lignes triphasées sans neutre de 230VAC
Installation
Protection efficace contre les surtensions transitoires
pour lignes d’alimentation électrique TNC et IT, en un seul
dispositif. Coordination interne de protections moyennes
et fines selon la protection en cascade recommandée dans
le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire
d’arcs .
En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de
la ligne ni produire de fuites.
Coordonnable avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD et
ATSUB.
Il protège les phases aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel.
Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de
données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur.
Basse tension résiduelle.
Double avertisseur de non protection grâce à un indicateur lumineux de
faille et par un voyant vert indiquant son bon fonctionnement.
Avertisseur à distance.
Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion.
Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique).
Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions
aux phases et à la terre. L’installation doit être effectuée sans tension dans
la ligne.
Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux vert doit s’allumer,
indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si l’avertisseur de
faille s’allume ou si le voyant lumineux vert s’éteint, il faut alors remplacer
le parafoudre. Ils peuvent être installés comme unique protection ou bien
en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants de
décharges plus élevées, auquel cas il faut que tous deux soient séparés par
un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela est impossible, par une inductance
type ATLINK, afin d’obtenir la correcte coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans:
Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux
surtensions (électroniques, informatiques).
Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les
SAIs, les automates, etc.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-160162
PROTECTION INTERNE
Série AT81
Fiche technique
Référence :
ATCOVER TNC 400T
ATCOVER TNC 230T
AT-8153
AT-8152
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 220VAC (L-N, L-GND)
230VAC (L-L) 130VAC (L-N, L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-N, L-GND)
255VAC (L-L) 145VAC (L-N, L-GND)
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs):
50 - 60Hz
In
10kA
Courant maximal par pôle (onde 8/20μs):
Imax
30kA
Courant de choc par pôle (onde 10/350μs):
Iimp
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
700V
500V
Niveau de protection à In (onde 8/20μs):
Up(In)
900V
700V
Tension onde combinée:
Uo.c.
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
6kA
6kV
700V
450V
tr
Fusibles en amont(1):
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Emplacement du parafoudre :
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
3
Dimensions:
144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
> 1014Ω
Résistance d’isolement :
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-161PROTECTION INTERNE
163
Série AT81
PARAFOUDRE COMPACT EN MODE COMMUN ET DIFFÉRENTIEL POUR
LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE
ATCOVER M
AT-8112 ATCOVER 230M: lignes monophasées de 230VAC
AT-8111 ATCOVER 130M: lignes monophasées de 130VAC
Installation
Protection efficace contre les surtensions transitoires pour
lignes d’alimentation électrique monophasée avec neutre
en un seul dispositif. Coordination interne de protections
moyennes et fines selon la protection en cascade
recommandée dans le Règlement de Basse Tension (REBT
ITC23).
Testé et certifié comme parafoudre de type 1, 2 et 3 selon la norme EN
61643-11 et le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des
Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
La décharge se produit dans un élément interne encapsulé, sans produire
d’arcs
En conditions normales il reste inactif, sans affecter le fonctionnement de
la ligne ni produire de fuites.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATSUB.
Il protège la phase et le neutre aussi bien en mode commun qu’en mode
différentiel.
Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de
données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur.
Basse tension résiduelle.
Double avertisseur de non protection grâce à un indicateur lumineux de
faille et à un voyant vert indiquant son bon fonctionnement.
Avertisseur à distance.
Connecteurs adaptés pour n’importe quel type de connexion.
Les parafoudres ATCOVER ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes d’application (mentionnée dans la fiche technique).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
164
PROTECTION INTERNE
Ils s’installent en parallèle à la ligne de basse tension, avec des connexions
à la phase, au neutre et à la terre. L’installation doit être effectuée sans
tension dans la ligne. Lorsqu’on connecte le parafoudre, le voyant lumineux
vert doit s’allumer, indiquant ainsi le bon fonctionnement du parafoudre. Si
l’avertisseur de faille s’allume ou si le voyant lumineux vert éteint, il faut alors
remplacer le parafoudre. Il peut être installé comme unique protection ou
bien en combinaison avec d’autre parafoudres qui supportent des courants
de décharges plus élevées, quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre
eux par un câble d’au moins 10 mètres ou, si cela impossible, par une
inductance de type ATLINK afin d’obtenir la correcte coordination entre eux.
Son installation est recommandée dans:
Les tableaux secondaires qui alimentent les systèmes sensibles aux
surtensions (électroniques, informatiques).
Les tableaux qui alimentent les équipements importants tels que les
SAIs, les automates, etc.
-162-
Série AT81
Fiche technique
Référence:
ATCOVER 230M
ATCOVER 130M
AT-8112
AT-8111
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
130VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
145VAC
50 - 60Hz
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge par pôle (onde 8/20μs):
In
10kA
Courant maximal par pôle (onde 8/20μs):
Imax
30kA
Courant de choc par pôle (onde 10/350μs):
Iimp
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
700V
500V
Niveau de protection à In (onde 8/20μs):
Up(In)
900V
700V
Tension onde combinée:
Uo.c.
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
6kA
6kV
700V
450V
tr
Fusibles en amont(1):
< 25ns
125A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Emplacement du parafoudre :
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
> 1014Ω
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire: 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire: 1 / 35mm²
Contact libre de potentiel (sec) pour le contrôle à distance:
Connexion:
Section maximale unifilaire / multifilaire: 1,5mm²
Sortie contact:
Commuté
Tension de fonctionnement:
250VAC (tension maximale de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Courant maximal:
2A (courant maximal de l’alimentation du dispositif d’alarme)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Dimensions
-163PROTECTION INTERNE
165
Série AT84
INDUCTANCE POUR COORDINATION DE PARAFOUDRES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATLINK
AT-8435 ATLINK 35: pour lignes de I N ≤ 35A
AT-8463 ATLINK 63: pour lignes de I N ≤ 63A
Installation
Pour une protection correcte contre les surtensions transitoires,
la coordination entre parafoudres est fondamentale. Les
inductances de la série ATLINK produisent le découplage entre
les parafoudres connectés en parallèle avec une même ligne, de
sorte que chacun puisse agir au moment précis, atteignant ainsi
le double objectif de supporter le courant associé à la foudre et de
réduire la surtension à un niveau admissible pour les équipements
connectés à cette ligne.
Les inductances ATLINK s’installent en série avec la ligne de basse tension,
et ce, en sectionnant la ligne d’alimentation électrique et en connectant les
deux extrémités obtenues aux bornes d’entrée et de sortie de l’ATLINK. Il faut
un dispositif ATLINK pour chacune des phases et un autre pour le neutre. Il
ne doit pas être connecté à la terre.
Il coordonne les parafoudres ATSHOCK et/ou ATSHIELD avec les
parafoudres ATSUB et/ou ATCOVER lorsque ces derniers ne peuvent pas
être séparés par un câble de 10 mètres au moins.
Il faut un dispositif ATLINK pour chacune des phases et un autre pour le
neutre. Ils doivent être sélectionnés en tenant compte du courant de
fonctionnement de la ligne, étant donné que ce dernier va circuler à travers
le dispositif continuellement.
Sa capacité de coordination a été testée et certifiée avec une onde de type
foudre 10/350ms selon EN 61643-11.
Permet d'installer des parafoudres ensemble pour différentes étapes
car il remplace la quantité de câble nécessaire pour la coordination des
parafoudres par une inductance.
Connecteurs adaptés pour n'importe quel type de connexion.
Le fonctionnement des équipements ATLINK a été certifié par des
laboratoires officiels et indépendants, vérifiant la correcte coordination
entre parafoudres.
-164166
PROTECTION INTERNE
Série AT84
Fiche technique
Référence:
ATLINK 35
ATLINK 63
AT-8435
AT-8463
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
35A
63A
Courant maximal de fonctionnement:
IL
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 - 60Hz
Courant maximal coordonné (8/20μs):
Imax
100 kA
Courant de choc coordonné (10/350μs):
Iimp
100 kA
Inductance:
L
15μH
Résistance:
Emplacement du dispositif:
Type de connexion:
Température de travail:
Dimensions:
Fixation:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
3mΩ
Intérieur
Série (deux ports)
-40ºC à +70ºC
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Rail DIN
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: UNE-EN 61643
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-165PROTECTION INTERNE
167
Série ATCOMPACT
Armoires étanches de protection multipolaire pour lignes
d’alimentation électrique qui incluent les fusibles de protection
ATCOMPACT
Les armoires de protection étanches ATCOMPACT sont
composées de parafoudres de la même Série afin de
protéger toutes les phases, y compris les fusibles de
protection contre les courts-circuits.
Elles doivent être installées en parallèle avec la ligne, sans affecter
aucunement à son fonctionnement en conditions normales. Des
combinaisons peuvent être effectuées aussi bien en mode commun (par
rapport à la terre) qu’en mode différentiel (entre phase(s) et neutre).
Coffret compact, facile à installer, comprenant les avantages des parafoudres
d'Aplicaciones Tecnológicas, SA.: robustes, rapides, fiables et testés pour
obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (EN 61643-11)
dans des laboratoires officiels et indépendants.
Installation
Ils sont installés en parallèle avec la ligne de Basse Tension, avec des
connexions aux phases, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Lorsqu’ils sont installés comme protection moyenne, il faut qu'ils soient
séparés de la protection de tête et/ou fine par un câble d’au moins 10 mètres
ou, si cela n'est pas possible, par quatre inductances de type ATLINK, afin
d'obtenir la coordination correcte entre eux.
AT-8131 ATCOMPACT M2 30kA:
Protection de lignes monophasées avec ATCOVER 230M
AT-8130 ATCOMPACT T2 30kA:
Protection de lignes triphasées avec ATCOVER 400T
AT-8117 ATCOMPACT M2 15kA:
Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 15
AT-8122 ATCOMPACT T2 15kA:
Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 15
AT-8139 ATCOMPACT M2 40kA:
Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 40
AT-8140 ATCOMPACT T2 40kA:
Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 40
AT-8119 ATCOMPACT M2 65kA
Protection de lignes monophasées avec ATSUB-2P 65
AT-8120 ATCOMPACT T2 65kA:
Protection de lignes triphasées avec ATSUB-4P 65
AT-8161 ATCOMPACT M1 30kA:
Protection de lignes monophasées avec ATSHIELD 230M
AT-8160 ATCOMPACT T1 30kA:
Protection de lignes triphasées avec ATSHIELD 400T
AT-8149 ATCOMPACT M1 50kA:
Protection de lignes monophasées avec ATSHOCK
AT-8150 ATCOMPACT T1 50kA:
Protection de lignes triphasées avec ATSHOCK
Nomenclature générale
ATCOMPACT T2 15kA
T1: Protection triphasée de type 1
T2: Protection triphasée de type 2
M1: Protection monophasée de type 1
M2: Protection monophasée de type 2
Courant de crête
par pôle
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-166168
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M2 30kA
Référence:
AT-8131
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
10kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
30kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
6kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Up
700V
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
900V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
700V
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
2
200 x 195 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-167PROTECTION INTERNE
169
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T2 30kA
Référence:
AT-8130
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
10kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
30kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
6kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Up
700V
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
900V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
700V
tr
< 25ns
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
4
Dimensions:
280 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-168170
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M2 15kA
Référence:
AT-8117
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
5kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs) :
Imax
15kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs :
Up
700V
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
1200V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs) :
Temps de réponse:
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
200 x 159 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-169PROTECTION INTERNE
171
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T2 15kA
Référence:
AT-8122
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
In
50 – 60Hz
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
5kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Iimp
15kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
700V
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
1200V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Fréquence nominale:
Temps de réponse:
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
200 x 267 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-170172
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M2 40kA
Référence:
AT-8139
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
20kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
40kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
700V
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Temps de réponse:
Fusibles inclus:
Courant maximal de court-circuit du fusible:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Up(In)
1400V
tr
< 25ns
50A gG
100kA
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
280 x 159 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-171PROTECTION INTERNE
173
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T2 40kA
Référence:
AT-8140
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
20kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
40kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
700V
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Temps de réponse:
Fusibles inclus:
Courant maximal de court-circuit du fusible:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Up(In)
1400V
tr
< 25ns
50A gG
100kA
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
200 x 267 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-172174
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M2 65kA
Référence:
AT-8119
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
30kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
15kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Temps de réponse:
Up
900V
Up(In)
1600V
tr
< 25ns
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
280 x 159 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-173PROTECTION INTERNE
175
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T2 65kA
Référence:
AT-8120
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
30kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
15kA
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Temps de réponse:
Up
900V
Up(In)
1600V
tr
< 25ns
Fusibles inclus:
50A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
200 x 267 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type II )
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-174176
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M1 30kA
Référence :
AT-8161
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
40kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Niveau de protection:
Up
1500V
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Fusibles inclus:
Courant maximal de court-circuit du fusible:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
80A gG
100kA
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
200 x 195 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type II )
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-175PROTECTION INTERNE
177
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T1 30kA
Référence:
AT-8160
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
In
40kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
65kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
30kA
Niveau de protection:
Up
1500V
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
Fusibles inclus:
Courant maximal de court-circuit du fusible:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
80A gG
100kA
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
280 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-176178
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT M1 50kA
Référence:
AT-8149
Catégories de protection selon REBT:
III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
4000V
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Fusibles inclus:
80A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
2
200 x 195 x 112 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
Double (type 2)
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-177PROTECTION INTERNE
179
Série ATCOMPACT
Fiche technique
ATCOMPACT T1 50kA
Référence :
AT-8150
Catégories de protection selon REBT:
III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
4000V
Temps de réponse:
tr
< 100ns
Fusibles inclus:
80A gG
Courant maximal de court-circuit du fusible:
100kA
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Parallèle (un port)
4
Dimensions:
280 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-178180
PROTECTION INTERNE
Série ATBARRIER
Armoires de protection coordonnée
pour lignes d’alimentation électrique
ATBARRIER
AT-8114 ATBARRIER MFF:
Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATCOVER
AT-8125 ATBARRIER MF:
Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATSUB15
AT-8118 ATBARRIER MM:
Protection coordonnée de lignes monophasées avec ATSHOCK + ATSUB40
AT-8134 ATBARRIER TFF:
Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATCOVER
AT-8141 ATBARRIER TF:
Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATSUB15
AT-8121 ATBARRIER TM:
Protection coordonnée de lignes triphasées avec ATSHOCK + ATSUB40
Nomenclature Générale
La protection des équipements contre les surtensions ne peut
être obtenue que si les différentes étapes de protection sont
bien coordonnées. Si cela n’est pas le cas, la protection la
plus robuste n'arrivera pas à agir, ce qui pourrait détruire les
parafoudres les plus sensibles y compris les équipements
qu’ils protègent.
ATBARRIER T F
T: Pour Triphasée
M: Pour Monophasée
M: pour protection moyenne (avec ATSUB 40)
F: pour protection fine (avec ATSUB 15)
FF: pour protection plus fine (avec ATCOVER)
Installation
Ils sont installés en série avec la ligne de Basse Tension, avec connexions aux
phases, au neutre et à la terre. Dans l'installation doit exister un sectionneur
ou un fusible "en amont", qui sera déconnecté pendant l'installation par
sécurité pour l’installateur.
Son installation est recommandée là où peuvent s’introduire des courants
directs de la foudre et où se trouvent des équipements très sensibles reliés,
sans espace suffisant pour séparer les différentes étapes de protection.
Pour que toutes les protections puissent agir, il est nécessaire qu'elles
soient séparées par 10 mètres de câble ou une inductance de découplage
qui supporte en plus le courant de fonctionnement de la ligne, tels que les
systèmes complets ATBARRIER.
Les armoires de protection de la série ATBARRIER sont constituées de
différents parafoudres pour la protection coordonnée de toutes les phases.
Ils sont installés en série avec la ligne, c’est pourquoi il faut toujours tenir
compte du courant de fonctionnement de cette dernière. Dans des conditions
normales ils restent inactifs, sans affecter le fonctionnement des lignes.
Coffret compact, facile à installer, comprenant les avantages des parafoudres
d'Aplicaciones Tecnológicas, SA. : robustes, rapides, fiables et testés pour
obtenir leurs caractéristiques selon les normes en application (EN 61643-11)
dans des laboratoires officiels et indépendants.
Le courant de fonctionnement de la ligne doit être inférieur à 63 ampères.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
PROTECTION INTERNE
181
-179-
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER MFF
Référence:
AT-8114
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
900V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
700V
tr
< 25ns
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
460 x 340 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-180182
PROTECTION INTERNE
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER MF
Référence:
AT-8125
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
1200V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
2
280 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
Double (type 2)
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-181PROTECTION INTERNE
183
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER MM
Référence:
AT-8118
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
1400V
Temps de réponse:
tr
< 25ns
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
280 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-182184
PROTECTION INTERNE
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER TFF
Référence:
AT-8134
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
900V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
700V
tr
< 25ns
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
610 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-183PROTECTION INTERNE
185
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER TF
Référence:
AT-8141
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2 + 3
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
1200V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
Nº de pôles:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
4
Dimensions:
460 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-184186
PROTECTION INTERNE
Série ATBARRIER
Fiche technique
ATBARRIER TM
Référence:
AT-8121
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 1 + 2
Tension nominale:
Un
400VAC (L-L) 230VAC (L-GND)
Tension maximale de régime permanent:
Uc
440VAC (L-L) 255VAC (L-GND)
Fréquence nominale:
50 – 60Hz
Courant maximal de fonctionnement:
IL
63A
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
50kA
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
50kA
Niveau de protection:
Up
1400V
Temps de réponse:
tr
< 25ns
Température de travail:
Emplacement:
Type de connexion:
-40ºC à +70ºC
Extérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
460 x 448 x 160 mm
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matériel du boîtier:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
Protection contre impact:
Connexions L/N/GND:
650ºC selon IEC 695-2-1
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-185PROTECTION INTERNE
187
-186-
PROTECTION DE L'ALIMENTATION
POUR ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
-187-
PROTECTION DE L'ALIMENTATION POUR ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
Les différentes séries de protection de lignes d'alimentation électrique sont
focalisées sur l'alimentation par courant alternatif à différentes tensions.
Toutefois, il existe de nombreux équipements dont l'alimentation électrique
est effectuée à travers des équipements spéciaux, comme les batteries ou
plaques solaires, avec des tensions de nature diverse (continue, de chocs,...)
et avec un vaste éventail de caractéristiques différentes de courant, de
fréquence, nombre de fils, etc...
Ces équipements se trouvent souvent dans des lieux d'accès difficile,
dans des zones où les orages sont habituels et ont des fonctions très
importantes, comme les télécommunications, la surveillance forestière, le
contrôle de l’environnement, etc... La protection de ces équipements évite non
seulement leur destruction mais aussi les déplacements pour leur réparation
et l'interruption des services qu'ils effectuent.
SÉRIE ATPV
Protection pour installations avec
panneaux photovoltaïques.
SÉRIE ATVOLT
Protection coordonnée pour lignes
d’alimentation de tension continue.
SÉRIE ATVOLT P
Protection pour lignes
d’alimentation de tension continue.
SÉRIE ATCOMBO
Armoires de protection avec
connexion « Schuko ».
-188190
PROTECTION INTERNE
Série ATPV
Les parafoudres de la série ATPV sont conçus pour protéger au
maximum les cellules photovoltaïques et tous les éléments qui
pourraient être intégrés, comme l’est généralement l’onduleur de
tension.
Ils sont formés par des varistances d'oxyde de zinc adaptées aux
tensions concrètes de l’installation électrique à protéger.
Ils sont installés en parallèle avec la ligne, sans affecter
aucunement son fonctionnement en conditions normales.
La série ATVOLT a de nombreuses applications dans ce type
d'équipements grâce à la flexibilité dans sa conception et de
ses connexions. Il s'agit d'une protection pour deux paires de
fils, qui coordonne elle-même différentes étapes de protection
et qui est fourni pour une vaste gamme de tensions. Il est utilisé
principalement pour des lignes d’alimentation de tension continue
dont la tension est de dizaines de volts.
Série ATVOLT
Il s’installe en série avec la ligne et est capable de conduire,
de manière continue, des courants de l'ordre d'ampères sans
produire des pertes dans la ligne ni de consommation significative.
Il supporte les effets secondaires du courant de la foudre et les
commutations de puissance. Il réagit en peu de nanosecondes
à l'existence de pics de tension, en obtenant ainsi une tension
résiduelle très basse qui lui permet de protéger des équipements
hautement sensibles.
La série ATVOLT P permet de protéger les mêmes équipements
que la série ATVOLT mais comme ils sont installés en parallèle, ils
n’ont pas de limite avec la consommation de l’équipement. Il s'agit
d'une protection pour deux paires de fils qui laisse une tension
résiduelle basse. Il est utilisé principalement pour des lignes
d’alimentation de tension continue de l’ordre de dizaines de volts.
Série ATVOLT P
Support les effets secondaires du courant de la foudre et les
commutations de puissance. Il réagit en peu de nanosecondes
à l'existence de pics de tension, en obtenant ainsi une tension
résiduelle très basse qui lui permet de protéger des équipements
hautement sensibles.
Les parafoudres de la série ATCOMBO réunissent dans une
armoire de protection de petite taille un parafoudre d'alimentation
de type ATVOLT ou de type ATCOVER et une base Schuko pour
faciliter sa connexion.
Série ATCOMBO
Ils sont spécialement indiqués pour les stations de
télécommunication et similaires, dans lesquelles l’échange
d’équipements est habituel et où les conditions atmosphériques
et environnementales sont défavorables. Les parafoudres et les
accessoires sont fournis installés dans un coffret étanche et très
résistant, d'ouverture facile pour relier les équipements et avec
toutes les connexions internes réalisées.
-189PROTECTION INTERNE
191
Série AT89
PROTECTION POUR INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES
ATPV
AT-8901 ATPV:
conçu pour les tensions générées par les installations photovoltaïques
Installation
Les installations basées sur des panneaux photovoltaïques
sont, étant donné leur exposition à l’intempérie, plus susceptibles
de subir les effets des surtensions.
Ils sont installés en série avec la ligne de Basse Tension, avec connexions aux
lignes positives et négatives et à la terre. Il doit exister dans l’installation
un sectionneur ou un fusible “en amont”, qui sera déconnecté par sécurité
pendant l’installation. L’installation doit être effectuée sans tension dans la
ligne.
Protection efficace des panneaux photovoltaïques et de tous les éléments
qui pourraient être intégrés dans l'installation, comme l’est généralement
l’onduleur de tension.
Testé et certifié comme parafoudre de type 2 selon la norme EN 61643-11 et
le GUIDE-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATCOVER.
Constitués de varistances à oxyde de zinc adaptées pour les tensions
précises de l’installation électrique à protéger. Ils arrivent à protéger
des onduleurs de tension avec tension d’entrée en circuit ouvert de
1000VDDC.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Protection unipolaire avec module débrochable.
Aucune interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur mécanique.
Lorsqu’il est jaune, la cartouche est en bon état. Sinon, il faut la remplacer.
Les parafoudres s’installent en parallèle avec la ligne, sans affecter
aucunement à leur fonctionnement en conditions normales.
La Série ATPV est pourvu de modules débrochables, ce qui permet leur
remplacement en cas de panne ou de faille, sans nécessiter de débrancher
le câblage.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
192
PROTECTION INTERNE
-190-
Série AT89
ATSUB
(PAG.148)
ATSHOCK
(PAG.148)
TABLEAU
ÉLECTRIQUE
CELLULES
PHOTOVOLTAÏQUES
CENTRE DE TRANSFORMATION
ONDULEUR
ATCOVER
(PAG.160)
ATPV
(PAG.192)
TABLEAU DE DISTRIBUTION
L’installation électrique se protège de la manière suivante :
Le parafoudre ATPV doit être placé à l’entrée de la partie continue de l’onduleur.
On place une protection moyenne basée sur la Série ATSUB pour protéger le tableau électrique de manoeuvre de l'installation.
Si l’énergie générée est pour autoconsommation, on doit placer un parafoudre de la série ATCOVER dans le tableau de distribution du bâtiment
pour éviter les tensions résiduelles élevées.
Si l'énergie produite est pour vendre à la compagnie électrique par le biais d'un centre de transformation, il doit être protégé par ATSHOCK, pour
éviter que les surtensions produites dans la ligne puissent affecter l'installation.
-191PROTECTION INTERNE
193
Série AT89
Fiche technique
ATPV
Référence:
AT-8901
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2
Tension maximale de régime permanent:
Uc
1000VDC
Courant nominal de décharge par pôle (Onde 8/20μs):
In
20kA
Imax
40kA
Up(In)
4kV
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Niveau de protection 5kA; Onde 8/20μs:
Temps de réponse:
3,5kV
tr
< 25ns
Fusibles en amont (1):
Courant maximal de court-circuit:
125A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
3
Dimensions:
54 x 90 x 80mm (3 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Accessoires
Dimensions
AT-8906 ATPV Mod.: Imax 40kA / Uc 500VDC
-192194
PROTECTION INTERNE
Série AT89
Fiche technique
ATPV3
Référence:
AT-8905
Tension maximale de régime permanent:
Uc
950VDC
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
In
20kA
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Imax
40kA
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up
2600V
Temps de réponse:
tr
< 25ns
Fusibles en amont :
125A gL/gG
(1)
Courant maximal de court-circuit:
25kA (pour le fusible maximum)
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Parallèle (un port)
Dimensions:
18 x 90 x 80mm (1 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
> 1014Ω
Résistance d’isolement:
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s’il existe une protection de courant nominal, égale ou supérieure, installée “en amont” du parafoudre.
Connexion
Dimensions
-193PROTECTION INTERNE
195
Série AT85
PARAFOUDRE COORDONNÉ POUR LIGNES D’ALIMENTATION CONTINUE
ATVOLT
AT-8505: ATVOLT 5: lignes de 5VDC
AT-8512: ATVOLT 12: lignes de 12VDC
AT-8515: ATVOLT 15: lignes de 15VDC
AT-8524: ATVOLT 24: lignes de 24VDC
AT-8530: ATVOLT 30: lignes de 30VDC
AT-8548: ATVOLT 48: lignes de 48VDC
AT-8560: ATVOLT 60: lignes de 60VDC
AT-8580: ATVOLT 80: lignes de 80VDC
AT-8510: ATVOLT 110: lignes de 110VDC
AT-3501: RF SPD TESTER:
vérificateur de parafoudre par
Radiofréquence.
Protection efficace de ligne d’alimentation de tension
continue en modules avec protection coordonnée
moyenne et fine pour une paire de fils.
Testé et certifié comme parafoudre de type 3 selon la norme EN 61643-11 et
le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Protection en mode commun et différentiel conseillé pour ce type de lignes.
Pourvu de module débrochable qui permet sa substitution en cas de panne
ou de faille, sans nécessité de déconnecter le câblage. Au moment du
remplacement du module, la ligne n’est pas interrompue.
Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la
maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque
ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED
clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume
pas.
Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de fonctionnement.
En conditions normales, il est maintenu inactif sans affecter le
fonctionnement de la ligne ni produire de fuites.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Basse tension résiduelle dans toutes les tensions de fonctionnement.
Grande rapidité de réponse.
Connexion de conducteurs à l'aide de vis, ce qui permet d'absorber une
plus grande surtension
Les parafoudres ATVOLT ont été testés et certifiés dans des laboratoires
officiels et indépendants, en obtenant leurs caractéristiques de
fonctionnement selon les normes en application (mentionnées dans le
tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
196
PROTECTION INTERNE
Installation
Il est installé en série avec la ligne d'alimentation, en sectionnant les câbles et
en reliant les terminaux positifs et négatifs aux bornes correspondantes. Il est
très important de prêter une attention particulière à ces connexions, puisque
si on relie de façon incorrecte ces terminaux, des courts-circuits peuvent se
produire dans l'alimentation.
D'autre part, il est essentiel de respecter les directions d’entrée et de sortie.
Si cette connexion n'est pas effectuée de manière adéquate, les composants
du parafoudre n'agiront pas correctement.
Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle
le courant associé à la surtension devra dériver.
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l'équipement.
L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
-194-
Série AT85
Fiche technique
Référence:
ATVOLT 5
ATVOLT 12
ATVOLT 15
ATVOLT 24
ATVOLT 30
AT-8505
AT-8512
AT-8515
AT-8524
AT-8530
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11 :
Type 3
Tension nominale:
Un
5VDC
12VDC
15VDC
24VDC
30VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
7VDC
15VDC
18VDC
31VDC
37VDC
Courant maximal de fonctionnement:
IL
3A
Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs):
In
5kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
10kV
Niveau de protection (1,2/50µs):
Up
9V
18V
20V
35V
40V
Up(In)
13V
25V
25V
40V
45V
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Temps de réponse:
tr
Température de travail:
< 10ns
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-8506: ATVOLT 5 Mod.: lignes de 5VDC
AT-8513: ATVOLT 12 Mod.: lignes de 12VDC
AT-8516: ATVOLT 15 Mod.: lignes de 15VDC
AT-8525: ATVOLT 24 Mod.: lignes de 24VDC
AT-8531: ATVOLT 30 Mod.: lignes de 30VDC
-195PROTECTION INTERNE
197
Série AT85
Fiche technique
Référence:
ATVOLT 48
ATVOLT 60
ATVOLT 80
ATVOLT 110
AT-8548
AT-8560
AT-8580
AT-8510
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 3
Tension nominale:
Un
48VDC
60VDC
80VDC
110VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
65VDC
72VDC
96VDC
132VDC
Courant maximal de fonctionnement:
IL
3A
Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs):
In
5kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
10kV
Niveau de protection (1,2/50µs):
Up
70V
90V
120V
160V
Up(In)
75V
100V
135V
180V
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Intérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-8550: ATVOLT 48 Mod.: lignes de 48VDC
AT-8561: ATVOLT 60 Mod.: lignes de 60VDC
AT-8581: ATVOLT 80 Mod.: lignes de 80VDC
AT-8511: ATVOLT 110 Mod.: lignes de 110VDC
-196198
PROTECTION INTERNE
Série AT85
Parafoudre pour lignes d’alimentation continue
ATVOLT P
AT-8590: ATVOLT P5: lignes de 5VDC
AT-8514: ATVOLT P12: lignes de 12VDC
AT-8526: ATVOLT P24: lignes de 24VDC
AT-8549: ATVOLT P48: lignes de 48VDC
Installation
Il est installé en parallèle avec la ligne, avec des connexions aux lignes
positives et négatives et à la terre.
Il peut être installé comme unique protection ou bien en combinaison avec
d’autre parafoudres qui supportent des courants de décharges plus élevées,
quoi qu’il en soit, ils doivent être séparés entre eux par un câble d’au moins
10 mètres ou, si cela impossible, par une inductance de type ATLINK afin
d’obtenir la correcte coordination entre eux.
Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle
le courant associé à la surtension devra dériver.
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l'équipement.
Protection efficace de ligne d'alimentation de tension
continue en modules avec protection moyenne pour
une paire de fils.
Testé et certifié comme parafoudre de type 2 selon la norme EN 61643-11 et
le GUIDE-BT-23 du REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I,
II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT.
Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de
fonctionnement.
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une
plus grande surtension.
Possibilité de connexion pour terminal type fourche de M5.
Peut être coordonné avec d’autres parafoudres de la série ATSHOCK ou
ATCOVER.
Rapidité de réponse.
Les parafoudres ATVOLT P ont été testés et certifiés dans des laboratoires
officiels et indépendants, en obtenant leurs caractéristiques de
fonctionnement selon les normes d'application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-197PROTECTION INTERNE
199
Série AT85
Fiche technique
Référence:
ATVOLT P5
ATVOLT P12
ATVOLT P24
ATVOLT P48
AT-8590
AT-8514
AT-8526
AT-8549
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2+3
Tension nominale:
Un
5VDC
12VDC
24VDC
48VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
7VDC
15VDC
31VDC
65VDC
Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs):
In
10kA
Courant maximal de fonctionnement:
Imax
20kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Up(In)
630V
730V
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
tr
500V
570V
< 25ns
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Parallèle (un port)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-198200
PROTECTION INTERNE
Série ATCOMBO
PROTECTION DE LIGNES D’ALIMENTATION AVEC BASE
DE TYPE SCHUKO
ATCOMBO
AT-8113 ATCOMBO 230: lignes de 230VAC
AT-8115 ATCOMBO 130: lignes de 130VAC
AT-9320 ATCOMBO 12: lignes de 12VDC
AT-9325 ATCOMBO 24: lignes de 24VDC
AT-9326 ATCOMBO 48: lignes de 48VDC
AT-3501: RF SPD TESTER:
Vérificateur de parafoudres par
radiofréquence
Installation
Ils sont installés en parallèle ou en série avec la ligne de basse tension, selon
si les parafoudres qu’il contient sont ATCOVER ou ATVOLT, avec connexions
aux lignes et à la terre. Dans l'installation, un sectionneur ou un fusible «en
amont» doit être présent, lequel sera déconnecté pendant l'installation par
sécurité pour l’installateur.
Son installation est recommandée là où peuvent s’introduire les effets
dérivés du courant de la foudre et où il y a des équipements très sensibles
reliés, sans espace suffisant pour séparer la protection de tête de la protection
fine.
Il faut prendre la précaution de ne pas altérer la polarité dans le cas des
coffrets ATCOMBO qui contiennent des parafoudres ATVOLT.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
Protection pour lignes d’alimentation électrique de différentes
tensions par connexion de l’équipement au connecteur type
Schuko.
Contient les parafoudres une tension résiduelle moindre (ATCOVER,
ATVOLT ).
Coffret compact, étanche, précâblé et d’installation aisée.
La décharge se produit dans un élément encapsulé, sans produire d’arcs.
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD
et ATSUB.
Protège les lignes aussi bien en mode commun qu’en mode différentiel.
Il ne produit pas de coupures dans l’alimentation, évitant ainsi la perte de
données et d’autres inconvénients pour l’utilisateur.
Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la
maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque
ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED
clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume
pas.
Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de
fonctionnement.
Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une
plus grande surtension.
Les parafoudres contenus dans les équipements ATCOMBO ont été testés
et certifiés dans des laboratoires officiels et indépendants pour obtenir
leurs caractéristiques selon les normes en application (mentionnées dans
la fiche technique).
-199PROTECTION INTERNE
201
Série ATCOMBO
Fiche technique
Référence:
ATCOMBO230
ATCOMBO130
ATCOMBO12
ATCOMBO24
ATCOMBO48
AT-8113
AT-8115
AT-9320
AT-9325
AT-9326
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
1+2+3
3
Tension nominale:
Un
230VAC (50Hz)
130VAC (50Hz)
12VDC
24VDC
48VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC (50Hz)
145VAC (50Hz)
15VDC
31VDC
65VDC
Courant maximal de fonctionnement:
IL
-
3A
Courant nominal de décharge par pôle (8/20µs):
In
10kA
5kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
30kA
-
Courant de choc par pôle (Onde 10/350μs):
Iimp
6kA
-
Tension Onde combinée:
Uo.c.
Niveau de protection (1,2/50µs):
Up
600V
500V
18V
35V
70V
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Up(In)
900V
700V
25V
40V
75V
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
tr
< 25ns
Temps de réponse:
10kV
10kV
< 10ns
Température de travail:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
200 x 267 x 112mm
Emplacement:
Type de connexion :
280 x 159 x 112mm
Extérieur
Parallèle (un port)
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Fixation:
Mural ou support vertical
Type de matière du coffret:
Isolant auto-extinguible
Étanchéité:
IP65 selon IEC 60.529
Isolement:
Double (type 2)
Résistance au feu:
650ºC selon IEC 695-2-1
Protection contre impact:
Connexions:
IK09 selon EN 50.102
Section maximum 25mm²
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-8517: ATVOLT 12 Mod.: lignes de 12VDC
AT-8527: ATVOLT 24 Mod.: lignes de 24VDC
AT-8550: ATVOLT 48 Mod.: lignes de 48VDC
-200202
PROTECTION INTERNE
PROTECTION DE L’ALIMENTATION
POUR ZONES
AVEC DES SURTENSIONS
DE MOINDRE AMPLEUR
-201-
PROTECTION DE L’ALIMENTATION POUR ZONES
AVEC DES SURTENSIONS DE MOINDRE AMPLEUR
Cette protection est spécialement conçue pour travailler en coordination
avec la protection d'alimentation décrite dans les paragraphes précédents.
On parle habituellement de protection fine, face à celle traitée dans les pages
précédentes appelée généralement protection de tête ou moyenne.
Elle est spécialement concentrée sur la protection des équipements les
plus sensibles aux surtensions (équipements informatiques, de mesure,
électroniques, etc.) et au niveau de l'utilisateur final.
C’est aussi la plus flexible puisqu'elle permet de protéger aussi bien au niveau
de l’installation (tableau électrique), d’un poste travail ou d'un équipement
concret.
Les parafoudres conçus par Aplicaciones Tecnológicas, S.A. parviennent à
protéger de manière coordonnée l'installation électrique du tableau général
jusqu'au propre équipement de l'utilisateur final, en laissant des niveaux de
protection de l'ordre de leur tension maximale de fonctionnement.
SÉRIE ATFILTER
Parafoudres avec filtre pour perturbation
de haute fréquence.
SÉRIE ATSOCKET
Parafoudres pour installation interne de
lignes d’alimentation électrique.
SÉRIE ATPLUG
Parafoudres de lignes d’alimentation
électriques pour prises de courant.
-202204
PROTECTION INTERNE
Série AT94
PARAFOUDRES AVEC FILTRE
POUR PERTURBATION DE HAUTE FRÉQUENCE
ATFILTER
AT-9402 ATFILTER 16: lignes de IL ≤ 16A
AT-9403 ATFILTER 32: lignes de IL ≤ 32A
AT-9401 ATFILTER 50: lignes de IL ≤ 50A
Installation
Il est installé en série avec la ligne d'alimentation, en sectionnant les câbles et
en reliant les terminaux ligne et neutre aux bornes correspondantes. Il est très
important de prêter une attention particulière à ces connexions, vu que si ces
terminaux ne sont pas connectés correctement, des courts-circuits peuvent
se produire dans l'alimentation.
D'autre part, il est fondamental que les directions d'entrée et sortie soient
correctes. Si cette connexion n'est pas effectuée de manière adéquate, les
composants du parafoudre n'agiront pas correctement.
Il est indispensable de relier la borne inférieure au réseau de terres, à laquelle
le courant associé à la surtension devra dériver.
L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne et le parafoudre
est prêt pour être placé dans le Rail DIN de l'armoire la plus proche aux
équipements que l’on souhaite protéger face aux surtensions et immuniser
face au bruit électromagnétique.
Le dispositif ATFILTER a été conçu dans le but d’offrir une
protection très efficace à des équipements électroniques
face aux surtensions et aux perturbations de haute
fréquence.
Cette protection est obtenue par la mise en place d’éclateur à gaz et de diodes
suppresseurs avec un filtre passe-bas de haute qualité, ce qui suppose une
totale protection face aux courants d'ampleur et/ou de fréquence élevée.
Toute perturbation électrique au-dessus de 100 Hz sera atténuée.
Catégorie de protection fine selon la protection en cascade recommandée
dans le règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Parafoudre de Type 2 et 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du
REBT. Pour des équipements de Catégorie I, II, III et IV selon la ITC-BT-23
du REBT.
Il existe plusieurs modèles en fonction de l'intensité nominale de la ligne que
l’on souhaite protéger (IL)
Le fonctionnement des équipements ATFILTER a été certifié par des
laboratoires officiels et indépendants, en vérifiant la coordination correcte
entre parafoudres.
Diagramme Bode d'atténuation du bruit
électromagnétique
Atténuation asymétrique
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-203PROTECTION INTERNE
205
Série AT94
Fiche technique
Référence:
ATFILTER 16
ATFILTER 32
ATFILTER 50
AT-9402
AT-9403
AT-9401
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 2 et 3
Courant maximal de fonctionnement:
IL
Tension nominale:
Un
Tension maximale de régime permanent:
Uc
Fréquence nominale:
16A
32A
230VAC
255VAC
50 - 60Hz
In
5kA
Courant maximal par pôle (Onde 8/20μs):
Imax
10kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
L
< 2mH
Courant nominal de décharge par pôle (8/20μs):
Inductance:
Min. 80dB a 4MHz
Min. 40dB sur la bande de 0,15 a 30MHz
Atténuation entre 0,15 et 30MHz:
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
Tension résiduelle avec onde combinée 6kV/3kA:
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement du dispositif:
Type de connexion:
800V
600V
tr
<25ns
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
2
Dimensions:
144 x 90 x 80mm (8 mod. DIN43880)
Fixation:
50A
Rail DIN
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section minimum / maximum multifilaire : 4 / 35mm²
Section minimum / maximum unifilaire : 1 / 35mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-204206
PROTECTION INTERNE
Série AT95
PARAFOUDRE POUR INSTALLATION INTERNE
DE LIGNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATSOCKET
AT-9501 ATSOCKET: Protection monophasée
Installation
Ils s’installent en parallèle avec la ligne de Basse Tension, avec connexions
à la phase, au neutre et à la terre.
L’installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
Son utilisation est recommandée pour les installations dans lesquelles
ont peut placer des équipements sensibles aux surtensions transitoires
(ordinateurs, imprimantes, serveurs, etc.), toujours coordonnées avec des
parafoudres de Type 1 ou 2 du tableau en amont.
Ce parafoudre est conçu pour sa connexion à
l'intérieur des canaux qui alimentent les bases de
prises de courant.
Sa taille réduite permet de le placer à proximité des prises de courant utilisées
par les utilisateurs.
Contient une protection efficace pour lignes d’alimentation électrique
monophasées. Protection fine selon la protection en cascade recommandée
dans le Règlement de Basse Tension (REBT ITC23).
Parafoudre de Type 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du
REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la
ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD,
ATSUB et ATCOVER.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Protection modulaire de petite taille.
Dispositif de contrôle thermodynamique et avertisseur sonore.
Les parafoudres de la série AT95 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée
-205PROTECTION INTERNE
207
Série AT95
Fiche technique
ATSOCKET
Référence:
AT-9501
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs):
50 – 60Hz
In
3kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
800V
tr
< 10ns
Temps de réponse:
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Dimensions:
40 x 40 x 10mm
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Intérieur
Parallèle (un port)
2
Matière du boîtier:
ABS
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions L/N/GND:
Section 2,5mm²
Longueur 150mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-206208
PROTECTION INTERNE
Série AT96
PARAFOUDRE EMBROCHABLE DE LIGNES
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATPLUG
AT-9601 ATPLUG:
Protection monophasée pour prise de courant de type Schuko.
Ce parafoudre se connecte directement dans la
même prise de courant de la charge à protéger mais
de façon externe.
Installation
Ils s’installent en parallèle, connectés aux charges que l’on souhaite protéger
ainsi qu’aux bases d’où elles s’alimentent.
Son utilisation est recommandée dans les installations dans lesquelles des
équipements sensibles aux surtensions transitoires peuvent être installés
(ordinateurs, imprimantes, serveurs, etc.), Toujours coordonnés avec des
parafoudres de type 1 ou 2 du tableau en amont.
Il contient une protection efficace contre les surtensions transitoires pour
les lignes d’alimentation électriques monophasées. Protection fine selon la
protection en cascade recommandée dans le Règlement de Basse Tension
(REBT ITC23).
Son installation est simple et intuitive, permettant d’accompagner la charge à
protéger quelque soit son emplacement.
Parafoudre de Type 3 selon la norme EN 61643-11 et le GUIDE-BT-23 du
REBT. Adapté pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la
ITC-BT-23 du REBT.
Coordonnables avec les parafoudres des séries ATSHOCK, ATSHIELD,
ATSUB et ATCOVER.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Ne produit à aucun moment l’interruption des lignes d’alimentation.
Dispositif thermodynamique de contrôle et avertisseur lumineux. Le
voyant vert allumé indique le bon fonctionnement du parafoudre qui
s’éteint en cas de faille.
Les parafoudres de la série AT96 ont été soumis à des essais dans des
laboratoires officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques
selon les normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-207PROTECTION INTERNE
209
Série AT96
Fiche technique
ATPLUG
Référence:
AT-9601
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Type d’essais selon EN 61643-11:
Type 3
Tension nominale:
Un
230VAC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
255VAC
Fréquence nominale:
Courant nominal de décharge (Onde 8/20μs)
50 - 60Hz
In
3kA
Tension Onde combinée:
Uo.c.
6kV
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Up(In)
800V
tr
< 10ns
Temps de réponse:
Température de travail:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
105 x 90 x 59mm
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de pôles:
Extérieur
Parallèle (un port)
2
Matière du boîtier:
ABS
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-208210
PROTECTION INTERNE
PROTECTION DE LIGNES
DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES
-209-
PROTECTION DE LIGNES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES
Les lignes téléphoniques et de transmission de données sont aussi des
conduits habituels par lesquels les surtensions s’introduisent dans les
structures, en affectant les équipements. Tout comme les lignes d'alimentation
électrique, ils peuvent arriver à parcourir de grandes distances et relient des
équipements électroniques sensibles. De plus, les lignes téléphoniques
et de transmission de données conduisent habituellement des courants
très petits et atteignent les composants les plus fragiles des équipements.
Dans toute machine électronique il est facile de vérifier à simple vue que
la zone d'alimentation électrique est celle qui est formée par des éléments
plus robustes, tandis que les lignes de communication et de transmission de
données sont directement reliées à des circuits intégrés, aux composants
électroniques à travers les pistes fines des circuits imprimés. Les surtensions
peuvent causer des dommages graves dans ces pistes et ces composants, en
provoquant leur dégradation ou destruction et en affectant aussi les données
qu'ils stockent.
Les lignes téléphoniques, en plus des terminaux de téléphone, relient
aussi des équipements plus sensibles et importants, comme les
standards, le fax ou les modems à l'intérieur et hors des ordinateurs.
De plus, il est chaque fois plus fréquent que de nombreuses machines
(automates, appareils électroménagers, etc.) soient activées à travers la ligne
de transmission de données (Domotique). La généralisation d'Internet conduit
à la création de tout type de dispositifs pour contrôler à longues distances
des équipements électroniques. Tout ce processus mène souvent à la
multiplication des interconnexions et du câblage entre les équipements, ceuxci se trouvant parfois dans des bâtiments différents ou avec des prises de terre
non communes. Cette situation mène à une augmentation de la possibilité
que les surtensions soient introduites dans les équipements, en causant
de grandes pertes économiques non seulement par les dommages causés
aux équipements mais aussi par le retard ou l'annulation des processus que
ceux-ci devaient effectuer. La protection contre les surtensions des lignes
connectées aux équipements peut éviter tous ces problèmes.
La protection de lignes téléphoniques et de transmission de données
nécessite une étude préalable des systèmes à protéger. La téléphonie et
la transmission de données sont des domaines en évolution constante,
où une grande précision est requise et où il existe une multitude de
procédures différentes. Chaque protocole de transmission a une tension de
fonctionnement, un type de connexion, une distribution de broches, etc. Il est
nécessaire de connaître toutes ces données concernant l'installation pour
pouvoir effectuer une protection qui, premièrement, n'affecte absolument pas
l'utilisateur et, deuxièmement, s'avère être efficace contre les surtensions
transitoires.
Aplicaciones Tecnológicas, S.A. dispose de parafoudres spécifiques pour les conditions de
travail les plus habituelles. De plus, comme nous sommes fabricants, nous pouvons développer
de nouveaux équipements pour les nouveaux types de communication qui apparaissent sur le
marché. Les parafoudres utilisent habituellement une connexion par vis, capable de supporter
des surtensions plus grandes que les connecteurs standards (RJ45, RJ11, DB9).
-210212
PROTECTION INTERNE
SÉRIE ATFONO
Parafoudre pour lignes téléphoniques
(analogiques, ADSL, RDSI).
SÉRIE ATLINE
Parafoudres pour lignes de transmission
de données avec une large gamme
de tensions de fonctionnement.
SÉRIE ATLAN
Parafoudres pour lignes informatiques et réseau
interne d’ordinateurs RJ45 (switches, hubs).
SÉRIE ATDB9
Parafoudres pour lignes de transmission
de données et bus de communication
avec connecteur de type Sub-D9.
SÉRIE ATFREQ
Parafoudres pour lignes coaxiales (TV,
Radiofréquence, Vidéosurveillance).
-211PROTECTION INTERNE
213
Série AT91
PARAFOUDRE MODULAIRE POUR LIGNES
TÉLÉPHONIQUES POUR RAIL DIN
ATFONO
AT-9101 ATFONO: Préparé pour 2 paires de lignes téléphoniques.
AT-3501: RF SPD TESTER:
Vérificateur de parafoudres par
radiofréquence.
Protection efficace lignes téléphoniques analogiques et
d'ADSL dans des modules avec protection coordonnée
moyenne et fine pour 2 paires de fils.
Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type
de lignes.
Permet de relier jusqu'à 2 paires de lignes avec une taille très réduite
(0,75 modules DIN).
Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou
numériques reliés à elles (fax, modem, etc.).
Pourvu d’un module débrochable qui permet sa substitution en cas
d'avarie ou de faille, sans avoir besoin de déconnecter le câblage. En
remplaçant le module, la ligne n’est pas interrompue..
Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la
maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque
ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED
clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume
pas.
La prise de terre est mise en place à travers d’une plaque métallique en
face de la tige de fixation du Rail DIN.
En conditions normales, il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Grande rapidité de réponse.
Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une
plus grande surtension
Le parafoudre ATFONO a été testé et certifié dans des laboratoires officiels
et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en
application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
214
PROTECTION INTERNE
Installation
Il s’installe en série avec la ligne téléphonique, à l’endroit où elle entre
dans le bâtiment, en respectant toujours les indications de la compagnie
téléphonique.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à
l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre.
La procédure d’installation recommandée est la suivante :
1. Sectionner le câble téléphonique.
2. Insérer les fils de la ligne téléphonique dans les fiches de connexion.
Faire particulièrement attention à ce que les connexions d’entrée et de
sortie soient correctes.
3. Connecter le Rail DIN au réseau des terres car la surtension sera dérivée
à cet élément.
-212-
Série AT91
Fiche technique
ATFONO
Référence:
AT-9101
Tension nominale:
Un
130VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
220VAC, DC
In(C2)
5kA
Courant nominal de décharge par ligne C2
10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs):
Courant nominal de décharge total C2 10kV
(1,2/50µs) / 5kA (8/20µs):
20kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
250V
Up(In)
330V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
360mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Température de travail:
-40ºC à +70ºC
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Série (deux ports)
Nº de pôles:
4
Dimensions:
13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-9107: ATFONO Mod.: Lignes téléphoniques jusqu’à 220VAC
-213PROTECTION INTERNE
215
Série AT91
PARAFOUDRE POUR LIGNES TÉLÉPHONIQUES
AVEC CONNEXION RJ11
ATFONO RJ11
AT-9104 ATFONO RJ11:
pour lignes téléphoniques avec type RJ11.
Installation
Protection efficace de lignes téléphoniques avec connexion
de type RJ11 en modules avec protection fine.
ATFONO RJ11 est un parafoudre avec des connecteurs RJ11 d’entrée et
de sortie, capable de supporter des courants de décharges nominales de
2kA par ligne.
Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type
de lignes.
Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou
numériques reliés à elles (fax, modem, etc.).
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Grande rapidité de réponse.
Incluant tige avec connecteur RJ11 de 20cm.
Le parafoudre ATFONO RJ11 a été testé et certifié dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes
en application (mentionnées dans le tableau).
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible
de l’équipement à protéger. Un câble téléphonique avec connecteur RJ11
contient 4 fils. Le ATFONO RJ11 protège en série ces 2 paires de fils.
Pour une protection complète, il doit être coordonné avec un parafoudre
ATFONO à l’entrée principale de la ligne.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ11 et
l’équipement à protéger.
2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec
le parafoudre.
Câble RJ11
depuis le
réseau
Câble RJ11
jusqu'au
téléphone
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-214216
PROTECTION INTERNE
Série AT91
Fiche technique
ATFONO RJ11
Référence:
AT-9104
Tension nominale:
Un
130VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
220VAC, DC
Courant nominal de décharge par ligne C2
4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs):
In(C2)
2kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50μs:
Up
250V
Up(In)
330V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Niveau de protection pour Onde 8/20μs à In:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
2 paires
71 x 47 x 30mm
Aluminium
IP20
Câble RJ45 serti / RJ45
Faston 6mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-215PROTECTION INTERNE
217
Série AT91
PARAFOUDRE POUR LIGNES TÉLÉPHONIQUES
AVEC CONNEXION RJ45
ATFONO RJ45
AT-9108 ATFONO RJ45:
préparé pour les lignes téléphoniques avec connexion de type RJ45.
Installation
Protection efficace de lignes téléphoniques avec connexion de
type RJ45 pour lignes RDSI en modules avec protection fine.
ATFONO RJ45 est un parafoudre avec des connecteurs RJ45 d’entrée et
de sortie, capable de supporter des courants de décharges nominales
de 2kA par ligne.
Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type
de lignes.
Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou
numériques connectées à elles, principalement les standards.
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Grande rapidité de réponse.
Incluant tige avec connecteur RJ45 de 50cm.
Le parafoudre ATFONO RJ45 a été testé et certifié dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes
en application (mentionnées dans le tableau).
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger. Un câble téléphonique avec connecteur RJ45
contient 4 fils. Le ATFONO RJ45 protège en série ces 2 paires de fils.
Pour une protection complète, il doit être coordonné avec un parafoudre
ATFONO à l’entrée principale de la ligne.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d'installation recommandée est la suivante:
1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et
l’équipement à protéger.
2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec
le parafoudre.
Câble RJ45
depuis le
réseau
Câble RJ45
jusqu'au PC
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-216218
PROTECTION INTERNE
Série AT91
Fiche technique
ATFONO RJ45
Référence:
AT-9108
Tension nominale:
Un
130VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
220VAC, DC
Courant nominal de décharge par ligne C2
4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs):
In(C2)
2kA
Niveau de protection pour Onde 1,2/50µs:
Up
250V
Up(In)
330V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
2 paires
70 x 47 x 30mm
Aluminium
IP20
Câble RJ45 serti / RJ45
Faston 6mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-1, EN 61643-11
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-217PROTECTION INTERNE
219
Série AT91
PARAFOUDRE DE LIGNES TÉLÉPHONIQUES POUR FICHES DE CONNEXION
KRONE OU REICHLE & DE-MASSARI AVEC TERMINAL DE MISE À LA TERRE
ATFONO KRONE / R&M
AT-9105 ATFONO R&M1:
Protection coordonnée pour lignes téléphoniques
connectées à des fiches Reichle & De-Massari.
AT-9106 ATFONO R&M2:
Protection fine pour lignes téléphoniques
connectées à des fiches Reichle & De-Massari.
AT-9109 ATFONO KRONE:
Protection coordonnée pour lignes téléphoniques
connectées à des fiches KRONE.
Installation
Protection efficace de lignes téléphoniques pour réglettes de
connexion de type KRONE ou Reichle & De-Massari en modules
avec protection coordonnée moyenne et fine pour 1 paire de fils.
Parafoudre modulaire et débrochable, capable de supporter des courants
nominaux de décharge de 5kA par ligne.
Protège les lignes téléphoniques et les équipements analogiques ou
numériques reliés à elles (fax, modem, etc.).
Compact, débrochable et de dimensions réduites.
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Grande rapidité de réponse.
Dispose d’un système de test dans la partie frontale pour la vérification
de l’état du parafoudre.
La prise de terre est mise en place par une rainure qui se connecte à la
languette de la prise de terre de la fiche Reichle & De-Massari.
ATFONO KRONE / R&M a été testé et certifié dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes
en application (mentionnées dans le tableau).
S’installe en Série avec la ligne téléphonique sur la fiche d’entrée de la ligne,
en respectant toujours les indications de la compagnie téléphonique.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à
l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-218220
PROTECTION INTERNE
Série AT91
Fiche technique
Référence:
ATFONO R&M1
ATFONO R&M2
ATFONO KRONE
AT-9105
AT-9106
AT-9109
Tension nominale:
Un
130VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
180VDC
Courant nominal de décharge par ligne C2
10kV (1,2/50µs) / 5kA (8/20µs):
In(C2)
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
Up
Courant maximal de fonctionnement:
IL
250mA
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
5kA
100A
5kA
400V
300V
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
1 par
58 x 21 x 10mm
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-219PROTECTION INTERNE
221
Série AT92
PARAFOUDRE MODULAIRE POUR LIGNES
DE TRANSMISSION DE DONNÉES POUR RAIL DIN
ATLINE
AT-9205 ATLINE 5: lignes de 5VDC
AT-9212 ATLINE 12: lignes de 12VDC
AT-9215 ATLINE 15: lignes de 15VDC
AT-9224 ATLINE 24: lignes de 24VDC
AT-9230 ATLINE 30: lignes de 30VDC
AT-9248 ATLINE 48: lignes de 48VDC
AT-9260 ATLINE 60: lignes de 60VDC
AT-9280 ATLINE 80: lignes de 80VDC
AT-9210 ATLINE 110: lignes de 110VDC
AT-3501: RF SPD TESTER:
Vérificateur de parafoudres par
radiofréquence.
Protection efficace de ligne de transmission de données en modules
avec protection coordonnée moyenne et fine pour 2 paires de fils.
Protège les lignes de transmission de données et les équipements
analogiques ou numériques reliés à elles (ordinateurs, automates
programmables, cellules de charge, etc.).
Vaste gamme de parafoudres pour différentes tensions de
fonctionnement.
Protection en mode commun et différentiel recommandée pour ce type
de lignes.
Permet de connecter jusqu’à 2 paires de lignes avec une taille très réduite
(0,75 modules DIN).
Pourvu d’un module débrochable qui permet sa substitution en cas
d’avarie ou de faille, sans avoir besoin de déconnecter le câblage. En
remplaçant le module, la ligne n’est pas interrompue.
Dispose d’un récepteur de radiofréquence afin de pouvoir réaliser la
maintenance simplement, à l’aide d’un équipement émetteur. Lorsque
ce dernier est utilisé et que le parafoudre est en fonctionnement, le LED
clignote en vert. Si la cartouche est endommagée le voyant ne s'allume
pas.
La prise de terre est mise en place à travers d’une plaque métallique en
face de la tige de fixation du Rail DIN.
En conditions normales il est maintenu inactif, sans affecter le
fonctionnement de la ligne.
La décharge se produit dans des éléments internes encapsulés, sans
produire d’arcs.
Basse tension résiduelle dans toutes les tensions de fonctionnement.
Grande rapidité de réponse.
Connexion de conducteurs à l’aide de vis, ce qui permet d’absorber une
plus grande surtension.
Les parafoudres ATLINE ont été testés et certifiés dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les
normes en application (mentionnées dans le tableau).
222
PROTECTION INTERNE
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger.
Un câble de communication ou ligne de transmission de données peut
contenir plusieurs fils. Chaque ATLINE protège en Série jusqu'à quatre de
ces fils. Il est très important de connaître la tension de fonctionnement,
l'intensité et la fonction de chaque fil de la ligne pour choisir le parafoudre
adéquat.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée à
l’entrée de l’un des bâtiments et à la sortie de l’autre.
La procédure d’installation recommandée est la suivante :
1. Sectionner le câble de transmission de données.
2. Insérer les fils dans les fiches de connexion. Faire particulièrement
attention à ce que les connexions d’entrée et de sortie soient correctes.
3. Connecter le Rail DIN au réseau des terres puisque la surtension dérivera
à cet élément.
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-220-
Série AT92
Fiche technique
Référence:
ATLINE5
ATLINE12
ATLINE15
ATLINE24
ATLINE30
AT-9205
AT-9212
AT-9215
AT-9224
AT-9230
Tension nominale:
Un
5V DC
12V DC
15V DC
24V DC
30V DC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
7VAC, DC
15VAC, DC
18VAC, DC
31VAC, DC
37VAC, DC
Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV(1,2/50µs)
/ 5kA(8/20µs):
In(C2)
5kA
Courant nominal de décharge total C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA
(8/20µs):
Niveau de protection (1,2/50µs):
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
20kA
Up
9V
18V
20V
35V
40V
Up(In)
13V
25V
25V
40V
45V
Courant nominal:
IN
360mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
Emplacement du parafoudre:
< 10ns
Intérieur
Type de connexion:
Série (deux ports)
Nº de pôles:
4
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Dimensions:
13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-9206 ATLINE 5 Mod.: lignes de 5VDC
AT-9213 ATLINE 12 Mod.: lignes de 12VDC
AT-9216 ATLINE 15 Mod.: lignes de 15VDC
AT-9225 ATLINE 24 Mod.: lignes de 24VDC
AT-9231 ATLINE 30 Mod.: lignes de 30VDC
-221PROTECTION INTERNE
223
Série AT92
Fiche technique
Référence:
ATLINE48
ATLINE60
ATLINE80
ATLINE110
AT-9248
AT-9260
AT-9280
AT-9210
Tension nominale:
Un
48V DC
60V DC
80V DC
110V DC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
65VAC, DC
72VAC, DC
96VAC, DC
132VAC, DC
Courant nominal de décharge par ligne C2 10kV (1,2/50µs)
/ 5kA (8/20µs):
In(C2)
5kA
Courant nominal de décharge total C2 10kV (1,2/50µs) / 5kA
(8/20µs):
Niveau de protection (1,2/50µs):
Niveau de protection pour Onde 8/20µs à In:
20kA
Up
70V
90V
120V
160V
Up(In)
75V
100V
135V
180V
Courant nominal:
IN
360mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Intérieur
Série (deux ports)
Nº de pôles:
4
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Dimensions:
13,5 x 90 x 80mm (0,75 mod. DIN43880)
Fixation:
Rail DIN
Matière du boîtier:
Polyamide
Protection du boîtier:
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connexions:
Section maximum 4mm²
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
Dimensions
AT-9249 ATLINE 48 Mod.: lignes de 48VDC
AT-9261 ATLINE 60 Mod.: lignes de 60VDC
AT-9281 ATLINE 80 Mod.: lignes de 80VDC
AT-9211 ATLINE 110 Mod.: lignes de 110VDC
-222224
PROTECTION INTERNE
Série ATLAN
PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR
RÉSEAUX INFORMATIQUES
ATLAN
AT-2107 ATLAN 100 BASE-T:
parafoudre individuel pour réseaux locaux avec vitesses
de 100Mbit/s
AT-2204 ATLAN 1000 BASE-T POE:
parafoudre individuel pour réseaux locaux avec vitesses
de 1Gbit/s type Power Over Ethernet.
AT-2207 ATLAN 1000 BASE-T:
parafoudre individuel pour réseaux locaux
avec vitesses de 1Gbit/s.
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger. Un câble UTP avec connecteur RJ45 possède 8
fils. Le dispositif ATLAN protège en Série 4 paires.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante :
1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et
l’équipement à protéger.
2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec
le parafoudre.
Câble RJ45
depuis le
réseau
Câble RJ45
jusqu'au PC
Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour
éviter les failles dans les transferts de données
entre équipement au sein d’un réseau. Ils protègent
les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux
contre les dommages causés par les courants transitoires.
l est disponible pour plusieurs tensions et vitesses de transmission de
données.
Il est spécialement conçu pour protéger de manière individuelle chaque
équipement connecté au réseau informatique.
La version 1000 BASE-T est spécialement conçue pour les équipements qui
transmettent une grande quantité de données (serveurs, postes de travail,
stations graphiques, etc.)
Incluant tige avec connecteur RJ45 de 50cm.
Le parafoudre ATLAN a été testé et certifié dans des laboratoires officiels
et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en
application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-223PROTECTION INTERNE
225
Série ATLAN
Fiche technique
Référence:
Vitesse de transfert maximale:
ATLAN 100 BASE-T
ATLAN 1000 BASE-T POE
ATLAN 1000 BASE-T
AT-2107
AT-2204
AT-2207
100Mbit/s
1000Mbit/s
1000Mbit/s
Tension nominale:
Un
5VDC
48VDC
5VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
6VDC
65VDC
6VDC
Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV (1,2/50µs) /
2kA (8/20µs):
In(C2)
2kA
Niveau de protection:
Up
Courant maximal de fonctionnement:
IL
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
50V
100V
50V
300mA
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
4 paires
70 x 47 x 30mm
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
Aluminium
IP20
Câble RJ45 serti / RJ45
Faston 6mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-224226
PROTECTION INTERNE
Série ATLAN 1000 BASE-T CAT6
PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR RÉSEAUX
AVEC CÂBLAGE DE CATÉGORIE 6
ATLAN 1000 BASE-T-CAT6
AT-2213 ATLAN 1000 BASE-T CAT6:
parafoudre individuel de réseaux locaux
avec câblage de catégorie 6
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger. Un câble avec un connecteur RJ45 possède 8 fils.
Le dispositif ATLAN protège en série 4 paires.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante:
1. Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et
l’équipement à protéger.
2. Unir le parafoudre à la terre par un connecteur de type ‘faston’ fourni avec
le parafoudre.
Câble depuis
le réseau
Câble RJ45
jusqu'au PC
Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour
éviter les failles dans les transferts de données
entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent
les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux
contre les dommages causés par les courants transitoires.
ATLAN 1000 BASE-T CAT6 est un parafoudre avec un câble d’entrée déjà
serti avec un connecteur RJ45 et un connecteur de sortie RJ45, capable
de supporter jusqu’à 2kA par ligne et avec des vitesses de transmission de
250MHz.
Ils est spécialement conçu pour protéger individuellement les équipements
connectés aux réseaux informatiques 1000 BASE-T avec câblage de
catégorie 6 qui transmettent une grande quantité de données (serveurs,
postes de travail, stations graphiques, etc.).
Il inclut une tige de catégorie 6 avec connecteur RJ45 déjà serti de 50cm.
Le parafoudre ATLAN CAT6 ont été testés et certifiés dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir leurs caractéristiques selon les
normes en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-225PROTECTION INTERNE
227
Série ATLAN 1000 BASE-T CAT6
Fiche technique
ATLAN 1000 BASE-T CAT6
Référence:
AT-2213
Vitesse de transfert maximale:
1000Mbit/s
Tension nominale:
Un
5VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
25VDC
In(C2)
2kA
Niveau de protection:
Up
100V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Courant nominal de décharge par ligne C2
4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs):
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
4 paires
70 x 47 x 30mm
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
Aluminium
IP20
Câble RJ45 serti / RJ45
Faston 6mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-226228
PROTECTION INTERNE
Série ATLAN-C 8
PARAFOUDRE POUR 8 LIGNES
INFORMATIQUES EN COFFRET
ATLAN-C 8
AT-2221 ATLAN-C 8:
parafoudre pour 8 lignes de réseau informatique en coffret.
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée
des deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante:
1.Insérer le parafoudre entre le câble de réseau avec connecteur RJ45 et
l’équipement à protéger.
2.Unir la prise de terre du tableau à la prise de terre indiquée sur le châssis
du coffret.
Câble RJ45
depuis le
réseau
Câble RJ45
Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour
éviter les failles dans les transferts de données
entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent
les entrées des circuits électroniques des cartes de réseaux
contre les dommages causés par les courants transitoires.
ATLAN-C 8 est un parafoudre destiné à la protection de huit lignes avec
quatre paires protégées dans chacune d’entre d’elle. Il est constitué d’un
circuit intégré avec des connecteurs RJ45 d’entrée et de sortie, capable de
supporter jusqu'à 2kA pour chaque paire et avec des vitesses de transmission
de Gbit/s.
Il est spécialement conçu pour protéger des équipements qui nécessitent
une grande vitesse de connexion à Internet comme par exemple les PCs
dans un cyber café.
Inclut 8 tiges avec connecteur RJ45 de 50cm.
Le parafoudre ATLAN-C 8 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels
et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en
application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
jusqu'au PC
-227PROTECTION INTERNE
229
Série ATLAN-C 8
Fiche technique
ATLAN-C 8
Référence:
AT-2221
Vitesse de transfert maximale:
1000Mbit/s
Tension nominale:
Un
5VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
6VDC
In(C2)
2kA
Niveau de protection:
Up
50V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Courant nominal de décharge par ligne C2
4kV (1,2/50µs) / 2kA (8/20µs):
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Série (deux ports)
8 x 4 pares
180 x 156 x 38mm
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Polyamide
IP20
Résistance d’isolement:
> 1014Ω
Boîtier auto-extinguible:
Type V-0 selon UNE-EN 60707 (UL94)
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
RJ45 / RJ45
Vis M5
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-228230
PROTECTION INTERNE
Série ATLAN 24/16/8
PARAFOUDRE POUR RACK
DE RÉSEAUX INFORMATIQUES
ATLAN 24/16/8
AT-2206 ATLAN 8:
parafoudre en rack pour
8 lignes de réseau informatique
AT-2209 ATLAN 16:
parafoudre en rack pour 16
lignes de réseau informatique
AT-2208 ATLAN 24:
parafoudre en rack pour 24
lignes de réseau informatique
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger.
Ce parafoudre est destiné essentiellement pour les hubs et les switches.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante:
1. Visser le parafoudre dans le rack de 19” d’alimentation des réseaux
informatiques.
2. Insérer les lignes d’alimentation des réseaux qui sortent du « hub » ou du
« switch » vers le parafoudre.
3. Unir la prise de terre du rack à la prise de terre indiquée sur le châssis du
parafoudre.
Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus
pour éviter les failles dans les transferts de données
entre équipements au sein d’un réseau. Ils protègent
les entrées des circuits électroniques des cartes de
réseaux contre les dommages causés par les courants
transitoires.
ATLAN 24/16/8 est un parafoudre destiné à la protection de 24, 16 et 8 lignes
respectivement avec quatre paires protégées dans chacune d’entre elles.
Il est constitué d’un circuit intégré avec connecteur RJ45 d’entrée et de
sortie, capable de supporter jusqu'à 2kA pour chaque ligne et avec des
vitesses de transmission de Gbit/s.
Il est spécialement conçu pour être incorporé dans un rack et protéger des
armoires de distribution de réseaux informatiques complets. Par sa vitesse
de transmission élevée, il est adapté pour des équipements qui transmettent
une grande quantité de données (Serveurs, postes de travail, stations
graphiques, etc.).
Inclut des tiges de sortie avec connecteur RJ45 de 50cm.
Le parafoudre ATLAN 24/16/8 a été testé et certifié dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes
en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
Câble RJ45
depuis le
réseau
Câble RJ45
jusqu'aux équipements
-229PROTECTION INTERNE
231
Série ATLAN 24/16/8
Fiche technique
Référence:
ATLAN 8
ATLAN 16
ATLAN 24
AT-2206
AT-2209
AT-2208
Vitesse de transfert maximale:
1000Mbit/s
Tension nominale:
Un
5VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
6VDC
In(C2)
2kA
Niveau de protection:
Up
50V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV(1,2/50µs) /
2kA(8/20µs):
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
Série (deux ports)
8 x 4 paires
16 x 4 paires
24 x 4 paires
483 x 130 x 46mm
Matière du boîtier:
Acier
Protection du boîtier:
IP20
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
RJ45 / RJ45 blindés
Vis M5
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Accessoires
ATLAN 8 PCB – AT-2215
Carte Électronique pour remplacement de la Série ATLAN 8/16/24. Protegé 8 lignes.
ATLAN 8/24 – AT-2201
Panneau métallique dans lequel peuvent être placées jusqu'à 3 Cartes Électroniques ATLAN 8 PCB. Utilisé pour un montage en racks
informatiques de 19''
Dimensions
-230232
PROTECTION INTERNE
Série ATLAN 12/8/4 CAT6
PARAFOUDRE POUR RACK DE RÉSEAUX
INFORMATIQUES AVEC CÂBLAGE DE CATÉGORIE 6
ATLAN 12/8/4 CAT6
AT-2217 ATLAN 4 CAT6:
parafoudre en rack préparé pour
4 lignes de réseau informatique de catégorie 6
AT-2212 ATLAN 8 CAT6:
parafoudre en rack préparé pour
8 lignes de réseau informatique de catégorie 6
AT-2211 ATLAN 12 CAT6:
parafoudre en rack préparé pour
12 lignes de réseau informatique de catégorie 6
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger.
Ce parafoudre est destiné essentiellement pour les hubs et les switches.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante:
1. Visser le parafoudre dans le rack de 19” d’alimentation des réseaux
informatiques.
2. Insérer les lignes d’alimentation des réseaux qui sortent du « hub » ou du
« switch » vers le parafoudre.
3. Unir la prise de terre du rack à la prise de terre indiquée sur le châssis du
parafoudre.
Les parafoudres ATLAN sont spécialement conçus pour
éviter les failles dans les transferts de données entre
équipements au sein d’un réseau. Ils protègent les entrées
des circuits électroniques des cartes de réseaux contre les
dommages causés par les courants transitoires.
ATLAN 12/8/4 CAT6 est un parafoudre destiné à la protection de 12, 8 et 4
lignes respectivement avec quatre paires protégées pour chacune d’entre
d’elles . Il est constitué d’un un circuit intégré avec un câble d'entrée déjà serti
avec un connecteur RJ45 et un connecteur de sortie RJ45, capable de
supporter jusqu'à 2kA pour chaque ligne et avec des vitesses de transmission
de 250MHz.
Il est spécialement conçu pour être incorporé dans un rack et protéger des
armoires de distribution de réseaux informatiques complets. Par sa vitesse de
transmission élevée, il est adapté pour des équipements qui transmettent une
grande quantité de donnée(serveurs, postes de travail, stations graphiques
, etc.). Inclut des tiges d’entrée de catégorie 6 avec connecteur RJ45 déjà
serti de 50cm.
Le parafoudre ATLAN 12/8/4 CAT6 a été testé et certifié dans des laboratoires
officiels et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes
en application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
Câble depuis
le réseau
Câble RJ45
jusqu'aux équipements
-231PROTECTION INTERNE
233
Série ATLAN 12/8/4 CAT6
Fiche technique
Référence:
ATLAN 4 CAT6
ATLAN 8 CAT6
ATLAN 12 CAT6
AT-2217
AT-2212
AT-2211
Vitesse de transfert maximale:
1000Mbit/s
Tension nominale:
Un
5VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
26VDC
In(C2)
2kA
Niveau de protection:
Up
100V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Courant nominal de décharge par ligne C2 4kV(1,2/50µs) /
2kA(8/20µs):
-40ºC à +70ºC
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Intérieur
Type de connexion:
Nº de paires protégées:
Dimensions:
Série (deux ports)
4 x 4 paires
8 x 4 paires
12 x 4 paires
483 x 130 x 46mm
Matière du boîtier:
Acier
Protection du boîtier:
IP20
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
Câble RJ45 serti / RJ45
Vis M5
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-232234
PROTECTION INTERNE
Série AT23
PARAFOUDRE INDIVIDUEL POUR LIGNES
DE DONNÉES DE TYPE DB9
ATDB9
AT-2300 ATDB9:
Parafoudre individuel avec connecteur de
type DB9 pour lignes de données.
Installation
Il est recommandé que l’installation soit effectuée le plus près possible de
l’équipement à protéger. Un connecteur SUB-D9 possède 9 fils. Le dispositif
ATDB9 protège en série ces 9 fils.
Lorsqu’on souhaite protéger deux équipements situés dans des bâtiments
différents et qui communiquent entre eux, une protection doit être placée des
deux côtés de la ligne.
La procédure d’installation recommandée est la suivante:
1. Insérer le parafoudre entre le câble de communication avec le connecteur
DB9 et l’équipement à protéger.
2. Unir le parafoudre à la terre à l’aide d’un connecteur fourni de type
‘faston’.
Câble DB9
depuis le
réseau
Câble DB9
jusqu'aux
équipements
Les parafoudres ATDB9 sont spécialement conçus
pour éviter les failles par surtensions dans les
transferts de données entre les équipements avec
connecteurs de type DB9 ou SUB-D9.
Il a été spécialement conçu pour les communications de type RS-232, RS485, TTL et bus de type Profibus, CAN, I2C et SPI.
ATDB9 est un parafoudre blindé avec des connecteurs d’entrée et de sortie
SUB-D9, capable de supporter jusqu’à 2kA pour chaque ligne.
Le parafoudre ATDB9 a été testé et certifié dans des laboratoires officiels
et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en
application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
PROTECTION INTERNE
235
-233-
Série AT23 - ATDB9
Fiche technique
ATDB9
Référence:
AT-2300
Tension nominale:
Un
12VDC
Tension maximale de régime permanent:
Uc
15VDC
In(C2)
2kA
Courant nominal de décharge par ligne
C2 4kV(1,2/50µs) / 2kA(8/20µs):
Niveau de protection:
Up
80V
Courant maximal de fonctionnement:
IL
300mA
Résistance Série:
Rs
15Ω
Temps de réponse:
tr
< 10ns
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Type de connexion:
Série (deux ports)
Nº de fils protégés:
9 fils
Dimensions:
68 x 47 x 30mm
Matière du boîtier:
Protection du boîtier:
Connecteur d’entrée / de sortie:
Prise de terre:
Aluminium
IP20
DB9 / DB9
Faston 6mm
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Dimensions
-234236
PROTECTION INTERNE
Série ATFREQ
PARAFOUDRES POUR CÂBLES COAXIAUX
ATFREQ
AT-2102 ATFREQ-50UHF: parafoudre type UHF 50W.
AT-2103 ATFREQ-F: parafoudre type F 50W.
AT-2104 ATFREQ-TV: parafoudre type TV 50W.
AT-2105 ATFREQ-50BNC015: parafoudre type BNC 50W 0,15dB.
AT-2106 ATFREQ-50N: parafoudre type N 50W.
AT-2108 ATFREQ-400BNC015: parafoudre type BNC 400W 0,15dB.
AT-2109 ATFREQ-400UHF: parafoudre type UHF 400W.
AT-2110 ATFREQ-7/16: parafoudre type 7/16 900W.
AT-2111 ATFREQ-400N: parafoudre type N 400W.
AT-2115 ATFREQ-50BNC: parafoudre type BNC 50W.
AT-2118 ATFREQ-400BNC: parafoudre type BNC 400W.
Installation
Les parafoudres ATFREQ s'insèrent en série avec le câble de l'antenne.
L’installation doit être effectuée le plus près possible de l'équipement qu'on
souhaite protéger.
Chaque parafoudre dispose de deux connecteurs coaxiaux et d’une
connexion à la terre. Nous disposons de parafoudres avec les connecteurs
coaxiaux les plus utilisés habituellement (BNC, UHF, N, F) et d'adaptateurs
M/F pour insérer directement dans n’importe qu’elle connexion.
Les parafoudres ATFREQ protègent le câble du signal de l'antenne, non
l'alimentation de l'équipement. L'alimentation électrique doit être protégée
au moyen de parafoudres spécifiques pour alimentation de tension (ATSUB,
ATCOVER, ATSHOCK, ATSHIELD ou ATVOLT).
La connexion à la terre est effectuée au moyen d'une vis de métrique 5
située sur l’un des côtés du parafoudre. La connexion à la terre est effectuée
au moyen d'un terminal et d’un câble appropriés et doit être la plus directe
possible.
TERRE
Vu les caractéristiques de leur emplacement, les antennes
sont un des éléments les plus exposés à recevoir la
décharge de la foudre. Même s’il existe un système de
protection contre la foudre correctement installé, les effets
secondaires de la décharge peuvent affecter le signal capté
par les antennes de télévision, de radiofréquence, etc.
Les parafoudres ATFREQ protègent le câble du signal, en dérivant les
surtensions conduites ou induites à la terre, en évitant ainsi des dommages
aux équipements de communication, les téléviseurs et les équipements reliés
(vidéo, DVD, décodeurs, équipements "Home cinéma", etc..).
Protection efficace contre les surtensions transitoires, réalisée par éclateurs
gaz qui supportent jusqu’à 10kA.
Couplage optimal avec des pertes imperceptibles.
N’affecte pas le signal même à des fréquences très élevées.
Temps de réponse court.
Ne produit aucune déflagration.
Petite taille.
Connecteurs spécifiques pour chaque application.
Le parafoudre ATFREQ a été testé et certifié dans des laboratoires officiels
et indépendants pour obtenir ses caractéristiques selon les normes en
application (mentionnées dans le tableau).
La connexion à la terre est indispensable. Pour
que la protection soit correcte, les prises de terre de
toute l’installation doivent être unies, directement ou par
éclateur, et leur résistance doit être inférieure à 10Ω.
Si dans son utilisation ou son installation les indications de
cette fiche ne sont pas respectées, la protection, assurée
par cet équipement, peut être altérée.
-235PROTECTION INTERNE
237
Série ATFREQ
Fiche technique
Référence
Désignation
(ATFREQ-)
Connecteur
Bande de
fréquences
Atténuation
AT-2104
TV
TV
0-1 GHz
< 1,2dB
AT-2103
F
F (Satellite)
0-2 GHz
< 0,5dB
AT-2105
50BNC015
< 0,15dB
AT-2115
50BNC
< 0,2dB
AT-2108
400BNC015
AT-2118
400BNC
AT-2106
50N
AT-2111
400N
AT-2102
50UHF
AT-2109
400UHF
AT-2110
7/16
BNC
0-1 GHz
< 0,15dB
Impédance
Tension maximale
de régime
permanent (Uc)
Puissance
échangée
Tension de
rupture
75Ω
70VDC
50W
90V
70VDC
50W
90V
200VDC
400W
250V
70VDC
50W
90V
200VDC
400W
250V
70VDC
50W
90V
50Ω
< 0,2dB
N
0-3 GHz
UHF
0-3 GHz
7/16”
0,9-2,6 GHz
< 1,5dB
< 1,5dB
< 0,3dB
< 0,3dB
< 0,5dB
50Ω
50Ω
50Ω
200VDC
400W
250V
350VDC
900W
600V
Caractéristiques communes
Courant maximal (Onde 8/20μs):
Courant nominal de décharge par ligne
C2 10kV(1,2/50µs) / 5kA(8/20µs):
Temps de réponse:
Température de travail:
Emplacement du parafoudre:
Imax
10kA
In(C2)
5kA
tr
< 100ns
-40ºC à +70ºC
Intérieur
Type de connexion:
Série (deux ports)
Matière du boîtier:
Acier
Protection du boîtier:
IP20
Prise de terre:
Vis M5
Essais certifiés selon la norme: IEC 61643-21, EN 61643-21
En accord avec les conditions requises de: UL 1449
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
-236238
PROTECTION INTERNE
PROTECTION CONTRE LES
SURTENSIONS PERMANENTES
-237-
-238240
PROTECTION INTERNE
Que sont et quels dommages produisent les
surtensions permanentes?
Les surtensions permanentes, temporaires ou maintenues
sont celles dont la durée est relativement longue (plusieurs
cycles), et qui peuvent produire des dommages dans
l'installation et dans les équipements électriques.
Surtension temporaire,
permanente, ou à 50 Hz
Causes habituelles:
Connexion défectueuse du neutre.
Baisse de consommation.
SÉlEcTIOn dU pARAFOUDRE
PERMANENTES
ALIMENTATION
MONOPHASÉE
PERMANENTES
+
TRANSITOIRES
PERMANENTES
ALIMENTATION
TRIPHASÉE
PERMANENTES
+
TRANSITOIRES
UN DIFFÉRENTIEL
PLUSIEURS DIFFÉRENTIELS
Protection contre
les surtensions
permanentes
qui agit sur le
Différentiel
Protection contre les surtensions permanentes qui agit
sur le disjoncteur géneral automatique avec diverses
possibilités de temporisation de la mise en marche
Avec temporisation
Sans temporisation
incluant bobine et
magnétothermique
(jusqu'à 63A )
INDIVIDUEL
ATCONTROL/D
P-M (pag. 248)
IGA TEST M
(pag. 242)
COMBINÉ
(intégré en 1
parafoudre)
ATCONTROL/D
PT-M (pag. 248)
MODULAIRE
(divisé en 2
parafoudres)
ATCONTROL/D
P-M (pag. 248)
+
ATSUB-D M
(pag. 158)
IGA TEST M
(pag. 242)
+
ATSUB-D M
(pag 158)
INDIVIDUEL
ATCONTROL/D
P-T (pag. 249)
IGA TEST T
(pag. 243)
COMBINÉ
(intégré en 1
parafoudre)
ATCONTROL/D
PT-T (pag. 249)
MODULAIRE
(divisé en 2
parafoudres)
ATCONTROL/D
P-T (pag. 249)
+
ATSUB-D T
(pag. 156)
Temporisation pour
bobine d'émission
Temporisation
incluant bobine et
magnétothermique
(jusqu'à 63A )
ATCONTROL/B
PT-M (pag. 244)
KIT ATCONTROL/B
PT-M (pag. 246)
ATCONTROL/B
PT-T (pag. 245)
KIT ATCONTROL/B
PT-T (pag. 247)
IGA TEST T
(pag. 243)
+
ATSUB-D T
(pag. 156)
-239PROTECTION INTERNE
241
IGA TEST M
PARAFOUDRE MONOPHASÉ CONTRE
LES SURTENSIONS PERMANENTES AVEC IGA INTÉGRÉ
Installation
Il est installé en série avec la ligne de basse tension, entre le disjoncteur de
contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID)
L'installation doit être effectuée sans tension dans la ligne.
La bobine de protection est installée entre la ligne qui va au disjoncteur
différentiel (ID) et le neutre.
Le parafoudre est constitué par une bobine de protection
associée à un disjoncteur ou disjoncteur miniature (IGA).
Lorsque les parafoudres de la série IGA TEST M détectent une surtension
permanente (par exemples des failles avec le neutre), ils agissent en coupant
la ligne en protégeant les équipements installés en aval.
Pour réarmer le IGA, il faut d’abord réarmer les bobines de protection en
utilisant le bouton RESET.
Les parafoudres contre les surtensions permanentes IGA peuvent être utilisés
en combinaison avec les protecteurs contre les surtensions transitoires
ATSUB-D.
Le IGA intégré est disponible pour le suivi des courants de décharge nominale
25, 32, 40, 50 et 63A.
Fiche technique
Référence:
Courant nominal:
Tension nominale:
Un
Surtension maximale:
Tension de mise en marche:
Temps de réponse pour la mise en marche:
Pouvoir de coupure:
Dimensions:
IGA TEST M 25
IGA TEST M 32
IGA TEST M 40
IGA TEST M 50
IGA TEST M 63
AT-9001
AT-9002
AT-9003
AT-9004
AT-9005
25A
32A
40A
50A
63A
230VAC
400VAC
UA
265-280VAC
265-280VAC ≤ 0,8s / 280-400VAC ≤ 0,3s
10kA
51 x 81 x 65mm (3 mod. DIN43880)
Rang câble IGA:
Rang câble bobine:
Section minimale / maximale 1,5 / 35mm²
Section minimale / maximales 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire)
Essais certifiés selon les normes: EN 60898
-240242
PROTECTION INTERNE
IGA TEST T
PARAFOUDRE TRIPHASÉ CONTRE LES
SURTENSIONS PERMANENTES AVEC IGA INTÉGRÉ
Installation
Il est installé en série avec la ligne de basse tension, entre le disjoncteur de
contrôle de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID).
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Les bobines de protection sont installées entre les lignes qui vont au
disjoncteur différentiel (ID) et le neutre.
Le parafoudre est composé par des bobines de protection
associées à un disjoncteur magnétothermique (IGA).
Les parafoudres de la série IGA TEST T coupent la ligne lorsqu’ils détectent
une surtension permanente (par exemple des failles du neutre), en protégeant
les équipements installés en aval.
Pour réarmer le IGA, il faut d’abord réarmer les bobines de protection en
utilisant le bouton RESET.
Le réarmement sera toujours effectué de la bobine située le plus à l’extérieur
à la bobine la plus proche du IGA.
Les parafoudres contre les surtensions permanentes IGA TEST T peuvent
être utilisés en combinaison avec les parafoudres contre les surtensions
transitoires ATSUB-D.
Le IGA intégré est disponible pour les intensités nominales courantes: 25,
32, 40, 50 et 63A.
Fiche technique
Référence:
Courant nominal:
Tension nominale:
Un
Surtension maximale:
Tension de mise en marche:
Temps de réponse pour la mise en marche:
Pouvoir de coupure:
Dimensions:
Rang câble IGA:
Rang câble bobine:
IGA TEST T 25
IGA TEST T 32
IGA TEST T 40
IGA TEST T 50
IGA TEST T 63
AT-9006
AT-9007
AT-9008
AT-9009
AT-9010
25A
32A
40A
50A
63A
230VAC
400VAC
UA
265-280VAC
265-280VAC ≤ 0,8s / 280-400VAC ≤ 0,3s
10kA
123 x 81 x 65mm (7 mod. DIN43880)
Section minimale / maximale 1,5 / 35mm²
Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire)
Essais certifiés selon les normes: EN 60898
-241PROTECTION INTERNE
243
ATCONTROL/B PT-M
PARAFOUDRE MONOPHASÉ COMBINÉ CONTRE
LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES
QUI AGIT SUR N’IMPORTE QU’ELLE BOBINE D'ÉMISSION
SURTENSIONS PERMANENTES
Le parafoudre ATCONTROL/B PT-M agit lorsqu’il
détecte une surtension permanente déclenchant la
bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine
d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur
général automatique (IGA) associé, en protégeant les
équipements installés en aval.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est
constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau
correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton
de test qui permet de vérifier que l'installation a été
correctement effectuée.
SURTENSIONS TRANSITOIRES
Le parafoudre ATCONTROL/B PT-M agit également
lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le
courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau
qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés
Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des
laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC
61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les
équipements des catégories I, II, III et IV selon la ITCBT-23 du REBT.
Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de
déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation
et d’un système avertisseur de surtensions transitoires.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état.
Sinon, il faut le remplacer.
Installation
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension,
en aval du IGA associé, avec des connexions à la phase,
au neutre et à la terre. Possède une double borne pour
faciliter l’installation.
Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la
bobine d’émission qui agit sur le IGA.
Fiche technique
ATCONTROL/B PT-M
Référence:
AT-8704
Tension nominale:
230VAC
Surtension maximale:
Un
400VAC
UA
265VAC
Fréquence nominale:
Tension de mise en marche:
50Hz
Temps de réponse pour la mise en marche:
265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s
Tension nominale de la bobine d’émission:
110-415VAC / 110-250VDC
Type d’essais selon IEC 61643-11:
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
In
4kA
Imax
15kA
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Up(In)
1,5kV
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
Up
1,1kV
Temps de réponse:
tr
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Fusibles en amont
(1)
Courant maximal de court-circuit:
Dimensions:
80A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Section câble minimum parafoudre:
4mm²
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre.
244
PROTECTION INTERNE
-242-
ATCONTROL/B PT-T
PARAFOUDRE TRIPHASÉ COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS
PERMANENTES ET TRANSITOIRES QUI AGIT SUR N’IMPORTE
QU’ELLE BOBINE D’ÉMISSION
SURTENSIONS TRANSITOIRES
SURTENSIONS PERMANENTES
Le parafoudre ATCONTROL/B PT-T agit lorsqu’il
détecte une surtension permanente déclenchant la
bobine d’émission connectée à lui (S1, S2). Cette bobine
d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur
général automatique (IGA) associé, en protégeant les
équipements installés en aval.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est
constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau
correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton
de test qui permet de vérifier que l'installation a été
correctement effectuée
Le parafoudre ATCONTROL/B PT-T agit également
lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le
courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau
qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés
Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des
laboratoires officiels et indépendants selon la norme
IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour
les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la
ITC-BT-23 du REBT.
Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de
déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation
et d’un système avertisseur de surtensions transitoires.
Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état.
Sinon, il faut le remplacer.
Installation
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en
aval du IGA associé, avec des connexions aux phases, au
neutre et à la terre. Possède une double borne pour faciliter
l’installation.
Connecter les bornes S1 et S2, toujours sans tension, à la
bobine d’émission qui agit sur le IGA.
Fiche technique
ATCONTROL/B PT-T
Référence:
AT-8702
Tension nominale :
230VAC
Surtension maximale:
Un
400VAC
UA
265VAC
Fréquence nominale:
Tension de mise en marche:
50Hz
Temps de réponse pour la mise en marche:
265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s
Tension nominale de la bobine d’émission:
110-415VAC / 110-250VDC
Type d’essais selon IEC 61643-11:
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
In
15kA
Imax
40kA
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Up(In)
1,8kV
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
Up
1,4kV
Temps de réponse:
tr
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Fusibles en amont :
(1)
Courant maximal de court-circuit:
Dimensions:
Section câble minimum parafoudre:
80A gL/gG
25kA (pour le fusible maximum)
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
4mm²
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11
Normes d’application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre.
PROTECTION INTERNE
-243245
KIT ATCONTROL/B PT-M
KIT COMPLET INCLUANT UN PARAFOUDRE MONOPHASÉ
COMBINÉ CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES,
UNE BOBINE D’ÉMISSION ET UN DISJONCTEUR GÉNÉRAL AUTOMATIQUE
SURTENSIONS PERMANENTES
Le parafoudre de la série ATCONTROL/B agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission
connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé,
en protégeant les équipements installés en aval.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et
rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée.
SURTENSIONS TRANSITOIRES
Le parafoudre ATCONTROL/B agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et
en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés.
Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et
le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu
d’un dispositif thermodynamique de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de
surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer.
Installation
Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA
inclus dans le kit, avec des connexions à phase, neutre et à la terre. Il est
pourvu d’une double borne pour faciliter l’installation.
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Le IGA est installé en série avec la ligne, entre le disjoncteur de contrôle
de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID). Connecter les bornes
S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission incluse dans le kit.
Fiche technique
KIT ATCONTROL/B PT-M (25 / 32 / 40 / 50 / 63)
Référence:
Courant nominal:
AT-8711
AT-8712
25A
32A
AT-8713
AT-8714
AT-8715
40A
50A
63A
Tension nominale:
Un
230VAC
Surtension maximale:
Uc
400VAC
Fréquence nominale:
50Hz
Tension de mise en marche:
UA
265-280VAC
Temps de réponse pour la mise en marche:
265-280VAC ≤ 3,5s / 280-400VAC ≤ 0,5s
Tension nominale de la bobine d’émission:
110-415VAC / 110-250VDC
Pouvoir de coupure:
10kA
Type d’essais selon EN61643-11:
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
In
4kA
Imax
15kA
Up (In)
1,5kV
Niveau de protection (onde 1,2/50 μs):
Up
1,1kV
Temps de réponse:
tr
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Dimensions du parafoudre:
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Dimensions IGA+bobine:
51 x 81 x 65mm (3 mod. DIN43880)
Rang câble IGA:
Rang câble bobine:
Section câble minimum parafoudre:
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898
Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
246
PROTECTION INTERNE
Section minimale / maximale 1,5 / 35mm²
Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ó 4mm² (multifilaire)
4mm²
-244-
KIT ATCONTROL/B PT-T
KIT COMPLET INCLUANT UN PARAFOUDRE TRIPHASÉ COMBINÉ
CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES, UNE BOBINE
D’ÉMISSION ET UN DISJONCTEUR GÉNÉRAL AUTOMATIQUE
SURTENSIONS PERMANENTES
Le parafoudre de la série ATCONTROL/B agit lorsqu’il détecte une surtension permanente déclenchant la bobine d’émission
connectée à lui (S1, S2). Cette bobine d’émission provoque le déclenchement du disjoncteur général automatique (IGA) associé,
en protégeant les équipements installés en aval.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est constitué de 2 voyants lumineux: vert (tension de réseau correct) et
rouge (surtension. Il est pourvu d’un bouton de test qui permet de vérifier que l'installation a été correctement effectuée.
SURTENSIONS TRANSITOIRES
Le parafoudre ATCONTROL/B agit également lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers la terre et
en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés. Testé et certifié comme parafoudre
de Type 2 dans des laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat
pour les équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique
de déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque
l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer.
Installation
Il est installé en parallèle avec la ligne de basse tension, en aval du IGA
inclus dans le kit, avec des connexions aux phases, au neutre et à la terre.
Il est pourvu d’une double borne pour faciliter l’installation. L’installation
doit être réalisée sans tension dans la ligne.
Le IGA est installé en série avec la ligne, entre le disjoncteur de contrôle
de puissance (ICP) et le disjoncteur différentiel (ID). Connecter les bornes
S1 et S2, toujours sans tension, à la bobine d’émission incluse dans le kit.
Fiche technique
KIT ATCONTROL/B PT-T (25 / 32 / 40 / 50 / 63)
Référence:
Courant nominal:
AT-8716
AT-8717
25A
32A
AT-8718
AT-8719
AT-8720
40A
50A
63A
Tension nominale:
Un
230VAC
Surtension maximale:
Uc
400VAC
Fréquence nominale:
50Hz
Tension de mise en marche:
UA
265-280VAC
Temps de réponse pour la mise en marche:
265-280VAC ≤ 3,5s / 280-400VAC ≤ 0,5s
Tension nominale de la bobine d’émission:
110-415VAC / 110-250VDC
Pouvoir de coupure:
10kA
Type d’essais selon EN61643-11:
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
I, II, III, IV
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
In
15kA
Imax
40kA
Up (In)
1,8kV
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
1,4kV
Temps de réponse:
tr
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Dimensions du protecteur:
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
Dimensions IGA+bobine:
88 x 81 x 65mm (5 mod. DIN43880)
Rang câble IGA:
Rang câble bobine:
Section câble minimum parafoudre:
Section minimale / maximale 1,5 / 35mm²
Section minimale / maximale 1,5 / 2,5mm² (unifilaire) ou 4mm² (multifilaire)
4mm²
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898
-245-
Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
PROTECTION INTERNE
247
ATCONTROL/D P(T)-M
PARAFOUDRE monophasé individuel ou combiné
contre les surtensions permanentes et transitoires
qui agit sur n’importe quel disjoncteur différentiel
SURTENSIONS PERMANENTES
Les parafoudres ATCONTROL/D agissent lorsqu’ils détectent
une surtension permanente, en produisant une impulsion vers
la terre pour déclencher le disjoncteur différentiel associé.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est
constitué de 2 voyants lumineux vert (tension de réseau
correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton de test
pour vérifier que l'installation a été correctement effectuée.
SURTENSIONS TRANSITOIRES
Le parafoudre ATCONTROL/D PT-M agit également lorsqu’il
détecte une surtension transitoire en dérivant le courant vers
la terre et en réduisant la tension à un niveau qui ne porte pas
préjudice aux équipements connectés
Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des
laboratoires officiels et indépendants selon la norme IEC
61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour les
équipements des Catégories I, II, III et IV selon la ITC-BT-23
du REBT. Il est pourvu d’un dispositif thermodynamique de
déconnexion du réseau électrique en cas de dégradation et
d’un système avertisseur de surtensions transitoires. Lorsque
l’avertisseur est jaune, le module est en bon état. Sinon, il faut
le remplacer.
Installation
L’installation doit être réalisée sans tension dans la
ligne.
ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension,
en aval du disjoncteur différentiel associé, avec
des connexions aux phases, au neutre et à la terre.
Possède une double borne pour faciliter l’installation.
Fiche technique
ATCONTROL/D P-M
Référence:
ATCONTROL/D PT-M
AT-8707
AT-8708
Tension nominale:
Un
230VAC
Surtension maximale:
Uc
400VAC
UA
265VAC
Fréquence nominale:
50Hz
Tension de mise en marche:
Temps de réponse pour la mise en marche:
265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s
Sensibilité différentielle:
30mA
Type d’essais selon EN61643-11:
-
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
-
I, II, III, IV
In
-
4kA
Imax
-
15kA
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
Up (In)
-
1,5kV
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
-
1,1kV
Temps de réponse:
tr
-
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Fusibles en amont :
-
80A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
-
(1)
Dimensions:
25kA (pour le fusible maximum)
36 x 90 x 80mm (2 mod. DIN43880)
Section câble minimum parafoudre:
4mm²
Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898
(1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre.
248
PROTECTION INTERNE
-246-
ATCONTROL/D P(T)-T
PARAFOUDRE TRIPHASÉ INDIVIDUEL OU COMBINÉ
CONTRE LES SURTENSIONS PERMANENTES ET TRANSITOIRES QUI
AGISSENT SUR N’IMPORTE QUEL DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL
SURTENSIONS TRANSITOIRES
Le parafoudre ATCONTROL/D PT-T agit également
lorsqu’il détecte une surtension transitoire en dérivant le
courant vers la terre et en réduisant la tension à un niveau
qui ne porte pas préjudice aux équipements connectés.
Testé et certifié comme parafoudre de Type 2 dans des
laboratoires officiels et indépendants selon la norme
IEC 61643-11 et le guide-BT-23 du REBT. Adéquat pour
les équipements des Catégories I, II, III et IV selon
la ITC-BT-23 du REBT. Il est pourvu d’un dispositif
thermodynamique de déconnexion du réseau électrique
en cas de dégradation et d’un système avertisseur de
surtensions transitoires. Lorsque l’avertisseur est jaune, le
module est en bon état. Sinon, il faut le remplacer.
SURTENSIONS PERMANENTES
Les parafoudres ATCONTROL/D agissent lorsqu’ils
détectent une surtension permanente, en produisant une
impulsion vers la terre pour déclencher le disjoncteur
différentiel associé.
Le système avertisseur de surtensions permanentes est
constitué de 2 voyants lumineux vert (tension de réseau
correct) et rouge (surtension). Il est pourvu d’un bouton
de test pour vérifier que l'installation a été correctement
effectuée.
Installation
L’installation doit être réalisée sans tension dans la ligne.
ll est installé en parallèle avec la ligne de basse tension,
en aval du disjoncteur différentiel associé, avec des
connexions aux phases, au neutre et à la terre. Possède
une double borne pour faciliter l’installation.
Fiche technique
ATCONTROL/D P-T
Référence:
ATCONTROL/D PT-T
AT-8705
AT-8706
Tension nominale:
Un
230VAC
Surtension maximale:
Uc
400VAC
UA
265VAC
Fréquence nominale:
Tension de mise en marche:
50Hz
Temps de réponse pour la mise en marche:
265VAC ≤ 3,5s / 400VAC ≤ 0,5s
Sensibilité différentielle:
30mA
Type d’essais selon EN61643-11:
-
Type 2
Catégories de protection selon REBT:
-
I, II, III, IV
In
-
15kA
Imax
-
40kA
Courant nominal de décharge (onde 8/20μs):
Courant maximal (onde 8/20μs):
Niveau de protection pour In (onde 8/20μs):
Up (In)
-
1,8kV
Niveau de protection (onde 1,2/50μs):
Up
-
1,4kV
Temps de réponse:
tr
-
< 25ns (L-N) / < 100ns (N-T)
Fusibles en amont :
-
80A gL/gG
Courant maximal de court-circuit:
-
(1)
Dimensions:
Section câble minimum parafoudre:
25kA (pour le fusible maximum)
72 x 90 x 80mm (4 mod. DIN43880)
4mm²
Essais certifiés selon les normes: IEC 61643-11, EN 60898
Normes en application: NFC 17102, UNE 21186, IEC 62305
(1) Ils sont nécessaires s'il n'existe pas de protection, de courant nominal égal ou inférieur, installée en amont du parafoudre.
PROTECTION INTERNE
-247249
-248-
PRISES de terrE
-249-
IMPORTANCE D’UNE PRISE DE TERRE APPROPRIÉE
Un système de prise de terre conçu correctement est fondamental pour que n’importe quelle installation électrique puisse
éviter le danger lié aux courants de défaut, comme cela est établi dans les principales normes concernant les prises de terre:
Espagne: RBT2002 « Réglementation électrotechnique de basse tension ».
France: NF C15-100 « Installations électriques de basse tension ».
Grande-Bretagne: BS 7430 « Code de pratique de mise à la terre ».
Allemagne: DIN VDE 0100 « Prises de terre, conducteurs de protection,
conducteurs de liaisons équipotentielles ».
Etats-Unis: UL 467 « Équipement de mise à la terre et de liaison ».
Par conséquent, les prises de terre protègent aussi bien les équipements que les
personnes des différences de potentiel dangereuses.
Les objectifs d'un système de mise à la terre en basse
tension sont les suivants :
Assurer la sécurité des personnes en limitant la tension de contact.
Protéger les installations en créant un chemin de basse impédance.
Améliorer la qualité du signal en diminuant le bruit électromagnétique.
Établir un potentiel de référence en
équipotentialisant le système
Pour constituer une prise de terre efficace, il est fondamental d'obtenir une
résistivité du terrain basse, en utilisant des conducteurs ayant une section
adéquate pour écouler le courant attendu. De plus, ils doivent offrir une haute
résistance à la corrosion.
La valeur de la résistance électrique de la prise de terre doit être mesurée en
l’isolant de tout élément de nature conductrice, c’est pourquoi l'utilisation
d'éléments sectionneurs pour séparer la prise de terre du reste de l'installation
est nécessaire pendant la mesure.
Les autres facteurs déterminants pour la réalisation
d’une prise de terre sont les suivants:
Pour pouvoir mesurer la résistance de
la prise de terre de manière habituelle il est
nécessaire de placer un regard de visite.
L'humidité du terrain réduira la
résistance de la prise de terre.
Les composants qui améliorent la prise de
terre réduisent la résistivité du terrain.
On doit connaître l’emplacement des installations
électriques ou de gaz enterrées pour les séparer d’une
distance de sécurité spécifiée dans chaque cas.
On doit connaître les canalisations ou
les dépôts d’eau enterrés pour les unir à
la prise de terre équipotentiellement.
Pour obtenir une résistance de mise à terre adéquate dans des terrains de
résistivité élevée, on doit utiliser soit des électrodes spéciales pour terrains de
basse conductivité, soit des électrodes profondes ou des boucles conductrices.
-250252 PRISES DE TERRE
Recommandations spécifiques pour la protection contre la foudre.
Dans un système de protection contre la foudre, la prise de terre est un élément
indispensable, puisque c’est en elle que se disperse le courant de la foudre.
Chaque conducteur de descente doit avoir une prise de terre constituée par
des éléments conducteurs en contact avec le terrain, capables de disperser le
courant de la foudre dans ce dernier.
Une bonne prise de terre d'un système de protection contre la
foudre doit être capable de supporter des courants de la foudre
et de les disperser rapidement dans le terrain.
Pour remplir ces conditions, la première spécificité stipulée dans les
réglementations est celle d'obtenir une résistance exclusive de la prise de terre
des paratonnerres inférieure à 10Ω. D'autre part, on doit prendre en compte
le fait que la foudre est un courant d’impulsion, c’est pourquoi il est important
que l'impédance de la prise de terre ne soit pas élevée. Par conséquent, il n'est
pas recommandé d'utiliser un seul élément de grande longueur. L'utilisation
d'électrodes profondes est intéressante si la résistivité de la surface est
particulièrement importante et si des couches inférieures du terrain plus humides
existent. Pour la dispersion de la foudre, les configurations en triangle ou en patte
d'oie sont les plus appropriées.
Ces recommandations pour améliorer l'impédance doivent être prises en
considération lorsqu’on effectue la prise de terre, car habituellement les
mesures postérieures sont effectuées avec un mesureur de terre conventionnelle
(tellurohmètre) qui enregistre uniquement la résistance de la prise de terre,
c'est-à-dire, son comportement au cas où le courant serait continu. Une haute
inductance ne peut pas être mesurée par ces tellurohmètres et pourtant elle
représente une importante barrière au passage du courant si celui-ci est
d’impulsion comme dans le cas de la foudre.
Quoi qu’il en soit, en général, il est recommandé d'unir la prise de terre du système
de protection contre la foudre aux prises de terre de l'installation afin d'éviter des
surtensions et des tensions de pas dangereuses.
-251PRISES DE TERRE
253
RÉGLEMENTATION
Prise de terre pour les systèmes de
protection contre la foudre
Tous les éléments pour les systèmes de mise à la terre fabriqués par
Aplicaciones Tecnológicas, S.A., respectent la réglementation en vigueur
dans ce domaine.
Ce qui est exigé dans chaque réglementation concernant les éléments de la
mise à la terre sera résumé ci-dessous:
Prise de terre générale
RBT ITC-18. Guide technique d’application d’instruction technique 18
(Installation de mise à la terre) du Règlement de Basse Tension.
Type d’électrode
Matière
Dimension minimum
Piquet
Acier cuivré (250µ)
Piquet
Acier galvanisé (78µ)
Ø14,2mm
Ø20mm
Plaque
Cuivre électrolytique
1000 x 500 x 2mm
Plaque
Acier galvanisé (78µ)
1000 x 500 x 3mm
Conducteur nu
Cuivre électrolytique
35mm2
IEC 62305 / EN 62305 / EN 50164. La protection contre la foudre et ses composants.
Type d’électrode
Piquet
Piquet
Piquet
Piquet
Piquet en croix
Piquet tubulaire
Plaque
Plaque
Câble tressé
Ruban
Ruban
Ruban
Conducteur rond
Conducteur rond
Conducteur rond
Matière
Acier cuivré (250µ)
Acier inoxydable
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé (50µ)
Acier galvanisé (70µ)
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé (70µ)
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Acier inoxydable
Acier galvanisé (70µ)
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé (70µ)
Cuivre électrolytique
Dimension minimum
Ø14mm
Ø15mm
Ø15mm
Ø16mm
50x50x3mm
Øext20mm
500x500x2mm
500x500x3mm
50mm2
50mm2 (épaisseur min.2mm)
100mm2 (épaisseur min.2mm)
90mm2 (épaisseur min.3mm)
Ø8mm
Ø10mm
Ø10mm
BS 7430. Code pratique pour les systèmes de prise de terre.
Type d’électrode
Matière
Dimension minimum
Piquet
Acier cuivré (250µ)
1,2m x Ø14mm
Piquet
Cuivre électrolytique
1,2m x Ø14mm
Piquet
Acier inoxydable
1,2m x Ø16mm
Piquet
Acier galvanisé
1,2m x Ø14mm
Ruban
Cuivre électrolytique
25 x 3mm
Conducteur rond
Cuivre électrolytique
Ø8mm
Conducteur nu
Cuivre électrolytique
50mm2
NF C 15-100. Installations électriques de basse tension.
Type d’électrode
Matière
Dimension minimum
Piquet
Acier cuivré
2m x Ø15mm
Piquet
Acier galvanisé
2m x Ø25mm
Câble
Cuivre électrolytique
25mm2
Câble
Acier galvanisé
95mm2
Matière
Type d’électrode
Piquet
Piquet
Piquet
Piquet tubulaire
Plaque
Câble tressé
Tresse plate
Ruban
Ruban
Ruban
Conducteur rond
Conducteur rond
Conducteur rond
Dimension minimum
Piquet
Acier cuivré (250µ)
2,4m x Ø12,7mm
Piquet
Acier inoxydable
2,4m x Ø12,7mm
Piquet
Cuivre électrolytique
2,4m x Ø12,7mm
Piquet tubulaire
Cuivre électrolytique
2,4m x Øext54mm
Matière
Acier cuivré (250µ)
Acier inoxydable
Acier galvanisé (50µ)
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Cuivre électrolytique
Acier inoxydable
Acier galvanisé (50µ)
Cuivre électrolytique
Acier inoxydable
Acier galvanisé (50µ)
Dimension minimum
2m x Ø14mm
2m x Ø14mm
2m x Ø19mm
2m x Øext25mm
500x500x2mm
50mm2
30 x 3,5mm
30 x 2mm
30 x 2mm
30 x 3,5mm
Ø8mm
Ø10mm
Ø10mm
BS 6651. Code pratique pour la protection de structures contre la foudre.
Type d’électrode
Piquet
UL 467. Matériel pour union et prise de terre.
Type d’électrode
UNE 21186. Protection des structures, édifices et zones ouvertes par des
paratonnerres à dispositif d’amorçage.
Matière
Acier cuivré (250µ)
Dimension minimum
Ø14mm
Piquet
Piquet
Acier inoxydable
Cuivre électrolytique
Ø12mm
Ø12mm
Piquet
Ruban
Ruban
Conducteur rond
Conducteur rond
Acier galvanisé
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé
Ø14mm
20 x 2,5mm
20 x 2,5mm
Ø8mm
Ø8mm
NFPA 780. Norme pour l’installation des systèmes de protection contre la foudre.
Type d’électrode
Piquet
Piquet
Piquet
Piquet
Plaque
Plaque
Matière
Dimension minimum
Acier cuivré
Acier inoxydable
Cuivre électrolytique
Acier galvanisé
Cuivre électrolytique
2,4m x Ø12,7mm
2,4m x Ø12,7mm
2,4m x Ø12,7mm
2,4m x Ø12,7mm
600x300x0,8mm
Acier galvanisé
600x300x0,8mm
-252254 PRISES DE TERRE
ÉLECTRODES DE PRISE DE
TERRE, AMÉLIORATEURS
DE CONDUCTIVITÉ ET
REGARDS DE VISITE
-253-
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
ÉLECTRODES SPÉCIALES POUR TERRAINS DE BASSE CONDUCTIVITÉ
ÉLECTRODE DYNAMIQUE APLIROD®
MODE D'EMPLOI
L’absence de ions libres dans le terrain qui entoure l’électrode porte préjudice
au bon fonctionnement de la prise de terre. Les systèmes de prise de terre par
électrodes se basent précisément sur l’apport de ions dans le terrain.
Ils sont principalement constitués d’un tube creux en cuivre (APLIROD ®)
rempli d’un mélange de composants ioniques. Le produit absorbe l’humidité
environnante et se disperse dans le terrain autour de l’électrode, en apportant
des ions libres et en réduisant graduellement la résistivité du terrain.
L’efficacité de cette électrode augmente davantage si on entoure l’électrode
d’un produit qui améliore la conductivité du terrain tel que le CONDUCTIVER
PLUS® (AT-010L).
La résistivité du terrain et les caractéristiques de son emplacement sont les
facteurs qui déterminent le type d’électrode à sélectionner.
Dans le cas de terrain présentant peu de ions, ou si le matériel susceptible
d’être affecté par les décharges est extrêmement sensible, il faudra, soit des
électrodes plus longues, soit des électrodes multiples, ou une combinaison
des deux.
Dans la plupart des cas, la configuration la plus appropriée est celle du
triangle. Grâce aux électrodes verticales, on obtient des valeurs de résistivité
du terrain basses. Les électrodes horizontales en “L” sont, quant à elles,
utilisées si une configuration horizontale est recommandée.
Référence
1. Pour les électrodes verticales, réaliser une excavation d’au moins 20cm
de diamètre et d’une profondeur d’environ 50cm supérieure à la longueur
de l’électrode enterrée (la AT-025H nécessite 40mm de diamètre). Dans
le cas des électrodes horizontales (en forme de “L”), on doit réaliser une
tranchée adaptée aux dimensions de l’électrode.
2. Retirer les bouchons des orifices de lixiviation.
3. Remplir le puits avec le composé conducteur APLIFILL® qui est fourni
avec l'électrode, en le mélangeant avec de l’eau hors de l'excavation puis
en remplissant cette dernière progressivement en utilisant la proportion
de 1 kilo d'APLIFILL® pour chaque 8 litres d'eau. Ce mélange remplira la
tranchée.
4. Placer l’électrode dans l’excavation de sorte qu’une partie soit à environ
20cm en dessous de la surface.
5. Placer le regard de visite de sorte que le couvercle reste au niveau de la
surface. L'électrode ressortira approximativement de 10cm sur le fond du
regard de visite, en évitant que les orifices de respiration soient couverts.
6. Retirer les bouchons des orifices de respiration supérieurs de l'électrode.
7. Connecter l’électrode au joint de contrôle.
8. Des électrodes supplémentaires seront installées à intervalles réguliers,
interconnectées avec du câble en cuivre nu enterré à une profondeur
d’au moins de 0,5m. Il est recommandé de recouvrir le conducteur avec
APLIFILL®.
Dimensions (mm)
Application
Inclus
Matière
AT-024H
2000 x Ø28
Verticale
AT-020F + AT-031L
Cuivre + Sels
4
AT-025H
2500 x Ø28
Verticale
AT-020F + AT-031L
Cuivre + Sels
4,5
AT-012H
(1000 + 2000) x Ø54
Horizontale (en “L”)
AT-020F + 2 x AT-032L
Cuivre + Sels
62,5
AT-030H
(1000 + 3000) x Ø54
Horizontale (en “L”)
AT-020F + 2 x AT-032L
Cuivre + Sels
67
AT-032H
2000 (fileté) x Ø54
Verticale
AT-020F + 2 x AT-032L
Cuivre + Sels
58,5
AT-033H
3000 (fileté) x Ø54
Verticale
AT-020F + 2 x AT-032L
Cuivre + Sels
62,5
AT-102H
2000 x Ø28
Verticale
AT-031L
Cuivre + Sels
4
AT-103H
2500 x Ø28
Verticale
AT-031L
Cuivre + Sels
4,5
AT-108H
(1000 + 2000) x Ø54
Horizontale (en “L”)
2 x AT-032L
Cuivre + Sels
62,5
AT-104H
(1000 + 3000) x Ø54
Horizontale (en “L”)
2 x AT-032L
Cuivre + Sels
67
AT-105H
2000 x Ø54
Verticale
2 x AT-032L
Cuivre + Sels
58,5
AT-106H
3000 x Ø54
Verticale
2 x AT-032L
Cuivre + Sels
62,5
AT-035H
190 x Ø220
Sels
5,5
recharge pour APLIROD® recharge pour APLIROD®
Poids (kg)
En accord avec les normes UL 467, IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102.
-254256 PRISES DE TERRE
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
AT-025H
AT-103H
AT-030H
AT-104H
AT-035H
APLIROD® (application)
Condenseur
Trous de
respiration
Composé
de faible
résistivité
APLIFILL®
Mélange
ionique
APLIROD® (application)
Lessivage
des trous
-255PRISES DE TERRE
257
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
ÉLECTRODES SPÉCIALES POUR TERRAINS DE BASSE CONDUCTIVITÉ.
ÉLECTRODE DE GRAPHITE
Le graphite, par sa haute conductivité électrique et thermique, étant inattaquable et inerte face aux agents chimiques (sauf l'oxygène à haute température),
est l'élément idéal pour construire une électrode de prise de terre. Les matériaux utilisés comme remplissage de la perforation (poudre de graphite et poudre
argileuse) assurent le contact entre l'électrode et le terrain grâce à leur capacité de pénétrer même dans les fissures rocheuses.
Référence
Dimensions (mm)
Forme
Inclus
AT-070H
600 x Ø150
Noyau de graphite rigide + sac de poudre de graphite
AT-020F
10
AT-073H
1500 x Ø50
Noyau de graphite rigide
AT-020F + AT-032L
35
AT-070H
Poids (kg)
Application AT-070H
1 sac de 25kg de
poudre argileuse
1/2 sac de 25kg
de poudre de
graphite
Terre
Eau
INSTALLATION
Une électrode est formée d’une tige en graphite solide entourée d'une
enveloppe de poudre de graphite et de sels, qui permet à la fois d’éviter des
chocs mécaniques pendant son transport mais également d’améliorer sa
conductivité en l’installant. Cet ensemble est celui qui est introduit dans le
puits ou dans la tranchée, en se connectant au joint de contrôle installé dans
le regard de visite par du câble de Ø8-10mm ou du ruban de 30x2mm.
2 sacs de 25kg
de poudre argileuse
Terre
Pour optimiser sa durée et son efficacité, le puits doit être rempli de poudre
fine argileuse et de poudre de graphite spéciale pour les prises de terre.
Machines nécessaires:
Pelleteuse.
Tranchée de Ø200mm
Machines nécessaires.
Perceuse avec foret de Ø200mm et de 2 mètres de longueur minimum.
Mélangeur (recommandé).
Matériel.
1 paquet de poudre de graphite de 2kg (AT-020L).
2 paquets de poudre argileuse de 6kg (AT-030L).
MODE D'EMPLOI:
1. Perforer une tranchée de Ø200mm et de 2 mètres de profondeur
minimum.
2. Connecter à l’électrode les mètres de câbles nécessaires de Ø8-10mm
ou de ruban de 30´2mm pour pouvoir réaliser a posteriori les connexions
dans le regard de visite.
3. Dans un récipient adapté (de préférence un mélangeur), mélanger la
poudre argileuse (AT-030L) et la poudre de graphite (AT-020L) avec 60
litres d’eau.
Note: S’il n’y a pas de mélangeur ou un autre appareil adéquat à
disposition, la tranchée doit être remplie en plusieurs parties. Par
exemple en 4 couches, en utilisant pour chacune d’elles environ 15 litres
d'eau, 1,5kg de poudre argileuse et 0,5kg de poudre de graphite.
4. Verser le mélange dans la tranchée en s’assurant que ce dernier atteigne
bien le fond du trou.
5. Installer dans la tranchée l’électrode et son enveloppe avec précaution
afin d’éviter des dommages possibles.
6. Effectuer les connexions nécessaires avec le joint de contrôle dans le
regard de visite et fermer.
258 PRISES DE TERRE
Puits de 1,5 × 1,5 × 2 mètres
Matériel.
2 sacs de poudre de graphite de 25kg (AT-020L).
6 sacs de poudre argileuse de 25kg (AT-030L).
Eau en abondance.
MODE D'EMPLOI:
1. Réaliser à l’aide de la pelleteuse un puits de 1,5 mètres de large et de 2
mètres de profondeur.
2. Mélanger à l’aide d’une bêche, ou avec un autre outil, deux sacs de
poudre argileuse et suffisamment de terre pour couvrir environ 30cm de
hauteur du puits. Remplir correctement le fond de l’excavation.
3. Connecter à l’électrode les mètres nécessaires de câble de Ø8-10mm ou
de ruban de 30x2mm pour pouvoir réaliser a posteriori les connexions
dans le regard de visite.
4. Installer dans la tranchée l’électrode et son enveloppe avec précaution
afin d’éviter des dommages possibles.
5. Recouvrir d’eau jusqu’à obtenir une augmentation du niveau d’environ
10cm (approximativement 225 litres d’eau). Attendre quelques minutes
que l’eau s’infiltre et l’augmentation du volume de la poudre argileuse.
6. Continuer le remplissage du puits en mélangeant un sac de poudre
argileuse, un demi sac de poudre de graphite et suffisamment de terre
pour remplir 30cm de hauteur en plus. Verser uniformément le mélange
dans le puits.
7. Répéter les opérations 5 et 6 jusqu’à épuisement de la poudre argileuse
et de la poudre de graphite (à 3 reprises).
8. Effectuer les connexions nécessaires avec le joint de contrôle dans le
regard de visite et fermer.
-256-
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PIQUETS AVEC RECOUVREMENT EN CUIVRE DE 254µm
Aplicaciones Tecnológicas, S.A. propose des piquets cuivrés de grande
qualité qui respectent les normes les plus exigeantes, pour obtenir ainsi
des prises de terre plus durables. Tous ces piquets ont un recouvrement
électrolytique en cuivre d’une épaisseur de 254μn et d’une pureté de 99,9%,
ce qui permet une résistance à la corrosion prouvée. Ce type de recouvrement
électrolytique permet d’éviter sur la face extérieure des piquets cuivrés,
les cassures et les fissures possibles, ces dernières pouvant aggraver la
résistance des piquets à la corrosion.
INSTALLATION
Les électrodes doivent être installées à une profondeur d’au moins 50cm.
Il est préférable d'utiliser plusieurs conducteurs disposés correctement que
d’utiliser un seul conducteur de grande longueur.
Dans le cas d'une prise de terre formée par plusieurs électrodes
interconnectées, il est recommandé:
Que les piquets enterrés soient disposés en triangle ou en ligne, avec une
distance entre eux au moins égale à leur profondeur enterrée.
Que les piquets enterrés soient reliés par un conducteur identique ou
compatible avec celui utilisé comme conducteur de descente.
Que le conducteur qui relie le piquet soit enterré à une profondeur d’au
moins 50cm.
D’appliquer sur les électrodes enterrées le produit améliorateur de
la conductivité CONDUCTIVER PLUS ® (AT-010L) afin d’obtenir une
résistivité du terrain moindre.
De nombreuses réglementations spécifient qu’en ce qui concerne les piquets
cuivrés, le recouvrement en cuivre doit être d’au moins 250μm, en particulier
dans les normes concernant les systèmes de protection contre la foudre:
IEC 62305-3 Protection contre la foudre (Internationale).
EN 50164-2 Composants des systèmes de protection contre la foudre
(Européenne).
Guide Technique d’Application nº18 du Règlement Électrotechnique de
Basse tension (Espagne).
BS 7430: Guide d’application pour les prises de terre (Grande-Bretagne).
UL 467: Matériel pour union et prise de terre (États-Unis).
Section 250 du Code National Électrique (États-Unis).
En utilisant les accessoires appropriés, les piquets filetés cuivrés permettent
l’extension de l’électrode afin d’obtenir de meilleures résistivités du terrain.
Dimensions (mm)
Diamètre de la tige (mm)
Forme
AT-076H
1200 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
1,5
AT-077H
1500 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
1,9
AT-078H
1800 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
2,28
AT-041H
2000 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
2,53
AT-016H
2400 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
3
AT-098H
3000 x Ø16
14,23
Deux filets de 5/8"
3,8
AT-069H
1200 x Ø14,23
14,23
Sans filet
1,5
AT-071H
1500 x Ø14,23
14,23
Sans filet
1,9
AT-053H
1800 x Ø14,23
14,23
Sans filet
2,28
AT-072H
2000 x Ø14,23
14,23
Sans filet
2,53
AT-026H
2400 x Ø14,23
14,23
Sans filet
3
AT-043H
3000 x Ø14,23
14,23
Sans filet
3,8
AT-086H
1200 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
2,15
AT-087H
1500 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
2,75
AT-017H
1800 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
3,27
AT-042H
2000 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
3,62
AT-018H
2400 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
4,35
AT-019H
3000 x Ø19
17,28
Deux filets de 3/4"
5,44
AT-079H
1200 x Ø17,28
17,28
Sans filet
2,15
AT-081H
1500 x Ø17,28
17,28
Sans filet
2,75
AT-027H
1800 x Ø17,28
17,28
Sans filet
3,27
AT-082H
2000 x Ø17,28
17,28
Sans filet
3,62
AT-028H
2400 x Ø17,28
17,28
Sans filet
4,35
AT-029H
3000 x Ø17,28
17,28
Sans filet
5,44
Référence
Poids (kg)
AT-041H
AT-072H
AT-003K
AT-002K
Application AT-041H
En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102.
D’autres recouvrements de cuivre sont disponibles sur demande, tel que 100μm et 300μm.
AT-041H (application terres)
Accessoires pour piquets cuivrés
Référence
Désignation
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-002K
Raccord fileté 5/8" (Ø16mm)
AT-003K
Vis à tête de frappe filetée 5/8" (Ø16mm)
70 x Ø19
Bronze
80
54 x 22
Acier inoxydable
AT-004K
80
Raccord fileté 3/4" (Ø19mm)
70 x Ø24
Bronze
130
AT-005K
Vis à tête de frappe filetée 3/4" (Ø19mm)
54 x 25
Acier inoxydable
130
d≥L
L
L
50 cm
d≥L
L
-257PRISES DE TERRE
259
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PIQUETS EN CUIVRE MASSIF
Grâce aux piquets en cuivre massif et en acier inoxydable, on obtient des prises de terre de longue durée dans des terrains au niveau de corrosion élevé,
Les électrodes filetées permettent, avec les accessoires adéquats, d’augmenter la longueur et d’obtenir une meilleure résistivité du sol.
Référence
Dimensions (mm)
Forme
Poids (kg)
AT-031H
1200 x Ø15
Filet interne M10
1,63
AT-036H
1200 x Ø20
Filet interne M16
3,35
En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102.
AT-031H
Application AT-031H
PIQUETS EN ACIER INOXYDABLE
AT-080H
AT-038H
Référence
Dimensions (mm)
Forme
Poids (kg)
AT-000H
1500 x Ø10
Sans filet
1,5
AT-099H
1000 x Ø16
Sans filet
1,6
AT-100H
1500 x Ø16
Sans filet
2,2
AT-080H
2000 x Ø16
Sans filet
3,33
AT-038H
1500 x Ø20
Extensible type AZ
3,75
AT-037H
1200 x Ø16
Filet interne M10
1,65
En accord avec les normes BS 7430, UL 467, IEC 62305, EN 50164, NFPA 780, UNE 21186, NFC 17102.
Application AT-038H
Accessoires en cuivre et en acier inoxydable pour piquets
Référence
AT-006K
AT-007K
Désignation
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-006K
Vis à tête de frappe 15/16mm
39 x Ø14
Acier inoxydable
40
AT-007K
Pointe 15/16mm
42 x Ø14
Acier inoxydable
40
AT-008K
Manchon de connexion
40 x Ø10
Acier inoxydable
20
AT-009K
Vis à tête de frappe 20mm
42 x Ø19
Acier inoxydable
60
AT-042K
Pointe 20mm
55 x Ø19
Acier inoxydable
80
En accord avec EN 50164.
AT-008K
-258260 PRISES DE TERRE
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PIQUETS EN ACIER GALVANISÉ
Les piquets en acier galvanisé représentent un très bon choix pour obtenir une bonne résistivité de prise de terre dans des terrains peu agressifs. Des modèles
extensibles existent pour obtenir de plus grandes longueurs et de meilleures résistivités de terre.
Référence
Dimensions (mm)
Forme
Poids (kg)
AT-039H
1000 x Ø16
Sans filet
1,65
AT-044H
1500 x Ø16
Sans filet
2,53
AT-045H
2000 x Ø16
Sans filet
3,42
AT-046H
1500 x Ø20
Extensible type Z
3,71
AT-003H
1500 x Ø20
Extensible type S
3,71
AT-047H
1500 x Ø25
Extensible type Z
5,62
AT-049H
1500 x Ø25
Extensible type S
5,62
AT-093H
1000 x 50 x 50 x 5
Profil en X
3,9
AT-094H
1500 x 50 x 50 x 5
Profil en X
5,85
AT-095H
2000 x 50 x 50 x 5
Profil en X
7,81
AT-096H
2500 x 50 x 50 x 5
Profil en X
9,75
AT-097H
3000 x 50 x 50 x 5
Profil en X
11,75
AT-045H
AT-046H
En accord avec DIN 48-452.
AT-095H
Application AT-095H
AT-003H
Application AT-003H
Accessoires pour piquets en acier galvanisé.
Référence
Désignation
Dimensions (mm)
Matière
AT-037K
Pointe pour piquet de Ø20mm
40 x Ø20
Acier galvanisé
50
AT-038K
Pointe pour piquet de Ø25mm
45 x Ø25
Acier galvanisé
70
Poids (gr)
En accord avec EN 50164.
AT-037K
PATTE D’OIE
La patte d’oie est une application recommandée par les normes de protection contre la foudre UNE 21186 et NFC 17102
pour obtenir une basse inductance dans la prise de terre. Elle s’effectue avec du ruban en cuivre étamé de 30x2mm.
AT-000K
Creuser des tranchées d’au moins 0,5m de profondeur.
Étirer le ruban et couper les longueurs nécessaires.
Dévisser l’attache et introduire les bouts de ruban comme indiqué dans le dessin, avec un angle de 45º.
Fixer avec force les vis de l’attache.
Référence
Désignation
Matière
Poids (gr)
AT-000K
30 x 2 mm (4 m + 3 x 7m)
Ruban en cuivre étamé
13
AT-001K
30 x 2 mm (1 m + 3 x 3m)
Ruban en cuivre étamé
5
En accord avec les normes UNE 21186, NFC 17102.
-259PRISES DE TERRE
261
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PLAQUES DE TERRE
L’utilisation de plaques conductrices, telles que les électrodes de terre, diminue de manière importante la résistance de la prise de terre dans les terrains
rocailleux car cela augmente la surface de contact entre l’électrode et le terrain.
Les références AT-116H et AT-122H respectent les dimensions minimums recommandées dans le Guide Technique d’Application nº18 du Règlement
Electrotechnique de Basse Tension de 2002.
Référence
Dimensions (mm)
inclus
Matière
Poids (kg)
AT-050J
500 x 500 x 2
AT-020F
Cuivre
4
AT-116H
1000 x 500 x 2
AT-020F
Cuivre
8
AT-117H
600 x 600 x 1,5
-
Cuivre
5
AT-118H
600 x 600 x 3
-
Cuivre
10
AT-119H
900 x 900 x 1,5
-
Cuivre
11
AT-120H
900 x 900 x 3
-
Cuivre
22
AT-121H
500 x 500 x 3
-
Acier galvanisé
4
AT-122H
1000 x 500 x 3
-
Acier galvanisé
8
En accord avec les normes IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 2874, UNE 21186, NFC 17102, NFPA 780.
AT-116H (Cu)
AT-122H (GS)
GRILLES ET MAILLES EN CUIVRE
Les mailles de terre sont moins onéreuses que les plaques de terre et ont un bon fonctionnement dans les terrains rocailleux, réduisant les possibles tensions
de contact. La référence AT-070J est recommandée pour éviter des tensions de pas dans des zones publiques de basse résistivité de surface du sol.
Référence
Dimensions (mm)
Grillage
1000 x 1000 x 2
115 x 55 mm
3
AT-123H
2000 x 1000 x 2
115 x 55 mm
4
AT-070J
3000 x 1000 x 2
115 x 55 mm
5
AT-126H
600 x 600 x 3
120 x 120 mm
4
AT-125H
900 x 900 x 3
190 x 190 mm
7,3
AT-128H
Poids (kg)
En accord avec les normes IEC 62305, EN 50164, EN 13601.
AT-126H
AT-070J
-260262 PRISES DE TERRE
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PRODUITS AMÉLIORATEURS DU TERRAIN
Le CONDUCTIVER PLUS® est un gel améliorateur du terrain peu soluble mais très hygroscopique. Il contient une base électrolytique qui contribue à
la conductivité du mélange.
La conductivité du terrain est de nature presque exclusivement électrolytique dû aux sels disperses dans l’eau qui l’imprègnent et se concentrent sur la surface
par un phénomène d’adhésion des grains de sable et d’argile dans le terrain.
Il est donc possible d’augmenter la conductivité du terrain en améliorant la capacité d’absorption, de rétention d’eau et en augmentant la concentration de
sels solubles.
Il serait certes moins compliqué d’obtenir ce résultat en utilisant une méthode simple; imprégner le terrain avec n’importe quel électrolytique comme par
exemple le sel habituel (NaCl) ou le carbonate de soude (Na 2CO3). Mais la grande solubilité de ces sels et la faible absorption du terrain font que les sels
disparaissent en peu de temps, balayés par les eaux infiltrées dans le terrain, ce qui donne un résultat seulement qu’à très court terme. L’autre inconvénient
des sels habituels est leur pouvoir de corrosion des électrodes de terre.
Les composants du gel CONDUCTIVER PLUS® ont été sélectionnés afin d’obtenir un produit peu soluble à partir d’éléments qui eux sont solubles, ce qui
permettra de fournir un dépôt de matière conductrice de longue durée. L’avantage principal de ce produit est que le gel se forme sous le terrain en contact
avec l’électrode.
Pour résumer, le CONDUCTIVER PLUS® est caractérisé par:
Sa capacité à créer des électrolytes partiellement ionisées, avec une charge élevée et une bonne capacité de retenir l’eau et de former des gels.
Reste dans le terrain pendant une longue période de temps, grâce à la formation de liaisons avec les particules.
Permet d’augmenter la conductivité du terrain (d’environ 200%) pendant une année (en considérant une pluviométrie de 700 litres/m2).
Ne provoque pas la corrosion des électrodes.
Est totalement écologique.
MODE D’EMPLOI
1. Le terrain peut être sec, aucune préparation préalable n’est nécessaire.
2. Dissoudre le produit JAUNE dans 5 litres d’eau en utilisant le bidon pour mesurer.
3. Verser la première dissolution dans le terrain et ajouter à nouveau 5 litres d’eau.
4. Laisser le produit s’infiltrer jusqu’à sa disparition totale dans la terre.
5. Nettoyer le bidon de tous les résidus de la solution précédente avant de continuer avec le produit suivant.
6. Préparer une seconde dissolution avec le produit BLANC et 5 litres d’eau. Verser le mélange homogène sur l’élément de terre. Ajouter à nouveau 5 litres
d’eau. Laisser s’infiltrer jusqu’à son absorption complète.
7. Une fois que le second produit est infiltré, on peut mesurer la résistance de la prise de terre.
Référence
Désignation
Description
AT-010L
CONDUCTIVER PLUS
Gel non corrosif et écologique qui améliore la conductivité du terrain
AT-020L
Poudre de graphite
Remplissage spécifique pour système de prise de terre
25
AT-030L
Poudre glaiseuse
Remplissage spécifique pour système de prise de terre
25
AT-031L
APLIFILL®
Composé qui réduit la résistivité du terrain par la rétention de l’humidité de l’environnementl
1
AT-032L
APLIFILL
Composé qui réduit la résistivité du terrain par la rétention de l’humidité de l’environnement
25
®
Poids (kg)
4,5
En accord avec les normes EN 50164, UNE 21186, NFC 17102
AT-010L
AT-032L
-261PRISES DE TERRE
263
ÉLECTRODES DE PRISE DE TERRE, AMÉLIORATEURS DE CONDUCTIVITÉ ET REGARDS DE VISITE
PROTECTION DES RACCORDS
Bandes qui protègent les connexions enterrées de la corrosion.
AT-000J
Référence
Dimensions
Matière
Poids (gr)
AT-000J
Rouleau de 20mm x 10m
Bande autovulcanisante
180
AT-010J
Rouleau de 50mm x 10m
Bande bitumineuse
610
AT-010J
REGARDS DE VISITE
Les regards de visite d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. couvrent toutes les applications industrielles
et commerciales puisque ils sont disponibles en 3 matières: polypropylène, ciment et fer fondu. Le AT010H atteint une résistance de charge de 5.000 kg. Les principaux avantages de ces regards de visite
de terre sont les suivants:
-
-
-
AT-010H
Conçu pour faciliter leur manipulation et leur stockage.
Bonne résistance aux substances chimiques.
Résistant aux rayons de soleil.
Référence
Dimensions (mm)
Matière
Poids (kg)
AT-010H
250 x 250 x 250
Polypropylène
1,5
AT-010K
410 x 410 x 300
Ciment
60
AT-012K
245 x 245 x 115
Fonte
31
En accord avec les normes EN 50164, UNE 21186, NFC 17102.
AT-010K
AT-012K
264 PRISES DE TERRE
-262-
LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES
-263-
LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES
JOINTS DE CONTRÔLE ET D’ÉQUIPOTENTIALITÉ POUR REGARDS DE VISITE
Le AT-020H et le AT-021J permettent de déconnecter le conducteur de descente d’un système de protection contre la foudre de la prise de terre pour pouvoir
ainsi mesurer correctement la résistance. Ils sont conçus pour pouvoir être installés dans le regard de visite AT-010H. Jusqu’à 4 câbles ou ronds en cuivre et
3 rubans peuvent être connectés.
Le AT-051F permet la connexion de 7 câbles ou ronds en cuivre. Cette barre peut se fixer sur le regard de visite AT-010K. Les orifices de fixation aux extrémités
de la barre ont une séparation de 264mm et un diamètre de 16mm.
Dimensions des conducteurs
Matière
Poids
(kg)
3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm)
Laiton
0,5
4 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm )
3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm)
Acier inoxydable
0,5
7 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm )
-
Cuivre
1,5
Référence
Dimensions (mm)
AT-020H
235 x 40 x 25
4 x (Ø 8 - 10 mm) (50 - 70 mm2)
AT-021J
235 x 40 x 25
AT-051F
325 x 70 x 6
Rond
Ruban
2
2
En accord avec la norme EN 50164, UNE 21186, NFC 17102.
AT-051F
Application AT-051F
Application AT-020H
AT-020H (NB)
AT-021J (SS)
BARRE DE CONNEXION ÉQUIPOTENTIELLE
Barre d’équipotentialité qui permet d’unir plusieurs conducteurs (câble, ruban, rond). Les orifices de fixation aux extrémités de la barre ont une séparation de
164 x 35mm et un diamètre de 8,5mm.
Référence
AT-050F
Dimensiones (mm)
190 x 52 x 42
Dimensions des conducteurs
Matière
Rond
Ruban
7 x (2,5 - 25 mm2) /
1 x (Ø 6 - 11 mm) (25 - 70 mm2)
30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Cuivre étamé (barre de contact)
Poids
(gr)
200
En accord avec les normes BS 2874.
AT-050F
Application AT-050F
-264266 PRISES DE TERRE
LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES
BARRES DE TERRE
Barres équipotentielles qui permettent l’union de plusieurs câbles ou rubans avec des terminaux de connexion en cuivre étamé (par exemple AT-021K).
Dimensions
des conducteurs
Matière
Poids
(kg)
-
Polyester
0,12
-
Cuivre
1,8
Vis M10
-
Acier inoxydable
Vis M10
-
Cuivre
2.3
550 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
2,8
Élément de déconnexion
125 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
0,6
Barre de terre de 8 voies
500 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
2,2
Barre de terre de 8 voies
500 x 90 x 90
Vis M10
-
Acier inoxydable
1,2
Référence
Désignation
Dimensions (mm)
Rond
Ruban
AT-053J
Isolateur
51 x Ø36
Vis M10
AT-054J
Barre de terre de 6 voies
400 x 90 x 90
Vis M10
AT-116J
Barre de terre de 6 voies
400 x 90 x 90
AT-055J
Barre de terre de 6 voies avec un élément de déconnexion
475 x 90 x 96
AT-056J
Barre de terre de 6 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
AT-057J
AT-058J
AT-117J
1
AT-020J
Barre de terre de 8 voies avec un élément de déconnexion
575 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
2,7
AT-079J
Barre de terre de 8 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
650 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
3,2
AT-090J
Barre de terre de 10 voies
650 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
2,8
AT-118J
Barre de terre de 6 voies
650 x 90 x 90
Vis M10
-
Acier inoxydable
1,4
AT-062J
Barre de terre de 10 voies avec un élément de déconnexion
725 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
3,3
AT-063J
Barre de terre de 10 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
800 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
3,8
AT-064J
Barre de terre de 12 voies
750 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
3,2
AT-119J
Barre de terre de 12 voies
750 x 90 x 90
Vis M10
-
Acier inoxydable
1,6
AT-065J
Barre de terre de 12 voies avec un élément de déconnexion
825 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
3,7
AT-066J
Barre de terre de 12 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
900 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
4,2
AT-067J
Barre de terre de 14 voies
850 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
3,6
AT-068J
Barre de terre de 14 voies avec un élément de déconnexion
925 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
4,1
AT-069J
Barre de terre de 14 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
1000 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
4,6
AT-059J
Barre de terre de 16 voies
950 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
4
AT-071J
Barra de terre de 16 voies avec un élément de déconnexion
1025 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
4,5
AT-072J
Barre de terre de 16 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
1100 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
5
AT-073J
Barre de terre de 18 voies
1050 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
4,4
AT-074J
Barre de terre de 18 voies avec un élément de déconnexion
1125 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
4,9
AT-075J
Barre de terre de 18 voies avec 2 éléments de déconnexion identiques
1200 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
5,4
AT-076J
Barre de terre de 20 voies
1200 x 90 x 90
Vis M10
-
Cuivre
5
AT-077J
Barre de terre de 20 voies avec un élément de déconnexion
1275 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
5,5
AT-078J
Barre de terre de 20 voies avec 2 éléments de déconnexion
1350 x 90 x 96
Vis M10
-
Cuivre
6
En accord avec la norme BS 2874.
AT-053J
AT-055J
AT-057J
AT-056J
AT-054J (Cu)
AT-116J (SS)
Application AT-054J-265PRISES DE TERRE
267
LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES
POINTS DE TERRE
Points de terre d’équipotentialité fixés à la structure pour fournir des points d’accroche à la prise de terre.
Référence
Désignation
Dimensions (mm)
Matière
Poids (gr)
AT-096J
1 trou (M8 x 15 mm)
80 x Ø33
Bronze
140
AT-097J
2 trous (M8 x 12 mm)
80 x 63 x 63
Bronze
280
AT-098J
4 trous (M8 x 14 mm)
80 x 63 x 63
Bronze
410
AT-099J
1 trou (M8 x 15 mm) avec tige de 500mm, 70 mm
AT-100J
AT-101J
80 x Ø33
Bronze / Cuivre recouvert de PVC
560
2 trous (M8 x 12 mm) avec tige de 500mm, 70 mm
2
80 x 63 x 63
Bronze / Cuivre recouvert de PVC
840
4 trous (M8 x 14 mm) avec tige de 500mm, 70 mm
2
80 x 63 x 63
Bronze / Cuivre recouvert de PVC
1140
2
En accord avec la norme EN 50164.
AT-100J
Application AT-100J
AT-096J
AT-097J
AT-098J
POINT DE TERRE SOUDABLE
AT-102J
Point de terre pour soudure à structure métallique.
Référence
AT-102J
Dimensions
Matière
M10 x 50 x 50 mm
Acier doux
Poids (gr)
800
TERMINAL DE TERRE FIXE
Terminal qui se fixe à la structure pour disposer d’un point de terre accessible.
Référence
AT-120J
Dimensions
Matière
M10 x Ø80 x 200 mm
Acier inoxydable
Poids (gr)
300
AT-120J
SUPPORT SÉPARATEUR
Permet l’utilisation de ruban en acier galvanisé tel que le conducteur de terre au niveau de la fondation.
Gamme des conducteurs
Référence
Dimensions
(mm)
Rond
Ruban
AT-036K
280 x 35 x 8
Ø 8 - 10 mm / 50 - 70 mm2
30 x 2 mm - 40 x 3,5 mm
AT-036K
268 PRISES DE TERRE
Matière
Acier galvanisé
Poids
(gr)
80
-266-
LIAISONS ÉQUIPOTENTIELLES
SUPPORT POUR RUBAN
Permet l’utilisation d’un anneau équipotentiel avec du ruban.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme des conducteurs
Rond
Ruban
Matière
Poids (gr)
AT-033K
60 x 36 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 6 mm
Cuivre
120
AT-034K
60 x 36 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 6 mm
Acier galvanisé
120
AT-035K
60 x 36 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 6 mm
Acier inoxydable
120
AT-039K
70 x 40 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 11 mm
Cuivre
120
AT-040K
70 x 40 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 11 mm
Acier galvanisé
120
AT-041K
70 x 40 x 27
-
30 x 2 mm - 50 x 11 mm
Acier inoxydable
120
AT-040K (GS)
AT-039K (Cu)
AT-041K (SS)
ÉCLATEURS POUR UNION DE PRISES DE TERRE
Les normes de protection contre la foudre recommandent d’unir toutes les
prises de terre, aussi bien celles qui correspondent au réseau général que
celles du système de protection contre la foudre. On évite ainsi d’importants
problèmes de couplages entre les prises de terre.
Cependant, dans certains cas cette connexion ne peut pas se faire, par
exemple pour des possibles problèmes de corrosion. Dans ce cas, le AT50K est le moyen le plus adapté pour connecter les différentes prises de
terre.
Référence
AT-050K
Dimensions (mm)
216 x 57 x 38
Dans des conditions normales, ce protecteur maintient les terres isolées, en
évitant ainsi les problèmes de corrosion. Lorsqu’une décharge se produit et
la tension augmente dans les prises de terre, l’éclateur s’active en unissant
directement les prises de terre et en évitant ainsi que le courant ne passe
entre elles à travers des équipements et des installations internes.
INSTALLATION
Pour son installation, le protecteur possède deux manchons AT-020F. Il est
recommandé que son installation soit effectuée dans un regard de visite
spécifique.
Gamme des conducteurs
Rond
Ruban
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
3 x (30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm)
AT-050K
Poids
(kg)
Matière
Laiton (contact)
1
Application AT-050K
-267PRISES DE TERRE
269
-268-
UNION DE LA PRISE DE TERRE
-269-
UNION DE LA PRISE DE TERRE
ATTACHE DE CONNEXION MULTIPLE
Attache de terre pour connexion de câble Rond ou Ruban en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés.
Référence
Dimensions (mm)
AT-090H
52 x 41 x 30
Gamme
Piquet
Rond / Ruban
Ø 14 - 19 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Matière
Poids (gr)
Laiton
240
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102.
AT-090H
(Application avec câble)
AT-090H
(Application avec Ruban)
ATTACHE DE RUBAN À PIQUET (TYPE A)
Attache de terre pour connexion de Ruban en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés.
Référence
AT-080J
Dimensions (mm)
Gamme
Piquet
Ruban
Matière
Poids (gr)
AT-080J
51 x 36 x 18
Ø 12 - 20 mm
25 x 3 mm - 26 x 12 mm
Bronze
150
AT-081J
44 x 51 x 22
Ø 16 - 20 mm
30 x 2 mm - 40 x 12 mm
Bronze
240
AT-082J
47 x 69 x 21
Ø 16 - 20 mm
50 x 6 mm - 51 x 12 mm
Bronze
300
En accord avec EN 50164, BS 1400.
Application AT-080J
ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET (TYPE G)
Attache de terre pour connexion de Câble ou Rond en cuivre à piquets en cuivre ou cuivrés.
Référence
AT-083J (Gu)
AT-112J (GS)
Dimensions (mm)
Gamme
Piquet
Rond
Matière
Poids
(gr)
AT-083J
41 x 21 x 18
Ø 16 mm
16 - 50 mm2
Bronze
60
AT-112J
41 x 21 x 18
Ø 16 mm
16 - 70 mm
Acier galvanisé
60
AT-086J
48 x 30 x 19
Ø 20 mm
35 - 95 mm2
Bronze
60
2
En accord avec EN 50164, BS 2874, BS 1400.
Application AT-083J
272 PRISES DE TERRE
-270-
UNION DE LA PRISE DE TERRE
ATTACHE POUR PIQUET AVEC BOUCLE D’ANCRAGE (TYPE E)
Attache de terre pour connexion entre ruban en cuivre et piquets ou tiges métalliques du béton.
Référence
Dimensions
Matière
Poids (gr)
25 x 3 mm
Bronze
260
25 x 3 mm
Bronze
260
Piquet
Ruban
AT-087J
Ø 16 mm
AT-088J
Ø 20 mm
AT-087J
En accord avec EN 50164, BS 1400.
Aplicación AT-087J
ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET (TYPE CGUV)
Attache de terre pour connexion entre câble ou rond en cuivre et piquets ou tiges métalliques du béton.
Référence
Gamme
Matière
Poids (gr)
2 x (50 - 120 mm2)
Laiton
250
Ø 16 – 20 mm
35 - 70 mm2
Bronze
390
AT-091J
Ø 16 – 20 mm
70 - 185 mm2
Bronze
390
AT-092J
Ø 16 – 20 mm
150 - 300 mm
Bronze
620
Piquet
Rond
AT-089J
Ø 14 – 20 mm
AT-094J
2
AT-089J
En accord avec EN 50164, UNE 21186, NFC 17102, BS 1400.
AT-094J
ATTACHE DE CÂBLE À PIQUET AVEC TERMINAL D’ANNEAU (TYPE B)
Attache de terre pour connexion de câble en cuivre avec terminal à pression en cuivre (par exemple AT-021K) et piquets en cuivre ou cuivrés.
Référence
Dimensions (mm)
Gamme
Piquet
Rond
Matière
Poids (gr)
AT-093J
52 x 26 x 25
Ø 16 mm
Vis M10
Bronze
300
AT-095J
50 x 29 x 28
Ø 20 mm
Vis M10
Bronze
300
En accord avec EN 50164, BS 2874, BS 1400.
AT-093J
Aplicación AT-093J
-271PRISES DE TERRE
273
UNION DE LA PRISE DE TERRE
RACCORD DE DÉCONNEXION
Attache de terre linéaire pour connexion de rond en acier galvanisé avec piquets en acier galvanisé.
Gamme
Référence
Dimensions
(mm)
Piquet
Rond
AT-135J
43 x 41 x 30
Ø 16 mm
Ø 7 - 10 mm (35 - 70 mm2)
Matière
Acier galvanisé
Poids
(gr)
120
AT-135J
ATTACHE DE DÉCONNEXION UNIVERSELLE POUR CÂBLE
Attache de terre pour connexion de câble ou rond avec piquets en acier galvanisé ou en acier inoxydable.
Référence
Dimensions
(mm)
AT-113J
Gamme
Matière
Poid
(gr)
Bimétallique
150
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Acier galvanisé
150
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm )
Acier inoxydable
100
Piquet
Rond
58 x 30 x 20
Ø 16 mm
(Acier galvanisé)
Ø 8 - 10 mm
(50 - 70 mm2) (Cuivre)
AT-114J
58 x 30 x 20
Ø 16 mm
AT-115J
58 x 30 x 20
Ø 16 mm
2
AT-114J (GS)
AT-115J (SS)
AT-113J (GS/Cu)
AT-114J (application)
ATTACHE UNIVERSELLE
Attache de terre en en L pour connexion de câble ou rond avec piquet.
Gamme
Matière
Poids
(gr)
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Acier inoxydable
130
Ø 15 - 25 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm )
Acier galvanisé
460
48 x 44 x 20
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm )
Cuivre
130
48 x 44 x 20
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Acier galvanisé
130
Référence
Dimensions
(mm)
Piquet
Rond
AT-025F
48 x 44 x 20
Ø 16 mm
AT-126J
48 x 44 x 20
AT-127J
AT-128J
2
2
AT-025F (SS)
AT-127J (Cu)
AT-128J (GS)
Application AT-025F
-272274 PRISES DE TERRE
UNION DE LA PRISE DE TERRE
ATTACHE EN T, L
Attache de terre en croix pour connexion de câble ou rond avec piquet.
Référence
Gamme
Dimensions (mm)
Piquet
Rond
Matière
Poids (gr)
AT-136J
60 x 60 x 22
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Acier galvanisé
330
AT-137J
60 x 60 x 22
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Acier inoxydable
330
AT-138J
60 x 60 x 22
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2)
Cuivre
330
AT-136J (GS)
AT-137J (SS)
AT-138J (Cu)
ATTACHE DE CONNEXION
Attache de terre en croix pour connexion de câble, rond, ou ruban avec piquet.
Gamme
Référence
Dimensions
(mm)
Piquet
Rond / Ruban
AT-129J
108 x 30 x 22
Ø 20 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier galvanisé
370
AT-130J
108 x 30 x 18
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier galvanisé
370
AT-131J
108 x 30 x 27
Ø 25 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier galvanisé
370
AT-132J
108 x 30 x 22
Ø 20 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier inoxydable
370
AT-133J
108 x 30 x 18
Ø 16 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm ) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier inoxydable
370
AT-134J
108 x 30 x 27
Ø 25 mm
Ø 8 - 10 mm (50 - 70 mm2) / 30 x 2 mm - 30 x 3,5 mm
Acier inoxydable
370
Matière
2
2
2
Application AT-130J
Poids (gr)
AT-130J (GS)
AT-133J (SS)
-273PRISES DE TERRE
275
-274-
SOUDURE EXOTHERMIQUE
APLIWELD
®
-275-
SOUDURE EXOTHERMIQUE: Apliweld®
Apliweld® est un produit développé par Aplicaciones Tecnológicas S.A.
qui réunit tous les éléments et supports nécessaires pour effectuer des
soudures aluminothermiques en cuivre.
Prises de terre.
Dérivations et connexions entre câbles et rubans.
La soudure Apliweld® constitue sa base chimique dans
la réduction d'oxyde de cuivre à cuivre par aluminium
métallique par le biais d’une réaction exothermique.
Lors de cette dernière, les produits de réaction
atteignent des températures supérieures à 1000 ºC
en obtenant ainsi la fusion des matériels à souder. Les
conducteurs sont unis par le produit résultant de la
réaction principale lors du passage à l’état solide. Ce
processus de réaction-fusion-solidification a lieu en
quelques secondes.
La soudure aluminothermique Apliweld® doit son nom à
la réaction chimique qui la produit. Cependant, elle est
plus communément appelée soudure exothermique
en raison de ses différences avec d’autres procédés
de soudage, en général endothermiques (non
exothermiques). Elle est produite à l’origine par un
initiateur réactif qui fournit l'énergie suffisante pour
activer le processus rapidement et en toute sécurité
dans un moule en graphite conçu spécifiquement
en fonction des éléments et du type de liaison finale
souhaitée.
Les avantages d’une liaison par soudure
aluminothermique par rapport aux liaisons
mécaniques sont nombreux car elle a pour résultat la
liaison moléculaire des matériaux à souder.
Les progrès technologiques développés par Aplicaciones Tecnológicas en matière de soudure
exothermique ont permis d’améliorer les prises de terre des systèmes de transport ferroviaire.
Apliweld ® p os sèd e une c ondu c tivité
électrique supérieure à celle des
conducteurs eux-mêmes.
Apliweld® ne se corrode pas, ne s’oxyde pas
et ne se dégrade pas avec le temps. Il est résistant
à la paire galvanique
Apliweld ® est capable de supporter des
décharges électriques de manière répétée.
Apliweld® n’augmente jamais sa résistance.
Apliweld ® a une résistance, mécanique et
à la pression, supérieure aux conducteurs euxmêmes.
Apliweld® fournit une soudure permanente et
une connexion de basse résistance spécialement
importante pour obtenir un résultat durable et fiable
dans la réalisation de n’importe quelle prise de
terre.
Apliweld ® garantit les connexions les plus
courantes non seulement entre des câbles en
cuivre, mais peut être également utilisé pour
souder du ruban et des pièces métalliques en
laiton, en acier inoxydable, des piquets en acier
recouverts de cuivre...
-276278 SOUDURE EXOTHERMIQUE
Produits Apliweld®: Moule + composé de soudure +
accessoires
Moules spécifiques en graphite:
Moule Multiple :
Ce moule est une pièce en graphite qui sert de récipient de réaction. Un moule spécifique est nécessaire
selon la liaison à effectuer et les conducteurs à souder bien que chaque moule puisse effectuer 80-100
connexions d'un même type. Un résumé des connexions les plus habituelles peut être consulté dans la
page 284 de ce catalogue et celui de toutes les références sur notre site web www.at3w.com.
Ce système permet de réaliser les connexions
les plus courantes pour câbles jusqu’à 95mm²,
piquets jusqu’à 19mm et rubans jusqu’à
30x3mm avec les mêmes pièces en graphite.
Doses de composé de soudure
Le composé de soudure est le mélange solide qui, en réagissant, produit le
matériel d'apport qui unit les conducteurs à souder. Apliweld ® comprend le
matériel nécessaire pour réaliser 10 connexions pour chaque boîte de matériel,
chacune incluant:
10 pots de composé de soudure.
10 sachets de réactif initiateur.
10 disques de support.
Le Moule Multiple utilise exclusivement le
composé de soudure E0090 ou E0115 selon
l’union à réaliser.
Chaque moule en graphite nécessite une quantité de composé de soudure
spécifique pour réaliser correctement la connexion. Il existe 8 types de pots
différents.
E0032 E0045 E0065 E0090 E0115 E0150 E0200 E0250
Sur notre site web www.at3w.com le type de composé de soudure approprié
pour chaque moule est décrit de manière simple par leur assignation à ces
derniers. Dans ce catalogue vous trouverez directement les composés de
soudure qui correspondent aux liaisons les plus courantes.
Accessoires Les éléments principaux décrits sont complétés avec les pinces adaptées
à chaque connexion, les accessoires d’ignition et de nettoyage ainsi
qu’une série d’éléments qui dans certains cas sont nécessaires si la liaison
à réaliser ou les conditions d’utilisation le requièrent.
En plus de la dose de
composé de soudure,
le processus requiert
entre 2 et 5 joints de
scellage selon l’union.
Toutes les pièces nécessaires pour réaliser 20-30 soudures avec un moule
multiple sont rassemblées dans une caisse de rangement adaptée.
-277SOUDURE EXOTHERMIQUE
279
PRODUITS ET CODES Apliweld®
Référence
Description
Codes valables pour Moules Multiples
68N
Kit d’accessoires de base
Codes valables pour Moules spécifiques
69N
Pièces de rechange brosse 67N
70N
Recharges pour allumeur (10 unités)
71N
Pâte à sceller (2,25 Kg.)
72N
Adaptateurs pour câbles (25 unités)
Référence
E0032
E0045
E0065
E0090
E0115
E0150
E0200
E0250
50N
51N
Description
10 composés de soudure de 32 grammes +
10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 45 grammes +
10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 65 grammes +
10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 90 grammes +
10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 115 grammes
+ 10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 150 grammes
+ 10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 200 grammes
+ 10 initiateurs + 10 disques de support
10 composés de soudure de 250 grammes
+ 10 initiateurs + 10 disques de support
Pince universelle pour moule en graphite
valable pour 90% des connexions
Pince pour moule en graphites - connexions
à surface métallique ou tube vertical
52N
Pince pour liaison à patin de rail
53SN
Pince pour moule multiple standard
54N
Pince pour liaison à champignon et âme de rail
58N
Accessoire pour souder à surface horizontale
59N
Pince pour fixer câble
60N
Allumeur
61N
Brosse pour nettoyer les conducteurs
62N
Brosse pour nettoyer les moules verticaux
63N
Grattoir pour moules
64N
Brosse pour nettoyer le creuset de soudure
65N
Pâte à sceller (0,45Kg)
66N
Pâte à sceller (0,9Kg)
67N
Brosse double pour conducteurs
72NC35
Adaptateurs pour câbles de 35 mm2 (25 unités)
72NC50
Adaptateurs pour câbles de 50 mm2 (25 unités)
72NC70
Adaptateurs pour câbles de 70 mm2 (25 unités)
73N
Gants de sécurité
74N
Rallonge pour allumeur
75N
Chalumeau
76N
Bouteille de butane 0,4L
77N
Lunettes de sécurité
79N
Pince pour piquet liaison 72
80N
Caisse de rangement
81N
Plateau céramique
82N
Tenaille support moule multiple
83N
Couverture céramique
84N
Mini chalumeau
85N
Recharges mini chalumeau
89N
Joint de chambre par unité
6089N
60 joints de chambre
TMS
Creuset multiple standard
CHMS
Creuset multiple standard
CVMS T14
Pièce verticale inférieur Multiple piquet 14.3mm
CVMS T16
Pièce verticale inférieur Multiple piquet 15.9mm
CVMS TX
Pièce verticale inférieure Multiple piquet Xmm.
X= diamètre nécessaire
-278280 SOUDURE EXOTHERMIQUE
Processus pour obtenir une soudure Apliweld®
Mode d’emploi
Le matériel à souder (câble, piquet, ruban...) doit être propre et sec en utilisant la brosse correspondante
incluse dans le kit d’accessoires. On élimine ainsi toute couche d’oxyde ou d’impuretés superficielles.
Comme le moule en graphite absorbe l’humidité à température ambiante, celle-ci sera éliminée en
préchauffant le moule avec un chalumeau afin d’éviter une soudure poreuse. Une fois la première
soudure terminée, il n’est pas nécessaire de réchauffer le moule si la soudure suivante est effectuée
en un temps inférieur à 15 minutes puisque le moule conserve la chaleur produite lors de sa première
utilisation.
1
2
Placer les conducteurs dans le moule et
fermer les pinces pour éviter des fuites de
matériel pendant la réaction.
Obstruer le canal du moule avec le disque
de support.
5
Verser 50% de la poudre d’initiateur comme
une mèche sur le bord du moule et le reste
sur le composé de soudure. Fermer le
couvercle du moule.
6
Allumer en dirigeant l’allumeur vers la poudre
d’initiateur sur le bord du moule.
2
Les conducteurs à souder et
les joints correspondants sont
placés.
3
Le moule est fermé. Les étapes
qui suivent, incluant l’allumage et
le nettoyage, sont semblables à
celles utilisées pour les moules
spécifiques.
4
MOULE MULTIPLE
La pièce inférieure nécessaire
et le joint de scellement sont
installés.
Une fois mise en marche, la réaction
s’effectuera en 3-4 secondes, pendant
lesquelles il est recommandé de se placer
derrière le moule.
Une fois que le moule est ouvert, il est
nécessaire de nettoyer le laitier de
soudure (scorie) qui a adhéré au moule,
après quoi il sera prêt à être utilisé sans
nécessité de le chauffer à nouveau et en
suivant les instructions précédentes.
7
1
Verser le contenu du sachet de composé de
soudure.
MOULES SPÉCIFIQUES
4
3
Les joints de scellement sont
retirés afin de vérifier le résultat,
toujours avec précaution car
tout le système est à une
température élevée.
-279SOUDURE EXOTHERMIQUE
281
Moule Multiple
Le moule multiple Apliweld ® est un système
permettant de réaliser les soudures les plus
courantes avec les mêmes pièces en graphite, en
réduisant les coûts, les matériaux et les délais de
livraison.
Permet de réaliser des
connexions entre câbles de
jusqu’à 95mm2, de conducteur
rond de construction jusqu’à
12mm de diamètre, piquets
jusqu’à 19mm, et rubans
jusqu’à 30mm de largeur.
Il existe 2 pièces inférieures mécanisées des deux
côtés de sorte que seulement en changeant cette
pièce inférieure ou en la tournant on parvient à
effectuer toutes les soudures possibles.
Mode d’emploi
Pièces de Moule multiple Apliweld
Il existe 2 pièces inférieures mécanisées des deux
côtés de sorte que seulement en changeant cette
pièce inférieure ou en la tournant on parvient à
effectuer toutes les soudures possibles.
Bases et accessoires
CVMS TX Pièce inférieure
Pièce pour liaison en croix ou en T
entre câbles et/ou rubans.
CHMSPièce inférieure
Bloc en graphite pour liaisons
entre câble de jusqu’à 150mm² de
section et piquet de diamètre “X”
à déterminer par l’utilisateur.
282 SOUDURE EXOTHERMIQUE
AT-53SN
Pince multiple
standard
Pièce valable pour
réaliser toutes
les soudures
possibles avec une
autonomie de 250
soudures.
TMS
Creuset Multiple
Pièce en graphite
fixe pour toutes les
liaisons. Capable
de supporter plus
de 100 soudures.
AT-68N Kit d’accessoires de base
Ensemble d’outils (Allumeur, brosses, pâte de
scellage, etc.) nécessaires pour une utilisation correcte
du système.
AT-82N Pince de support
pour piquets
Pince spécifique pour soudure
à piquet vertical qui simplifie la
préparation du processus.
6089N Joints de la chambre de soudure
Couverture céramique isolante fabriquée
pour servir de chambre de soudure au
système. Chaque 6089N.
E0090 et E0115:
Les composés de soudure
de 90 et de 115 grammes
sont utilisés pour les
liaisons les plus communes
avec moule multiple.
-280-
Moule multiple
La manière la plus simple de travailler avec le moule multiple est d'acquérir la caisse de rangement mentionnée qui
inclut tous les accessoires et à partir de sa sélection, de demander les composés de soudure et joints de la chambre
nécessaires en fonction du travail à effectuer.
MM-C95-P-T "X" (x est le code du piquet T14, T16, T17…)
unités
unités
1
TMS Creuset multiple standard
1
CHMS Pièce inférieure pour conducteurs en position horizontale. 1
1
68N Kit d’accessoires variés
82N Pinces de support
1
CVMS T "X" Pièce inférieures pour
piquet en T de diamètre X mm..
2
6089 Joints pour la chambre de soudure
(60 unités)
1
53SN Pince spécifique moule multiple
1
80N Caisse de rangement
Types de liaisons les plus courantes et observations:
Conducteur 1
Câble
Jusqu’à 70
Câble
95
Câble
Jusqu’à 50
Câble
70
Câble
95
Câble
Jusqu’à 70
Câble
95
Ruban Quelconque
Ruban Quelconque
Conducteur 2
Câble
Jusqu’à 70
Câble
Jusqu’à 95
Câble
Jusqu’à 50
Câble
Jusqu’à 70
Câble
Jusqu’à 95
Piquet
Quelconque
Piquet
Quelconque
Ruban Quelconque
Quelconque
Piquet
Liaison de Type
en T Horizontal
en T Horizontal
en croix
en croix
en croix
en T vertical
en T vertical
en T ou en croix
en T
Dose
90
115
90
115
115
90
115
90
90
Joint
2
3
3
4
5
2
3
2
2
A
A
B
B
C
D
E
Des liaisons linéaires peuvent être réalisées en utilisant le composé de soudure E0090 sauf
pour le câble de 95mm2 qui requiert le composé E0115.
C
D
Pour les tiges de construction, utiliser l’équivalence suivante C70=V10, C95=V12
Pour les liaisons câble/ruban, Ruban= câble jusqu’à 50mm2.
Pour les liaisons en parallèle câble/câble, le composé E0115 est requis et sont limitées aux
câbles jusqu’à 50mm2.
Exemple :
Sur une installation, on doit effectuer 30 soudures de câble sur câble de 50mm². Ce dernier câble doit être
uni en croix à une tige de 10mm de diamètre. De plus, il y a 10 dérivations entre câble terminal de 35mm² et
50mm². On doit effectuer 30 prises de terre de câble de 50mm2 à piquet de 14,3mm.
Total: 80 soudures.
1. MM-P-T14
1. E0115v10
7. E0090v10
2. 6069N (la caisse contient 2 6069N)
E
-281-
Lorsqu’une pièce de rechange de la caisse de rangement est nécessaire, elle peut également être demandée séparément.
SOUDURE EXOTHERMIQUE
283
Références: Moules et doses de composé de soudure pour
les connexions les plus courantes
Toutes les références et leurs doses de composé de soudure correspondantes
peuvent être consultés sur notre site web en www.at3w.com. Les
conducteurs et les connexions les plus courantes sont résumés dans cette
section.
Moules câble/câble en T (Moule H)
C35/T14/64 - C35/T16/64
E0065
C50/T14/64 - C50/T16/64
E0090
C70/T14/64 – C70/T16/64
E0090
C95/T14/64 – C95/T16/64
E0115
C120/T14/64 – C120/T16/64
E0115
C150/T14/64 – C150/T16/64
E0150
Moules câble/câble en
parallèle (Moule H)
C35/C35/15
E0065
C50/C50/15
E0090
C70/C70/15
E0090
C95/C95/15
E0115
C120/C120/15
E0150
C150/C150/15
E0200
Moules câble/câble
en X (Moule HA)
C35/C35/16
E0115
C50/C50/16
E0150
C70/C70/16
E0200
C95/C95/16
E0250
C120/C120/16
E0250
C150/C150/16
2xE0150
Moules câble/surface métallique
(Moule O)
Moules câble/tige en
parallèle (Moule V)
C35/V20/57
E0065
C50/V20/57
E0090
C70/V20/57
E0090
C95/V20/57
E0090
C120/V20/57
E0115
C150/V20/57
E0115
Moules câble/ tige en T
(Moule V)
ConductEURS LES PLUS coURANTS
Section câble
Code
35mm²
50mm²
70mm²
95mm²
120mm²
C35
C50
C70
C95
C120
150mm²
C150
Diamètre piquet
Code
14,3mm
15,9mm
T14
T16
Diamètre tige
Code
20mm
V20
Dimension
Code
30x2mm
P302
284 SOUDURE EXOTHERMIQUE
C35/M/49
E0032
C50/M/49
E0045
C70/M/49
E0045
C95/M/49
E0065
C120/M/49
E0065
C150/M/49
E0090
C35/T14/64 - C35/T16/64
E0065
C50/T14/64 - C50/T16/64
E0090
C70/T14/64 – C70/T16/64
E0090
C95/T14/64 – C95/T16/64
E0115
C120/T14/64 – C120/T16/64
E0115
C150/T14/64 – C150/T16/64
E0150
Code
Moule
Liaison
Composé
P302/P302/21
H
E0090
P302/P302/23
H
E0090
P302/P302/29
V
E0115
P302/C50/31
H
E0090
P302/T14/64
V
E0115
P302/T16/64
V
E0150
-282-
Processus de sélection des références :
Accessoires pour chaque type de moule
90% des soudures les plus courantes sont mentionnées dans ce tableau:
Moules V, H, HA et VA
50N
H Moule
68N
51N
O Moule
68N
54N
OA Moule
68N
V Moule
Moules O
Moule OA
Accessoires recommandés et exceptions
Le reste des références sont requises,
selon chaque cas, en fonction des
conditions de travail. Généralement,
elles offrent plus d’options pour
mener à bien le processus telles que
les pièces de rechange. Ils seront
inclus suivant chaque cas particulier.
77N
Recommandé dans tous les cas.
59N
Recommandé dans toutes les liaisons de câble passant.
65N
Nécessaire dans toutes les liaisons à conducteur rond.
Recommandé dans les liaisons à pièce métallique verticale.
La référence 58N est une pince recommandée pour les liaisons à pièce métallique horizontale, la 79N
pour les liaisons piquet/piquet vertical et la 52N pour les liaisons à patin de rail.
-283SOUDURE EXOTHERMIQUE
285
Annexe: Soudures acceptables et inspection de la soudure
Soudures acceptables
Pour obtenir une soudure qui remplit les conditions minimums, le moule doit
être propre, avec les cavités et la chambre de soudure bien définies pour que
les conducteurs et le disque de support s’ajustent correctement.
La fonte doit couvrir complètement les conducteurs dans les limites de la
chambre de soudure ou au moins la surface qu’ils avaient au préalable.
Le résultat ne présente pas de porosités superficielles d’une profondeur
supérieure à 1mm.
Elle doit être libre de laitier de soudure à 80 % au moins, en respectant en
plus les conditions précédentes.
La couleur de la soudure varie du doré au bronze une fois que le nettoyage
a été effectué correctement.
Soudure inacceptable
Par conséquent, une bonne soudure est celle
qui présente un aspect solide, doré et qui couvre
totalement la surface marquée par la chambre de
soudure avec un nombre d'imperfections minime.
Soudure acceptable
Soudure optimale
Une soudure peut être inacceptable pour différentes raisons qui vont depuis
une mauvaise utilisation de la dose de composé de soudure jusqu’à des failles
dans la structure du moule.
Soudure inacceptable
Soudure acceptable
MOULE MULTIPLE
MOULE SPÉCIFIQUE
Une soudure valable est déterminée par les conditions suivantes:
Soudure optimale
Inspection de la soudure
La soudure peut s’avérer défectueuse.
Les failles peuvent être déterminées par
une inspection visuelle:
Défaut 2
2.-Il y a trop de laitier de soudure
dans la partie utile de la soudure:
La poudre de soudure a traversé le
disque de support avant l’ignition ou
une dose de composé de soudure avec
une quantité inférieure à celle requise a
été utilisée.
Défaut 3
3.- La masse de soudure ne couvre
pas complètement le volume des
conducteurs: Des fuites de matière
peuvent se produire à cause du
mauvais état du moule ou si l’humidité
persiste. La cause peut être également
4.- Le matériel sort de la chambre de
soudure pendant que la réaction se
produit ou au moment de vérifier le
résultat, on s’aperçoit qu’une partie
de la soudure déborde des limites de
la chambre de soudure. Cela se
produit pour avoir fermé le moule
incorrectement ou parce que celui-ci
est déjà usé par son utilisation, cette
situation peut également se produire
lorsqu’on utilise des conducteurs de
dimensions plus petites que ce qui est
nécessaire pour un moule spécifique.
Dans ces cas, la meilleure solution est
d’acquérir un nouveau moule bien que
la pâte de scellage et les adaptateurs
pour câbles peuvent résoudre le
problème pour quelques applications
supplémentaires.
Défaut 1
Défaut 2
MOULE MULTIPLE
MOULE SPÉCIFIQUE
Défaut 1
1.-La soudure présente trop de pores
superficiels: Cela est dû à l’existence
d’humidité dans le moule. La meilleure
solution est de chauffer le moule ou
d’effectuer une soudure préalable avec
des matériaux d’essai. Il est aussi
probable que la porosité provienne des
conducteurs qui sont humides, sales,
graisseux ou avec de la matière
organique. Quoi qu’il en soit il faut les
nettoyer et les chauffer.
de ne pas avoir utilisé la dose correcte
de composé de soudure ou une
disposition incorrecte des conducteurs
dans le moule. Parfois, les
conducteurs peuvent être séparés au
moment de la fusion augmentant ainsi
le volume de la fonte et en rendant
cette dernière insuffisante pour remplir
la chambre de soudure.
Défaut 3
Défaut 4
Défaut 4
-284286 SOUDURE EXOTHERMIQUE
-285SOUDURE EXOTHERMIQUE
287
-286-
PROTECTION PRÉVENTIVE
PROTECCIÓN PREVENTIVA
R
-287-
PROTECTION PRÉVENTIVE
ATSTORM®v2 est un détecteur d’orages par
mesure du champ électrique de l’environnement,
entièrement électronique, sans parties mobiles,
robuste et de fiabilité maximale.
Principaux avantages du ATSTORM®v2
Détection locale de toutes les phases d’un orage, permettant une marge
de temps de plusieurs dizaines de minutes pour mettre en marche les
actions préventives préétablies.
Dépourvu d’éléments mobiles (évite les pannes et les mises hors
service).
Une maintenance spéciale n’est pas nécessaire.
Seuils de détection à configurer selon les nécessités de l’utilisateur sur
écran tactile.
Pourvu de sorties de contact libre permettant la connexion à n’importe
quel dispositif d’alarme, de contrôle, etc.
Contient un software spécifique de contrôle.
Peut se connecter à l’équipement via Internet.
Permet l’intégration de plusieurs équipements dans un même système
via une licence incluse: ATSTORM ®v2 WEB.
Possibilité d’incorporer dans sa console comme accessoire un modem
GSM qui permet d’envoyer des messages SMS à un téléphone portable
avec les données ou les alertes.
Possibilité d'alerte à distance sonore grâce à des amplificateurs et des
répéteurs.
-288290 PROTECTION PRÉVENTIVE
DÉTECTEUR D'ORAGES ATSTORM
Un concept important
“PROTECTION PRÉVENTIVE”” pour faire FACE aux orages électriques
La protection préventive consiste à obtenir une information anticipée
(provenant d’un détecteur d’orages) qui permet à l’utilisateur d’engager des
mesures préventives temporaires avant le début de l’activité orageuse, et
de laisser ces dernières désactivées lorsque l’orage cesse.
Dans certaines situations, la protection préventive peut être un complément
dans les installations de protection contre la foudre alors que dans d’autres
situations, elle peut agir de manière indépendante.
Qui est concerné?
Disposer de l'information sur les orages électriques est particulièrement utile
pour la prise de décisions dans les situations où la sécurité de personnes
est impliquée dans des zones ouvertes, la sauvegarde de biens sensibles,
la prévention de pertes dans des opérations et processus industriels, la
garantie de la continuité des services de base essentiels, d'infrastructures,
de protection civile et environnementale, de prévention des risques du travail,
des structures avec des zones à l’air libre…
Détecte toutes les
phases de l'orage /
Sans parties mobiles
La solution technologique la plus
avancée
DÉTECTEUR D'ORAGES
v2
La mesure de l'évolution du champ électrique est la manière la plus efficace de
détecter les orages localement. Les «moulins à champ» ont traditionnellement
été employés pour cela. Ces détecteurs présentent cependant quelques
inconvénients, dus principalement au fait qu'ils possèdent des parties mobiles
qui occasionnent des obstructions, des usures, des mises hors service
pour la maintenance, etc. Pour éviter ces inconvénients, Aplicaciones
Tecnológicas, SA a développé et breveté au niveau mondial un
détecteur purement électronique, hautement novateur, appelé ATSTORM ®v2
et qui, comme les «moulins à champ», agit en mesurant le champ électrique,
cependant pour ce faire, il n'emploie ni d'élément mécanique mobile ni de
moteur.
D’autres types de détecteurs tels que les détecteurs électromagnétiques
nécessitent l’existence de décharges de la foudre pour détecter un orage, ce
qui rend l’action tardive si l’orage se forme sur le lieu à protéger. ATSTORM®v2
n’a pas besoin de décharges préalables et présente l’avantage de détecter
toutes les phases d’un orage, depuis les plus précoces, en fournissant une
information plus anticipée.
-289PROTECTION PRÉVENTIVE
291
PROTECTION PRÉVENTIVE
Une protection
préventive adaptée
peut éviter
d’importantes pertes
matérielles et éviter
les dommages sur
les personnes.
Dans le monde entier, près de 50 décharges nuage-terre se produisent
par seconde, représentant environ deux milliards de décharges par an.
Cela implique des pertes considérables de vies humaines, animales et
économiques ainsi que des pertes de productivité dues à la foudre ou aux
feux causés par les coups de foudre, lesquels peuvent être évités en adoptant
une protection et une prévention appropriées.
La protection préventive consiste à disposer d’informations permettant à
l’utilisateur de prendre des mesures temporaires de manière anticipée. Les
étapes d’une protection appropriée sont les suivantes:
1º- Détecter avec anticipation la présence d’un danger/
risque de foudre dans la zone à protéger.
2º- Diminuer le danger/risque de dommage dû à la
foudre en initiant des actions préventives avant le début
de l’activité orageuse. Ces actions préventives ne sont
pas menées continuellement. Lorsque le danger de la
foudre n’est pas présent, l’action préventive cesse.
Concernant la protection préventive, il est important de souligner q’elle ne
remplace ni la protection externe contre la foudre* ni la protection interne
contre les surtensions* (Ces deux protections étant permanentes) mais qu’elle
représente un complément de ces dernières. Cependant, lorsque la protection
externe ou interne ne peut être effectuée (comme dans le cas d’éléments en
mouvement ou de personnes), la protection préventive peut être utilisée de
manière unique.
Il existe des normes et des méthodes relatives à la protection externe et interne
contre la foudre mais ces dernières ne couvrent pas certaines situations
potentiellement dangereuses liées aux orages électriques et aux coups de
foudre, qui peuvent être prévenues activement ou réduites avec des mesures
temporaires dont l’origine est l’alerte donnée par un système détecteur.
-290292 PROTECTION PRÉVENTIVE
Détection d’orages - Qui est concerné?
Disposer d’information sur les orages électriques est fondamental pour les travaux et les endroits
sensibles aux perturbations atmosphériques. Les détecteurs d’orages sont particulièrement utiles
pour les responsables qui doivent prendre des décisions (administration de l’état, autonomique
ou locale, entreprises publiques ou privées) qui impliquent quelques unes des situations suivantes:
Personnes en zones ouvertes : chantiers,
sports ou activité à l’air libre, compétitions,
évènements de grands rassemblements,
activités agricoles, d’élevage et de pêche.
Sauvegarde des biens sensibles : systèmes
informatiques, contrôles électriques ou
électroniques, systèmes d’urgence, d’alarme et
de sécurité.
Prévention de pertes dans des opérations et
processus industriels.
Prévention d’accidents graves impliquant des
produits dangereux (inflammables, radioactifs,
toxiques et explosifs).
Opérations dans lesquelles on doit garantir la
continuité des services de base:
télécommunications, génération, transport et
distribution d’énergie, services sanitaires et
services d’urgences.
Infrastructures: ports, aéroports, chemins de
fer, routes et autoroutes, téléphériques.
Protection civile et de l’environnement.
Prévention des risques du travail: En accord
avec la loi 39/1997 de prévention des risques du
travail ainsi que le RD 1215/1997.
Structures avec zones à l’air libre ouvertes
au public.
-291PROTECTION PRÉVENTIVE
293
DÉTECTEUR D’ORAGES ATSTORM® v2. Caractéristiques
La configuration de base du détecteur d’orages ATSTORM ®v2 est constituée par:
Senseur avec technologies SECC
Le senseur base son système de mesure sur
la technologie SECC (Senseur Electrométrique
de champ contrôlé), développé et breveté
par Aplicaciones Tecnológicas, S.A.
CONSOLE
La console des opérations est installée à l’intérieur
d’un bâtiment. Elle est constituée de deux parties:
Il permet de détecter localement, dans la zone de prévention et dans un
rayon d’environ 10 kilomètres, toutes les phases des orages*, permettant
une marge de temps de plusieurs dizaines de minutes pour réaliser les
actions préventives nécessaires (déjà préétablies).
Cette technologie améliore les systèmes traditionnels de détection d’orages**
vu que tous les composants du senseur sont électroniques, de sorte
qu’il n’y a aucun élément mécanique mobile, ni de moteur qui pourrait
être obstrués par des particules de poussière, d’insectes, de glace, etc. et
qui pourrait mettre le système en état de hors service dans des moments
critiques. De plus, elle évite la nécessité de maintenance continue.
Un écran tactile pour
une interaction facile.
Une interface entre le
senseur et l’écran.
La console est connectée au senseur pour:
Fournir au senseur l’alimentation électrique.
Rassembler les données que le senseur lui envoie.
Dispose d’un clavier de membrane et d’un display pour sa
facile manipulation.
Principales caractéristiques de la console:
Permet d’adapter les différents niveaux de l’alarme et de
modifier les valeurs qui arrivent en série pour adapter le
ATSTORM®v2 aux nécessités de chaque client.
Permet de visualiser l’évolution de l’orage dans toutes ses
phases.
Rend possible la personnalisation du type d’alerte pour chaque
niveau d’alarme.
Le senseur avec Technologie SECC se connecte à la console à l’aide d’un
câble de communication.
Son design est pensé pour assurer le fonctionnement du senseur dans des
conditions climatiques défavorables. Il doit être installé à l’extérieur d’un
bâtiment.
Le senseur ne requiert pas de calibrage en fonction de sa hauteur, ce qui
facilite son installation.
* Voir annexe I: Les orages électriques
** Voir annexe II: Les technologies de
détection des orages
294 PROTECTION PRÉVENTIVE
La console est configurée avec les niveaux d’alarme ci-dessous (valeurs
recommandées applicables à chaque installation) qui peuvent être variés en
fonction de la nécessité du client ou de son emplacement:
Niveau de l’alarme
Valeur champ
électrique
Description
NIVEAU 0
< 3 kV/m
Sans alerte
NIVEAU 1
3 a 4 kV/m
Alerte
NIVEAU 2
4 a 7 kV/m
Urgence
ORAGE
> 7 kV/m
Risque maximum
-292-
Spécificités Techniques
du ATSTORM®v2
Opérationnelles
Rang de détection 10 Km autour du senseur
Résolution 1V/m
Temps de réponse 1 seconde
Rang de mesure du senseur -100 à +100 KV/m
Display console Écran tactile
Niveaux d’alarme 4 niveaux d’alarme configurables
Niveau sonore de l’alarme de la
80 dB
console
PRINCIPAUX AVANTAGES.
DÉTECTEUR D’ORAGES
ATSTORM®v2
Le détecteur d’orages ATSTORM®v2 est l’outil idéal pour la protection
préventive contre les effets des orages et des décharges atmosphériques,
étant donné qu’il permet de prendre des mesures concrètes avec une
anticipation de plusieurs dizaines de minutes face au risque imminent d’un
orage électrique, protégeant les personnes et les équipements de ses effets
destructifs.
Le senseur est pourvu de la nouvelle technologie brevetée SECC (Senseur
Electrométrique de Champ Contrôlé) dont tous les composants sont
électroniques.
Électriques
Tension DC senseur 15Vdc
Tension alimentation console 230Vac (+/-15%)
Fréquence 50Hz
Détection locale par mesure du champ électrique.
Consommation électrique 15 W
4 sorties configurables (par exemple,
Sorties de type relais
Les principaux avantages que présentent le
ATSTORM®v2 sont:
3 alarmes d’orage et une alarme de
faille de la communication)
Connecteur type réglette (250Vac, 2A)
Protection contre les surtensions et les
Protections courants de décharge dans la console
Mécaniques
SENSEUR
Poids 1 Kg
Dimensions Ø166 x 226 mm Câble 25m
Longueur maximale de séparation 100m (avec câble en option)
Matière carcasse Polypropylène
Étanchéité IP54
Fixation Fixation à tube de 1 ½”
CONSOLE
Détection de toutes les phases de
formation de l’orage électrique.
Purement électronique, sans parties mobiles,
ce qui le convertit en un senseur robuste,
sans nécessité de maintenance spéciale pour
obstruction (par poussière, insectes, glace, etc.).
Le calibrage préalable n’est pas nécessaire
en hauteur, selon l’emplacement.
Prévoit l’orage électrique avec une anticipation
de plusieurs dizaines de minutes.
Fonctionnement en conditions
atmosphériques adverses.
Poids 4,6 Kg
Poids écran tactile 3,5 Kg
Dimensions 350 x 260 x 120 mm
Dimension écran tactile 12,1”
Environnementales
Température de travail du senseur -40 à 85ºC
Température de travail de la
-10 à 85ºC
console
Communications
Interface Série configurable, Ethernet
Sorties Signal audio
Montage
Mât*
Inclut mât de 1½'' en acier galvanisé
d’une longueur de 2m.
Inclut système d’ancrage (pattes
de déport) en U avec 2 supports
Ancrage*
de 30cm de long en acier galvanisé
pour fixation avec vis au mur.
Tube ondulé
Les niveaux d’alarme sont configurables de sorte qu’ils peuvent être adaptés
facilement aux besoins de l’utilisateur. Il dispose également du mode
prédéterminé qui possède les niveaux d’alarme standard recommandés par
Aplicaciones Tecnológicas.
Lorsqu’il existe un risque élevé d’impact de la foudre ou quand il atteint
un niveau d’alarme déterminé, ATSTORM ® v2 peut être programmé pour
exécuter les différentes actions automatiques destinées à réduire les
dommages potentiels:
Envoyer des messages SMS.
Mettre en marche une alarme sonore et/ou visuelle.
Connecter les générateurs et SAI.
Déconnecter les équipements sensibles.
ATSTORM®v2 permet de garder les données du champ électrique (4 Gbytes)
chaque seconde ou à chaque fois qu’un évènement se produit, en obtenant
ainsi un historique qui peut être ensuite analysé. Il est possible d’accéder à
ces données via une mémoire USB externe ou dans un dossier partagé si
l’équipement est connecté au réseau.
Inclut tube pour protection du câble.
-293-
* Modifiable selon installation.
PROTECTION PRÉVENTIVE
295
Module électronique de 4 sorties type relais
ATSTORM®v2 inclut un module électronique de
quatre sorties type relais de contact libre (2A,
250V). Ces sorties peuvent être utilisées comme on
le souhaite, soit pour se connecter à des systèmes
d'alarme sonores comme à des équipements
SAI, ou soit comme indication de faille de
communication entre la console et le senseur.
L'utilisateur peut configurer d'autres paramètres, tel que le type d'alerte pour chaque sortie relais, le temps de réaction après l'alerte ou si l'alerte doit rester
active lorsque l'orage évolue vers un risque plus grand, comme ci-dessous sur l'écran:
Software
AT-STORM®v2 contient son
propre software installé dans
un ordinateur connecté à la
console à travers Ethernet
en présentant les mêmes
avantages qu'avec l'écran
tactile:
a) Archiver les données :
Modifier la fréquence de stockage des données en fonction des niveaux
d'alerte.
Donner l’alerte sur les failles de communication entre senseur et console
et PC.
b) Analyser à long terme l’évolution du champ électrique et l’incidence des
orages dans la zone.
c) Vérification de la mise en marche de l’alarme lorsque le niveau du champ
électrique se maintient pendant une durée suffisante.
ATSTORM®v2 peut être relié
à un réseau informatique
disposant de 2 licences
différentes:
ATSTORM®v2 WEB
Cette option est incluse avec l'équipement, en permettant la connexion au
Serveur d’Aplicaciones Tecnológicas, S.A. avec les avantages suivants:
Accès à distance de toutes les données depuis n’importe quel terminal
ayant une connexion à Internet.
Registre des historiques.
Notre serveur permet un stockage sûr des données en utilisant un système
de double stockage avec des disques miroirs. L'utilisateur a seulement besoin
de la connexion à Internet.
ATSTORM®v2 NET
Cette licence permet de relier les senseurs dans un réseau du serveur du
client. Pour ce faire, une conception spécifique en fonction du réseau du client
est nécessaire.
La forme de la page web avec l'information des senseurs est la suivante:
-294296 PROTECTION PRÉVENTIVE
ACCESSOIRES SPÉCIAUX ATSTORM®v2
Amplificateur avec alarme sonore et
3 mégaphones.
Réf.: AT-516
Amplificateur avec message vocal
préenregistré et 3 mégaphones
Réf.: AT-517
Amplificateur et répéteur avec alarme
sonore et 3 mégaphones.
Réf.: AT-518
Amplificateur et répéteur avec message
vocal préenregistré et 3 mégaphones.
Réf.: AT-519
Modem 3G pour envoyer des alertes
lorsque l'ordinateur n'est pas connecté au
réseau.
Réf.: AT-511
ATSTORM®v2 NET
Réf.: AT-521
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Tête du senseur
ATSTORM®v2 est un équipement facile à installer
et n’a pas besoin de maintenance.
Le senseur utilise une technologie brevetée SECC (Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé), ce qui
lui permet de mesurer le champ électrostatique sans utiliser d’éléments mécaniques.
Il doit être installé dans des endroits éloignés des éléments qui déforment le champ électrique tels que
les arbres, les structures métalliques ou les sources d’énergie.
Câble de Console
connexion
senseur
Son fonctionnement est indépendant de la hauteur à laquelle il est situé, ce qui rend inutile son calibrage
en fonction de la hauteur et évite les difficultés pour son installation.
Sont inclus l’ancrage et le mât de fixation du senseur ainsi que le tube ondulé de protection des câbles
qui unit le senseur à la console. ATSTORM®v2 ne possède pas de parties mobiles, c’est pourquoi il ne
n’a pas besoin de maintenances spéciales.
-295PROTECTION PRÉVENTIVE
297
Annexe I: Les orages électriques
En temps normal, il existe dans l’atmosphère un équilibre entre les
charges positives et négatives dans lequel la terre est chargée plus
négativement que l’air et les éléments situés sur le sol.
Mais lorsque les nuages d’orage
commencent à se former, une
polarisation des charges se produit:
La partie basse des nuages reste chargée négativement en induisant
une charge positive à terre et aux éléments situés sur cette dernière, en
formant dans l’atmosphère un champ électrique qui peut atteindre des
dizaines de kilovolts.
Lorsque le champ électrique est suffisamment intense, le nuage
commence à se décharger vers la terre, Le chemin qui forme cette
décharge est appelée traceur descendant et produit une variation très
brusque du champ électrique: C’est le processus de formation de la
foudre.
Les phases et les phénomènes
qui caractérisent l’évolution d’un
orage se résument par:
PHASE 1:
PHASE 2:
PHASE 3:
PHASE 4:
Avant la première décharge
de la foudre, la séparation de
charges peut être détectée
au niveau du sol par des
dispositifs de mesure du
champ électrique.
Après l’électrification initiale,
se produisent les premières
décharges. Dans la plupart
des orages, les premières
décharges sont de type intranuage.
Les décharges intra-nuage
sont généralement suivies
de décharges nuage-terre qui
sont associées à une phase
de l’orage plus avancée.
Lorsque l’orage se termine,
une atténuation du champ
électrique se produit.
-296298 PROTECTION PRÉVENTIVE
ANNexe Ii: Les Technologies De Détection Des Orages
Les détecteurs d’orages peuvent être généralement classés en deux grands groupes:
les détecteurs de foudre et les détecteurs par mesure du champ électrique.
DÉTECTEURS DE FOUDRE :
Ils fournissent l’information sur les décharges de la foudre qui sont déjà passées, en donnant l’alerte d’orages lointains qui s’approchent.
Détection par radiofréquence ou enregistrement du champ électromagnétique.
Caractéristiques: Les détecteurs par radiofréquence détectent les émissions électromagnétiques émises par les coups de foudre à travers l’atmosphère
du nuage jusqu’au sol. Ils sont efficaces pour détecter les orages à longues distances.
Inconvénients: Ils sont incapables de détecter les orages qui commencent à se former juste au-dessus du propre détecteur étant donné qu’ils ne détectent
l’orage que lorsqu’il y a des décharges électriques et non pendant les phases initiales. Il ne donne donc pas l’occasion de mettre en marche des actions
préventives précoces si le premier coup de foudre tombe à proximité de la zone à protéger ou dans cette dernière.
DÉTECTEURS PAR MESURE DU CHAMP ÉLECTRIQUE: Ils fournissent l’information sur le champ électrique atmosphérique local à partir duquel
on peut déduire la possibilité de décharges de la foudre. Ils n’ont donc pas besoin d’une première décharge de la foudre pour donner l’alerte.
Moulins à champ
Caractéristiques : Ce sont des détecteurs qui sont munis de senseurs mécaniques, non électroniques, et qui mesurent continuellement le champ
électrostatique. Ils peuvent donc détecter les variations du champ produites par l’approche d’un orage ou par la création de ce dernier sur le détecteur
lui-même. Ils n’ont pas besoin de la chute d’un coup de foudre pour détecter une activité orageuse.
Inconvénients : Le principal inconvénient de ce type de détecteurs est que le senseur est mécanique, utilisant pour mesurer un moteur rotatif qui doit
fonctionner 24h. Si le moteur s’arrête, se met en panne par usure ou par obstruction, le senseur sera alors hors de service et ne fournira pas l’information
nécessaire à des fins préventives. Ils présentent une consommation élevée due au moteur qui opère de manière continue. De plus, ils nécessitent une
planification de maintenance périodique et un nettoyage de certains éléments dans les conditions critiques, en particulier dans les environnements côtiers,
afin de réduire les erreurs de mesure.
Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé (technologie de ATSTORM®v2)
Aplicaciones Tecnológicas a développé et breveté le Senseur Électrométrique de Champ Contrôlé (SECC) pour remédier aux inconvénients des
traditionnels moulins à champ. ATSTORM®v2, fondé sur la technologie SECC, est un détecteur d’orages par mesure du champ électrique environnemental,
totalement électronique, sans parties mobiles, robuste et de fiabilité maximale.
INCONVÉNIENTS DES AUTRES SYSTÈMES
MOULINS À CHAMP
Ils présentent plusieurs inconvénients dus principalement à leurs
parties mobiles susceptibles de souffrir de nombreux problèmes
(obstructions, usure, mise hors service pour maintenance, etc.).
DÉTECTEURS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Leur principal inconvénient repose sur le fait qu’ils ont besoin des
décharges de la foudre pour pouvoir détecter un orage, Ils peuvent
donc réagir trop tard si l’orage se forme sur le lieu à protéger.
Représente le meilleur outil qui existe pour
la protection préventive contre les effets des
décharges atmosphériques.
Détecte toutes les phases de la formation
d’un orage électrique.
Offre un temps essentiel pour prendre des
mesures de prévention concrètes.
AVANTAGES DU ATSTORM®v2
Totalement électronique, il est donc dépourvu de toutes pièces
mécaniques susceptibles d’être confrontées à l’usure du temps ou
dont le fonctionnement peut se voir affecté par des facteurs externes.
Il répond toujours et ne nécessite pas de maintenance spéciale.
Il ne nécessite pas de décharges préalables. Il détecte les phases les
plus précoces d’un orage en fournissant une information anticipée
qui permet de prendre les mesures préventives appropriées.
Se base sur la nouvelle technologie
brevetée SECC (Senseur Électrométrique
de Champ Contrôlé) dans laquelle tous ses
composants sont électroniques.
Ne nécessite pas de maintenance spéciale.
Fonctionne dans des conditions
atmosphériques défavorables.
Niveaux d’alarme configurables.
-297PROTECTION PRÉVENTIVE
299
-298-
-299-
Téléchargement